
[]



[AutoBlockAdd]
Category: System
Title: IP-adresse blokeret
Subject: IP-adressen [%CLIENT_IP%] for %HOSTNAME% er blokeret af %SERVICE%

Kære bruger

IP-adressen [%CLIENT_IP%] oplevede %AUTOBLOCK_ATTEMPTS% mislykkede forsøg ved forsøg på at logge ind på %SERVICE%, som kører på %HOSTNAME% inden for %AUTOBLOCK_ATTEMPT_MIN% minutter og blev blokeret ved %AUTOBLOCK_TIME%.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[BuildinSystemInodeFull]
Category: System
Title: Filantal på systemet nærmer sig grænsen
Subject: Filantal på systempartitioneringen på %HOSTNAME% nærmer sig grænsen

Kære bruger

Filantal på systempartitioneringen på %HOSTNAME% nærmer sig grænsen. Kontakt Synology-support for at få hjælp.

Det maksimale filantal: %TOTAL_INODE%
Det resterende filantal: %FREE_INODE% (%USAGE%%)

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[BuildinSystemVolumeFull]
Category: System
Title: Systemlagerplads fuld
Subject: Systemlagerplads på %HOSTNAME% er ved at løbe ud

Kære bruger

Den tilgængelig plads i systemlageret på %HOSTNAME% er ved at løbe ud. Der henvises til oplysninger nedenfor, og frigør plads.

Samlet kapacitet: %VOLUME_SIZE% GB
Tilgængelig kapacitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[CMSClientConnectFailed]
Category: CMS
Title: Forbindelse to CMS-vært mislykkedes
Subject: %HOSTNAME% kan ikke oprette forbindelse til CMS-vært (%CMS_SERVER%).

Kære bruger

Serveren %HOSTNAME% kan ikke oprette forbindelse til CMS-værten (%CMS_SERVER%). Kontroller netværksforbindelsen og indstillingerne for begge servere.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[CMSClientDetachSuccess]
Category: CMS
Title: Fjern fra CMS-vært uden fejl
Subject: %HOSTNAME% fjernet fra CMS-vært (%CMS_SERVER%).

Kære bruger

Serveren %HOSTNAME% kan ikke fjernes fra CMS-værten (%CMS_SERVER%).

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[CMSClientJoinSuccess]
Category: CMS
Title: Tilslutning til CMS-vært uden fejl
Subject: %HOSTNAME% tilsluttet til CMS-vært (%CMS_SERVER%).

Kære bruger

Serveren %HOSTNAME% er tilsluttet til CMS-vært (%CMS_SERVER%). Nogle indstillinger styres af CMS-vært.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[CpuFanResume]
Category: System
Title: CPU-ventilator genoptaget
Subject: CPU-ventilator %FANID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er genoptaget

Kære bruger

CPU-ventilator %FANID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er genoptaget.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[CpuFanStop]
Category: System,Important
Title: CPU-ventilator standsede
Subject: CPU-ventilator %FANID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er holdt op med at fungere

Kære bruger

CPU-ventilator %FANID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er holdt op med at fungere.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DDNSFail]
Category: System
Title: DDNS-registrering mislykkedes
Subject: DDNS-tjenesten kunne ikke registrere IP-adressen %EXTERNAL_IP% til %DDNS_HOST_NAME% [%FAIL_REASON%]

Kære bruger

Systemet kunne ikke regisrtrere den eksterne IP-adresse %EXTERNAL_IP% til %DDNS_HOST_NAME% på DDNS-serveren %DDNS_NAME%. Den angivne årsag er [%FAIL_REASON%].

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateCanceled]
Category: System,Important
Title: Automatisk systemopdatering annulleret
Subject: Automatisk opdatering af %OSNAME% er annulleret

Kære bruger

Automatisk opdatering af %OSNAME% er annulleret. Log ind på %HOSTNAME%, og kontroller underretningen.

Med venlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateReady]
Category: System,Important
Title: Automatisk systemopdatering
Subject: %OSNAME% Automatisk opdatering vil automatisk starte på %HOSTNAME% om %COUNTDOWN_MINUTE% minutter

Kære bruger

%NEW_VERSION% installeres automatisk om %COUNTDOWN_MINUTE% minutter. Hvis du vil annullere installationen, skal du logge ind på %HOSTNAME% og gøre det i underretningsområdet.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateShutdownStart]
Category: System,Important
Title: Systemopdateringer installeres før planlagt lukning
Subject: %OSNAME%-opdateringer bliver installeret på %HOSTNAME% før planlagt lukning

Kære bruger

%NEW_VERSION% bliver installeret før den planlagte slukning, og %HOSTNAME% slukkes, når installationen er fuldført. Sluk ikke for din %DISKSTATION%, før den er fuldført.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DSMRebootRequired]
Category: System,Important
Title: %OSNAME% kræver en genstart for at fuldføre opdateringen
Subject: %HOSTNAME% kræver en genstart for at fuldføre opdateringen

Kære bruger

En ny version af Kritisk opdatering er opdateret. En systemgenstart er påkrævet for at fuldføre opdateringen.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DSMUpdateAvailable]
Category: System,Important
Title: Ny %OSNAME%-opdateringer klar
Subject: %OSNAME%-opdatering er klar til at blive installeret på %HOSTNAME%

Kære bruger

En ny version af %OSNAME% er downloadet og klar til at blive installeret. Log ind på %HOSTNAME%, og gå til Kontrolpanel > Opdater og gendan for at installere %NEW_VERSION%. Få mere at vide om %OISNAME%-opdageringen under %HTTP_URL%.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DeviceEjectedImproperly]
Category: External Storage
Title: Ekstern enhed blev ikke skubbet korrekt ud
Subject: Ekstern enhed %DEVICE_NAME% på %HOSTNAME% blev ikke skubbet ud korrekt.

Kære bruger

Den eksterne enhed %DEVICE_NAME% på %HOSTNAME% blev ikke skubbet ud korrekt. Hvis du vil undgå datatab, anbefales det, at du skubber enheden ud, før du trækker den ud.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DirsrvDBSyncDone]
Category: System
Title: Domæne/LDAP-database synkroniseret
Subject: Synkronisering af Domæne/LDAP-database (%DBTYPE%) på %HOSTNAME% er fuldført

Kære bruger
Synkronisering af 
Domæne/LDAP-database (%DBTYPE%) på %HOSTNAME% er fuldført.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusAccessError]
Category: Storage,Important
Title: Disk med adgangsfejl
Subject:  Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% tilsluttet %HOSTNAME% oplevede en kritisk adgangsfejl

Kære bruger
Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% kan ikke åbnes. Sørg for, at harddiskbakken er korrekt installeret på din %DISKSTATION%, og at disken er sund. Vi anbefaler, at du udskifter disken for at sikre systemintegritet. Disken kan automatisk gentilsluttes til %OSNAME%, når fejlen løses.

Yderligere diskoplysninger:
Mærke: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Kapacitet: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

S.M.A.R.T.-status: Adgangsfejl
IronWolf Health-styring: %DISK_DHM_STATUS%
Antal dårlige sektorer: %DISK_UNC%
Antal diskgentilslutninger: %DISK_RECONN%
Antal diskgenidentifikationer: %DISK_REIDENT%
Anslået levetid for SSD: %DISK_LIFE%

Log ind på %HOSTNAME% for at få yderligere oplysninger.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusCritical]
Category: Storage,Important
Title: Disk i kritisk status
Subject:  S.M.A.R.T.-status for disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% tilsluttet til %HOSTNAME% er i kritisk status

Kære bruger
Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er degraderet og i kritisk status Sørg for, at du har backup af dine data, og udskift disken.

Yderligere diskoplysninger:
Mærke: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Kapacitet: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

S.M.A.R.T.-status: %DISK_SMART%
IronWolf Health-styring: %DISK_DHM_STATUS%
Antal dårlige sektorer: %DISK_UNC%
Antal diskgentilslutninger: %DISK_RECONN%
Antal diskgenidentifikationer: %DISK_REIDENT%
Anslået levetid for SSD: %DISK_LIFE%

Log ind på %HOSTNAME% for at få yderligere oplysninger.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusFailing]
Category: Storage,Important
Title: Disk i fejlende status
Subject:  Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% tilsluttet til %HOSTNAME% fejler

Kære bruger
Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er alvorligt degraderet og i fejlende status Sørg for, at du har backup af dine data, og udskift disken.

Yderligere diskoplysninger:
Mærke: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Kapacitet: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

S.M.A.R.T.-status: %DISK_SMART%
IronWolf Health-styring: %DISK_DHM_STATUS%
Antal dårlige sektorer: %DISK_UNC%
Antal diskgentilslutninger: %DISK_RECONN%
Antal diskgenidentifikationer: %DISK_REIDENT%
Anslået levetid for SSD: %DISK_LIFE%

Log ind på %HOSTNAME% for at få yderligere oplysninger.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusUnc]
Category: Storage,Important
Title: Disk med beskadigede sektorer overstiger grænsen
Subject:  Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% tilsluttet til %HOSTNAME% har dårlige sektorer, der overstiger grænsen

Kære bruger
De dårlige sektorer på disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% oversteg grænseværdien på %UNC_THRE%. Denne disk vil stadig fungere og er sund. Vi anbefaler, at du sørger for korrekt backup af dine data. Du kan også ignorere eller deaktivere denne værdi, eller omkonfigurere den i %OSNAME%.

Yderligere diskoplysninger:
Mærke: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Kapacitet: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

S.M.A.R.T.-status: %DISK_SMART%
IronWolf Health-styring: %DISK_DHM_STATUS%
Antal dårlige sektorer: %DISK_UNC%
Antal diskgentilslutninger: %DISK_RECONN%
Antal diskgenidentifikationer: %DISK_REIDENT%
Anslået levetid for SSD: %DISK_LIFE%

Log ind på %HOSTNAME% for at få yderligere oplysninger.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusWarning]
Category: Storage,Important
Title: Disk i advarselsstatus
Subject:  Disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% tilsluttet til %HOSTNAME% har problemer

Kære bruger
Sundhedsstatus for disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er unormal Vi anbefaler, at du sørger for korrekt backup af dine data.

Yderligere diskoplysninger:
Mærke: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Kapacitet: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

S.M.A.R.T.-status: %DISK_SMART%
IronWolf Health-styring: %DISK_DHM_STATUS%
Antal dårlige sektorer: %DISK_UNC%
Antal diskgentilslutninger: %DISK_RECONN%
Antal diskgenidentifikationer: %DISK_REIDENT%
Anslået levetid for SSD: %DISK_LIFE%

Log ind på %HOSTNAME% for at få yderligere oplysninger.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DiskTemperatureAbnormal]
Category: Storage,Important
Title: Disktemperatur ligger ikke inden for driftstemperaturen
Subject: Disken %DISK_ID% ligger ikke inden for driftstemperaturen

Kære bruger

Temperaturen for disken %DISK_ID% [%MODEL%] er %REAL_TEMPERATURE% º C, som ikke ligger inden for driftstemperaturen, %MIN_TEMPERATURE% º C ~ %MAX_TEMPERATURE% º C.
Hold temperaturen inden for den acceptable driftstemperatur.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DiskTemperatureNormal]
Subject: Disken %DISK_ID% ligger inden for driftstemperaturen

Kære bruger

Temperaturen for disken %DISK_ID% [%MODEL%] ligger nu inden for driftstemperaturen, %MIN_TEMPERATURE% º C ~ %MAX_TEMPERATURE% º C.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DriveSlotDisabled]
Category: Storage,Important
Title: Drevstik er deaktiveret
Subject: Drevstik [%DISK_ID%] er deaktiveret

Kære bruger

Et drevstik er deaktiveret på grund af fejl på harddisken [%DISK_ID%]. Udskift disken, aktiver den, og reparer eventuelt degraderes diskenheder, hvis det er nødvendigt.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[DsmProtectionCheckFailed]
Category: System,Important
Title: Systemunormalitet registreret
Subject: Unormalitet registreret på %HOSTNAME%. Alle diskenheder er fraknyttet.

Kære bruger

Systemet har registreret en unormalitet på %HOSTNAME%. For at beskytte dine data bliver alle diskenheder fraknyttet. Kontakt Synology-supportteamet for at få hjælp.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[EBoxHDEcc]
Category: Storage,Important
Title: I/O-fejl i udvidelsesdisk
Subject: I/O-fejl opstod på disk %DISK_ID% af %EUNIT_ID% på %HOSTNAME%

Kære bruger

Harddisken %DISK_ID% af %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% fik en I/O-fejl, men den fungerer korrekt nu efter flere gentagne forsøg. Det kan skyldes ødelagte sektorer. Hvis fejlen sker igen, skal du sikkerhedskopiere dine data og køre S.M.A.R.T.-testen på din harddisk for at undersøge status for harddisken.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[ESATADiskFull]
Category: External Storage
Title: eSATA-disk fuld
Subject: Der er snart ikke mere plads på eSATA-disken %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME%

Kære bruger

Der er snart ikke mere plads på eSATA-disken %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME%. Se informationen forneden, og tag en korrigerende handling.

Samlet kapacitet: %DISK_SIZE% GB
Tilgængelig kapacitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[ESATAPartitionFull]
Category: External Storage
Title: eSATA-partitionering fuld
Subject: Partitioneringen %PARTITION_NUMBER% har snart ikke mere plads på eSATA-disken %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME%.

Kære bruger

Partitioneringen %PARTITION_NUMBER% har snart ikke mere plads på eSATA-disken %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME%. Se informationen forneden, og tag en korrigerende handling.

Samlet kapacitet: %DISK_SIZE% GB
Tilgængelig kapacitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[EUnitPowerFail]
Category: System,Important
Title: Redundant strømforsyning i udvidelsesenhed fejlede
Subject: Strømforsyning nr. %POWERID% af %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% har fejlet

Kære bruger

Strømforsyning nr. %POWERID% af %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% har fejlet.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[EUnitPowerResume]
Category: System,Important
Title: Redundant strømforsyning i udvidelsesenhed gendannet
Subject: Strømforsyning nr. %POWERID% af %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% er gendannet

Kære bruger

Strømforsyning nr. %POWERID% af %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% er gendannet.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[EboxFanResume]
Category: System,Important
Title: Udvidelsesenhedens ventilator genoptaget
Subject: %EBOX_ID%-ventilator %FAN_ID% på %HOSTNAME% er genoptaget

Kære bruger

%EBOX_ID%-ventilator %FAN_ID% på %HOSTNAME% er genoptaget.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[EboxFanStop]
Category: System,Important
Title: Udvidelsesenhedens ventilator standset
Subject: %EBOX_ID%-ventilator %FAN_ID% på %HOSTNAME% er holdt op med at fungere

Kære bruger

%EBOX_ID%-ventilator %FAN_ID% på %HOSTNAME% er holdt op med at fungere.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[EboxLinkFail]
Category: System,Important
Title: Forbindelsesfejl på udvidelsesenhed
Subject: En forkert interfaceforbindelse blev fundet på udvidelsesenheden %EBOX_ID% (SAS-udforbindelse %LINK_ID%) på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%)

Kære bruger

En forkert interfaceforbindelse blev fundet på udvidelsesenheden %EBOX_ID% (SAS-udforbindelse %LINK_ID%) på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%). Der henvises til hardwareinstallationsvejledningen.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[EboxLinkResume]
Category: System,Important
Title: Forbindelsesfejl på udvidelsesenhed gendannet
Subject: Genoprettede forbindelsen på udvidelsesenheden %EBOX_ID% (SAS-udforbindelse %LINK_ID%) på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%)

Kære bruger

Forbindelsen på udvidelsesenheden %EBOX_ID% (SAS-udforbindelse %LINK_ID%) på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gendannet.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[EncModuleInstallFail]
Category: System,Important
Title: Udvidelsesmodul er forkert installeret
Subject: Modul %MOD_ID% af %EBOX_ID% on %HOSTNAME% er forkert installeret.
 
Kære bruger
 
Modul %MOD_ID% af %EBOX_ID% på %HOSTNAME% er forkert installeret.
Kontroller status for modulinstallationen.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[EncModuleInstallResume]
Category: System,Important
Title: Expansion module has been installed
Subject: Module %MOD_ID% of %EBOX_ID% on %HOSTNAME% has been installed correctly.
 
Dear user,
 
Module %MOD_ID% of %EBOX_ID% on %HOSTNAME% has been installed correctly.
 
Sincerely,
%COMPANY_NAME%


[ExpansionFrmInconsistent]
Category: System,Important
Title: Firmware til udvidelsesenhed inkonsekvent
Subject: Firmware på udvidelsesenhed til %HOSTNAME% er inkonsekvent.

Kære bruger

Firmwaren på udvidelsesenhed til %HOSTNAME% er inkonsekvent. Afhjælp problemet ved at kontakte Synologys onlinesupport på www.synology.com.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[ForgetPassword]
Category: System
Title: Nulstil glemt adgangskode
Subject: Nulstil glemt adgangskode
Kære %USER%

Du kan klikke på nedenstående link for at nulstille adgangskoden:
%URL%

Dette link vil fungere i 24 timer. Hvis du ikke anmodede om at ændre adgangskoden, skal du ignorere denne meddelelse.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HA_AbleSwitchover]
Category: HA,Important
Title: Switchover til high-availability-klyngen fungerer igen
Subject: Switchover til high-availability-klyngen på %HOSTNAME% fungerer igen

Kære bruger

Switchover til high-availability-klyngen på %HOSTNAME% fungerer igen. Kontroller systemlogfiler eller logsiderne for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Handling: %HA_ACTION%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HA_ConfSyncError]
Category: HA,Important
Title: Synkroniseringsfejl registreret
Subject: High-availability-klyngen %HOSTNAME% registrerede en synkroniseringsfejl under kontrol af systemkonfiguration

Kære bruger

High-availability-klyngen %HOSTNAME% registrerede en synkroniseringsfejl under kontrol af systemkonfiguration på den aktive og passive server. Systemet forsøgte at rette fejlen ved at udføre en fuld synkronisering af systemkonfigurationer. Kontroller systemlogfiler eller logsiderne for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Handling: %HA_ACTION%
Fejl: %HA_PARAM_1%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HA_FailOver]
Category: HA,Important
Title: Fejl registreret i high-Availability-klynge
Subject: Fejl registreret i high-availability-klyngen %HOSTNAME%

Kære bruger

Der er registreret en fejl på high-availability-klyngen %HOSTNAME%. Systemet vil failover til den passive server. Kontroller systemlogfilerne for at få yderligere oplysninger.

Handling: %HA_ACTION%
Fejl: %HA_PARAM_1%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HA_MismatchedSsdCache]
Category: HA,Important
Title: SSD-cachediske ikke identiske
Subject: SSD-cachediske er ikke identiske på high-availability-klyngen %HOSTNAME%

Kære bruger

De diske, der hører til følgende SSD-cache på den passive server %HA_PARAM_1% er ikke identiske med diskene på den aktive server: SSD-cachen %HA_PARAM_2%.

Kontroller logsiderne for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Handling: %HA_ACTION%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HA_PassiveTimeout]
Category: HA,Important
Title: Localhost kunne ikke registrere den aktive server
Subject: [%HA_PARAM_1%] kunne ikke registrere den aktive server i en tidsperiode

Kære bruger

Den passive server [%HA_PARAM_1%] kunne ikke lukke ned, da den ikke kunne registrere den aktive server [%HA_PARAM_2%] i en tidsperiode. Aktiver først den aktive server [%HA_PARAM_2%]. Hvis den aktive server [%HA_PARAM_2%] ikke længere er tilgængelig, skal du følge nedenstående vejledning for at fjerne high-availability-klyngen: Start [%HA_PARAM_1%], og vent i 5 minutter.  Tryk og hold på knappen RESET på bagpanelet af din %DISKSTATION% i 4 sekunder, indtil din %DISKSTATION% udsender et bip. Frigiv øjeblikkeligt. (Advarsel: Tryk på knappen RESET flere gange vil medføre, at operativsystemet bliver geninstalleret). Yderligere oplysninger om systemindstillinger, der nulstilles, se i dette selvstudium: https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/How_to_reset_your_Synology_NAS.

Handling: %HA_ACTION%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HA_SplitBrain]
Category: HA,Important
Title: Opdelt hjerne-fejl fundet
Subject: Opdelt hjerne-fejl fundet på high-availability-klyngen  %HOSTNAME%

Kære bruger

Opdelt hjerne-fejl fundet på high-availability-klyngen %HOSTNAME%. Kontroller systemlogfilerne for at få yderligere oplysninger.

Handling: %HA_ACTION%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HA_StatusChange]
Category: HA,Important
Title: Status for high-availability-klyngen er ændret
Subject: Status for high-availability-klyngen %HOSTNAME% er ændret fra %HA_PARAM_1% til %HA_PARAM_2%

Kære bruger

Status for high-availability-klyngen %HOSTNAME% er ændret fra %HA_PARAM_1% til %HA_PARAM_2%. Kontroller systemlogfiler eller logsiderne for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Handling: %HA_ACTION%
Beskrivelse: %HA_PARAM_3%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HA_SwitchFail]
Category: HA,Important
Title: Kunne ikke failover tjenester
Subject: Kunne ikke failover tjenester for high-availability-klyngen %HOSTNAME%

Kære bruger

Systemet forsøgte at failover tjenester til den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME%, men mislykkedes. Kontroller systemlogfilerne for at få yderligere oplysninger.

Handling: %HA_ACTION%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HA_SwitchFinished]
Category: HA,Important
Title: High-availability-klyngen kører
Subject: High-availability-klyngen %HOSTNAME% kører nu på %HA_PARAM_1%

Kære bruger

Tjenesterne på high-availability-klyngen %HOSTNAME% kører nu tjenester på %HA_PARAM_1%. Kontroller systemlogfiler eller logsiderne for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Handling: %HA_ACTION%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HA_SwitchOver]
Category: HA,Important
Title: Switchover af high-availability-klyngen
Subject: Switchover af high-availabiiity-klyngen %HOSTNAME% til %HA_PARAM_1%

Kære bruger

En switchover er startet på high-availability-klyngen %HOSTNAME%. Tjenester skiftes over til %HA_PARAM_1%. Kontroller systemlogfilerne for at få yderligere oplysninger.

Handling: %HA_ACTION%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HA_SwitchOver_With_Reason]
Category: HA,Important
Title: Switchover for high-availability-klyngen
Subject: High-availability-klyngen %HOSTNAME% initierede en Switchover til %HA_PARAM_1%

Kære bruger

En Switchover er initieret på high-availability-klyngen %HOSTNAME%. Tjenester skiftes over til %HA_PARAM_1%. Kontroller systemlogfilerne for at få yderligere oplysninger.

Handling: %HA_ACTION%
Årsag: %HA_PARAM_2%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HA_SyncComplete]
Category: HA,Important
Title: Fuld datakopiering er fuldført
Subject: Fuld datakopiering af high-availability-klyngen %HOSTNAME% er fuldført

Kære bruger

Fuld datakopiering af high-availabilityklyngen %HOSTNAME% er fuldført. Den passive server er nu klar til at overtage tjenesterne i tilfælde af, at en switchover eller failover er nødvendig. Kontroller systemlogfiler eller logsiderne for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Handling: %HA_ACTION%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HA_UnableSwitchover]
Category: HA,Important
Title:  Switchover for high-availability-klyngen deaktiveret
Subject:  Switchover for high-availability-klyngen %HOSTNAME% er deaktiveret

Kære bruger

Switchover for high-availability-klyngen %HOSTNAME% er deaktiveret Kontroller systemlogfiler eller logsiderne for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Handling: %HA_ACTION%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HA_UnbindLocal]
Category: HA,Important
Title: Localhost fjernet fra high-availability-klyngen
Subject: %HA_PARAM_1% er fjernet fra high-availability-klyngen %HA_PARAM_2%

Kære bruger

%HA_PARAM_1% er fjernet fra high-availability-klyngen %HA_PARAM_2%. Kontroller systemlogfilerne for at få yderligere oplysninger.

Handling: %HA_ACTION%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HDEcc]
Category: Storage,Important
Title: Disk I/O-fejl
Subject: I/O-fejl opstod på disk %DISK_ID% på %HOSTNAME%

Kære bruger

Harddisken %DISK_ID% på %HOSTNAME% fik en I/O-fejl, men den fungerer korrekt nu efter flere gentagne forsøg. Det kan skyldes ødelagte sektorer. Hvis fejlen sker igen, skal du sikkerhedskopiere dine data og køre S.M.A.R.T.-testen på din harddisk for at undersøge status for harddisken.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HotSpareDiskPlugout]
Category: Storage,Important
Title: Global Hot Spare-disk er ikke sat i.
Subject: Hot Spare-disk (%DISK_ID%) er ikke sat i

Kære bruger

Systemet har registrere, at Hot Spare-disk (%DISK_ID%) ikke er sat i.
Det anbefales, at der tilføjes diske til Hot Spare for at beskytte lagerpladsen.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairDone]
Category: Storage,Important
Title: Global Hot Spare-reparation er fuldført
Subject: Reparation af lagerpladsen (%STORAGE_ID%) er fuldført

Kære bruger

Systemet har fuldført reparationen af den degraderes lagerplads (%STORAGE_ID%) med Hot Spare-disk (%DISK_ID%).

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairFailed]
Category: Storage,Important
Title: Global Hot Spare-reparation er fuldført
Subject: Kunne ikke reparere lagerpladsen (%STORAGE_ID%)

Kære bruger

Systemet kunne ikke reparere den degraderes lagerplads (%STORAGE_ID%) med Hot Spare-disk (%DISK_ID%).
Yderligere oplysninger findes i systemlogfilen.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairNoProtect]
Category: Storage,Important
Title: Global Hot Spare: Påmindelse om, hvilken plads der ikke er beskyttet
Subject: Noget af pladsen er ikke beskyttet af Hot Spare

Kære bruger

Noget af pladsen er (%STORAGE_ID%) ikke beskyttet af Hot Spare.
Det anbefales, at der tilføjes diske til Hot Spare for at beskytte lagerpladsen.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairStart]
Category: Storage,Important
Title: Igangværende global Hot Spare-repararation
Subject: Systemet bruger Hot Spare-diske til at reparere degraderet lagerplads (%STORAGE_ID%)

Kære bruger

Systemet bruger nu Hot Spare-disk (%DISK_ID%) til at reparere den degraderede lagerplads (%STORAGE_ID%).

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[ImproperShutdown]
Category: System,Important
Title: Ukorrekt lukning
Subject: %HOSTNAME% lukkede forkert ned

Kære bruger

%HOSTNAME% var udsat for strømsvigt og lukkede unormalt.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[InternalFanResume]
Category: System
Title: Serverventilator genoptaget
Subject: Ventilator %FANID% på serveren %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er genoptaget

Kære bruger

Ventilatoren %FANID% på serveren %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er genoptaget.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[InternalFanStop]
Category: System,Important
Title: Serverventilator standsede
Subject: Ventilatoren %FANID% på serveren %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er holdt op med at fungere

Kære bruger

Ventilatoren %FANID% på serveren %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er holdt op med at fungere.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[OTP_emergency_mail]
Subject: Nødverificeringskode til %USER_NAME% på %HOSTNAME%

Kære bruger

Dette er en engangs nødverificeringskode, som kan bruges til at logge ind på %HOSTNAME% og nulstille dine 2-trins verificeringsindstillinger. Indtast denne 8-cifrede kode, når du bedes om at indtaste verificeringskoden.

Nødverificeringskode: %EMG_CODE%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[OTP_emergency_mail_warning]
Subject: Nødverificeringskode til %USER_NAME% på %HOSTNAME%

Kære bruger

Dette er en engangs nødverificeringskode, som kan bruges til at logge ind på %HOSTNAME% og nulstille dine 2-trins verificeringsindstillinger. Indtast denne 8-cifrede kode, når du bedes om at indtaste verificeringskoden.

Bemærk: Du har nået din nødkodegrænse. Nulstil dine 2-trins verificeringsindstillinger hurtigst muligt.

Nødloginkode: %EMG_CODE%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownCPU]
Category: System,Important
Title: CPU lukker ned pga. overopvarmning
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) lukker ned pga. overopvarmning af CPU.

Kære bruger

%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) lukker automatisk pga. overopvarmning af CPU (over %SHUTDOWN_TMP%° C).

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownDisk]
Category: System,Important
Title: Disk lukker ned pga. overopvarmning
Subject: %HOSTNAME% lukker ned pga. overopvarmning af disk.

Kære bruger

%HOSTNAME% lukker automatisk, da disken %DISK_NUM% overopheder og nåede en temperatur på %SHUTDOWN_TMP%° C.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownSystem]
Category: System,Important
Title: System Overheating shutdown
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) shut down due to system overheating

Dear user,

%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) shut down automatically because of system overheating (over %SHUTDOWN_TMP%°C).%

Sincerely,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownThermal]
Category: System,Important
Title: Lukning på grund af overophedning
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) lukker ned pga. overopvarmning.

Kære bruger

%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) lukker automatisk pga. overopvarmning (over %SHUTDOWN_TMP%° C).

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PKGHasUpgrade]
Subject: Oplysninger om pakkeopgradering for %HOSTNAME%

Kære bruger

Følgende pakker er klar til opdatering på %HOSTNAME%. Du kan starte Pakkecenter i %OSNAME% for at opdatere dem.

Pakker, der skal opdateres:
%PKG_SET%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PKGReqUpgrade]
Subject: Oplysninger om pakkeopgradering for %HOSTNAME%

Kære bruger

Følgende pakker er klar til opdatering på %HOSTNAME%. Du kan starte Pakkecenter i %OSNAME% for at opdatere dem.

Pakker, der skal opdateres:
%PKG_SET%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PKGUpgrade]
Subject: Oplysninger om pakkeopgradering for %HOSTNAME%

Kære bruger

Følgende pakker er klar til opdatering på %HOSTNAME%. Du kan starte Pakkecenter i %OSNAME% for at opdatere dem.

Pakker, der skal opdateres:
%PKG_SET%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PasswordExpireNotification]
Category: System
Title: Adgangskode udløber snart
Subject: Adgangskoden for din DSM-konto er ved at udløbe

Kære bruger

Adgangskoden for din DSM-konto [%USER_NAME%] er ved at udløbe den %EXPIRE_DATE%. Skift din adgangskode ved at gå til %HTTP_URL% i din webbrowser. Hvis du ikke kan oprette forbindelse til Synology NAS, skal du kontakte administratoren.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Coredump]
Category: PerfEvent,Important
Title: Antal kernedumpfiler overstiger the tærsklen
Subject: Antal kernedumpfiler overstiger %THRESHOLD%. 

Kære bruger

Antallet af kernedumpfiler har nået %VALUE%, hvilket overstiger den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%. 

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Root_Partition]
Category: PerfEvent,Important
Title: Udnyttelsen af rodpartitioneringen overstiger tærkslen
Subject: Udnyttelsen af rodpartitioneringen overstiger %THRESHOLD%%. 

Kære bruger

Udnyttelsen af rodpartitioneringen har nået %VALUE%%, hvilket overstiger den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%%. 

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Tmp_Utilization]
Category: PerfEvent,Important
Title: /tmp-mappeudnyttelsen overstiger tærsklen
Subject: Udnyttelse af mappen /tmp overstiger %THRESHOLD%%. 

Kære bruger

Udnyttelsen af /tmp-mappen har nået %VALUE%%, hvilket overstiger den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%%. 

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_CPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: Tjenesten-CPU-udnyttelse overskrider tærsklen
Subject: CPU-udnyttelse af %NAME% overskrider %THRESHOLD%%.

Kære bruger

CPU-udnyttelsen af %NAME% har nået %VALUE%%, som overskrider den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%%.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_Disk]
Category: PerfEvent,Important
Title: Tjenestediskudnyttelse overskrider tærsklen
Subject: Diskudnyttelse af %NAME% overskrider %THRESHOLD%%.

Kære bruger

Diskudnyttelsen af %NAME% har nået %VALUE%%, hvilket overstiger den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%%.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_Memory]
Category: PerfEvent,Important
Title: Udnyttelse af tjenestehukommelse overstiger tærsklen
Subject: Hukommelsesudnyttelse for %NAME% overstiger %THRESHOLD% MB.

Kære bruger

Hukommelsesudnyttelsen for %NAME% har nået %VALUE% MB, hvilket overstiger den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD% MB.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: System-CPU-udnyttelse overskrider tærsklen
Subject: System-CPU-udnyttelse overskrider %THRESHOLD%%.

Kære bruger

System-CPU-udnyttelsen har nået %VALUE%%, som overskrider den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%%.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_1]
Category: PerfEvent,Important
Title: 1 minuts belastningsgennemsnit for CPU'en overskrider tærsklen 
Subject: 1 minuts belastningsgennemsnit for CPU overskrider %THRESHOLD%.

Kære bruger

1 minuts belastningsgennemsnit for CPU'en har nået %VALUE%, hvilket overstiger den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_15]
Category: PerfEvent,Important
Title: 15 minuts belastningsgennemsnit for CPU'en overskrider tærsklen 
Subject: 15 minuts belastningsgennemsnit for CPU overskrider %THRESHOLD%.

Kære bruger

15 minuts belastningsgennemsnit for CPU'en har nået %VALUE%, hvilket overstiger den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_5]
Category: PerfEvent,Important
Title: 5 minuts belastningsgennemsnit for CPU'en overskrider tærsklen 
Subject: 5 minuts belastningsgennemsnit for CPU overskrider %THRESHOLD%.

Kære bruger

5 minuts belastningsgennemsnit for CPU'en har nået %VALUE%, hvilket overstiger den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_Memory]
Category: PerfEvent,Important
Title: Systemhukommelsesudnyttelse overskrider tærsklen
Subject: Systemhukommelsesudnyttelse overskrider %THRESHOLD%%.

Kære bruger

Systemhukommelsesudnyttelsen har nået %VALUE%%, som overskrider den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%%.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Volume]
Category: PerfEvent,Important
Title: Diskenhedsudnyttelse overskrider tærsklen
Subject: Udnyttelse af diskenheden %NAME% overstiger %THRESHOLD%%. 

Kære bruger

Udnyttelsen af diskenheden %NAME% har nået %VALUE%%, hvilket overstiger den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD%%. 

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_iSCSI_Disk]
Category: PerfEvent,Important
Title: iSCSI LUN disklatens overskrider tærsklen
Subject: Disklatens på  iSCSI LUN %NAME% overskrider %THRESHOLD% ms. 

Kære bruger 

Disklatens for iSCSI LUN %NAME% har nået %VALUE% ms, hvilket overstiger den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD% ms. 

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_iSCSI_Network]
Category: PerfEvent,Important
Title: iSCSI LUN-netværkslatens overskrider tærsklen
Subject: Netværkslatens for iSCSI LUN %NAME% overskrider %THRESHOLD% ms. 

Kære bruger

Netværkslatensen for iSCSI LUN %NAME% har nået %VALUE% ms, hvilket overstiger den foruddefinerede værdi på %THRESHOLD% ms. 

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[Raid5SpareChanged]
Category: Storage,Important
Title: RAID5+spare-diskenhed degraderet
Subject: RAID5+spare-diskenheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er degraderet

Kære bruger

Diskenheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er degraderet fra RAID5+spare til RAID5. Hvis du vil ændre diskenheden tilbage til RAID5+spare, skal du forberede en reservedisk og gå til "Hovedmenu" > "Lagerstyring" > "Diskenhed" > "Administrer" for at udskifte den defekte disk.

Yderligere hjælp kan fås ved kontakt til Synologys onlinesupport: http://www.synology.com.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidDataVolumeFull]
Category: Storage,Important
Title: Diskenhed fuld
Subject: Der er snart ikke mere plads på  %VOLUME_ID% på  %HOSTNAME%

Kære bruger

Den tilgængelige plads på diskenheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er ved at være tom. Slet nogle filer for at frigøre plads.

Samlet kapacitet: %VOLUME_SIZE% GB
Tilgængelig kapacitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupCrashed]
Category: Storage,Important
Title: RAID Group brudt sammen
Subject: RAID Group %RAID_ID% på %HOSTNAME% brød sammen

Kære bruger

RAID Group %RAID_ID% på %HOSTNAME% brød sammen. Systemet vil måske ikke starte

Yderligere hjælp kan fås ved kontakt til Synologys onlinesupport: http://www.synology.com.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupDegraded]
Category: Storage,Important
Title: RAID Group degraderet
Subject: RAID-gruppen %RAID_ID% på %HOSTNAME% er gået i degraderet tilstand [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Kære bruger

RAID Group %RAID_ID% på %HOSTNAME% er gået i degraderet tilstand. (samlet antal harddiske: %TOTAL_DISK%; antal aktive harddiske: %ACTIVE_DISK%). Identificer årsagen til degraderingen, og ret fejlen.

Yderligere hjælp kan fås ved kontakt til Synologys onlinesupport: http://www.synology.com.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupSyncDone]
Category: Storage
Title: Synkronisering af RAID-gruppe fuldført
Subject: Konsistenscheck af RAID Group %RAID_ID% på %HOSTNAME% er færdig

Kære bruger

Konsistenscheck af RAID Group %RAID_ID% på %HOSTNAME% er færdig Systemet er nu klar til brug.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupVolumeBadSector]
Category: Storage,Important
Title: RAID Group-enheden fejlede
Subject: RAID Group-enheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% fejlede

Kære bruger

Nogle filer er ødelagt, fordi RAID Group-enheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% fejlede. Filer er under risiko for at blive ødelagte i degraderet tilstand. Reparer diskenheden så hurtigt som muligt. Du kan gå til Hovedmenu > Systemlogfiler for at få flere detaljer.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupiScsiBadSector]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN i RAID Group fejlede
Subject: iSCSI LUN i RAID Group på %HOSTNAME% fejlede

Kære bruger

Nogle filer er ødelagte, fordi iSCSI LUN i RAID Group på %HOSTNAME% fejlede. Filer er under risiko for at blive ødelagte i degraderet tilstand. Reparer diskenheden så hurtigt som muligt.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidSuggestDataScrubbing]
Category: Storage
Title: Påmindelse om RAID-scrubbing
Subject: Påmindelse om RAID-scrubbing på %HOSTNAME%

Kære bruger

RAID-scrubbing på %HOSTNAME% er ikke udført i en måned. Vi anbefaler, at du udfører RAID-scrubbing for at sikre dataintegritet.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Systemdiskenhed brød sammen
Subject: Systemdiskenheden (%SYSTEM_ID%) på %HOSTNAME% brød sammen

Kære bruger

Systemdiskenheden (%SYSTEM_ID%) på %HOSTNAME% brød sammen. Systemet vil måske ikke starte
Yderligere hjælp kan fås ved kontakt til Synologys onlinesupport: http://www.synology.com.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeDegrade]
Category: Storage,Important
Title: Systemdiskenhed degraderet
Subject: Systemdiskenheden (%SYSTEM_ID%) på %HOSTNAME% er gået i degraderet tilstand [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Kære bruger

Systemdiskenheden (%SYSTEM_ID%) på %HOSTNAME% er gået i degraderet tilstand. (Samlet antal harddiske: %TOTAL_DISK%; Antal aktive harddiske: %ACTIVE_DISK%)

Genstart systemet, og det vil reparere sig selv automatisk ved start.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeSyncDone]
Category: Storage
Title: Konsistenskontrol på system fuldført
Subject: Konsistenskontrol af systemdiskenheden (%SYSTEM_ID%) på %HOSTNAME% er færdig

Kære bruger

%HOSTNAME% er færdig med konsistenskontrol på systemdiskenheden (%SYSTEM_ID%). Systemet er nu klar til brug.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeBadSector]
Category: Storage,Important
Title: Diskgruppeenhed fejlede
Subject: Diskgruppeenhed %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% fejlede

Kære bruger

Nogle filer er ødelagt, fordi diskgruppeenheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% fejlede. Filer er under risiko for at blive ødelagte i degraderet tilstand. Reparer diskenheden så hurtigt som muligt. Du kan gå til "Hovedmenu" > "Systemoplysninger" > "Log" > "Systemlog" for at få flere oplysninger.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Diskenhed brudt sammen
Subject: Diskenheden  %VOLUME_ID% på  %HOSTNAME% brød sammen

Kære bruger

Diskenheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% brød sammen. Systemet vil måske ikke starte

Yderligere hjælp kan fås ved kontakt til Synologys onlinesupport: http://www.synology.com.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeDegrade]
Category: Storage,Important
Title: Diskenhed degraderet
Subject: Diskenheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er gået i degraderet tilstand [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Kære bruger

Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% er gået i degraderet tilstand. (samlet antal harddiske: %TOTAL_DISK%; antal aktive harddiske: %ACTIVE_DISK%). Identificer årsagen til degraderingen, og ret fejlen.

Hvis du vil reparere diskenheden, skal du udskifte de ødelagte diske med nye. Yderligere oplysninger findes i Synologys videnbase på vores officielle websted.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeSyncDone]
Category: Storage
Title: Konsistenskontrol fuldført
Subject: Konsistenskontrol af diskenheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er færdig

Kære bruger

%HOSTNAME% har færdiggjort kontrollen af konsistensen på diskenhed %VOLUME_ID%. Systemet er nu klar til brug.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidiScsiBadSector]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN i diskgruppe fejlede
Subject: iSCSI LUN i diskgruppe %HOSTNAME% fejlede

Kære bruger

Nogle filer er ødelagte, fordi iSCSI LUN i diskgruppen på %HOSTNAME% fejlede. Filer er under risiko for at blive ødelagte i degraderet tilstand. Reparer diskenheden så hurtigt som muligt.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidiScsiCrashed]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN (Blokniveau) brudt sammen
Subject: iSCSI LUN (%LUN_NAME%) på %HOSTNAME% er brudt sammen

Kære bruger

iSCSI LUN (%LUN_NAME%) på %HOSTNAME% er brudt sammen. Systemet vil måske ikke starte.

Yderligere hjælp kan fås ved kontakt til Synologys onlinesupport: http://www.synology.com.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RaidiScsiDegraded]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN (blokniveau) degraderet
Subject: iSCSI LUN (%LUN_NAME% på %HOSTNAME% er gået i degraderet tilstand [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Kære bruger

iSCSI LUN (%LUN_NAME% på %HOSTNAME% er gået i degraderet tilstand. (samlet antal harddiske: %TOTAL_DISK%; antal aktive harddiske: %ACTIVE_DISK%). Identificer årsagen til degraderingen, og ret fejlen.

Hvis du vil reparere iSCSI LUN, skal du udskifte de ødelagte diske med nye. Yderligere oplysninger findes i Synologys videnbase på vores officielle websted.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RedundantPowerRecoveredProvide]
Category: Power System
Title: Gendannede redundant strømforsyning
Subject: Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gendannet

Kære bruger

Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gendannet.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RedundantPowerStopProvide]
Category: Power System,Important
Title: Redundant strømforsyning fejlede
Subject: Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) mislykkedes

Kære bruger

Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) mislykkedes.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RemainLifeEunitWarn]
Category: Storage,Important
Title: Advarsel om disklevetid for udvidelsesenhed
Subject: Levetid for disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% tilsluttet til %HOSTNAME% er under den foruddefinerede værdi

Kære bruger

Levetiden for disken  %DISK_ID% (model: %DISK_MODEL%, SN: %DISK_SN%) på %EUNIT_ID% er faldet til %DISK_LIFE%%. Vi anbefaler kraftigt, at du kontrollerer status og levetid for SSD eller erstatter SSD med en sund.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[RemainLifeInternalWarn]
Category: Storage,Important
Title: Advarsel om intern disks levetid
Subject: Levetid for disken %DISK_ID% på %HOSTNAME% er under den foruddefinerede værdi

Kære bruger

Levetiden for disken  %DISK_ID% (model: %DISK_MODEL%, SN: %DISK_SN%) er faldet til %DISK_LIFE%%. Vi anbefaler kraftigt, at du kontrollerer status og levetid for SSD eller erstatter SSD med en sund.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SDCardFull]
Category: External Storage
Title: SD-kort fuld
Subject: Der er snart ikke mere plads på SD-kortet %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME%

Kære bruger

Den tilgængelige plads på SD-kortet %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er ved at være tom. Se informationen forneden, og tag en korrigerende handling.

Samlet kapacitet: %DISK_SIZE% GB
Tilgængelig kapacitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SDCardPartitionFull]
Category: External Storage
Title: SD-kortpartitionering fuld
Subject: Partitioneringen %PARTITION_NUMBER% har snart ikke mere plads på SD-kortet %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME%

Kære bruger

Partitioneringen %PARTITION_NUMBER% har snart ikke mere plads på SD-kortet %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME%. Tag en korrigerende handling.

Samlet kapacitet: %DISK_SIZE% GB
Tilgængelig kapacitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SFPModuleUnsupported]
Category: System,Important
Title: Ikke-understøttet SFP+-modul
Subject: Der blev registreret et ikke-understøttet SFP+-modul %LAN%

Kære bruger

Der blev registreret et ikke-understøttet SFP+-modul %LAN%, og driveren af netværksinterfacekortet er deaktiveret.
Installer et understøttet model, og genstart din %DISKSTATION%.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheCrashed]
Category: Storage,Important
Title: SSD-cache brudt sammen
Subject: SSD-cache %SSD_ID% på %HOSTNAME% er brudt sammen

Kære bruger

SSD-cache %SSD_ID% på %HOSTNAME% er brudt sammen. Yderligere hjælp kan fås ved kontakt til Synologys onlinesupport: http://www.synology.com.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheDegraded]
Category: Storage,Important
Title: SSD-cache degraderet
Subject: SSD-cache %SSD_ID% på %HOSTNAME% er brudt sammen.

Kære bruger

SSD-cache %SSD_ID% på %HOSTNAME% er brudt sammen. Yderligere hjælp kan fås ved kontakt til Synologys onlinesupport: http://www.synology.com.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheMissing]
Category: Storage,Important
Title: Læse-skrive-cache mangler
Subject: Læse-/skrive-cache for %SPACE_ID% på %HOSTNAME% mangler

Kære bruger

Læse-/skrive-cache for %SPACE_ID% på %HOSTNAME% mangler. Yderligere hjælp kan fås ved kontakt til Synologys onlinesupport: http://www.synology.com.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SchedulePoweroffFail]
Category: System,Important
Title: Kunne ikke udføre planlagt lukning
Subject: %HOSTNAME% kunne ikke udføre lukningsopgave planlagt til %SCHEDULED_TIME% %DATE%

Kære bruger

%HOSTNAME% kunne ikke udføre lukningsopgave planlagt til %SCHEDULED_TIME% af følgende årsager: %REASON%. %REASON_EXPLANATION%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanAlarm]
Category: System,Important
Title: Sikkerhedsrisici fundet
Subject: Sikkerhedsrisici fundet på %HOSTNAME%

Kære bruger

Sikkerhedsrådgiver har lige gennemført en planlagt scanning af %HOSTNAME%. Sikkerhedsrisici blev fundet, som kræver din opmærksomhed. Log ind på %OSNAME% på %HOSTNAME%, og se rapporten i Sikkerhedsrådgiver.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDSMOutOfDate]
Category: System,Important
Title: System forældet
Subject: %OSNAME% på %HOSTNAME% er forældet fra Sikkerhedsrådgiver

Kære bruger

%OSNAME%, der kører på %HOSTNAME%, er forældet Log ind på %OSNAME% på %HOSTNAME%, åbne kontrolpanelet, og installer den seneste version af %OSNAME%. Gå til Hovedmenu > Sikkerhedsrådgiver for at få en detaljeret rapport.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDSMPackageOutOfDate]
Category: System,Important
Title:  System og forældede pakker
Subject: %OSNAME% og pakker på %HOSTNAME% er forældede fra Sikkerhedsrådgiver

Kære bruger

%OSNAME% og %NUMBER% pakke(r), der kører på %HOSTNAME% er forældede. Log ind på %OSNAME% på %HOSTNAME%, og gør følgende:
- Åbn Kontrolpanel, og installer den seneste version af %OSNAME%.
- Åbn Pakkecenter, og installer den seneste version af din(e) pakke(r).

Gå til Hovedmenu > Sikkerhedsrådgiver for at få en detaljeret rapport.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDanger]
Category: System,Important
Title: Malware fundet
Subject: Malware fundet på %HOSTNAME%

Kære bruger

Malware fundet på %HOSTNAME%. Log ind på %OSNAME% på %HOSTNAME%, og åbn Sikkerhedsrådgiver for at rette det.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanPackageOutOfDate]
Category: System,Important
Title: Forældede pakker
Subject: Pakker på %HOSTNAME% er forældede

Kære bruger

%NUMBER% pakke(r), der kører på %HOSTNAME%, er forældede. Log ind på %OSNAME% på %HOSTNAME%, og åbn Pakkecenter for at installere den seneste version af din(e) pakke(r).

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[ShareSyncError]
Category: Backup/Restore,Important
Title: Synkronisering af delt mappe mislykkedes
Subject: Mislykkedes - Synkronisering af delt mappe

Kære bruger

Synkronisering af delt mappe på %HOSTNAME% mislykkedes. Undersøg backuploggen i DSM under Logcenter for at få flere oplysninger.

Synkroniseringsopgave: %S2S_TASK%
Synkroniseringsserver: %S2S_SERVER%
Start tidspunkt: %TIME%
Varighed: %DUR%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[ShareSyncSuccess]
Category: Backup/Restore
Title: Synkronisering af delt mappe fuldført
Subject: Fuldført - Synkronisering af delt mappe

Kære bruger

Synkronisering af delt mappe på %HOSTNAME% er fuldført.

Synkroniseringsopgave: %S2S_TASK%
Synkroniseringsserver: %S2S_SERVER%
Start tidspunkt: %TIME%
Varighed: %DUR%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SmartBlockUntrustLock]
Category: System
Title: Konto beskyttet
Subject: Din konto [%USERNAME%], som kører på %HOSTNAME% er aktuelt beskyttet

Kære bruger
 
Antallet af mislykkede loginforsøg fra enheder, der ikke er tillid til, på din konto [%USERNAME%] på %HOSTNAME% har overskredet grænsen (%SMARTBLOCK_ATTEMPTS% gange inden for %SMARTBLOCK_ATTEMPT_MIN% minutter). Du kan kun logge ind på kontoen fra enheder, der er tillid til, som bruges til at logge ind.
Denne beskyttelse bliver automatisk annulleret efter %SMARTBLOCK_TIME%. Annuller beskyttelsen manuelt ved at klikke på det personformerede ikon øverst til højre på DSM-skrivebordet, og gå til Personlig > Kontobeskyttelse.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Diskgruppe brød sammen
Subject: Diskgruppen %RAID_ID% på %HOSTNAME% brød sammen

Kære bruger

Diskgruppen %RAID_ID% på %HOSTNAME% brød sammen. Systemet vil måske ikke starte

Yderligere hjælp kan fås ved kontakt til Synologys onlinesupport: http://www.synology.com.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolDegraded]
Category: Storage,Important
Title: Diskgruppe degraderet
Subject: Diskgruppen %RAID_ID% på %HOSTNAME% er gået i degraderet tilstand [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Kære bruger

Diskgruppen %RAID_ID% på %HOSTNAME% er gået i degraderet tilstand. (samlet antal harddiske: %TOTAL_DISK%; antal aktive harddiske: %ACTIVE_DISK%). Identificer årsagen til degraderingen, og ret fejlen.

Yderligere hjælp kan fås ved kontakt til Synologys onlinesupport: http://www.synology.com.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolRaid5SpareChanged]
Category: Storage,Important
Title: Diskgruppe - Raid5+spare degraderet
Subject: Diskgruppe %RAID_ID% på %HOSTNAME% er degraderet til RAID5

Kære bruger

Diskgruppen %RAID_ID% på %HOSTNAME% er degraderet fra RAID5+spare til RAID5. Hvis du vil ændre den tilbage til RAID5+spare, skal du forberede en reservedisk og gå til "Hovedmenu" > "Lagerstyring" > "Diskgruppe" for at udskifte den defekte disk.

Yderligere hjælp kan fås ved kontakt til Synologys onlinesupport: http://www.synology.com.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolSyncDone]
Category: Storage
Title: Synkronisering af diskgruppe fuldført
Subject: Konsistenscheck af diskgruppen %RAID_ID% på %HOSTNAME% er færdig

Kære bruger

Konsistenscheck af diskgruppen %RAID_ID% på %HOSTNAME% er færdig. Systemet er nu klar til brug.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SynoReport]
Subject: Diskbrugsrapporten er genereret

Kære bruger

Diskbrugsrapporten for %PROFILE% er genereret. Hvis du vil se rapporten, skal du se nedenfor:
%LINK%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SynoReportFail]
Subject: Kunne ikke generere lagerforbrugsrapport

Kære bruger

Der opstod en fejl ved generering af brugsrapport for %PROFILE%.

Årsag: %MSG%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[SystemVolumeCrashed]
Category: System
Title: Systemet lagerplads brudt sammen
Subject: Systemlagerpladsen på %HOSTNAME% er brudt sammen

Kære bruger

Systemlagerpladsen på %HOSTNAME% er brudt sammen.

Yderligere hjælp kan fås ved kontakt til Synologys onlinesupport på http://www.synology.com

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[TPLUNReachHardLimit]
Category: Storage,Important
Title: LUN er blevet skrivebeskyttet
Subject: LUN %LUN_NAME%-lageret på %HOSTNAME% er blevet skrivebeskyttet

Kære bruger

LUN %LUN_NAME% er blevet skrivebeskyttet, da den ledige kapacitet for LUN %LUN_NAME% på %HOSTNAME% er for lav. Udvid diskenheden for at få mere kapacitet.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[TPLUNReachSoftLimit]
Category: Storage,Important
Title: Utilstrækkeligt LUN-lager
Subject: LUN %LUN_NAME%-lageret på %HOSTNAME% er lavt

Kære bruger

Den ledige kapacitet for LUN %LUN_NAME% på %HOSTNAME% er lavt. Udvid diskenheden for at få mere kapacitet.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[TaskSchedulerResult]
Subject: Opgaveplanlægger har fuldført en planlagt opgave

Kære bruger

Opgaveplanlægger har fuldført en planlagt opgave.

Opgave: %TASK_ID%
Starttid: %START_TIME%
Stoptid: %STOP_TIME%
Aktuel status: %EXIT_CODE%
Standardoutput/-fejl:
%OUTPUT%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[TestMail]
Subject: Testmeddelelse fra %HOSTNAME%

Kære bruger

Tillykke! Du har konfigureret e-mail-underretningen på %HOSTNAME%.
For yderligere systemkonfigurationer, besøg %HTTP_URL%.
(Hvis du ikke kan oprette forbindelse til serveren, skal du kontakte administratoren.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[UPSConnected]
Category: Power System
Title: UPS tilsluttet
Subject: %HOSTNAME% er tilsluttet til UPS.

Kære bruger

%HOSTNAME% er tilsluttet til UPS.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[UPSDisconnect]
Category: Power System,Important
Title: UPS afbrudt
Subject: %HOSTNAME% har mistet forbindelsen til UPS.

Kære bruger

%HOSTNAME% har mistet forbindelsen til UPS. Kontroller serverindstillingerne.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[UPSOnAC]
Category: Power System,Important
Title: UPS er vendt tilbage til AC-tilstand
Subject: UPS-enhed tilsluttet til %HOSTNAME% er vendt tilbage til AC-tilstand.

Kære bruger

UPS-enhed tilsluttet til %HOSTNAME% er vendt tilbage til AC-tilstand.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[UPSOnBattery]
Category: Power System,Important
Title: UPS er gået i batteritilstand
Subject: UPS-enhed tilsluttet til %HOSTNAME% er gået i batteritilstand.

Kære bruger

UPS-enheden tilsluttet til %HOSTNAME% er gået i batteritilstand. %HOSTNAME% lukker ned, når UPS-enhedens batteri er udtømt. Sluk manuelt for %HOSTNAME%, eller gendan den eksterne strømforsyning så hurtigt som muligt.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[UPSPowerFail]
Category: Power System,Important
Title: Lavt batteri for UPS nået
Subject: UPS, der er tilsluttet til %HOSTNAME%, har nået lavt batteri

Kære bruger

Den UPS, der er tilsluttet til %HOSTNAME%, har nået lavt batteri. Alle tjenester lukkes. Tjenesterne bliver genstartet, når UPS'en er gendannet.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[USBDiskFail]
Category: External Storage
Title: USB-disk mislykkedes
Subject: USB-disk på %DISK_ID% på %HOSTNAME% fejlede

Kære bruger

USB-disk på %DISK_ID% på %HOSTNAME% fejlede.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[USBDiskFull]
Category: External Storage
Title: USB-disk fuld
Subject: Der er snart ikke mere plads på USB-disken %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME%

Kære bruger

Der er snart ikke mere plads på USB-disken %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME%. Tag en korrigerende handling.

Samlet kapacitet: %DISK_SIZE% GB
Tilgængelig kapacitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[USBPartitionFull]
Category: External Storage
Title: USB-partitionering fuld
Subject: Partitioneringen %PARTITION_NUMBER% har snart ikke mere plads på USB-disken %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME%.

Kære bruger

Partitioneringen %PARTITION_NUMBER% har snart ikke mere plads på USB-disken %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME%. Tag en korrigerende handling.

Samlet kapacitet: %DISK_SIZE% GB
Tilgængelig kapacitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[UserChangePassword]
Category: System,Information
Title: Ændring af brugeradgangskode
Subject: Din adgangskode på %HOSTNAME% er ændret

Kære %USER_NAME%

Dette er en bekræftelse, at din adgangskode på %HOSTNAME% er ændret.

Ret dine kontoindstillinger ved at pege din browser til %HTTP_URL%. (Hvis du ikke kan oprette forbindelse til serveren, skal du kontakte administratoren).

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[UserWelcome]
Category: System
Title: Velkommen til ny bruger
Subject: Velkommen %USER_NAME% på serveren %HOSTNAME%

Kære bruger

Velkommen til %HOSTNAME%!
Du kan pege din browser på %HTTP_URL% for at ændre din personlige profil.
(Hvis du ikke kan oprette forbindelse til serveren, skal du kontakte administratoren.

Dit brugernavn: %USER_NAME%
Din adgangskode: %PASSWD%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[VolumeInodeFull]
Category: Storage,Important
Title: Filantal på diskenheden nærmer sig grænsen
Subject: Filantal på diskenheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% nærmer sig grænsen

Kære bruger

Filantal på diskenheden %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% nærmer sig grænsen. Slet nogle filer for at mindske antallet.

Det maksimale filantal: %TOTAL_INODE%
Det resterende filantal: %FREE_INODE% (%USAGE%%)

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[VpncReconnectFail]
Category: System
Title: VPN Client genopkald fejlede
Subject: Genoprettelse af forbindelse til VPN-profilen [%VPN_CLIENT%] på %HOSTNAME% fejlede

Kære bruger

Genoprettelse af forbindelse til VPN-profilen [%VPN_CLIENT%] på %HOSTNAME% fejlede efter afbrydelse. Kontroller forbindelsen mellem VPN-klienten og serveren.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_active]
Category: AHA,Important
Title: Genstart aktiv server
Subject: Den aktive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) er genstartet

Kære bruger

En administrator har genstartet den aktive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_active_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kunne ikke genstarte den aktive server
Subject: Kunne ikke genstarte den aktive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kære bruger

Den aktive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke genstarte. Kontroller logsiden for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_passive]
Category: AHA
Title: Genstart passiv server
Subject: Den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) er genstartet

Kære bruger

En bruger har genstartet den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_passive_fail]
Category: AHA
Title: Kunne ikke genstarte den passive server.
Subject: Kunne ikke genstarte den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kære bruger

Den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke genstartes. Kontroller logsiden for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_remote]
Category: AHA
Title: Genstart ukendt server
Subject: Den ukendte server tilsluttet til high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) er genstartet

Kære bruger

En bruger har genstartet den ukendte server tilsluttet til high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_remote_fail]
Category: AHA
Title: Kunne ikke genstarte den ukendte server
Subject: Kunne ikke genstarte den ukendte server tilsluttet til high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kære bruger

Den ukendte server tilsluttet til high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke genstartes. Kontroller logsiden for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_recover_remote]
Category: AHA,Important
Title: Tilføj en ny server
Subject: Tilføjelse af en ny server til high-availability-klyngen

Kære bruger

En administrator har startet gendannelsen af den ukendte server. Serveren er i øjeblikket tilsluttet high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) som den passive server. Kontroller logsiden for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_recover_remote_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kunne ikke tilføje en ny server
Subject: Kunne ikke tilføje en ny server til high-availability-klyngen

Kære bruger

Den ukendte server kunne ikke tilsluttes til high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) som den passive server. Kontroller logsiden for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown]
Category: AHA,Important
Title: Sluk for high-availability-klynge
Subject: High-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) er slukket

Kære bruger

En bruger har slukket for high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_active]
Category: AHA,Important
Title: Sluk for aktiv server
Subject: Den aktive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) er slukket

Kære bruger

En administrator har slukket for den aktive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_active_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kunne ikke slukke for aktiv server
Subject: Kunne ikke slukke for den aktive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kære bruger

Den aktive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke slukkes. Kontroller logsiden for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kunne ikke slukke for high-availability-klyngen
Subject: Kunne ikke slukke for high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kære bruger

High-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke slukkes. Kontroller logsiden for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_passive]
Category: AHA,Important
Title: Sluk for passiv server
Subject: Den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) er slukket

Kære bruger

En administrator har slukket for den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_passive_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kunne ikke slukke for passiv server
Subject: Kunne ikke slukke for den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kære bruger

Den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke slukkes. Kontroller logsiden for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_remote]
Category: AHA
Title: Sluk for ukendt server
Subject: Den ukendte server tilsluttet til high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) er slukket.

Kære bruger

En bruger har slukket for den ukendte server tilsluttet til high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_remote_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kunne ikke slukke for ukendt server
Subject: Kunne ikke slukke for den ukendte server tilsluttet til high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kære bruger

Den ukendte server tilsluttet til high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke slukkes. Kontroller logsiden for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_switchover]
Category: AHA,Important
Title: Switchover for high-availability-klyngen
Subject: Tjenester på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) er skiftet til %HA_REMOTE_HOST_SN%

Kære bruger

Systemet har startet en switchover af high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Tjenester skiftes over til %HA_REMOTE_HOST_SN%. Kontroller logsiden for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Årsag: %HA_FAILOVER_REASON%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_switchover_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kunne ikke udføre switchover for high-availability-klyngen
Subject: Tjenester på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke skiftes til %HA_REMOTE_HOST_SN%

Kære bruger

Systemet forsøgte at udføre switchover i high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Tjenester kunne dog ikke skiftes til den passive server (SN: %HA_REMOTE_HOST_SN%). Kontroller logsiden for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_takeover]
Category: AHA,Important
Title: High-Availability-klynge - Failover
Subject: Registrerede fejl i high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kære bruger

Registrerede fejl i high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Tjenester bliver skiftet til den passive server. Kontroller logsiden for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Fejl: %HA_FAILOVER_REASON%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_upgrade_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kunne ikke opgradere high-availabilityklyngen
Subject: Kunne ikke opgradere high-availabilityklyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kære bruger

High-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke opgraderes. Kontroller logsiden for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_upgrade_passive_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kunne ikke opgradere passiv server
Subject: Kunne ikke opgradere den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kære bruger

Den passive server på high-availability-klyngen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kunne ikke opgraderes. Kontroller logsiden for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[aha_welcome]
Category: AHA
Title: High-Availability-klynge kører
Subject: High-Availability-klyngen %HOSTNAME% kører nu tjenester på %HA_LOCAL_HOST_SN%.

Kære bruger

Tjenesterne på High-Availability-klyngen %HOSTNAME% kører nu tjenester på %HA_LOCAL_HOST_SN%. Kontroller logsiden for High Availability Manager for at få yderligere oplysninger.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[disk_health_monthly_report]
Subject: Månedlig disksundhedsrapport på %HOSTNAME%

Kære bruger

Her følger din månedlige rapport om sundeheden af diskene på %HOSTNAME%. Du kan også undersøge sundheden af individuelle diske under Lagerstyring > Harddisk/SSD > Sundhedsoplysninger.

%CONTENT%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[eSynoscheduler_complete_task]
Subject: Opgaveplanlægger har fuldført en udløst opgave

Kære bruger

Opgaveplanlægger har fuldført en udløst opgave.

Opgave: %TASK%
Starttid: %START_TIME%
Stoptid: %END_TIME%
Aktuel status: %EXIT_CODE%
Standardoutput/-fejl:
%OUT_PUT%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[ext4_fs_err]
Category: System,Important
Title: Filsystemfejl
Subject: Filsystemfejl registreret på %HOSTNAME%

Kære bruger

En filsystemfejl blev registreret på %VOLUME_ID% Gå til Lagerstyring for at reparere så hurtigt som muligt.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[file_cksum_err]
Category: System,Important
Title: Uoverensstemmende kontrolsum
Subject: Uoverensstemmende kontrolsum på %HOSTNAME%. Se i Logcenter for at få flere detaljer. 

Kære bruger

Filer med kontrolsumsuoverensstemmelse blev fundet på dine diskenheder. Gendan filerne med en backup, og kontroller logfilerne og S.M.A.R.T.-oplysningerne for at se sundhedsstatus for diske.

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[iSCSILunScheduleSnapshotFail]
Category: Storage,Important
Title: Kunne ikke tage et billede til iSCSI LUN
Subject: Kunne ikke tage et billede til iSCSI LUN %LUNNAME% på %HOSTNAME%

Kære bruger

Kunne ikke tage et billede til iSCSI LUN på %HOSTNAME%. Kontroller Lagerstyring for at få detaljerede oplysninger.

LUN: %LUNNAME%

Med venlig hilsen
%COMPANY_NAME%

