
# Copyright (c) 2000-2015 Synology Inc. All rights reserved.

[Country]
A1	=	"Système réservé (Proxy anonyme)"
A2	=	"Système réservé (Fournisseur satellite)"
AD	=	"Andorre"
AE	=	"Émirats arabes unis"
AF	=	"Afghanistan"
AG	=	"Antigua et Barbuda"
AI	=	"Anguilla"
AL	=	"Albanie"
AM	=	"Arménie"
AO	=	"Angola"
AP	=	"Région Asie-Pacifique"
AQ	=	"Antarctique"
AR	=	"Argentine"
AS	=	"Samoa américaines"
AT	=	"Autriche"
AU	=	"Australie"
AW	=	"Aruba"
AX	=	"Åaland"
AZ	=	"Azerbaïdjan"
BA	=	"Bosnie et Herzégovine"
BB	=	"Barbade"
BD	=	"Bangladesh"
BE	=	"Belgique"
BF	=	"Burkina Faso"
BG	=	"Bulgarie"
BH	=	"Bahreïn"
BI	=	"Burundi"
BJ	=	"Bénin"
BL	=	"Saint Barthélemy"
BM	=	"Bermudes"
BN	=	"Brunei"
BO	=	"Bolivie"
BQ	=	"Aruba (Pays Bas.)"
BR	=	"Brésil"
BS	=	"Les Bahamas"
BT	=	"Bhoutan"
BV	=	"Île Bouvet"
BW	=	"Botswana"
BY	=	"Biélorussie"
BZ	=	"Belize"
CA	=	"Canada"
CC	=	"Îles Cocos (Keeling)"
CD	=	"République démocratique du Congo"
CF	=	"République centrafricaine"
CG	=	"République du Congo"
CH	=	"Suisse"
CI	=	"Côte d'Ivoire"
CK	=	"Îles Cook"
CL	=	"Chili"
CM	=	"Cameroun"
CN	=	"Chine"
CO	=	"Colombie"
CR	=	"Costa Rica"
CU	=	"Cuba"
CV	=	"Cap-Vert"
CW	=	"Curaçao"
CX	=	"Île Christmas"
CY	=	"Chypre"
CZ	=	"République Tchèque"
DE	=	"Allemagne"
DJ	=	"Djibouti"
DK	=	"Danemark"
DM	=	"Dominique"
DO	=	"République dominicaine"
DZ	=	"Algérie"
EC	=	"Équateur"
EE	=	"Estonie"
EG	=	"Égypte"
EH	=	"Sahara occidental"
ER	=	"Érythrée"
ES	=	"Espagne"
ET	=	"Éthiopie"
EU	=	"Europe"
FI	=	"Finlande"
FJ	=	"Fidji"
FK	=	"Îles Malouines"
FM	=	"États fédérés de Micronésie"
FO	=	"Îles Féroé"
FR	=	"France"
GA	=	"Gabon"
GB	=	"Grande-Bretagne (Royaume-Uni ; Angleterre)"
GD	=	"Grenade"
GE	=	"Géorgie"
GF	=	"Guyane française"
GG	=	"Guernesey"
GH	=	"Ghana"
GI	=	"Gibraltar"
GL	=	"Groenland"
GM	=	"Gambie"
GN	=	"Guinée"
GP	=	"Guadeloupe"
GQ	=	"Guinée équatoriale"
GR	=	"Grèce"
GS	=	"Géorgie du Sud et les Îles Sandwich du Sud"
GT	=	"Guatemala"
GU	=	"Guam"
GW	=	"Guinée-Bissau"
GY	=	"Guyana"
HK	=	"Hong Kong"
HM	=	"Îles Heard-et-MacDonald"
HN	=	"Honduras"
HR	=	"Croatie"
HT	=	"Haïti"
HU	=	"Hongrie"
ID	=	"Indonésie"
IE	=	"Irlande"
IL	=	"Israël"
IM	=	"Île de Man"
IN	=	"Inde"
IO	=	"Territoire britannique de l\'océan Indien"
IQ	=	"Irak"
IR	=	"Iran"
IS	=	"Islande"
IT	=	"Italie"
JE	=	"Jersey"
JM	=	"Jamaïque"
JO	=	"Jordanie"
JP	=	"Japon"
KE	=	"Kenya"
KG	=	"Kirghizistan"
KH	=	"Cambodge"
KI	=	"Kiribati"
KM	=	"Les Comores"
KN	=	"Saint-Christophe-et-Niévès"
KP	=	"Corée du nord"
KR	=	"Corée du sud"
KW	=	"Koweït"
KY	=	"Îles Caïmans"
KZ	=	"Kazakhstan"
LA	=	"Laos"
LB	=	"Liban"
LC	=	"Sainte-Lucie"
LI	=	"Liechtenstein"
LK	=	"Sri Lanka"
LR	=	"Liberia"
LS	=	"Lesotho"
LT	=	"Lituanie"
LU	=	"Luxembourg"
LV	=	"Lettonie"
LY	=	"Libye"
MA	=	"Maroc"
MC	=	"Monaco"
MD	=	"Moldavie"
ME	=	"Monténégro"
MF	=	"Saint-Martin (France)"
MG	=	"Madagascar"
MH	=	"Îles Marshall"
MK	=	"République de Macédoine (ARYM)"
ML	=	"Mali"
MM	=	"Myanmar (Birmanie)"
MN	=	"Mongolie"
MO	=	"Macao"
MP	=	"Îles Mariannes du Nord"
MQ	=	"Martinique"
MR	=	"Mauritanie"
MS	=	"Montserrat"
MT	=	"Malte"
MU	=	"Maurice"
MV	=	"Maldives"
MW	=	"Malawi"
MX	=	"Mexique"
MY	=	"Malaisie"
MZ	=	"Mozambique"
NA	=	"Namibie"
NC	=	"Nouvelle-Calédonie"
NE	=	"Niger"
NF	=	"Île Norfolk"
NG	=	"Nigeria"
NI	=	"Nicaragua"
NL	=	"Pays Bas"
NO	=	"Norvège"
NP	=	"Népal"
NR	=	"Nauru"
NU	=	"Niue"
NZ	=	"Nouvelle Zélande"
OM	=	"Oman"
PA	=	"Panama"
PE	=	"Pérou"
PF	=	"Polynésie française"
PG	=	"Papouasie-Nouvelle-Guinée"
PH	=	"Les Philippines"
PK	=	"Pakistan"
PL	=	"Pologne"
PM	=	"Saint-Pierre-et-Miquelon"
PN	=	"Îles Pitcairn"
PR	=	"Porto Rico"
PS	=	"Territoires palestiniens"
PT	=	"Portugal"
PW	=	"Palaos"
PY	=	"Paraguay"
QA	=	"Qatar"
RE	=	"Réunion"
RO	=	"Roumanie"
RS	=	"Serbie"
RU	=	"Fédération de Russie"
RW	=	"Rwanda"
SA	=	"Arabie Saoudite"
SB	=	"Îles Salomon"
SC	=	"Seychelles"
SD	=	"Soudan"
SE	=	"Suède"
SG	=	"Singapour"
SH	=	"Sainte-Hélène et dépendances"
SI	=	"Slovénie"
SJ	=	"Svalbard et Jan Mayen"
SK	=	"Slovaquie"
SL	=	"Sierra Leone"
SM	=	"Saint-Marin"
SN	=	"Sénégal"
SO	=	"Somalie"
SR	=	"Suriname"
SS	=	"Europe du sud"
ST	=	"São Tomé-et-Príncipe"
SV	=	"El Salvador"
SX	=	"Saint-Martin (Pays Bas)"
SY	=	"Syrie"
SZ	=	"Swaziland"
TC	=	"Îles Turques-et-Caïques"
TD	=	"Tchad"
TF	=	"Terres australes et antarctiques françaises"
TG	=	"Togo"
TH	=	"Thaïlande"
TJ	=	"Tadjikistan"
TK	=	"Tokelau"
TL	=	"Timor oriental"
TM	=	"Turkménistan"
TN	=	"Tunisie"
TO	=	"Tonga"
TR	=	"Turquie"
TT	=	"Trinidad et Tobago"
TV	=	"Tuvalu"
TW	=	"Taiwan"
TZ	=	"Tanzanie"
UA	=	"Ukraine"
UG	=	"Ouganda"
UM	=	"Îles mineures éloignées des États-Unis"
US	=	"États-Unis d'Amérique (USA)"
UY	=	"Uruguay"
UZ	=	"Ouzbékistan"
VA	=	"Vatican (Saint Siège)"
VC	=	"Saint Vincent et les Grenadines"
VE	=	"Venezuela"
VG	=	"Îles vierges britanniques"
VI	=	"Îles Vierges américaines"
VN	=	"Vietnam"
VU	=	"Vanuatu"
WF	=	"Wallis et Futuna"
WS	=	"Samoa"
YE	=	"Yémen"
YT	=	"Mayotte"
ZA	=	"Afrique du sud"
ZM	=	"Zambie"
ZW	=	"Zimbabwe"

[acl_editor]
acl_rules_reach_limit_report	=	"Nombre estimé d'entrées : _count_ / Nombre maximal d'entrées : _maxCount_"
admin_cannot_set_acl_per	=	"Les modifications apportées ne seront pas appliquées parce que le compte administrateur "{0}" a le contrôle complet des privilèges."
admin_cannot_set_acl_perm	=	"Les modifications apportées ne seront pas appliquées parce que le compte administrateur "{0}" a le contrôle complet des privilèges."
error_invalid_user_or_group	=	"Veuillez spécifier un nom d’utilisateur ou de groupe valable."
permission_viewer	=	"Visionneuse de permission"
quota_exceeded	=	"Quota du disque utilisateur dépassé."
user_or_group	=	"Utilisateur ou groupe"

[addon]
access_key	=	"Access Key:"
container	=	"Container:"
container_name_dash_limit	=	"Must not contain dashes (-) immediately before or after another dash."
container_name_invalid_short	=	"This container name is invalid."
container_name_letter_limit	=	"Can contain lowercase letters, numbers, and dashes (-)."
container_name_meet_condition	=	"A valid container name should follow the following rules"
create_container	=	"Create a new container"
load_containers	=	"Retrieving containers"
name	=	"Microsoft Azure Backup Destination"
repo_name_prefix	=	"Microsoft Azure Storage"
repo_wizard_desc	=	"Back up data to a Microsoft Azure server."
repo_wizard_headline	=	"Back up data to Microsoft Azure"
repo_wizard_name	=	"Microsoft Azure Backup Destination"
restore_wizard_desc	=	"Restore data from Microsoft Azure server"
restore_wizard_headline	=	"Enter Microsoft Azure login information"
restore_wizard_name	=	"Microsoft Azure restoration"
select_container	=	"Select container:"
select_create_container	=	"Select or create a container"
storage_account	=	"Storage Account Name:"
task_name_prefix	=	"Microsoft Azure Backup Set"

[app_port_alias]
app_desc	=	"Autoriser les utilisateurs à se connecter aux applications directement dans une nouvelle fenêtre de navigateur sans se connecter à _OSNAME_"
confirm_delete_proxy	=	"Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette règle ?"
desc_alias	=	"Alias"
desc_application	=	"Application"
desc_appportalias	=	"Les utilisateurs peuvent se connecter aux applications directement dans une nouvelle fenêtre de navigateur sans se connecter à _OSNAME_ une fois l'alias personnalisé ou le(s) port(s) activé(s)."
desc_domain	=	"Domaine"
desc_edit_alias_rule	=	"Modifier les règles d'alias"
desc_edit_application	=	"Règles d'accès aux applications"
desc_edit_port_alias_rules	=	"Modifier les règles de port/alias"
desc_edit_reverse_proxy	=	"Règles de proxy inversé"
desc_enable_alias	=	"Activer un alias personnalisé"
desc_enable_domain	=	"Activer un domaine personnalisé"
desc_enable_http	=	"Activer un port personnalisé (HTTP)"
desc_enable_https	=	"Activer un port personnalisé (HTTPS)"
desc_port	=	"Port"
desc_reverse_proxy	=	"Proxy inversé"
description	=	"Description"
destination	=	"Destination"
disable_alias_BJ4	=	"Les alias de l'application sont désactivées en raison d'une mise à jour du système. Pour réactiver les alias, accédez à Panneau de configuration > Portail des applications > Application pour la configuration."
err_alias_refused	=	"L'alias est réservé à l'usage du système uniquement. Veuillez entrer un autre alias."
err_alias_used	=	"Cet alias existe déjà. Veuillez entrer un alias différent."
err_backend_duplicated	=	"Ce port de destination est déjà utilisé. Spécifiez un autre port."
err_fqdn_duplicated	=	"Le nom de domaine est déjà utilisé. Utilisez un autre nom."
err_frontend_duplicated	=	"Ce port source est déjà utilisé. Spécifiez un autre port."
err_invalid_backend_host	=	"Périphérique de destination injoignable. Saisissez un autre nom d'hôte et vérifiez les paramètres DNS."
err_loading_failed	=	"Échec lors de l'application des règles de port/alias. Veuillez contacter Synology Inc. pour le support."
err_port_alias_used	=	"L'alias et le(s) numéro(s) port sont utilisés ou réservés à l'usage du système uniquement. Veuillez entrer un alias et un port différents."
err_port_dup	=	"Ce numéro de port est utilisé par l'autre protocole. Veuillez entrer un numéro différent."
err_port_reserved	=	"Ce numéro de port est réservé à l'usage du système uniquement. Veuillez entrer un numéro différent."
err_port_used	=	"Ce numéro de port est utilisé par une autre application. Veuillez entrer un numéro différent."
hostname	=	"Nom d'hôte"
message_check_port_used	=	"Vérification si l'alias ou les ports sont utilisés."
protocol	=	"Protocole"
redirect_from	=	"Rediriger depuis"
reverse_proxy	=	"Proxy inversé"
source	=	"Source"
tip_fqdn_NetBIOS	=	"Si vous entrez un nom de domaine NetBIOS (par ex., filestation), vous pouvez accéder à cette application sur le même réseau local via l'URL (par ex., http(s)://filestation.local)."
tip_https_disable	=	"Connexion HTTPS désactivée"
title	=	"Portail des applications"
title_application	=	"Application"
title_reverse_proxy	=	"Proxy inversé"

[app_privilege]
allow_privilege	=	"Autoriser"
deny_privilege	=	"Refuser"
domain_user	=	"Utilisateur du domaine"
effective_permission	=	"Autorisation effective"
error_no_such_user_or_group	=	"L'utilisateur ou le groupe spécifié est introuvable. Veuillez vous assurer que les informations saisies sont correctes et vérifier l'état du réseau."
grant_by_ip	=	"Par IP"
grant_default_privilege	=	"Accorder ce privilège à tous les utilisateurs par défaut"
grant_default_privilege_desc	=	"Autoriser les utilisateurs, y compris le domaine et les utilisateurs LDAP, pour accéder à cette application à moins que ce soit explicitement refusé."
grant_privilege	=	"Accorder"
has_no_privilege	=	"Le privilège exclut"
has_privilege	=	"Le privilège inclut"
local_user	=	"Utilisateur local"
warning_forbid_default_priv	=	"Une fois l'opération terminée, aucun utilisateur ne pourra se connecter au bureau sauf en cas d'octroi d'une autorisation spéciale. Souhaitez-vous continuer ?"
warning_forbid_group_users	=	"Par défaut, tous les utilisateurs appartiennent au groupe « users » et l'opération que vous êtes sur le point d'effectuer empêchera les utilisateurs appartenant au groupe « users » de se connecter au bureau. Souhaitez-vous continuer ?"

[audio_player]
add_file	=	"Ajouter au lecteur audio"
add_undo	=	"Annuler"
current_time	=	"Heure actuelle"
err_error_count_exceed	=	"Échec d'ouverture de l'un ou plusieurs fichier(s) dans la liste de lecture."
err_exceed_maximum_file_num	=	"Vous pouvez sélectionner un maximum de 1 024 fichiers pour la lecture."
err_failed_to_play	=	"Impossible de lire {0}"
err_format_not_support	=	"La lecture de ce format audio n'est pas reconnue."
err_list_media_info_timeout	=	"Expiration du délai de l'ajout de fichiers."
err_no_add	=	"Il est impossible d'ajouter les fichiers au lecteur audio."
err_no_available_file	=	"Aucun fichier n'est disponible."
error_load_player	=	"Échec lors de l'initialisation du lecteur Audio."
error_no_flash	=	"Pour diffuser la musique, veuillez installer Flash Player version 9.0 ou plus récente."
ie_not_support_wav	=	"Internet Explorer ne prend pas en charge la lecture de ce format audio. Veuillez utiliser un autre navigateur pour lire ce fichier audio."
menu_move_backward	=	"Déplacer vers le bas"
menu_move_forward	=	"Déplacer vers le haut"
menu_movedown	=	"Bas"
menu_moveup	=	"Haut"
menu_play	=	"Lire"
next_song	=	"Morceau suivant"
number_files_added	=	"{0} fichiers ajoutés."
player_pause	=	"Pause"
player_play	=	"Lire"
player_stop	=	"Arrêt"
player_volume	=	"Volume sonore"
playlist	=	"Liste de lecture"
previous_song	=	"Morceau précédent"
repeat_all	=	"Répéter tout"
sound_length	=	"Durée du morceau"
title	=	"Lecteur Audio"

[autoblock]
autoblock_allow_ip	=	"Adresse IP permise"
autoblock_attempts	=	"Tentatives de connexion"
autoblock_desc	=	"Activez cette fonction pour bloquer les adresses IP comportant trop d'échecs de tentatives de connexion. Pour les services et les paquets pris en charge, reportez-vous à l'aide de _OSNAME_."
autoblock_desc_router	=	"Activez cette option pour bloquer les adresses IP avec trop de tentatives de connexion infructueuses, notamment les connexions via WebDAV, les applications mobiles Synology, File Station et _OSNAME_."
autoblock_enable	=	"Activer le blocage auto"
autoblock_expire_time	=	"Durée d'expiration"
autoblock_expired_day	=	"Débloquer après (jours)"
autoblock_expired_desc	=	"Quand l’expiration de blocage est activée, les adresses IP bloquées seront débloquées après le nombre de jours entré ci-dessous."
autoblock_expired_enable	=	"Activer l’expiration des blocages"
autoblock_export_ip_list	=	"Exporter"
autoblock_ip	=	"Adresse IP bloquée"
autoblock_notify	=	"Activer la notification par courriel"
autoblock_notify_desc	=	"Une notification par courriel vous  sera envoyée lorsqu'une adresse IP est bloquée."
autoblock_notify_err	=	"Vous n'avez pas terminé les réglages de notification sur la page de notifications. Les notifications seront envoyées lorsque la configuration est terminée."
autoblock_rule_desc	=	"Une adresse IP sera bloquée si elle atteint le nombre d’erreurs de tentatives de connexion dans le délai de temps inscrit ci-dessous."
autoblock_rules_desc	=	"Créer et gérer une liste d'autorisation pour ajouter des adresses IP auxquelles vous faites confiance, ou une liste de blocage pour empêcher que certaines adresses IP ne se connectent."
autoblock_time	=	"Heure bloquée"
autoblock_view_list	=	"Liste des blocages"
autoblock_view_rules	=	"Autoriser/Bloquer la liste"
autoblock_white_list	=	"Liste des permissions"
autoblock_within_mins	=	"Sous (minutes)"
check_overwrite	=	"Écraser les adresses IP existantes sur la Liste des blocages et la Liste des permissions"
create_ip	=	"Ajouter une adresse IP"
forever	=	"Définitivement"
import_ip	=	"Importer une liste d'adresses IP"
ip_in_allowlist	=	"{0} est déjà incluse dans la Liste des permissions."
ip_in_blockedlist	=	"{0} est déjà incluse dans la Liste des blocages."
ip_is_validated	=	"L'adresse IP {0} est validée."
upload_format_failed	=	"Le format du fichier chargé ou l'adresse IP est incorrect. (Ligne {0})"

[autopoweroff]
autopoweroff_desc	=	"DS entrera en veille via WOL après que le disque interne a hiberné pour la période de temps configurée (Lot 26)."
autopoweroff_note	=	"Pour activer l'arrêt automatique, vous devez d'abord activer l'hibernation de votre disque dur et WOL."
autopoweroff_service	=	"Activer l'arrêt automatique"

[aviary]
app_title	=	"Éditeur Aviary"
av_bigsize	=	"La taille du fichier dépasse la limite maximale de l'éditeur Aviary."
browser_not_support	=	"Échec de l'ouverture de Aviary. Utilisez la dernière version de Chrome, Firefox, Internet Explorer (9 ou une version ultérieure) ou de Safari."
load_aviary_common_fail	=	"Échec de l'ouverture de Aviary. Réessayez ultérieurement."
no_external_ip	=	"Échec de l'ouverture de Aviary. Accédez au panneau de configuration et configurez une adresse IP externe, un nom d'hôte DDNS ou un service QuickConnect pour votre _DISKSTATION_."
openctxmenu	=	"Modifier dans Aviary"

[background_task]
background_task	=	"Tâche d’arrière-plan"
background_task_all	=	"Tous"
remote_local_file_operation	=	"Tâches en cours d'exécution"
task_processing	=	"Traitement"
task_waiting	=	"En attente"
tasks_still_in_process	=	"Réparation du ou des volumes"

[backup]
addon_update	=	"Mettre à jour"
all_shares_in_repo_list	=	"Tous les dossiers partagés disponibles sont déjà dans la liste de destination de sauvegarde."
all_volumes_in_repo_list	=	"Tous les volumes disponibles sont déjà dans la liste de destination de sauvegarde."
app_depend_share_restore	=	"Remarque : Lors de la restauration {0}, le ou les dossier(s) partagé(s) sera également restauré :  {1}."
app_desc	=	"Sauvegardez et restaurez vos données, y compris les fichiers de configuration"
app_err_install	=	"Échec d’installation. Veuillez vous rendre dans le Centre de paquets pour installer cette application."
app_err_no_version_found	=	"Échec de restauration car cet appareil ne prend pas en charge l'installation de l'application."
app_err_no_volume	=	"Ne peut pas trouver le volume sur lequel installer cette application."
app_err_upgrade	=	"Échec de la mise à jour. Veuillez vous rendre dans le Centre de paquets pour mettre à jour cette application."
app_install_list	=	"Applications à installer"
app_issues	=	"Problèmes d'application"
app_name	=	"Hyper Backup"
app_no_volume	=	"Un volume avec {0} est nécessaire pour sauvegarder ou restaurer les applications."
app_reinstall_list	=	"Applications à réinstaller"
app_restore_action_also_install	=	"Pour restaurer cette application, {0} devra être également installé. "
app_restore_action_also_reinstall	=	"Pour restaurer cette application, {0} doit être réinstallé."
app_restore_action_also_upgrade	=	"Pour restaurer cette application, {0} doit être mis à jour."
app_restore_list	=	"Applications à restaurer"
app_select_count	=	"{0} applications sélectionnées ; {1} applications désélectionnées."
app_upgrade_list	=	"Applications à mettre à niveau"
app_version_invalid	=	"Cette version de l'application ne prend pas en charge la sauvegarde et la restauration de l'application."
application	=	"Application"
apply	=	"Appliquer"
are_you_sure_to_continue	=	"Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
attention_required	=	"Attention requise"
auto_add_white_list_confirm	=	"Le propriétaire {0} n'est pas dans la liste d'autorisation de la destination de sauvegarde {1}, donc il n'a aucun privilège pour effectuer cette tâche de sauvegarde. Voulez-vous ajouter {0} dans la liste d'autorisation ?"
auto_update_one	=	"Mise à jour auto"
backup_all_shares	=	"Tous les dossiers partagés"
backup_app	=	"Applications à sauvegarder"
backup_config_option	=	"Activer la sauvegarde de la configuration"
backup_confirm_cancel_task	=	"Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer la(s) tâche(s) sélectionnée(s) ?"
backup_confirm_delete_task	=	"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) tâche(s) sélectionnée(s) ?"
backup_conflict_desc	=	"Remarque : Tous les dossiers partagés sélectionnés avec conflit seront écrasés."
backup_data	=	"Contenus de la sauvegarde"
backup_data_empty	=	"Veuillez sélectionner au moins un dossier ou application partagé."
backup_dest_directory	=	"Répertoire"
backup_dest_directory_not_available	=	"Le répertoire est déjà utilisé par une autre tâche. Veuillez spécifier un nom différent et réessayez."
backup_dest_status	=	"Permission refusée"
backup_destination_is_not_exist	=	"La destination sélectionnée n'existe pas."
backup_do_cancel	=	"Annulation en cours…  "
backup_explorer	=	"Explorateur de sauvegardes"
backup_export_conf	=	"Sauvegarde des configurations du système en cours."
backup_file_restore	=	"Fichiers/dossiers individuels"
backup_finishing	=	"Exécution"
backup_lock_qtip	=	"Cliquez pour déverrouiller"
backup_maria_db_volume_crash	=	"Impossible de sauvegarder la base de données MariaDB (MySQL) car le volume où elle est située est planté."
backup_metadata_bkp	=	"Sauvegarder les métadonnées"
backup_metadata_info	=	"Activer cette option sauvegardera les métadonnées de fichier, y compris son propriétaire, date de création, les paramètres de Windows ACL, et autres attributs."
backup_metadata_option	=	"Activer la sauvegarde des métadonnées"
backup_mysql_volume_crash	=	"Ne peut pas revenir dans la base de données MySQL car le volume où elle est située a crashé. "
backup_replication	=	"Hyper Backup"
backup_restore_source	=	"Source"
backup_rotation_settings	=	"Paramètres de rotation"
backup_rsync_dest_deny	=	"Échec d'accès au dossier partagé sélectionné. Veuillez vérifier vos privilèges de dossiers partagés, ou sélectionnez un autre dossier."
backup_server_name	=	"Nom du serveur"
backup_settings	=	"Paramètres de sauvegarde"
backup_shared_folders_perm_denied	=	"Vous n'êtes pas autorisé à accéder aux dossiers partagés. Veuillez contacter l'administrateur système du serveur de destination."
backup_standard_restore	=	"Tâche entière"
backup_surveillance_note	=	"Remarque : Le dossier partagé entier "{0}" sera sauvegardé pendant la sauvegarde de Surveillance Station."
backup_surveillance_warning	=	"La source de sauvegarde sélectionnée comprend le dossier partagé « surveillance ». Ce dossier partagé ne peut être restauré que lorsque l'option d'application Surveillance Station est cochée."
backup_sync_bkp	=	"Sauvegarde synchronisée"
backup_synoea_info	=	"Activez cette option pour sauvegarder les miniatures des photos. Cela nécessitera davantage d'espace de stockage."
backup_synoea_option	=	"Activer la sauvegarde des miniatures"
backup_sys_rcvr	=	"Restauration des configurations système en cours…"
backup_target_owner_change_hint	=	"Remarque : Le propriétaire de la tâche de sauvegarde sera modifié.  Veuillez confirmer que le compte associé avec la tâche de sauvegarde correspondante dans la source de sauvegarde _DISKSTATION_ a les privilèges appropriés pour la sauvegarde. "
backup_target_owner_desc	=	"Seul le propriétaire a le privilège de sauvegarder les données pour cette tâche de sauvegarde."
backup_type	=	"Type de sauvegarde"
backup_unlock_qtip	=	"Cliquez pour verrouiller"
backup_white_list	=	"Liste des permissions"
bkp_folders	=	"Liste des sous dossiers à sauvegarder"
bkp_storage	=	"Destination de la sauvegarde"
bkpstatus_app	=	"Sauvegarde des applications en cours…"
bkpstatus_sys	=	"Sauvegarde des configurations du système en cours... "
bkpwizard_app_title	=	"Sélectionner et sauvegarder les données sur votre application"
bkpwizard_sche_title	=	"En configurant les planifications de sauvegarde, le système effectuera des tâches de sauvegarde régulièrement"
bkpwizard_share_app_title	=	"Sélectionnez les éléments à sauvegarder"
bkpwizard_share_title	=	"Sélectionner des dossiers et sous-dossiers partagés comme source de sauvegarde "
bkpwizard_type_title	=	"Sélectionner le type de destination"
blockbkp_desc	=	"Activez cette option pour ne sauvegarder que la partie modifiée d’un fichier au lieu d’en sauvegarder la totalité. Activer cette option enregistre l'utilisation de la bande passante du réseau mais cela peut nécessiter un temps de calcul supplémentaire du système."
blockbkp_enable	=	"Activer la sauvegarde au niveau des blocs"
blockbkp_title	=	"Sauvegarde au niveau des blocs"
blog	=	"Blog"
blog_str_man_blog_backup_desc	=	"Sauvegarder les messages, les commentaires, les étiquettes et les paramètres des modules du blog dans un fichier de sauvegarde."
calculating	=	"Calcul en cours..."
calculating_restoring_size	=	"Calcul de la taille des fichiers restaurés en cours..."
certificate_auth	=	"Authentification du certificat"
certificate_auth_failed	=	"Le certificat du serveur est inconnu ou auto-signé. L'authentification de ce certificat sera ignorée pour la transmission chiffrée afin d'effectuer votre tâche de sauvegarde. Veuillez soigneusement examiner le certificat afin de vous assurer que le serveur est fiable."
certificate_auth_hint	=	"L'authentification est toujours ignorée pour la transmission chiffrée vers cette destination de sauvegarde à cause de certificat non fiables. Cliquez sur le bouton Ré-authentifier pour activer l'authentification si un certificat fiable a été obtenu."
certificate_auth_status_enable	=	"Activé"
certificate_auth_status_skip	=	"Ignoré"
cfrm_remove_user	=	"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le ou les utilisateur(s) ou groupe(s) sélectionné(s) ? "
cloud_auth_fail_time_skew	=	"Échec du test de connexion.<br>1. Vérifiez vos informations d'authentification.<br>2. Assurez-vous que l'heure de votre _DISKSTATION_ est synchronisée avec le serveur NTP. (Accédez à Panneau de configuration > Options régionales > Durée pour synchroniser la durée avec le serveur NTP.)"
cloud_restore	=	"Restauration du service cloud public"
cloud_restore_desc	=	"Restaurer les données vers un serveur cloud public."
cluster_err_acl	=	"Impossibilité d'écraser le " existant{0}" shared folder because it implements the permissions of Windows ACL."
cluster_err_name_case_diff	=	"Impossibilité d'écraser le " existant{0}" shared folder because the case of its folder name is different."
cluster_err_no_volume	=	""{0}" shared folder can only be restored to a cluster volume. Please go to CMS to create a cluster volume first."
cluster_err_not_cluster	=	"Impossibilité d'écraser le " existant{0}" shared folder because it is not on a cluster volume."
cluster_err_other_service	=	"Impossibilité d'écraser le " existant{0}" shared folder because it is in use by other services."
config_tab_title	=	"Fichiers de configuration"
confirm_unlock_version	=	"Il est possible que des versions déverrouillées soient automatiquement supprimées si la rotation des sauvegardes est activée. Êtes-vous certain de vouloir déverrouiller cette version ?"
conflict	=	"Conflit"
copy_to	=	"Copie vers"
create_new_repo	=	"Ajouter une destination de sauvegarde..."
data	=	"Dossiers partagés"
data_backup	=	"Sauvegarde des données"
delete_repo_data_delete_check	=	"Je comprends que cette option va supprimer définitivement toutes les données de sauvegarde à la destination."
deselect_all_encrypted_share	=	"Tous les dossiers partagés cryptés sélectionnés seront déselectionnés."
diff_size	=	"Taille utilisée"
disable_in_backup	=	"Désactivé"
disable_in_backup_qtip	=	"L'application sera temporairement arrêtée durant la sauvegarde et ne sera pas exécutée jusqu'à la fin de la sauvegarde."
download	=	"Télécharger"
enable	=	"Activer"
enable_backup_rotation	=	"Activer la rotation des sauvegardes"
enable_dedup	=	"Sauvegardez les données sur le volume"
enable_encrypted_transmission	=	"Activer le chiffrement du transfert"
enable_photo_first_desc	=	"Remarque : Photo Station et blog ne peuvent être sauvegardés que lorsque tout le dossier partagé « photo » est sélectionné."
enable_surveillance_first_desc	=	"Remarque : Surveillance Station ne peut être sauvegardée que lorsque tout le dossier partagé « surveillance » est sélectionné."
enable_thum	=	"Activer la sauvegarde des miniatures Photo Station"
encrypt_backup	=	"Sauvegarde réseau (Chiffrée)"
encrypted_transmission_not_support	=	"La transmission chiffrée n'est pas prise en charge par la version de _OSNAME_ installée sur votre destination de sauvegarde. Veuillez mettre à jour votre _OSNAME_ avec la version 5.2 ou une version ultérieure si vous souhaitez utiliser cette fonctionnalité."
err_backup_broken_task	=	"Ne peut pas effectuer cette tâche car les données stockées ont été corrompues. Veuillez contacter le <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Support technique de Synology</a>."
err_backup_checking_task	=	"Vérification des données stockées... Réessayez ultérieurement."
err_broken_task	=	"La tâche de sauvegarde {0} est cassée. Veuillez contacter le <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Support technique de Synology</a>."
err_connect	=	"Ne peut pas se connecter au serveur."
err_mapped_shared_folder	=	"Ne peux pas restaurer le dossier partagé correspondant."
err_mapped_shared_folder_restore	=	"Ne peux pas sauvegarder le dossier partagé correspondant."
err_not_support_acl	=	"Ne peux pas restaurer ce dossier partagé car ce modèle ne prend pas en charge les dossiers partagés Windows ACL."
err_not_valid_fs	=	"Ce dossier partagé ne peut pas être restauré vers un fichier système non pris en charge ou il n'est pas possible d'écrire."
err_peta_share_rename_different	=	"Conflit de noms trouvé. Pour restaurer ce dossier partagé, ouvrez PetaSpace et renommez ce dossier partagé."
err_peta_share_rename_same	=	"Pour restaurer ce dossier partagé, ouvrez PetaSpace et renommez ce dossier partagé {0}."
err_serivce_disable	=	"Le serveur n’est pas activé."
err_server_name	=	"Échec de la connexion au serveur de destination. Veuillez vérifier que le nom du serveur ou l'adresse IP est correcte."
err_share_acl_to_not_acl	=	"Pour restaurer ce dossier partagé, convertissez d'abord ce dossier sur Windows ACL dans Panneau de configuration > Dossier partagé."
err_share_not_writable	=	"Ce dossier partagé existe sur votre _DISKSTATION_, mais il est impossible d'y écrire, de sorte qu'il est impossible de le restaurer."
err_share_source_conflict	=	"Ce dossier partagé ne peut pas être restauré car un dossier partagé portant le même nom existe déjà sur votre _DISKSTATION_."
err_share_unmounted	=	"Pour restaurer ce dossier partagé, accédez d'abord au Panneau de configuration > Dossier partagé pour monter ce dossier partagé."
err_ver_browse_broken_task	=	"Ne peut pas parcourir cette tâche car les données stockées ont été corrompues. Veuillez contacter le <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Support technique de Synology</a>."
err_ver_browse_checking_task	=	"Vérification des données stockées... Réessayez ultérieurement."
error_bad_maria_db_pass	=	"Entrez le mot de passe MariaDB (MySQL) correct."
error_bad_mysql_pass	=	"Entrez le mot de passe MySQL correct."
error_bkp_app	=	"Échec de la sauvegarde des applications."
error_invalid_user_or_group	=	"Veuillez spécifier un nom d’utilisateur ou de groupe valable."
error_not_owner_backup	=	"Seul le propriétaire de cette tâche de sauvegarde est autorisé à effectuer la sauvegarde. "
error_rm_def	=	"Vous ne pouvez pas supprimer le groupe ou l'utilisateur par défaut."
ext3issue_fullbackup_hint	=	"We've fixed the issue where changed files on ext3 file system may not be backed up. Do you want to make all the related task's next run as full backup to make sure all the files be backed up?"
ext3issue_fullbackup_notify	=	"We've fixed the issue where changed files on ext3 file system may not be backed up in Hyper Backup/Backup & Replication. It's recommended to run the related backup task as full backup after upgrading."
ext3issue_fullbackup_title	=	"Évènement système"
fb_copy_failed	=	"Échec de la copie des données."
fb_copy_success	=	"Données copiées avec succès."
fb_restore_failed	=	"Échec de la restauration des données."
fb_restore_success	=	"Restauration des données réussie."
file_type	=	"Type de fichier"
filetable_owner	=	"Propriétaire"
folder_title	=	"Dossiers"
folders	=	" dossier(s)"
fullsync_bkp_warn	=	"En permettant la suppression de fichiers de sauvegarde, le système effectuera une sauvegarde intégrale lorsque les utilisateurs réaliseront une sauvegarde pour garantir la cohérence du fichier entre la source te la destination."
general_backup	=	"Sauvegarde générale"
general_backup_desc	=	"Sauvegarder des données sur un disque externe ou sur dans un dossier système partagé via une sauvegarde locale ou sur un autre serveur {0} ou serveur compatible rsync via une sauvegarde réseau."
general_backup_destination_connect_fail	=	"Échec de la connexion au serveur de destination. Veuillez vous assurer que : <BR>1. Le nom de serveur ou l'adresse IP est correcte(e). <BR>2. Le volume de destination de la sauvegarde sur réseau ou le service de sauvegarde sur réseau a été activé sur le serveur de destination à Sauvegarde et Réplication > Services de sauvegarde. <BR>3. La connexion du réseau sur le serveur de destination est active. <BR>4. Vous avez le privilège pour accéder au volume de destination de la sauvegarde sur réseau ou au service de sauvegarde sur réseau.  (Vous pouvez voir vos privilèges dans Panneau de configuration > Privilèges)."
general_backup_destination_disconnect	=	"L'accès à la destination de sauvegarde a échoué."
general_backup_destination_no_response	=	"Pas de réponse du serveur de destination. Réessayez ultérieurement."
getting_dest_status	=	"Obtention du statut"
hfsplus_readonly_not_support	=	"Ce dossier partagé est sur un appareil HFS+ en lecture seule."
image_bkp	=	"Sauvegarde de versions multiples"
img_client_ver_old	=	"Il y a un problème de compatibilité de version _OSNAME_ entre la source et la destination de la sauvegarde. Veuillez mettre à jour votre source de sauvegarde à la dernière version _OSNAME_."
img_local	=	"Sauvegardez les données sur le volume local"
img_no_volume	=	"Pour sauvegarder vers un volume, un {0} volume est nécessaire."
img_remote	=	"Sauvegardez les données sur le volume à distance"
img_repo_only	=	"Les données de sauvegarde à version unique vont rester dans le dossier partagé de destination."
img_server_ver_old	=	"Il y a un problème de compatibilité de version _OSNAME_ entre la source et la destination de la sauvegarde. Veuillez mettre à jour votre destination de sauvegarde à la dernière version _OSNAME_."
imgbkp_account_not_allowed	=	"Le compte que vous avez spécifié n’a pas le privilège pour créer la destination de sauvegarde. Veuillez spécifier un autre utilisateur qui appartienne au groupe administrators et réessayez."
imgbkp_account_pass_fail	=	"Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect."
imgbkp_connect_fail	=	"Échec de la connexion à la destination _DISKSTATION_. Veuillez vous assurer que : <BR>1. Le nom de serveur ou l'adresse IP est correcte(e). <BR>2. Hyper Backup Vault est installé et activé sur la destination _DISKSTATION_ (DSM 6.0 et les versions ultérieures) ou la destination du volume de sauvegarde réseau est activée dans Sauvegarde et réplication sur la destination _DISKSTATION_ (DSM 5.0-5.2). <BR>3. La connexion réseau sur la destination _DISKSTATION_ est active."
imgbkp_no_app_privilege	=	"Les privilèges de destination de la sauvegarde sur réseau de cet utilisateur ont été désactivés sur le serveur de destination dans le Panneau de configuration > Privilèges d’application > Destination de la sauvegarde sur réseau."
imgbkp_service_no_run	=	"La destination du volume de sauvegarde de réseau est désactivée sur le serveur de destination dans Sauvegarde et réplication > Services sauvegarde."
include_blog	=	"Inclure un blog"
incrbkp_allow	=	"Autoriser"
incrbkp_desc	=	"Activez cette option pour laisser une copie des fichiers sauvegardés à leur emplacement, même quand les fichiers sont supprimés de la source."
incrbkp_enable	=	"Réserver les fichiers sauvegardés à la destination"
incrbkp_forbid	=	"Refuser"
incrbkp_setting	=	"Réserver les fichiers sauvegardés à la destination"
install	=	"Installation"
installing_something	=	"Installation de {0} en cours..."
is_backing_up_restoring	=	"Le système est actuellement en cours de sauvegarde ou de restauration. Réessayez ultérieurement."
is_restoring	=	"Le système est actuellement en cours de restauration. Réessayez ultérieurement."
limit_the_bandwidth	=	"Limite de bande passante"
local_backup	=	"Sauvegardez les données sur le dossier partagé local"
local_backup_desc	=	"Prend en charge la sauvegarde à version unique sans dé-duplication des données. Vous pouvez parcourir le répertoire de destination à l'aide de File Station pour accéder à vos données de sauvegarde."
local_dest	=	"Dossier local partagé"
local_no_space	=	"Cet appareil ne dispose pas de suffisamment d’espace."
local_restore	=	"Restauration locale"
local_restore_data_notfound_msg	=	"Aucune donnée à restaurer."
local_restore_desc	=	"Restauration des données depuis un disque externe ou un dossier système partagé."
local_restore_folder_title	=	"Sélectionnez une méthode de restauration"
local_restore_rcvr_folder	=	"Dossier partagé"
local_restore_share	=	"Restaurer les données à partir de dossier partagé"
lun_backup	=	"Sauvegarde du LUN"
maria_db	=	"MariaDB (MySQL)"
maria_db_no_enable	=	"Le service MariaDB (MySQL) n’est pas activé."
maria_db_volume_crash	=	"Impossible d'accéder à la base de données MariaDB (MySQL) car le volume où elle est située est planté."
max_version	=	"Nombre maximum de versions de configuration"
missing_folder	=	"dossier(s) manquant(s)"
modified_date	=	"Date de modification"
multi_version_not_support_encrypted_share	=	"La sauvegarde de dossiers partagés cryptés n'est pas prise en charge."
multi_version_repo	=	"Destination du volume affectée"
mysql_backup_desc	=	"Sauvegarder toutes les bases de données créées par l'utilisateur."
mysql_db	=	"Base de données MySQL "
mysql_no_enabled	=	"Le service MySQL n’est pas activé."
nearest_backup	=	"heure de la dernière sauvegarde"
netbkp_dest2_desc	=	"Sauvegarder les données sur un serveur compatible rsync."
netbkp_dest_desc	=	"Sauvegarder les données vers un autre {0} ou un serveur compatible rsync."
netbkp_s3_desc	=	"Sauvegarder toutes les données sur un serveur Amazon S3."
netbkp_s3_select_region	=	"Sélectionner une région"
network_backup	=	"Sauvegardez les données sur le dossier partagé distant"
network_backup_desc	=	"Prend en charge la sauvegarde à version unique vers une destination distante sans dé-duplication des données. Vous pouvez parcourir le répertoire de destination à l'aide de File Station pour accéder à vos données de sauvegarde."
network_restore	=	"Restauration réseau"
network_restore_desc	=	"Restaurer des données depuis un autre {0} ou un serveur compatible rsync."
network_restore_desc2	=	"Restaurer des données depuis un serveur compatible rsync."
network_restore_share	=	"Restaurer les données à partir de dossier partagé à distance"
next_bkp_time	=	"Heure de la prochaine sauvegarde programmée"
no_application	=	"Aucunes applications prises en charge par la sauvegarde ne sont disponibles."
no_avail_version	=	"Il n'y a pas de versions disponibles à restaurer."
no_available_target	=	"Pas de répertoires disponibles."
no_folder	=	"Pas de dossiers disponibles."
no_image_volume_reason	=	"Les raisons possibles sont : <br>- Le compte que vous avez spécifié n'a pas le privilège de créer une nouvelle destination de sauvegarde sur le volume qui n'a aucune destination de sauvegarde existante.  Veuillez spécifier un autre utilisateur qui appartienne au groupe administrators et réessayez.<br>- Le compte que vous avez spécifié n'a pas le privilège pour accéder aux destinations de sauvegarde existante.  Veuillez vous identifier dans le serveur de destination en tant qu'admin (ou un utilisateur appartenant au groupe administrators), et puis modifiez les privilèges dans Sauvegarde et réplication > Destination de sauvegarde > Modifier > Liste des permissions.<br>- Tous les volumes sont déjà dans la liste de destination de sauvegarde."
no_permission_edit_target	=	"Les tâches de sauvegarde ne peuvent pas être modifiées sur le _DISKSTATION_ distant. Veuillez vous identifier dans le _DISKSTATION_ distant avec un utilisateur appartenant au groupe administrators pour la modification."
no_restore_volume_reason	=	"Les raisons possibles sont : <br>- Le compte que vous avez spécifié n'a pas le privilège d'accéder au volume sur le serveur. Veuillez vous identifier dans le serveur de destination en tant qu'admin (ou un utilisateur appartenant au groupe administrators), et modifiez les privilèges dans Sauvegarde et réplication > Destination de sauvegarde > Modifier > Liste des autorisations.<br>- Le compte que vous avez spécifié n'a pas le privilège de restaurer les données à partir des données de sauvegarde stockées. Veuillez vous identifier dans le serveur de destination en tant qu'admin (ou un utilisateur appartenant au groupe administrators), et puis modifiez les privilèges dans Sauvegarde et réplication > Destination de sauvegarde > Extension de la destination de sauvegarde > Tâche de sauvegarde > Propriétés > Liste d'autorisation.<br>- Il n'y a aucune données de sauvegarde sur n'importe quels volumes."
no_task_desc	=	"Aucune tâche de sauvegarde"
not_available	=	"Indisponible."
not_show_again	=	"Ne plus afficher cet avertissement."
not_support_bkp_app	=	"La sauvegarde de l'application n'est pas prise en charge"
not_support_filesystem	=	"Système de fichiers non pris en charge"
not_support_restore_to_encrypted_share	=	"La restauration des dossiers partagés chiffrés n'est pas prise en charge."
notify_broken_task	=	"Les données de sauvegarde de la tâche {2} stockées dans la destination de sauvegarde {0} ({1}) ont été corrompues. Veuillez contacter le Support technique de Synology."
notify_copy_canceled	=	"Copie/restauration du fichier/dossier ({0}) annulée."
notify_copy_failed	=	"Échec de la copie/restauration du fichier/dossier ({0})."
notify_copy_success	=	"Le fichier/dossier ({0}) a été copié/restauré."
notify_version_empty	=	"Plusieurs versions de sauvegarde stockées dans la tâche de sauvegarde (ID : {2}) de la destination de sauvegarde {0} ({1}) n'ont pas été terminées. Veuillez consulter les journaux de sauvegarde pour des informations détaillées."
old_sever_not_support	=	"Le serveur _OSNAME_ doit être de version {0} ou ultérieure pour prendre en charge cette opération."
open_explorer_menu	=	"Ouvrir l'explorateur de sauvegardes"
overview	=	"Vue d'ensemble"
overview_status_no_task	=	"Aucune tâche de sauvegarde"
overview_status_no_task_desc	=	"Pour commencer à créer des tâches de sauvegarde, veuillez aller à Sauvegarder."
overview_status_normal	=	"Normal"
overview_status_normal_desc	=	"Les tâches de sauvegarde sont normales."
overview_status_not_start	=	"Aucunes tâches de sauvegarde exécutées"
overview_status_not_start_desc	=	"Pour commencer la sauvegarde, veuillez aller à l'onglet Sauvegarder."
overview_status_partial_desc	=	"Tâche terminée avec des exceptions mineures. Veuillez consulter le journal pour plus de détails."
overview_status_syncing	=	"Sauvegarde en cours"
overview_status_syncing_desc	=	"Une tâche de sauvegarde est en cours"
overview_task_cancel	=	"Tâche annulée à {0}"
overview_task_failed	=	"Echec de la tâche à {0}"
overview_task_finished	=	"Tâche réalisée à {0}"
overview_task_partial	=	"Tâche terminée avec des exceptions mineures dans {0}"
overview_task_scheduled	=	"Programmée à "
overview_task_syncing	=	"Sauvegarder maintenant"
overwrite	=	"Écraser"
permission_denied	=	"Permission refusée."
photo_backup_desc	=	"Sauvegarder toutes les photos, titres, descriptions, commentaires, journaux, comptes utilisateurs, droits d’accès et paramètres photo."
photo_station	=	"Photo Station"
public_cloud_desc	=	"Sauvegarder les données vers un serveur cloud public."
public_cloud_sched_action	=	"Sauvegarder les données vers un serveur cloud public"
public_cloud_title	=	"Destination de sauvegarde du cloud public"
reinstall	=	"Réinstaller"
reinstalling_something	=	"Réinstallation de {0} en cours..."
remind_confirm	=	"Do not remind me again."
remote_folder	=	"dossier(s) distant(s)"
remove_repo_data	=	"Supprimer les données de sauvegarde sur la destination de sauvegarde sélectionnée"
replication	=	"Synchro du dossier partagé"
repo_already_exist	=	"Ce qui suit a déjà été sélectionné comme une destination de sauvegarde :"
repo_choose_white_list	=	"Liste des permissions de la Destination de sauvegarde"
repo_create_local_headline	=	"Comment voudriez-vous stocker les données de sauvegarde ?"
repo_create_net_auth_headline	=	"Saisissez l'adresse du serveur et les informations d'authentification"
repo_create_network_headline	=	"Comment voudriez-vous stocker les données de sauvegarde ?"
repo_create_privilege_headline	=	"Qui peut accéder à cette destination de sauvegarde ?"
repo_create_s3_headline	=	"Sauvegarde des données sur Amazon S3"
repo_create_title	=	"Créer une destination de sauvegarde"
repo_create_type_headline	=	"Où voudriez-vous stocker les données de sauvegarde ?"
repo_creator	=	"Propriétaire"
repo_creator_host	=	"Nom du serveur source"
repo_delete_hint	=	"Les données de sauvegarde stockées de la destination de sauvegarde sélectionnée ne sera pas supprimée.  Si vous voulez supprimer toutes les données de sauvegarde, veuillez changer le compte de la destination de sauvegarde sélectionnée pour un utilisateur appartenant au groupe administrators. Si vous voulez supprimer des données de sauvegarde partielles, veuillez étendre la destination de sauvegarde pour supprimer les données de sauvegarde spécifiques. "
repo_delete_warn	=	"Supprimer la destination de sauvegarde sélectionnée et les tâches de sauvegarde liées"
repo_delete_warn_local	=	"Êtes-vous sur que vous voulez supprimer la destination de sauvegarde sélectionnée, relative aux tâches de sauvegarde et les données de sauvegarde ?"
repo_exist	=	"La destination de sauvegarde existe déjà."
repo_local_no_resouce	=	"Aucun dossier partagé n'est disponible comme destination de sauvegarde. Assurez-vous que vos dossiers partagés locaux existent et que vous disposez des permissions en lecture/écriture sur ceux-ci."
repo_name	=	"Nom de la destination de la sauvegarde"
repo_name_duplicate	=	"Le nom de cette destination de sauvegarde est déjà utilisé. Veuillez choisir un nom différent."
repo_network_no_resource	=	"Il n'y a pas de volumes ou de dossiers partagés à distance disponibles pour créer des destinations de sauvegarde."
repo_no_share	=	"Pas de dossiers partagés disponibles."
repo_no_space	=	"La destination de sauvegarde est complète."
repo_not_exist	=	"La destination de sauvegarde n'existe pas."
repo_type_aws_s3	=	"Amazon S3"
repo_type_image_local	=	"Volume Synology local"
repo_type_image_remote	=	"Volume Synology à distance"
repo_type_local	=	"Dossier local partagé par Synology"
repo_type_rsync	=	"Serveur rsync à distance"
repo_type_rsync_ds	=	"Dossier partagé par Synology à distance"
repo_white_list_desc	=	"Créez une liste de permission et ajoutez les utilisateurs et les groupes pour leur donner le privilège pour effectuer une sauvegarde et la restauration dans cette destination de sauvegarde. "
repo_white_list_hint	=	"Si vous voulez modifier les paramètres de privilège de la destination de sauvegarde, veuillez vous identifier dans la destination _DISKSTATION_ en tant qu'utilisateur appartenant au groupe administrators."
repo_white_list_title	=	"Privilège d'accès"
restore	=	"Restaurer"
restore_app	=	"Restauration des applications en cours…"
restore_cancel	=	"Annuler"
restore_cancel_confirm	=	"L'annulation du processus de restauration peut endommager les fichiers locaux que vous êtes en train de restaurer.  Êtes-vous certain de vouloir continuer ?"
restore_config_no	=	"Ne pas restaurer la configuration système"
restore_config_yes	=	"Restaurer la configuration système"
restore_conflict	=	"Impossible de restaurer le dossier partagé parce qu’il a été chiffré ou déchiffré après avoir effectué la tâche de sauvegarde."
restore_conflict_skip	=	"et ignorer les données en conflit"
restore_current_task	=	"Restaurer depuis une tâche existante"
restore_data	=	"Sélectionner les dossiers partagés à restaurer"
restore_description	=	"Cliquez sur le bouton ci-dessous pour restaurer les fichiers des dossiers partagés, les iSCSI LUN ou la configuration du système."
restore_description_us	=	"Cliquez sur le bouton ci-dessous pour restaurer les fichiers des dossiers partagés ou les configurations du système."
restore_do_cancel	=	"Annulation en cours… "
restore_executing	=	"Restauration des dossiers partagés..."
restore_fail	=	"Échec"
restore_from_enc_share	=	"Impossible de restaurer à partir des dossiers partagés chiffrés."
restore_from_other	=	"Restaurer depuis..."
restore_items	=	"Élément"
restore_lun_executing	=	"Restauration des iSCSI LUN... "
restore_maria_db	=	"Restaurer les bases de données MariaDB (MySQL)"
restore_mysql	=	"Restaurer les bases de données MySQL"
restore_new_task	=	"Créer une tâche de restauration depuis :"
restore_no_dest	=	"Pas de données de sauvegarde trouvées sur cette destination."
restore_overwrite_hint	=	"Cette action de restauration va remplacer vos fichiers originaux. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
restore_page_type	=	"Type"
restore_photo_note	=	"Remarque : La restauration de Photo Station ou du blog va également restaurer le dossier partagé complet "photo"."
restore_photostation	=	"Restaurer Photo Station"
restore_progress	=	"Progression de la restauration"
restore_result	=	"Résultat"
restore_share	=	"Dossiers partagés à restaurer"
restore_source	=	"Source"
restore_status	=	"Statut"
restore_stop_app_alert	=	"Toutes les applications sélectionnées seront désactivées pendant la restauration. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? "
restore_success	=	"Réussi"
restore_surveillance	=	"Restaurer Surveillance Station"
restore_surveillance_note	=	"Remarque : Tous les paramètres de Surveillance Station entrant en conflit seront remplacés, et le dossier partagé complet "{0}" sera restauré."
restore_surveillance_settings	=	"Restaurer le dossier partagé et les paramètres système de « surveillance »."
restore_surveillance_warn	=	"Vous ne pourrez peut-être pas utiliser certains événements de surveillance sans restaurer les paramètres surveillance."
restore_tab_name	=	"Restaurer"
restore_the_same_share_err	=	"Vous ne pouvez pas restaurer de dossiers partagés chiffrés et non chiffrés en même temps."
restore_time	=	"Heure"
restore_type	=	"Type de restauration"
restore_user_config_conflict_warning	=	"Le nom d'utilisateur et le groupe ont été modifiés. L'ACL des fichiers restaurés peut ne pas fonctionner."
restore_welcome	=	"L’assistant vous aidera à : <p><ul><li>Sélectionnez le type de restauration.</li><li>Sélectionnez les contenus de la restauration.</li><li>Restaurez l’utilisateur, le groupe et les paramètres de dossiers partagés ; Photo Station ; Surveillance Station ; les bases de données MySQL.</li></ul></p>"
restore_wizard_bkpapp_title	=	"Sélectionner les applications à restaurer"
restore_wizard_desttype_title	=	"Sélectionner un type de restauration"
restoring	=	"Restauration en cours"
restoring_something	=	"Restauration {0}..."
resume	=	"Ré-authentifier"
reswizard_app_title	=	"Sélectionnez et restaurez les données d’application"
reswizard_share_app_title	=	"Sélectionnez les éléments à restaurer"
reswizard_share_title	=	"Sélectionnez les dossiers partagés et sous-dossiers que vous souhaitez restaurer"
reswizard_src_title	=	"Sélectionnez le répertoire où sont conservées les données"
reswizard_type_title	=	"Sélectionnez le type de destination de restauration"
rotate	=	"Faire pivoter"
rotate_action_description	=	"Appliquer la méthode suivante pour faire tourner les versions des sauvegardes"
rotate_action_earliest	=	"À partir des versions les plus anciennes"
rotate_action_smart_recycle	=	"Smart Recycle"
rotate_action_smart_recycle_daily	=	"Versions quotidiennes de la veille à un mois."
rotate_action_smart_recycle_daily_hint	=	"Le système conserve la version la plus ancienne créée chaque jour."
rotate_action_smart_recycle_description	=	"Smart Recycle est un gestionnaire de sauvegarde intelligent. Il conserve :"
rotate_action_smart_recycle_hourly	=	"Les versions horaires depuis les dernières 24 heures."
rotate_action_smart_recycle_hourly_hint	=	"Le système conserve la version la plus ancienne créée chaque heure."
rotate_action_smart_recycle_weekly	=	"Les versions hebdomadaires de plus de 1 mois."
rotate_action_smart_recycle_weekly_hint	=	"Le système conserve la version la plus ancienne créée chaque semaine."
rotate_condition_description	=	"Faire tourner les versions de sauvegarde jusqu'à ce que la condition suivante soit atteinte"
rotate_condition_max_version	=	"Nombre de versions"
rotate_delete_confirm	=	"Etes-vous certain de vouloir appliquer cette condition pour faire tourner les sauvegardes ?"
rotate_delete_hint	=	"Avertissement : Le nombre actuel de vos versions de sauvegarde déverrouillées est de {0}, ce qui est supérieur à la condition : {1}. _OSNAME_ va supprimer les versions en excès. Veuillez confirmer préalablement votre règle de sauvegarde. Vous pouvez également verrouiller des versions dans le navigateur Informations de version pour éviter qu'elles ne soient supprimées. Veuillez accéder à Aide _OSNAME_ > Sauvegarde et réplication > Destination de la sauvegarde pour découvrir comment effectuer cela."
rotate_delete_hint_under	=	"Avertissement : Le nombre actuel de vos versions de sauvegarde déverrouillées est de {0}. _OSNAME_ va supprimer les versions en excès une fois que le nombre ci-dessous aura dépassé la condition : {1}. Veuillez confirmer préalablement votre règle de sauvegarde. Vous pouvez également verrouiller des versions dans le navigateur Informations de version pour éviter qu'elles ne soient supprimées. Veuillez accéder à Aide DSM > Sauvegarde et réplication > Destination de la sauvegarde pour découvrir comment effectuer cela."
rotate_delete_note	=	"La rotation sera immédiatement exécutée, mais elle sera repoussée à la prochaine fois que cette tâche de sauvegarde sera exécutée si votre destination de sauvegarde est actuellement occupée."
rotate_enable_confirm	=	"Êtes-vous certain de vouloir activer la rotation des sauvegardes ?"
rotate_enable_hint	=	"Avertissement : L'activation de cette option provoquera la suppression automatique de vos sauvegardes en fonction de vos paramètres de rotation ci-dessous. Veuillez confirmer préalablement votre règle de sauvegarde. Vous pouvez également verrouiller des versions dans le navigateur Informations de version pour éviter qu'elles ne soient supprimées."
rotate_retention_description	=	"Vous trouverez ci-dessous le résultat possible de la conservation des sauvegardes en fonction de votre planification de sauvegarde et de votre modèle de rotation :"
rotate_retention_no_schedule	=	"Aucun calendrier de sauvegarde répétée n'est configuré."
rsync_compatible_backup	=	"Sauvegarder les données sur un serveur compatible rsync."
s3_access_key	=	"Access Key"
s3_bucket	=	"Bucket"
s3_bucket_number_limit	=	"Vous avez atteint le nombre maximal de buckets."
s3_create_bucket	=	"Créer un nouveau bucket"
s3_multipart_size	=	"Taille de partie Multipart Upload (Mo)"
s3_provider	=	"Fournisseur de service "
s3_region_asia_singapore	=	"Asia Pacific (Singapore)"
s3_region_asia_sydney	=	"Asia Pacific (Sydney)"
s3_region_asia_tokyo	=	"Asia Pacific (Tokyo)"
s3_region_china_beijing	=	"China (Beijing)"
s3_region_eu_frankfurt	=	"EU (Frankfurt)"
s3_region_eu_ireland	=	"EU (Ireland)"
s3_region_south_america_sao_paulo	=	"South America (Sao Paulo)"
s3_region_system	=	"Région AWS"
s3_region_system_china	=	"Chine"
s3_region_system_global	=	"International"
s3_region_system_global_hint	=	"États-Unis, Union européenne, Amérique du Sud, Asie-Pacifique (sauf la Chine)"
s3_region_us_east_virginia	=	"US East (Standard)"
s3_region_us_west_california	=	"US West (Northern California)"
s3_region_us_west_oregon	=	"US West (Oregon)"
s3_restore	=	"Restauration Amazon S3"
s3_restore_desc	=	"Restaurer les données depuis un serveur Amazon S3"
s3_secret_key	=	"Secret Key"
s3_server	=	"Serveur S3"
s3_server_region	=	"Région du serveur"
s3_use_rrs	=	"Activer Amazon S3 RRS"
same_file_description	=	"Si le fichier existe déjà"
schedule_disabled	=	"Pas de calendrier"
search_restore_config	=	"Recherche des fichiers de configuration disponibles..."
search_restore_folder	=	"Recherche des dossiers partagés disponibles pour la restauration en cours. Veuillez patienter…"
select_dest_repo	=	"Destination de sauvegarde existante"
select_or_create_service	=	"Veuillez sélectionner ou créer un service"
select_path	=	"Veuillez choisir une destination"
select_share_app_title	=	"Sélectionnez les données d'applications, configurations et dossiers partagés à sauvegarder"
select_source	=	"Sélectionnez la source"
select_source_destination	=	"Sélectionnez la source et la destination"
select_task	=	"Sélectionner une tâche"
select_version	=	"Version à restaurer"
service_opt	=	"Services de sauvegarde"
share_depend	=	"Dossier partagé"
share_depend_qtip	=	"Le dossier partagé nécessitant une sauvegarde en même temps que l'application."
single_version_repo	=	"Destination du dossier partagé affectée"
skip	=	"Ignorer"
source_host_name	=	"Nom d'hôte de la source de sauvegarde"
source_not_remote_folder	=	"Les dossiers à distance ne peuvent être sélectionnés comme source de sauvegarde."
source_not_unmount_encrypted_share	=	"Ne peut pas sélectionner les dossiers partagés cryptés comme source de sauvegarde."
source_not_virtual_drive	=	"Les disques virtuels ne peuvent être sélectionnés comme source de sauvegarde."
source_share_conflict_destination	=	"Ce dossier partagé ne peut pas être votre source de sauvegarde car il a été sélectionné comme une destination de sauvegarde."
space_usage	=	"Taille utilisée"
status_partial	=	"Partiel"
stop_surveillance_first	=	"Avant de restaurer les paramètres Surveillance, veuillez désactiver le service Surveillance."
support_auto_unmount_dest	=	"Supprimer la destination de l'appareil externe lorsque la tâche de sauvegarde a été terminée avec succès."
support_auto_unmount_dest_tip	=	"Activez cette option pour démonter l'appareil de destination de la sauvegarde lorsque la tâche de sauvegarde s'est terminée avec succès."
surveillance_event_backup_desc	=	"Sauvegarder les paramètres de toutes les pages, y compris Événement, Notification, Privilèges, Journal, Licence et Options."
surveillance_overwrite	=	"Remarque : Tous les paramètres de Surveillance Station seront écrasés."
surveillance_station	=	"Surveillance Station"
syno_bkp	=	"Sauvegardez les données sur le dossier partagé "
target_auto_add_white_list_confirm	=	"La liste d'autorisation de cette tâche de sauvegarde a été mise à jour.<br>Cependant, le(s) utilisateur(s) ou groupe(s) suivant(s) ne se trouvent pas dans la liste d'autorisation {0} de la liste de sauvegarde, donc ils n'ont aucun privilège pour accéder aux données stockées de cette tâche de sauvegarde. Souhaitez-vous ajouter ce(s) utilisateur(s) ou groupe(s) dans la liste d'autorisation {0} de la destination de sauvegarde ?"
target_busy	=	"Impossible d'effectuer cette tâche parce que d'autres opérations sont en cours."
target_busy_backup	=	"Impossible d'effectuer cette opération parce qu'une tâche de sauvegarde est en cours."
target_busy_protect_rollback	=	"Du fait d'opérations erronées précédentes, un retour en arrière est requis pour protéger vos données. Cette opération s'effectuera automatiquement après le retour en arrière."
target_busy_restore	=	"Impossible d'effectuer cette opération parce qu'une tâche de restauration est en cours."
target_busy_rollback	=	"Cette tâche est temporairement indisponible. Réessayez ultérieurement."
target_busy_version_delete	=	"Impossible d'effectuer cette opération parce qu'une version de sauvegarde est en cours de suppression."
target_choose_white_list	=	"Liste des permissions de la tâche de sauvegarde"
target_delete_warn	=	"La suppression des tâches de sauvegarde supprimera toutes les tâches et les données que j'ai sauvegardées. "
target_owner_title	=	"Privilège de sauvegarde"
target_process_delete	=	"Impossible d'effectuer cette opération parce des données de sauvegarde stockées sont en cours de suppression."
target_process_repo_delete	=	"Impossible d'effectuer cette opération parce qu'une destination de sauvegarde est en cours de suppression."
target_space_not_available	=	"Indisponible"
target_white_list_desc	=	"Créez et gérez une liste d'autorisation pour ajouter les utilisateurs et les groupes qui ont le privilège de restaurer les données de ces données de sauvegarde stockées. "
target_white_list_title	=	"Privilège de restauration"
task_list_title	=	"Tâches de sauvegarde stockées"
task_lost_warning	=	"La suppression de la destination de sauvegarde sélectionnée va également supprimer les tâches liées qui sauvegardent les données à cette destination. Vos données de sauvegarde, cependant, vont rester à la destination. Êtes-vous certain de vouloir continuer ?"
task_name	=	"Nom de la tâche de sauvegarde"
time_before	=	"Il y a {0} {1}"
time_months	=	"mois"
timeline_versions	=	"version(s),"
title_err_msg	=	"Erreur"
transmitted_size	=	"Progression"
transmitted_size:	=	"Transferred amount:"
unknown_host	=	"Hôte inconnu"
unknown_task_name_hint	=	"Ne peut pas retrouver le nom de cette tâche de sauvegarde car elle n'a pas été créée via cette destination de sauvegarde. "
unknown_task_name_hint_5.1	=	"Ne peut pas retrouver le nom de cette tâche de sauvegarde car elle n'a pas été créée via cette destination de sauvegarde. Le serveur doit être _OSNAME_ 5.1 ou ultérieur pour prendre en charge la récupération du nom de la tâche."
unselect_invalid_source	=	"Après avoir appliqué ces paramètres, la/les source(s) de sauvegarde invalide(s) sera déselectionnée(s)."
unselect_share_alert_bkp	=	"L'annulation de la sauvegarde du {0} dossier partagé annulera également la sauvegarde {1}. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
unselect_share_alert_restore	=	"L'annulation de la restauration du {0} dossier partagé annulera également la restauration {1}. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
update_all	=	"Tout mettre à jour"
upgrade	=	"Mettre à niveau"
upgrading_something	=	"Mise à niveau de {0} en cours..."
user_in_allow_list	=	"{0} est déjà incluse dans la Liste des autorisations."
version_backup	=	"Sauvegardez les données sur le volume"
version_backup_desc	=	"Prend en charge la sauvegarde multi-versions et la dé-duplication des données. Cependant, les données de sauvegarde ne seront pas accessibles via les services de fichiers, p. ex. SMB, FTP, File Station."
version_deleting	=	"Suppression"
version_info	=	"Information version de la sauvegarde"
version_lock_delete_fail	=	"Échec de la suppression de cette version car elle est verrouillée."
version_lock_not_support	=	"Le verrouillage des versions n'est pas pris en charge par la version de _OSNAME_ installée sur votre destination de sauvegarde. Veuillez mettre à jour votre _OSNAME_ avec la version 5.2 ou une version ultérieure si vous souhaitez utiliser cette fonctionnalité."
version_num	=	"Versions"
version_nums	=	"version(s)"
version_restore	=	"Restaurer les données depuis le volume"
version_status	=	"État"
version_status_backing_up	=	"Sauvegarde en cours"
version_status_canceled	=	"Annulée"
version_status_failed	=	"Échec"
version_status_partial	=	"Dernière sauvegarde incomplète"
version_status_success	=	"Réussi"
version_time	=	"Date de création"
versionbkp_lbl_enable_service	=	"Activer Hyper Backup Vault pour les Synology NAS distants"
versionbkp_service_desc	=	"Cette option permet aux serveurs distants Synology d'utiliser ce _DISKSTATION_ comme leur destination de sauvegarde."
virtual_drive	=	"Disque(s) virtuel(s) "
warn_backup_same_volume	=	"Pour assurer la fiabilité de la sauvegarde, il est fortement conseillé que votre source de sauvegarde et la destination de sauvegarde soient sur des volumes différents. "
warn_enc_current_not_enc	=	"Les dossiers partagés chiffrés ({0}) seront restaurés non chiffrés. (Pour garder les dossiers chiffrés, créez des dossiers partagés chiffrés en tant que destinations de restauration.)"
warn_enc_current_not_exist	=	"Les dossiers partagés chiffrés ({0}) n'existent pas sur votre _DISKSTATION_ et seront restaurés non chiffrés. (Pour garder les dossiers chiffrés, créez des dossiers partagés chiffrés en tant que destinations de restauration.)"
warn_not_acl_to_acl	=	"Les dossiers partagés ({0}) seront restaurés sans les paramètres de Windows ACL. Pour une restauration complète, convertissez les dossiers restaurés en Windows ACL dans Panneau de configuration > Dossier partagé."
warn_petashare_current_not_exist	=	"Les dossiers partagés PetaSpace ({0}) n'existent pas sur votre _DISKSTATION_ et ils seront restaurés comme des dossiers partagés normaux. Pour les restaurer comme des dossiers PetaSpace, créez des dossiers partagés PetaSpace comme destinations de restauration."
warn_petashare_current_not_peta	=	"Les dossiers partagés PetaSpace ({0}) seront restaurés comme des dossiers partagés normaux. Pour les restaurer comme des dossiers PetaSpace, créez des dossiers partagés PetaSpace comme destinations de restauration."
welcome	=	"L’assistant vous aidera à :<p><ul><li>Définir le nom de la tâche de sauvegarde.</li> <li>Définir la destination de la sauvegarde.</li> <li>Sélectionner les contenus de la sauvegarde.</li> <li>Définir un calendrier de sauvegardes.</li></ul><p>"
wizard_bkpapp_title	=	"Sélectionner les applications à sauvegarder"
wizard_bkpfolder_title	=	"Sélectionner les dossiers à sauvegarder"
wizard_desttype_title	=	"Sélectionner un type de destination"
written_size	=	"Progression"
written_size:	=	"Backed up amount:"

[bandwidth]
bandwidth_account_name	=	"Nom"
bandwidth_brief_desc	=	"Paramètres de limite de vitesse"
bandwidth_domain_group_tab_title	=	"Groupes de domaine"
bandwidth_domain_user_tab_title	=	"Utilisateur du domaine"
bandwidth_down_rate	=	"Limite de téléchargement"
bandwidth_download	=	"Télécharger"
bandwidth_enable	=	"Activer la limite de vitesse"
bandwidth_filename	=	"Nom de fichier"
bandwidth_global_conf_enable_desc	=	"La limite de vitesse des protocoles suivants n'est pas encore activée. Voulez-vous l'activer maintenant ?"
bandwidth_group	=	"Groupe"
bandwidth_group_create_description	=	"Affectez une limite de vitesse au groupe. 0 signifie pas de limite (Unité : Ko/s)"
bandwidth_group_create_headline	=	"Paramètre de limite de vitesse du groupe"
bandwidth_ldap_group_tab_title	=	"Groupes LDAP"
bandwidth_ldap_user_tab_title	=	"Utilisateurs LDAP"
bandwidth_local_group_tab_title	=	"Groupes locaux"
bandwidth_local_user_tab_title	=	"Utilisateur local"
bandwidth_owner_type	=	"Account type"
bandwidth_preview	=	"Résultat"
bandwidth_progress	=	"Progression"
bandwidth_protocol	=	"Service"
bandwidth_settings	=	"Paramètres de limite de vitesse"
bandwidth_status	=	"Limite de vitesse"
bandwidth_tab_title	=	"Limite de vitesse"
bandwidth_transfer_speed	=	"Vitesse"
bandwidth_transfer_speed_limit	=	"Limite"
bandwidth_transfer_type	=	"Transfer type"
bandwidth_up_rate	=	"Limites de chargement"
bandwidth_upload	=	"Charger"
bandwidth_user	=	"Utilisateur"
bandwidth_user_create_description	=	"Affectez une limite de vitesse à l'utilisateur. 0 signifie pas de limite (Unité : Ko/s)."
bandwidth_user_create_headline	=	"Paramètre de limite de vitesse de l'utilisateur"
disable_limit	=	"Pas de limite de vitesse"
disable_limit_group	=	"Pas de limite de vitesse"
disable_limit_option	=	"Pas de limite de vitesse"
disable_limit_user	=	"Appliquez les paramètres de groupe"
enable_limit	=	"Activer la limite de vitesse"
limit_customize	=	"Limite de vitesse 2"
limit_customize_setting	=	"Paramètres de limite de vitesse 2"
limit_default	=	"Limite de vitesse 1"
limit_default_setting	=	"Paramètres de limite de vitesse 1"
limit_desc_0KB	=	"0 égale illimité"
limit_download_rate	=	"Vitesse maximale de téléchargement"
limit_upload_rate	=	"Vitesse maximale de chargement"
mode	=	"Limite de vitesse"
mode_disable	=	"Aucune"
mode_disable_user	=	"Appliquez les paramètres de groupe"
mode_enable	=	"Constante"
mode_schedule	=	"Personnalisé"
protocol_desc_file_station	=	"Paramétrez les limites de vitesse pour les utilisateurs et les groupes qui transfèrent les fichiers via File Station."
protocol_desc_ftp	=	"Paramétrez les limites de vitesse pour les utilisateurs et les groupes qui transfèrent les fichiers via FTP."
protocol_desc_rsync	=	"Configurer les limites de vitesse rsync pour les utilisateurs et groupes"
protocol_desc_webdav	=	"Paramétrez les limites de vitesse pour les utilisateurs et les groupes qui transfèrent les fichiers via WebDAV."
schedule_limit	=	"Activer la limite de vitesse selon un programme"
schedule_plan	=	"Définir la programmation"
schedule_plan_group	=	"Personnaliser"
schedule_plan_user	=	"Personnaliser"
speed_unit	=	"Ko/s"

[beep]
beep_reason	=	"Raisons du bip actuel :"
beep_title	=	"Contrôle du bip"
enc_module_fail	=	"Le module de l'unité d'expansion a mal fonctionné ou a été supprimé."
enclosure_fan_fail	=	"Dysfonctionnements du ventilateur de l'unité d'expansion"
eunit_fan_fail	=	"Dysfonctionnements du ventilateur de l'unité d'expansion"
fan_fail	=	"Dysfonctionnements du ventilateur de refroidissement"
poweroff_beep	=	"Le système s'arrête après avoir appuyé sur le bouton d'alimentation"
poweron_beep	=	"Le système s'allume"
reason_enclosure_fan_fail	=	"Dysfonctionnements du ventilateur de l'unité d'expansion"
reason_eunit_fan_fail	=	"Dysfonctionnements du ventilateur de l'unité d'expansion"
reason_fan_fail	=	"Dysfonctionnements du ventilateur de refroidissement"
reason_power_off	=	"Le système s'est arrêté"
reason_power_on	=	"Le système s'est allumé"
reason_redundant_power_fail	=	"Panne de l'alimentation électrique redondante"
reason_reset_button	=	"Bouton de réinitialisation appuyé"
reason_sas_link_fail	=	"Échec de la connexion de l'unité d'expansion"
reason_ssd_cache_crash	=	"Cache SSD planté"
reason_volume_crash	=	"Volume dégradé ou planté"
redundant_power_fail	=	"Dysfonctionnements de l'alimentation électrique redondante"
reset_beep	=	"Réinitialisation du système en cours"
sas_link_fail	=	"Échec de la connexion de l'unité d'expansion"
ssd_cache_crash	=	"Cache SSD planté"
volume_crash	=	"Le volume se dégrade ou se plante"

[bkpwizard]
bkptask_title	=	"Sélectionner une tâche de sauvegarde"
export_fail	=	"Échec de l'exportation de la configuration système."
finalstep_descr	=	"Les configurations système sont exportées vers l'emplacement sélectionné."
finalstep_title	=	"Sauvegarde terminée"
localbkp_desc	=	"Sauvegarder des données sur un disque externe ou un dossier système partagé."
long_descr	=	"Données de sauvegarde ou configuration système"
msg_waiting	=	"Veuillez patienter…"
netbkp_desc	=	"Données de sauvegarde vers un autre serveur {0} ou un serveur compatible rsync possible sur le réseau."
short_descr	=	"Sauvegarder"
task_descr	=	"Sélectionner une tâche de sauvegarde :"
welcome	=	"L'assistant vous aidera à sauvegarder {0}."
welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant de sauvegarde"
wizard_title	=	"Assistant de sauvegarde"

[bluetooth]
auto_connect_label	=	"Se connecter aux appareils automatiquement (au maximum trois appareils)"
bluetooth_address	=	"Adresse Bluetooth"
bluetooth_connected	=	"Connected"
bluetooth_device_name	=	"Nom d'appareil"
bluetooth_device_type	=	"Type d'appareil"
bluetooth_enable_dongle	=	"Activer Bluetooth"
bluetooth_name	=	"Bluetooth"
bluetooth_paired	=	"Lié"
bluetooth_pin_error	=	"The length of PIN must be 4 characters."
bluetooth_remove_device_confirm	=	"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet appareil ?"
bottom_desc	=	"Assurez-vous que les nouveaux appareils peuvent être découverts et sont dans les 10 mètres du _DISKSTATION_."
connect	=	"Connecter"
connect_device_confirm	=	"Un appareil sera déconnecté car vous avez déjà connecté le nombre maximum d'appareils. Êtes-vous sûr que vous voulez connecter cet appareil ?"
desc_manual_pin	=	"Veuillez entrer le PIN."
device_not_valid	=	"This device is not compatible."
icon_audiocard	=	"Appareil audio"
msg_dongle_disabled	=	"Cet adaptateur est désactivé."
no_device_desc	=	"Aucun appareil découvert."
no_dongle_desc	=	"Veuillez insérer un adaptateur Bluetooth."
pair_fail	=	"Échec de la connexion à l'appareil."
set_settings_err	=	"Set configuration error"
state_connected	=	"Connecté"
state_connecting	=	"Connexion en cours"
state_disconnected	=	"Déconnecté"
state_disconnecting	=	"Déconnexion en cours"
state_playing	=	"Playing"
state_unpaired	=	"Délié"

[camera]
conn_status_paired	=	"Occupé"

[certificate]
add_new_certificate	=	"Ajouter un nouveau certificat"
alias	=	"Autre nom de l'objet"
alias_tip	=	"Veuillez utiliser des points-virgules pour séparer plusieurs alias. Par exemple : mail.exemple.com;mail2.exemple.com"
become_expired_crt	=	"Expirera bientôt"
btn_csr	=	"CSR"
certificate	=	"Certificat"
click_download_button	=	"Cliquez sur Télécharger pour exporter votre clé privée et la demande de signature de certificat (CSR). Envoyez cette demande de signature de certificat à une autorité de certification tierce pour obtenir un certificat qui peut être importé en utilisant votre clé privée."
click_download_button_crt	=	"Veuillez télécharger le certificat signé avec succès ci-dessous. "
common_name	=	"Nom commun"
confirm_del_crt	=	"Etes-vous certain de vouloir supprimer ce certificat ?"
create_by_lets_encrypt	=	"Procurez-vous un certificat auprès de Let's Encrypt"
create_by_lets_encrypt_desc	=	"Obtenez automatiquement un certificat libre et sécurisé de Let's Encrypt, un organisme de certification libre."
create_crt	=	"Créer un certificat"
create_crt_desc	=	"Importez un certificat, créez un certificat auto-signé ou procurez-vous un certificat auprès de Let's Encrypt."
create_csr	=	"Créer une demande de signature de certificat (CSR)"
create_csr_desc	=	"Créez une demande de certificat et appliquez un certificat d'une autorité de certification."
create_csr_finish	=	"Création d'une demande de signature de certificat terminée"
create_csr_finish_desc	=	"Veuillez garder votre clé privée en sécurité pour éviter de compromettre la sécurité du _DISKSTATION_. La clé privée ne sera enregistrée dans le _DISKSTATION_ que lorsqu'elle sera importée avec votre certificat de serveur."
create_desc	=	"Créer, renouveler, importer ou signer des certificats pour l'utilisation avec ce serveur ou autres. "
create_root_crt	=	"Créer un certificat racine"
create_self_signed_crt	=	"Créer un certificat auto-signé"
create_self_signed_crt_desc	=	"Créez un certificat auto-signé habituellement utilisé pour sécuriser les canaux entre le serveur et un groupe d'utilisateurs connus."
creating_crt	=	"Création du certificat..."
creating_csr	=	"Création d'une demande de certificat..."
csr	=	"Demande de certificat"
def_crt	=	"Default certificate"
department	=	"Service"
description	=	"Description"
download	=	"Télécharger"
empty_text_alias	=	"mail.exemple.com"
empty_text_city	=	"Chicago"
empty_text_common_name	=	"exemple.com"
empty_text_common_name_ca	=	"Your Company CA"
empty_text_department	=	"Marketing"
empty_text_email	=	"admin@exemple.com"
empty_text_organization	=	"Your Company"
empty_text_state	=	"Illinois"
err_connection	=	"Échec de la connexion à Let's Encrypt. Assurez-vous que le port 80 est ouvert sur le _DISKSTATION_ et le routeur pour la validation de domaine de Let's Encrypt depuis Internet. Toutes les autres communications avec Let's Encrypt passent par HTTPS pour préserver la sécurité de votre _DISKSTATION_."
err_mail	=	"Adresse email invalide."
err_server_not_match	=	"Échec de la connexion à Let's Encrypt. Assurez-vous que le nom de domaine est valide."
err_too_many_reg	=	"Le nombre maximum de comptes de messagerie est atteint pour cette adresse IP."
err_too_many_req	=	"Le nombre maximum de demandes de certificat est atteint pour ce nom de domaine."
expire_date	=	"Date d'expiration"
expired	=	"Expiré"
expired_crt	=	"Certificat expiré"
export_and_import_desc	=	"Vous pouvez exporter le certificat de serveur et la clé privée de votre _DISKSTATION_."
export_crt	=	"Exporter le certificat"
fast_recreate_crt	=	"Mettre à jour le certificat"
finger_print	=	"Empreinte du certificat"
finger_print_algo	=	"Algorithme d'empreinte du certificat"
general_crt	=	"Certificat tiers"
goto_certificate	=	"Vous pouvez importer des certificats sur la page {0}."
import_crt	=	"Importer le certificat"
import_crt_desc	=	"Importez une clé privée, un certificat et un certificat intermédiaire."
import_crt_headline	=	"Importer des fichiers de certificat"
input_crt_info	=	"Veuillez remplir les informations pertinentes pour le certificat."
input_csr_info	=	"Veuillez remplir les informations pertinentes pour la demande de signature de certificat."
inter_and_crt_verify_error	=	"Échec de vérification des certificats de serveur et intermédiaire. Veuillez réessayer."
inter_crt	=	"Certificat intermédiaire"
invalid_value	=	"Veuillez saisir des caractères anglais, y compris des lettres, des nombres, des espaces ou les symboles suivants : - . ( ) _ "
issue_to	=	"Émis pour"
issuer	=	"Émis par"
key_length	=	"Longueur de clé privée"
lets_encrypt_headline	=	"Procurez-vous un certificat auprès de Let's Encrypt"
no_csr_selected	=	"Veuillez sélectionner votre demande de signature de certificat"
not_support_dsa	=	"_OSNAME_ ne prend pas en charge les certificats DSA."
organizaton	=	"Organisation"
renew_crt	=	"Renouveler le certificat"
renew_crt_desc	=	"Créez une nouvelle clé privée et une demande de signature de certificat pour renouveler votre certificat."
replace_certificate	=	"Remplacer un certificat existant"
replace_crt_desc	=	"Importez un certificat, créez un certificat auto-signé ou procurez-vous un certificat auprès de Let's Encrypt pour le remplacement d'un certificat."
root_crt	=	"Certificat racine"
select_action	=	"Veuillez choisir une action"
self_signed_crt	=	"Certificat auto-signé"
server_and_ca_same	=	"Les informations du certificat racine et du certificat du serveur ne doivent pas être identiques. Veuillez vérifier que le chemin indiqué est correct."
server_crt	=	"Certificat de serveur"
set_as_default_certificate	=	"Configurer comme certificat par défaut"
sign_csr	=	"Identifier une demande de signature de certificat (CSR)"
sign_csr_desc	=	"Utiliser le certificat de racine du système pour identifier une demande de signature de certificat (CSR)"
sign_csr_finish	=	"Signature du certificat réalisée"
sign_csr_finish_desc	=	"Veuillez garder votre certificat. Ce certificat ne sera pas sauvegardé dans le _DISKSTATION_."
signature_algorithm	=	"Algorithme de signature"
signing_csr	=	"Identification demande de certificat..."
state_or_provine	=	"État/Province"
upload_csr	=	"Veuillez diffuser la demande de signature du certificat"
used_by	=	"Pour"
validity_period	=	"Période de validité (jours)"
view_certificate	=	"Afficher le certificat"
view_crt	=	"Afficher le certificat"
warn_acc_limit	=	"<font class="note-font">Remarque :</font> Selon les règles de Let's Encrypt, le nombre d'adresses e-mail pour l'enregistrement des certificats et le nombre de demandes de certificats sont tous deux limités."
warn_cert_limit	=	"<font class="note-font">Note:</font> The number of certificate of a domain is limited. Please use Subject Alternative Name to request certificates."
warning_sha1_crt	=	"La plupart des navigateurs cesseront d'accepter les certificats SSL basés sur SHA-1 d'ici 2017."

[chat]
feasibility_delete_share	=	"Chat a besoin de ce dossier. Vous devez désinstaller le paquet avant de supprimer ce dossier."
feasibility_move_share	=	"Chat a besoin de ce dossier. Vous devez désactiver le paquet avant de déplacer ce dossier."
feasibility_rename_share	=	"Chat a besoin de ce dossier. Vous devez désinstaller le paquet avant de renommer ce dossier."

[cloudbkp]
my_ds_account	=	"Compte Synology"

[cms]
cache_client_service	=	"CMS Cache Client Service"
cms_no_volumes	=	"Il n'y a pas de volume dans le serveur géré. Veuillez vous connecter dans le serveur géré et créer un volume."
computing_not_allow_disable	=	"Ce serveur de calcul utilise un ou des dossier(s) partagé(s) [{0}], ainsi le serveur de calcul ne peut pas être disjoint."
confirm_disable_service_computing	=	"Le serveur de calcul utilise les dossiers partagés relatifs au service. Souhaitez-vous supprimer le serveur de calcul?"
connect_failed	=	"Déconnecté"
disjoint_desc	=	"Cliquez sur le bouton ci-dessous pour disjoindre ce serveur de l'hôte CMS."
disjointed	=	"Ce serveur n'est pas joint à un hôte CMS."
fan_mode_not_supported	=	"Le mode ventilateur n'est pas pris en charge sur le modèle de serveur"
gpo_apply_dsm_upgrade_error_info_HA	=	"_OSNAME_ ne peut pas être mis à jour alors qu'un cluster high-availability existe."
gpo_apply_dsm_upgrade_error_info_gluster	=	"_OSNAME_ ne peut pas être mis à jour tandis que le serveur est désigné comme serveur de calcul ou de stockage."
gpo_apply_fail	=	"Échec lors de l’application des règles."
gpo_apply_success	=	"Règle appliquée avec succès."
gpo_client_service	=	"CMS GPO Client Service"
joined	=	"Hôte CMS"
leave_cms	=	"Disjoindre"
relaunch_app	=	"Le serveur sélectionné est indisponible. Veuillez vérifier que le serveur est en ligne et sa connexion au réseau est normale."
remove_fail_msg	=	"Échec de la disjonction entre le serveur [{0}] et l'hôte CMS. Accédez à [{0}] > Panneau de configuration > Applications > CMS pour disjoindre le serveur."
set_package_install	=	"Installateur de paquets"
set_package_uninstall	=	"Désinstallateur de paquets"
status_connected	=	"Connecté"
title_delegate_name	=	"Nom"
title_delegate_type	=	"Type"
title_tab_delegate	=	"Administrateurs"

[codepage]
codepage_1251	=	"Cyrillic (Code Page 1251)"
codepage_1252	=	"Western European (Code Page 1252)"
codepage_1253	=	"Greek (Code Page 1253)"
codepage_1254	=	"Türkçe (Code Page 1254)"
codepage_437	=	"U.S. English (Code Page 437)"
codepage_737	=	"Greek (Code Page 737)"
codepage_8	=	"Unicode (UTF-8)"
codepage_850	=	"MS-DOS Latin 1 (Code Page 850)"
codepage_852	=	"MS-DOS Latin 2 (Code Page 852)"
codepage_861	=	"Icelandic (Code Page 861)"
codepage_866	=	"Cyrillic (Code Page 866)"
codepage_869	=	"Greek (Code Page 869)"
codepage_932	=	"Japanese SJIS (Code Page 932)"
codepage_936	=	"Simplified Chinese (Code Page 936)"
codepage_949	=	"Korean Hangul (Code Page 949)"
codepage_950	=	"Traditional Chinese (Code Page 950)"

[common]
action	=	"Action"
active_windows	=	"Applications actives"
add	=	"Ajouter"
add_to_desktop	=	"Ajouter à ordinateur"
admin_group_user	=	"Utilisateurs du groupe administrateur"
adv_setting	=	"Paramètres avancés"
advanced	=	"Avancé"
agree	=	"Accepter"
alt_apply	=	"OK"
alt_back	=	"Retour"
alt_cancel	=	"Annuler"
alt_close	=	"Fermer"
alt_edit	=	"Modifier"
alt_exit	=	"Quitter"
alt_finish	=	"Terminer"
alt_help	=	"Aide"
alt_ignore	=	"Ignorer"
alt_next	=	"Suivant"
alt_refresh	=	"Actualiser la page"
alt_reset	=	"Réinitialiser"
alt_restart	=	"Redémarrer"
alt_start	=	"Démarrer"
android	=	"Android"
apply	=	"OK"
apply_default_umask	=	"Application des permissions UNIX par défaut"
applying	=	"Application en cours…"
ask_cont	=	"Souhaitez-vous continuer ?"
auto	=	"Auto"
back	=	"Retour"
back_to_prev	=	"Retour"
bad_number	=	"Impossible de démarrer par 0"
buildin_mail	=	"l'adresse e-mail par défaut"
cancel	=	"Annuler"
cfrm_continue	=	"Voulez-vous continuer?"
charset	=	"utf-8"
choose	=	"Sélectionnez"
choose_ctrl_remind	=	"Pour sélectionner plusieurs éléments, maintenez la touche « Shift » ou « Ctrl » enfoncée."
city	=	"Ville"
clean	=	"Effacer"
clear_input	=	"Effacer les données d'entrée"
click_to_enable_notification	=	"Cliquez sur {0} pour configurer les notifications du navigateur."
close	=	"Fermer"
colon	=	":"
colon_str	=	"deux points"
comma_str	=	"virgule"
command_line	=	"Script défini par l'utilisateur"
command_line_wrap	=	"Script défini par l'utilisateur"
commfail	=	"La connexion a échoué. Vérifiez vos paramètres réseau."
commit	=	"Appliquer"
common_cancel	=	"Annuler"
common_filename	=	"Nom"
common_filesize	=	"Taille"
common_settings	=	"Paramètres"
common_submit	=	"OK"
common_unselect_file	=	"Le nombre de fichiers en chargement dépasse le maximum. Le dernier fichier n'est pas sélectionné."
common_unselect_files	=	"Le nombre de fichiers en chargement dépasse le maximum. Les derniers _NFILES_ fichiers ne sont pas sélectionnés."
completed	=	"Terminé"
configure	=	"Configurer"
confirm_lostchange	=	"Les modifications n’ont pas été enregistrées. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
confirm_refresh	=	"Les modifications n’ont pas été enregistrées. Êtes-vous sûr de vouloir actualiser ?"
congratulations	=	"Félicitations !"
connection_method	=	"Type de connexion"
continue	=	"Continuer"
country	=	"Pays"
create	=	"Créer"
customization	=	"Personnalisation"
customize	=	"Personnaliser"
default	=	"Par défaut"
delete	=	"Supprimer"
desktop	=	"Bureau"
desktop_edition	=	"Edition Desktop"
disabled	=	"Désactivé"
disagree	=	"Je refuse"
discard	=	"Annuler"
diskstation	=	"_DISKSTATION_"
display	=	"Afficher"
dnsfail	=	"La connexion a échoué. Vérifiez vos paramètres DNS."
dont_alert_again	=	"Ne plus afficher ceci"
down	=	"Bas"
ds_model	=	"Nom de modèle"
ds_serial	=	"Numéro de série"
dsm_login	=	"Connexion"
dsm_site_description	=	"_DISKSTATION_ fournit une solution complète de stockage sur réseau (NAS) qui vous aide à gérer, sauvegarder et partager des données facilement entre Windows, Mac et Linux."
dsm_site_keywords	=	"Multitâche,Application web,Cloud personnel"
email	=	"Courrier électronique"
enable_fail	=	"Échec de l'activation"
enabled	=	"Activé"
enc_serial	=	"Numéro de série"
enter	=	"Entrée"
enter_password_to_continue	=	"Entrez le mot de passe"
enter_user_password	=	"Veuillez saisir le mot de passe de votre compte _OSNAME_ pour continuer."
err_browser_reserved_ports	=	"Ce numéro de port est réservé pour les navigateurs. Veuillez entrer un numéro différent."
err_creating_volume	=	"Traitement des paramètres du volume. Veuillez réessayer lorsque cette opération est terminée."
err_noscript_desc	=	"Autorisez votre navigateur à exécuter JavaScript."
err_noscript_title	=	"Cette page ne peut pas être affichée"
err_pass	=	"Le mot de passe est incorrect."
error_apply_occupied	=	"Un autre administrateur avec privilège administrative configure le paramètre de cette page. Réessayez ultérieurement."
error_baddns	=	"La valeur du serveur DNS n'est pas correcte."
error_baddomainname	=	"Le nom de domaine est incorrect."
error_bademail	=	"Format de courrier électronique non valide."
error_badgate	=	"La valeur de la passerelle par défaut n'est pas correcte."
error_badhost	=	"Le nom de serveur est incorrect, veuillez consulter l'aide pour de plus amples informations."
error_badhostname	=	"Format de nom d’hôte non valide."
error_badip	=	"L'adresse IP n'est pas valide."
error_badipv6prefixLeng	=	"La longueur de l’IPv6 prefix que vous avez entrée n'est pas valide."
error_badmask	=	"Le masque de sous réseau n'est pas valide."
error_badport	=	"Le numéro de port doit être compris entre 1 et 65535."
error_badserver	=	"Echec lors de l'application des paramètres de serveur de temps réseau, les causes possibles sont :<br>Serveur de temps réseau introuvable. Veuillez vérifier que vous avez assigné un serveur DNS et une passerelle par défaut corrects, ou essayez de saisir l'adresse IP au lieu du nom du serveur.<br>Le serveur n'existe pas ou est indisponible.<br>Le serveur que vous avez choisi n'est pas un serveur NTP.<br>La connexion au réseau est indisponible ou de mauvaise qualité.<br>Veuillez réessayer lorsque vous avez vérifié les raisons ci-dessus."
error_badv6ip	=	"L’adresse IPv6 que vous avez saisie est incorrecte."
error_demo	=	"Cette fonction est indisponible dans le mode démo."
error_emptyhost	=	"Vous n'avez pas entré le nom de serveur."
error_emptyip	=	"Vous n'avez pas entré l'adresse IP."
error_emptymask	=	"Vous n'avez pas entré le masque de sous réseau."
error_invalid_serial	=	"Le numéro de série de votre _DISKSTATION_ est incorrect ou vide."
error_lock	=	"Le système met à jour les informations de sécurité. Veuillez réessayer ultérieurement."
error_no_enough_space	=	"Echec d'opération car la taille de volume disponible est insuffisante."
error_nogate	=	"Vous n'avez pas entré la passerelle par défaut. Êtes-vous certain de vouloir appliquer ces paramètres?"
error_noiporhostname	=	"Adresse IP ou nom d’hôte non valide."
error_notmatch	=	"L'adresse IP et la passerelle par défaut appartiennent à deux sous réseaux différents."
error_occupied	=	"Un autre administrateur est configuré dans cette page. Réessayez ultérieurement."
error_system	=	"Échec de l’opération. Reconnectez-vous à _OSNAME_ et réessayez."
exit	=	"Quitter"
file	=	"Fichier"
file_name	=	"Nom de fichier"
file_path	=	"Chemin du fichier"
filter_label_text	=	"Filtre"
finish	=	"Terminer"
folder	=	"Dossier"
forminvalid	=	"Certains paramètres ne sont pas valides. Saisissez-les à nouveau."
frequently_used	=	"Fréquemment utilisés"
general	=	"Général"
greater_str	=	"plus grand que"
help	=	"Aide"
here	=	"ici"
hide	=	"Masquer"
home	=	"Accueil"
hsts	=	"HSTS"
http	=	"HTTP"
http2	=	"HTTP/2"
https	=	"HTTPS"
include	=	"inclure"
info	=	"Infos"
ios	=	"iOS"
ip_addr	=	"Adresse IP"
items_perpage	=	"Articles par page"
lang_dsm	=	"Paramètres système par défaut"
language_ara	=	"العربية"
language_chs	=	"简体中文"
language_cht	=	"繁體中文"
language_csy	=	"Český"
language_dan	=	"Dansk"
language_def	=	"Langue par défaut du navigateur "
language_enu	=	"English"
language_fre	=	"Français"
language_ger	=	"Deutsch"
language_gre	=	"Ελληνικά"
language_heb	=	"עברית"
language_hun	=	"Magyar"
language_ita	=	"Italiano"
language_jpn	=	"日本語"
language_krn	=	"한국어"
language_nld	=	"Nederlands"
language_nor	=	"Norsk"
language_plk	=	"Polski"
language_ptb	=	"Português do Brasil"
language_ptg	=	"Português Europeu"
language_rus	=	"Русский"
language_spn	=	"Español"
language_sve	=	"Svenska"
language_trk	=	"Türkçe"
launch	=	"Lancer {0}"
load_task	=	"Charger la tâche"
loading	=	"Chargement..."
loading_text	=	"Recherche..."
loading_webmanager	=	"Chargement..."
loadres_fail	=	"Le chargement des ressources nécessaires a échoué."
loadsetting_fail	=	"Le chargement des paramètres système a échoué."
login	=	"Connecter"
logout	=	"Déconnexion"
logout_confirm	=	"Etes-vous certain de vouloir vous déconnecter ?"
mail	=	"Envoyez"
main_page	=	"Liste"
manual	=	"Manuel"
max	=	"Max"
minus_str	=	"moins"
mobile_edition	=	"Edition mobile"
mobile_service_empty	=	"Les éditions mobiles de Photo Station et Web Station sont disponibles seulement si leurs services web sont activés sous _OSNAME_."
msg_waiting	=	"Traitement. Veuillez patienter..."
name	=	"Nom"
next	=	"Suivant"
nextpage	=	"Suivant"
no	=	"Non"
no_pw	=	"Votre mot de passe est vide."
none	=	"Aucune"
not_choose	=	"Pas encore sélectionné"
not_support	=	"Non reconnu"
note	=	"Remarque"
ok	=	"  OK  "
operations_error	=	"Échec de la connexion au serveur {0}. Veuillez vérifier l'adresse du serveur et vous paramètres réseau."
opsearch_hint	=	"Les opérateurs, notamment AND, OR, NOT et (), sont utilisables dans la recherche avancée."
optional	=	"(facultatif)"
osname	=	"_OSNAME_"
owner	=	"Utilisateur"
password	=	"Mot de passe"
period	=	"."
photo_station	=	"Photo Station"
plus_str	=	"plus"
port	=	"Port"
prevpage	=	"précédent"
prevstep	=	"Retour"
proc_askwait	=	"Vous ne pouvez pas exécuter cette commande maintenant. Veuillez réessayer ultérieurement."
proc_conflict	=	"La commande choisie est interdite pour le moment. Veuillez réessayer ultérieurement."
proc_lock	=	"Le serveur ne peut traiter votre demande pour le moment car les ressources sont occupées. Veuillez réessayer ultérieurement."
properties	=	"Propriétés"
readonly	=	"Lecture seule"
recommend	=	"Recommandé"
recommendations	=	"Recommandations"
refresh	=	"Actualiser"
refreshing_applied	=	"Actualisation terminée."
reload_res	=	"Recharger"
remove	=	"Supprimer"
remove_banner	=	"Cacher la bannière"
remove_banner_desc	=	"Cacher la bannière en ouvrant les applications dans des onglets ou fenêtres séparés."
remove_cfrmrmv	=	"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) élément(s) sélectionné(s) ?"
reservedname	=	"Ce nom est réservé par le système, veuillez changer."
reset	=	"Réinitialiser"
restart	=	"Redémarrer"
retry	=	"Réessayer"
run	=	"Exécuter"
save	=	"Sauvegarder"
saving	=	"Sauvegarde en cours..."
schedule	=	"Programmer"
search_results	=	"Résultats de la recherche"
searching	=	"Recherche..."
selection_hint	=	"Veuillez sélectionner"
semicolon_str	=	"point-virgule"
send	=	"Envoyer"
setting_applied	=	"Paramètre appliqué."
share	=	"Partager les liens de fichier"
show	=	"Afficher"
show_all	=	"Afficher tout"
size	=	"Taille"
size_byte	=	"Octets"
size_gb	=	"Go"
size_kb	=	"Ko"
size_mb	=	"Mo"
size_tb	=	"To"
skip	=	"Ignorer"
smaller_str	=	"inférieur à"
sort	=	"Trier"
star	=	"*"
start	=	"Démarrer"
start_service	=	"Démarrer le service"
status	=	"Statut"
status_abnormal	=	"Anormal"
status_unknown	=	"Pas d'informations sur la durée de lecture"
stop_service	=	"Arrêter le service"
submit	=	"Soumettre"
support	=	"Compatibilité"
synology	=	"Synology Inc."
tcp	=	"TCP"
tilt_str	=	"pour"
time_day	=	"jour"
time_days	=	"jours"
time_greater_day	=	"plus d'1 jour"
time_hour	=	"heure"
time_hours	=	"toutes les heures"
time_info	=	"Information sur la durée"
time_less_min	=	"moins d'1 minute"
time_minute	=	"minute"
time_minutes	=	"minutes"
time_month	=	"mois"
time_months	=	"mois"
time_second	=	"seconde"
time_seconds	=	"secondes"
time_week	=	"semaine"
time_weeks	=	"semaines"
time_year	=	"année"
time_years	=	"années"
unix	=	"UNIX"
unread	=	"{@} non lu"
up	=	"Haut"
user	=	"Utilisateur"
user_app	=	"Applications"
user_setting	=	"Perso."
username	=	"Nom d'utilisateur"
version_not_support	=	"Opération incompatible avec cette version."
volume_share	=	"Volume/dossier partagé"
warn_abort	=	"L'action a été annulée."
warning_option_affects_security	=	"L'activation de cette option pourrait permettre aux utilisateurs non désirés d'accéder aux dossier partagés qui sont les cibles de liens symboliques. Voulez-vous continuer ?"
weather_info	=	"Météo"
web_station	=	"Web Station"
webman_home	=	"Accueil"
webman_options	=	"Options"
webman_start	=	"Démarrer"
welcome	=	"Bienvenue"
welcome_tods	=	"Bienvenue dans {0}"
windows_phone	=	"Windows Phone"
writeable	=	"Inscriptible"
yes	=	"Oui"

[compress]
compress_error_long_name	=	"Le nom d'archive comprenant l'extension peut comporter jusqu'à 242 caractères."

[confbackup]
bkp_desc1	=	"Sauvegarder les utilisateurs, les groupes et les paramètres de dossiers partagés dans un fichier .dss."
bkp_desc2	=	"Sélectionner un fichier de sauvegarde"
bkp_done	=	"Les configurations système sont restaurées."
bkp_export	=	"Sauvegardez les configurations système et enregistrez le fichier de configuration (.dss) sur votre ordinateur :"
bkp_export_prepare	=	"Lecture des configurations système en cours…"
bkp_export_router	=	"Sauvegarder le configurations _DISKSTATION_ et enregistrer le fichier de configuration (.dss) sur votre ordinateur :"
bkp_import	=	"Restaurez une partie ou toutes les configurations du système du fichier de configuration"
bkp_import_progress	=	"Restauration des configurations système en cours…"
bkp_import_restore_router	=	"Restaurer la configuration sauvegardée ou restaurer _DISKSTATION_ aux paramètres usine par défaut :"
bkp_is_processing	=	"Le système est en cours de sauvegarde ou de restauration des configurations système. Réessayez ultérieurement."
bkp_overwrite	=	"Écraser les paramètres en conflit"
bkp_title	=	"Options"
confbkp_all	=	"Toutes les configurations du système"
confbkp_bkp_item_desc	=	"Les configurations système suivantes seront sauvegardées :"
confbkp_conf	=	"Version de configuration"
confbkp_conf_node_hint	=	"Au moins une version des configurations système devrait être sauvegardée."
confbkp_data_service	=	"Partage de fichiers et services de sauvegarde"
confbkp_desc	=	"Exporter ou importer un fichier de configuration (.dss) pour sauvegarder ou restaurer la configuration système de votre _OSNAME_."
confbkp_disk_report	=	"Paramétrages du rapport d'utilisation de disque"
confbkp_domain_ldap	=	"Groupe de travail, Domaine et LDAP"
confbkp_error_other_os	=	"Le fichier de configuration sélectionné est uniquement destiné à {0} et n'est pas compatible avec _OSNAME_."
confbkp_error_version	=	"Le fichier de configuration sélectionné est destiné à une nouvelle version de _OSNAME_ et n'est pas compatible avec cette version."
confbkp_export	=	"Sauvegarder la configuration"
confbkp_failed_get_conf_file	=	"Échec d'obtention des versions de configuration."
confbkp_file_not_found	=	"Le fichier de configuration est introuvable. Veuillez vous assurer que les données de sauvegarde à la destination ne sont pas modifiées et que la tâche de sauvegarde liée est réussie, puis réessayez."
confbkp_footer_desc	=	"Progression :"
confbkp_group_conflict_list	=	"Groupes à renommer"
confbkp_group_exceed_max	=	"Échec de la restauration des groupes car l'accomplissement de cette tâche de restauration entraînerait un dépassement du nombre maximum de groupes."
confbkp_group_exceed_max_param	=	"Échec de la restauration des groupes car l'accomplissement de cette tâche de restauration entraînerait un dépassement du nombre maximum de groupes : {0}."
confbkp_group_name_after	=	"Nom du groupe après la restauration"
confbkp_group_name_current	=	"Nom du groupe actuel"
confbkp_home_service	=	"Accueil utilisateur"
confbkp_import	=	"Restaurer la configuration"
confbkp_import_router	=	"Restaurer la configuration"
confbkp_keep_version	=	"Nombre maximum de versions conservées"
confbkp_max_version	=	"Nombre maximum de versions de configuration conservées"
confbkp_no_service_select	=	"Veuillez sélectionner au moins une configuration."
confbkp_old_config_format	=	"Version la plus ancienne"
confbkp_operating_user	=	"Le compte que vous utilisez n'appartient plus au groupe <b>administrators</b> ou il sera renommé après la restauration. Veuillez vous connecter en tant qu'<b>admin</b> et essayer à nouveau."
confbkp_other	=	"Autres services"
confbkp_overwrite	=	"Écraser"
confbkp_overwrite_confirm	=	"Confirmation"
confbkp_overwrite_conflict	=	"Ecraser les paramètres d'utilisateur ou de groupe en conflit"
confbkp_overwrite_desc	=	"Voulez-vous écraser les utilisateurs, les groupes ou les dossiers partagés en conflit ?"
confbkp_port_conflict	=	"Port(s) à restaurer en conflit avec les paramètres actuels du système."
confbkp_restore_select	=	"Sélectionner les configurations à restaurer"
confbkp_sftp_port	=	"Port SFTP"
confbkp_share_conflict_description	=	"La liste des dossiers partagés ci-dessous existe dans _DISKSTATION_ et sera renommée plutôt que remplacée directement après la restauration à cause du conflit des paramètres ACL ou de chiffrement."
confbkp_share_conflict_title	=	"Conflits de dossiers partagés"
confbkp_share_name_after	=	"Nom après la restauration"
confbkp_share_name_current	=	"Dossier actuel"
confbkp_share_overwrite	=	"Ce dossier partagé existe sur votre _DISKSTATION_ et sera écrasé par la version précédemment sélectionnée."
confbkp_share_rename	=	"Ce dossier partagé existe sur votre _DISKSTATION_ et sera renommé du fait de conflits d'ACL ou de cryptage. Le version précédente sélectionnée sera restaurée sur votre _DISKSTATION_."
confbkp_skip	=	"Ignorer"
confbkp_skip_conflict	=	"ignorer les paramètres d'utilisateur ou de groupe en conflit"
confbkp_st_init	=	"Initialisation..."
confbkp_st_service_start	=	"Démarrage des services du système..."
confbkp_st_service_stop	=	"Arrêt des services en cours…"
confbkp_task_scheduler	=	"Planificateur de tâches"
confbkp_user_conflict_list	=	"Utilisateurs à renommer"
confbkp_user_exceed_max	=	"Échec de la restauration des utilisateurs car l'accomplissement de cette tâche de restauration entraînerait un dépassement du nombre maximum d'utilisateurs."
confbkp_user_exceed_max_param	=	"Échec de la restauration des utilisateurs car l'accomplissement de cette tâche de restauration entraînerait un dépassement du nombre maximum d'utilisateurs : {0}."
confbkp_user_group	=	"Utilisateurs et groupes"
confbkp_user_group_conflict_desc	=	"Certains noms d'utilisateur ou de groupe que vous êtes sur le point de restaurer sont en conflit avec ceux qui existent. Pour résoudre les conflits de noms, ces utilisateurs et groupes seront renommés après la restauration."
confbkp_user_group_conflict_title	=	"Conflit de nom d'utilisateur ou de groupe "
confbkp_user_group_share	=	"Utilisateurs, groupes et dossiers partagés"
confbkp_user_name_after	=	"Nom de l'utilisateur après la restauration"
confbkp_user_name_current	=	"Nom de l'utilisateur actuel"
confbkp_user_share	=	"Utilisateurs et dossiers partagés"
config	=	"Configuration"
error_filename	=	"Vous avez sélectionné un fichier avec une extension incorrecte. Veuillez vérifier que l'extension du fichier est  ".dss ", quelle que soit la casse."
group_desc	=	"Paramètre de groupe"
imp_assign_file	=	"Sélectionner un fichier de configuration depuis votre ordinateur local."
import_fail	=	"Le système n'a pas pu importer la configuration suivante :"
network_conf	=	"Configuration réseau"
parent_and_traffic_control	=	"Contrôle parental et du trafic"
session_expired	=	"Délai expiré. Veuillez réessayer."
share_desc	=	"Paramètre de dossier partagé"
upload_confirm	=	"Avertissement : La fonction de restauration va restaurer les paramètres précédents sur votre système. Tous les services seront arrêtés lors de l'opération et reprendront lorsqu'elle est terminée. Souhaitez-vous continuer?"
upload_confirm_minutes	=	"Avertissement : La fonction de restauration restaurera les paramétrages précédents de votre système actuel. Tous les services seront arrêtés lors de l’opération et reprendront lorsqu’elle est terminée. Ca ne prendra que quelques minutes. Êtes-vous certain de vouloir continuer ?"
upload_confirm_restart_network	=	"Avertissement : La fonction de restauration restaurera les paramétrages précédents de votre système actuel. Tous les services et la connexion réseau seront interrompus pendant l'opération. Une fois terminé, votre _DISKSTATION_ rétablira tous les services et la connexion réseau et pourrait changer son adresse IP en raison des paramètres précédents. Souhaitez-vous continuer ?"
upload_err_deny	=	"Permission refusée."
upload_err_format	=	"Le fichier n'est pas encodé dans le format requis !"
upload_err_no_space	=	"Ce système ne dispose pas de suffisamment d’espace."
upload_err_quota	=	"Vos données personnelles excèdent le quota."
upload_err_readonly	=	"Vous ne pouvez pas envoyer de fichier dans ce dossier."
uploading	=	"Le système transfère des données. Veuillez patienter..."
user_desc	=	"Paramètre utilisateur"
user_quota_desc	=	"Paramètre de quota utilisateur"
verify_log	=	"Pour plus d'information, veuillez aller dans Sauvegarde et replication et vérifiez les journeaux."
verify_log_center	=	"Pour plus d'informations, veuillez accéder à Centre des journaux et vérifiez les journeaux."

[connections]
confirm_kick_self	=	"Souhaitez-vous vraiment tuer votre propre connexion ?"
connections_title	=	"Utilisateurs connectés"
disable_this_account	=	"Désactiver l'utilisateur"
error_disable_admin_name	=	"Échec de désactivation de l'utilisateur. Il devrait y avoir au moins un administrateur _OSNAME_ ("admin" ou un utilisateur appartenant au groupe "administrators") activé dans le système."
kick_connection	=	"Tuer la connexion"
kick_connection_br	=	"Tuer la connexion"
search_connections	=	"Recherche"
service	=	"Service"

[connsecurity]
connscr_add_ip	=	"Ajouter un IP à la liste des blocages."
connscr_no_blockedip	=	"Aucun hôte bloqué."
connscr_subject	=	"Liste des blocages"
connscr_tip	=	"Refuser aux utilisateurs l'accès à partir des hôtes suivants."

[controlpanel]
advanced_mode	=	"Mode avancé"
app_port_alias_title	=	"Portail des applications"
dashboard	=	"Vue d’ensemble"
devices_and_printers	=	"Périphériques et imprimantes"
directory_service_title	=	"Domaine/LDAP"
domain_privilege	=	"Privilèges de<br>domaine"
leaf_account_security	=	"Compte"
leaf_appprivilege	=	"Privilèges<br>d’application"
leaf_autoblock	=	"Blocage auto"
leaf_backup_service	=	"Service de sauvegarde"
leaf_cloud_service	=	"QuickConnect"
leaf_cms	=	"CMS"
leaf_default	=	"Restaurer<br>par défaut"
leaf_dhcp_server	=	"Serveur DHCP"
leaf_dos_and_vpnpassthrough	=	"Protection"
leaf_dsm	=	"Paramètres de<br>_OSNAME_"
leaf_file_services	=	"Services de fichiers"
leaf_firewall	=	"Pare-feu"
leaf_group	=	"Groupe"
leaf_hardware	=	"Matériel"
leaf_hardware_power	=	"Matériel et alimentation"
leaf_index_service	=	"Services d'indexation"
leaf_info_center	=	"Centre d'infos"
leaf_lan	=	"Réseau"
leaf_mailstation	=	"Serveur de<br>messagerie"
leaf_media_library	=	"Indexation multimédia"
leaf_mediaservice	=	"Serveur<br>multimédia"
leaf_netbkp	=	"Sauvegarde<br>réseau"
leaf_notification	=	"Notification"
leaf_powermgr	=	"Alimentation"
leaf_public_access	=	"Accès externe"
leaf_region	=	"Options<br>régionales"
leaf_routerconf	=	"Configuration<br>du routeur"
leaf_security	=	"Sécurité"
leaf_service	=	"Services Web"
leaf_sharefolder	=	"Dossier<br>partagé"
leaf_smartblock	=	"Protection du compte"
leaf_style	=	"Thème"
leaf_terminal_snmp	=	"Terminal & SNMP"
leaf_update	=	"Mise à jour<br>du _OSNAME_"
leaf_update_reset	=	"Mise à jour et restauration"
leaf_user	=	"Utilisateur"
leaf_wireless	=	"Sans fil"
login_style_label	=	"Style de connexion"
metadata_title	=	"Base de données<br>système"
node_device	=	"Périphériques<br>externes"
node_privileges	=	"Privilèges"
simple_mode	=	"Mode simple"
switch_advanced_mode	=	"Mode avancé"
switch_basic_mode	=	"Mode de base"
task_scheduler	=	"Planificateur de tâches"

[convert_progress]
desc	=	"Convertir des photos ou des vidéos nécessite plus de ressources du processeur. Vous pouvez retarder le processus et reprendre plus tard."
title	=	"Progression de la conversion"

[convert_setting]
progress	=	"Afficher la progression"
title	=	"Paramètres de conversion"
video_conversion_desc	=	"Pour afficher les vidéos dans le dossier partagé "photo" de Photo Station sur vos appareils mobiles, vous pouvez activer la conversion vidéo pour les appareils mobiles. "
video_conversion_note	=	"L'activation de cette option prendra plus de temps et de ressources CPU."
video_convert_enable_mobile_support	=	"Activer la conversion vidéo pour les appareils mobiles"
video_setting_title	=	"Réglages vidéo"

[copyright]
copyright	=	"Copyright © {0} Synology Inc. All rights reserved"
copyright_mark_desc	=	"<p>Synology ainsi que les autres noms des produits de Synology sont des noms de marques ou des marques déposées de Synology Inc.</p><p>Microsoft, Windows, Windows NT et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation.</p><p>Apple et Macintosh sont des marques déposées d'Apple Computer Inc.</p><p>Intel est une marque de commerce d'Intel Corporation.</p><p>Les autres produits et noms de sociétés mentionnés dans le présent document peuvent être des marques déposées de leur propriétaire respectif.</p>"
copyright_mark_title	=	"Avis de marques déposées"
copyright_note_desc	=	"<P>Tous les titres, les droits de copyright et autres droits de propriété intellectuelle contenus dans le (ou joints au) Produit Logiciel (y compris mais non limité aux médias, images, photographies, animations, vidéos, données audio, musiques, textes et appelettes inhérents contenus dans le Produit Logiciel), les manuels et autres documents l'accompagnant et, les documents électroniques ou en ligne, le cas échéant (collectivement "Produit Logiciel") sont la propriété de Synology Inc. A moins d'être expressément déclarée par écrit par Synology Inc., une modification au Produit Logiciel ne constitue pas une autorisation sur les droits cités précédemment.</p><p>Les droits de copyright et autres droits de propriété intellectuelle des fichiers multimédia, y compris mais ne se limitant pas aux photos, vidéos, données audio, vidéos réseau et fichiers électroniques, sauvegardés à l'aide d'applications fournies avec le Produit Logiciel par l'utilisateur sont la propriété de l'utilisateur ou d'une autre tierce partie.</p><p>Copyright &copy; 2004-2012 Synology Inc. Tous droits réservés.</p><p>Parties Copyright &copy; 2004 Intel Corporation.</p><p>Des parties de ce logiciel ont été modifiées à partir de la source GPL. Si vous avez besoin des sources GPL modifiés, veuillez visiter le site Web de Synology pour les demander.</p>"
copyright_note_title	=	"Avis de Copyright"

[dashboard_version]
downloading	=	"Téléchargement en cours..."
system_busy	=	"Système occupé"
up_to_date	=	"À jour"
upgrade_ready	=	"Prêt pour la mise à jour"
upgrading	=	"Mise à niveau..."

[dcoutput]
dcoutput_desc	=	"Activer l'alimentation CC et la programmer pour allumer et éteindre la sortie à une heure spécifiée. "
dcoutput_schedule_title	=	"Programmation de la sortie CC"
dcoutput_status_off	=	"Éteint"
dcoutput_status_on	=	"Activé"
dcoutput_status_title	=	"Port de sortie CC"
enable_dcoutput	=	"Activer la sortie CC"
schedule_dcoutput	=	"Ajouter une planification"

[ddns]
ddns_type_synology	=	"Service Synology DDNS"

[ddsm]
ddsm_is_running	=	"DDSM est en cours de fonctionnement"
ddsm_remove_by_share_delete	=	"DDSM [{0}] n'est pas disponible car son dossier partagé dépendant [{1}] a été supprimé."
dsm_upgrade_check	=	"Après avoir mis à niveau DSM, vous devez mettre un niveau toutes les instances de DDSM pour être en mesure de les exécuter. Les instances de DDSM sont automatiquement mises à jour si votre Synology NAS est connecté à Internet."
net_iface_change_alert	=	"Les interfaces connectées à DDSM seront mises à jour et DDSM ouvert et connecté à l'interface sera redémarré."
share_used_by_running_ddsm	=	"Ce dossier partagé est en cours d'utilisation par un DDSM ouvert."
unsupport_on_non_privileged_mode	=	"Impossible de monter le dossier distant. Demandez à votre hôte de modifier les paramètres des privilèges de DDSM pour utiliser cette fonctionnalité."

[default1]
default_btn_apply	=	"Effacer toutes les données"
default_btn_apply_router	=	"Restaurer les paramètres usine par défaut"
default_choose	=	"Options de restauration"
default_confirm	=	"Vos données seront entièrement supprimées et l'appareil _DISKSTATION_ sera restauré selon ses paramètres par défaut. Êtes-vous certain de vouloir continuer ?"
default_confirm_check	=	"Je comprends que mes données seront supprimées pour toujours et ne pourront être récupérées."
default_confirm_sql1	=	"Avertissement : La fonction supprimera toutes les données dans les bases de données. Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
default_confirm_sql2	=	"Avertissement : Le mot de passe root de la base de données MySQL sera remis à zéro. Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
default_confirm_writeable	=	"Avertissement : Cette fonction va effacer tous les paramètres et restaurer les paramètres usine par défaut. Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
default_fail	=	"Echec de restauration des paramètres par défaut."
default_opt1	=	"Formater le disque dur et conserver les paramètres courant"
default_opt2	=	"Vous pouvez restaurer votre _DISKSTATION_ à ses paramètres par défaut originaux. Toutes les données stockées sur le disque dur seront supprimées et l'ensemble du système sera rétabli à sa configuration par défaut."
default_reinstall	=	"_DISKSTATION_ est en train de redémarrer. Utilisez Synology Assistant pour installer la _DISKSTATION_ après le démarrage."
default_reset_mysql	=	"Supprimer les bases de données MySQL"
default_reset_mysql_passwd	=	"Réinitialiser le mot de passe MySQL"
default_reset_writeable	=	"Restaurer les paramètres usine par défaut"
default_subject	=	"Formater"
default_success	=	"Paramètres réinitialisés avec succès."
default_warn_cancel	=	"Avertissement : Le processus de sauvegarde USB sera interrompu avant de restaurer les paramètres par défaut. Souhaitez-vous continuer ?"
reset_button_setting	=	"Option de réinitialisation"
retain_admin_pwd	=	"Laisser le mot de passe admin actuel inchangé"
retain_admin_pwd_desc	=	"Vous pouvez laisser le mot de passe admin actuel inchangé si vous appuyez de manière prolongée sur le bouton RESET de votre _DISKSTATION_ pendant 4 secondes pour réinitialiser le système."

[desktop]
add_shortcut	=	"Créer un raccourci du bureau"
confirm_leave	=	"Vous êtes sur le point de quitter ou de rafraîchir cette page. Les changements non sauvegardés et les tâches en cours seront perdues ou annulées."
confirm_unload	=	"Vous êtes sur le point de vous déconnecter du {0}."
expose_window	=	"Pilot View"
maximize	=	"Maximiser"
minimize	=	"Minimiser"
open_in_new_window	=	"Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
remove_shortcut	=	"Supprimer le raccourci"
restore	=	"Restaurer"
shortcut	=	"Raccourci"
shortcut_existed	=	"Les raccourcis suivants ne seront pas créés parce qu'ils sont déjà sur votre bureau :"
shortcut_zone_instruction	=	"Faites glisser-déposer les applications pour créer des raccourcis de bureau"
show_desktop	=	"Afficher le bureau"
taskbar	=	"Barre des tâches"
taskbar_pin	=	"Épingler dans la barre des tâches"
taskbar_unpin	=	"Détacher de la barre des tâches"
upgrade_ie_browser	=	"Veuillez effectuer la dernière mise à jour de votre navigateur Internet Explorer pour profiter de la meilleur qualité."
window_last_hint	=	"Il s'agit du dernier élément de la fenêtre. Appuyez sur Tab pour revenir en haut."
window_toolbar_list	=	"Barre d'outils de la fenêtre"

[dhcp_server]
address_reservation	=	"Réservation DHCP"
bootloader_root_folder_tip	=	"Le fichier du chargeur de démarrage doit être placé dans le dossier racine TFTP."
check_firewall_msg	=	"Veuillez accéder à Sécurité > Pare-feu et vous assurez que l'accès à ou aux ports {0} {1} est autorisé."
clear_reservation_tip	=	"Cette réservation sera supprimée si les détails sont effacés. Souhaitez-vous continuer ?"
click_lock_icon_tip	=	"Réservez l'adresse IP pour le périphérique actuel en cliquant sur l'icône du verrou."
client_list	=	"Clients DHCP"
create_reserved_addr	=	"Ajouter"
create_subnet	=	"Créer un sous-réseau DHCP"
create_vendor_option	=	"Ajouter un fournisseur"
current_ip	=	"IP actuelle"
dhcp_broadcast_err	=	"Les adresses IP de début et de fin ne peuvent être les mêmes que l'adresse IP de diffusion."
dhcp_enabled	=	"DHCP Server"
dhcp_gateway_err	=	"Les adresses IP de la passerelle par défaut et votre routeur doivent appartenir au même sous-réseau."
dhcp_range_end	=	"Adresse IP de fin"
dhcp_range_err	=	"Plage de sous-réseau non valide."
dhcp_range_start	=	"Adresse IP de début"
dhcp_wpad_enable	=	"Activer la découverte automatique du proxy web"
dhcp_wpad_url	=	"URL"
dhcpv4_disabled	=	"DHCPv4 désactivé"
dhcpv4_enabled	=	"DHCPv4 activé"
dhcpv6_disabled	=	"DHCPv6 désactivé"
dhcpv6_enabled	=	"DHCPv6 activé"
disable_dhcpd	=	"Désactiver DHCP"
disable_dhcpv4	=	"Désactiver DHCPv4"
disable_dhcpv6	=	"Désactiver DHCPv6"
domain_name	=	"Nom de domaine"
edit_reserved_addr	=	"Modifier"
edit_subnet	=	"Modifier le sous-réseau DHCP"
edit_vendor_option	=	"Modifier les paramètres du fournisseur"
enable_dhcpd	=	"Activer le serveur DHCP"
enable_dhcpv4	=	"Activer DHCPv4"
enable_dhcpv6	=	"Activer DHCPv6"
enable_pxe	=	"Activer PXE (Pre-boot Execution Environment)"
error_duplicated_ip	=	"Cette adresse IP est déjà réservée ; veuillez en choisir une autre."
error_reserved_addr	=	"0 et 1 sont des adresses réservées. Saisissez une adresse différente."
expire_time	=	"Expiré dans"
expired	=	"Expiré"
gateway	=	"Passerelle"
gateway_diff_subnet_err	=	"La passerelle doit appartenir au même sous-réseau."
hostname	=	"Nom d'hôte"
ip	=	"IP"
ip_broadcast_err	=	"{0} ne peut pas diffuser l'adresse IP."
ip_mac_empty_error	=	"Veuillez renseigner les adresses MAC et IP."
ip_networkid_err	=	"{0} ne peut pas être un ID de réseau."
ipv6_ending_address	=	"Adresse IPv6 de fin"
ipv6_prefix	=	"Préfixe IPv6"
ipv6_primary_dns	=	"DNS principal (IPv6)"
ipv6_secondary_dns	=	"DNS secondaire (IPv6)"
ipv6_starting_address	=	"Adresse IPv6 de début"
leasetime	=	"Durée de bail de l'adresse"
local_pxe_need_tftp	=	"Pour utiliser PXE, accédez à {0} pour activer d'abord le service TFTP."
local_tftp_server	=	"Serveur TFTP local"
mac	=	"MAC"
mac_already_exist_err	=	"L'adresse MAC existe déjà."
must_at_least_one_enabled_subnet	=	"Activer au moins un sous-réseau."
need_static_ip_msg	=	"Cette interface réseau utilise déjà DHCP pour obtenir une adresse IP. Il n'est pas recommandé d'activer DHCP Server sur une interface réseau utilisant déjà DHCP. Êtes-vous certain de vouloir continuer ?"
netmask	=	"Masque de sous réseau"
no_subnet_err	=	"Veuillez sélectionner au moins un sous-réseau."
option_contain_comma_warn	=	"La valeur ne doit pas comporter de virgule."
option_empty_value_warn	=	"La valeur ne peut pas être vide."
option_in_same_subnet_warn	=	"{0} et {1} doivent se trouver sur le même sous-réseau."
option_int_range_warn	=	"La valeur doit être comprise entre {0} et {1}."
option_ip_mask_pair_warn	=	"La valeur doit être des paires de masques et d'adresses IP."
option_list	=	"Options DHCP"
option_name	=	"Nom"
option_netbios_nodetype_warn	=	"La valeur ne peut être que 1, 2, 4 ou 8."
option_not_support	=	"L'option DHCP [{0}] n'est pas prise en charge."
option_num	=	"Code"
option_static_route_warn	=	"La valeur doit être des paires d'IP/[0-32] et d'IP de routeur."
option_valid_ip_list_warn	=	"La valeur doit être une ou des adresses IP."
option_valid_ip_warn	=	"L'adresse IP n'est pas valide."
option_value	=	"Valeur"
option_warning_title	=	"Option DHCP incorrecte [{0}]."
option_wrong_value	=	"L'option DHCP [{0}] a une valeur invalide."
primary_dns	=	"DNS principal"
pxe_bootloader_loc_tip	=	"Accédez à {0} pour vous assurer que le fichier du programme d'amorçage se trouve dans le dossier racine TFTP."
pxe_enable_tftp_first_tip	=	"Avant de configurer le service PXE, accédez à {0} pour configurer d'abord le service TFTP."
pxe_need_at_least_one_enable_subnet_tip	=	"Pour utiliser PXE, accédez d'abord au Panneau de configuration > DHCP Server > Interface réseau pour activer au moins un sous-réseau pour les interfaces réseau connectées aux clients DHCP."
pxe_title	=	"PXE"
remote_tftp_server	=	"Serveur TFTP distant"
reservation_record_grey_tip	=	"Cette réservation n'est pas utilisée."
reserved	=	"Statut"
reservedip_clientip_diff_tip	=	"L'adresse IP réservée diffère de l'adresse IP actuelle du périphérique et elle sera affectée à ce périphérique à l'expiration du bail actuel."
reservedip_conflict_err	=	"Cette adresse IP réservée est déjà utilisée."
secondary_dns	=	"DNS secondaire"
server_ip	=	"Adresse IP"
server_list_title	=	"Interface réseau"
show_all	=	"Tous"
show_client_only	=	"Clients DHCP"
show_reservation_only	=	"Réservations DHCP"
startip_bigger_endip_err	=	"L'adresse IP de démarrage ne doit pas excéder l'adresse IP de fin."
subnet	=	"Liste de sous-réseau"
subnet_empty_error	=	"Veuillez renseigner les champs d'informations sur le sous-réseau."
subnet_range_tip	=	"La plage de sous-réseau commence de {0} à {1}."
two_ip_diff_subnet_err	=	"{0} et {1} appartiennent à des sous-réseaux différents."
unlimited	=	"Illimité"
unlock_remove_reservation_tip	=	"Cette réservation sera supprimée si elle est déverrouillée. Souhaitez-vous continuer ?"
vendor_name	=	"Nom"
vendor_name_exist	=	"Ce nom de fournisseur existe déjà."
vendor_option_exist	=	"Cette option DHCP existe déjà."
vendor_option_title	=	"Options DHCP pour les fournisseurs"
vendor_title	=	"Fournisseur"

[directory_service]
directory_service_desc	=	"Joint un domaine existant LDAP ou Windows et gère les paramétrages de services de directory."
directory_service_title	=	"Domaine/LDAP"
domain_manage_mode	=	"Mode de gestion"
domain_ou_mode	=	"Domane seul avec OU"
domain_update_period	=	"Mettre à jour la liste utilisateur/groupe"
enable_domain	=	"Rejoindre le domaine"
organizational_unit	=	"OU"
trust_domain_mode	=	"Trusted Domain"
update_all_domain	=	"Mise à jour des données du domaine"
warr_db_not_ready	=	"Mise à jour de la liste d'utilisateurs/groupes de domaine. L'opération du domaine sera disponible dans quelques minutes."
warr_enable_samba	=	"Vous devez activer le "Service de fichiers Windows" avant de rejoindre un domaine. Voulez-vous activer le service maintenant ?"

[disk_info]
disk_adv_status	=	"État de santé avancé"
disk_adv_status_not_test	=	"Non testé"
disk_adv_test	=	"Test de santé avancé"
disk_adv_test_action_type_all	=	"Test d'état sur tous les lecteurs pris en charge"
disk_adv_test_action_type_sel	=	"Test d'état avancé sur certains lecteurs"
disk_adv_test_all_support_disk	=	"Tester tous les disques pris en charge"
disk_adv_test_code	=	"Tester le code de sortie"
disk_adv_test_desc	=	"Examiner et signaler l'état des disques durs Seagate pour vous avertir de possibles problèmes de disque dur."
disk_adv_test_diable_desc	=	"Avertissement : Les résultats du test de santé avancé indiquent des problèmes potentiels sur ce disque dur. N'utilisez cette fonction que dans la mesure où vous comprenez complètement les indications de cette valeur et si vous acceptez de prendre le risque de perdre des données. Une fois cette action terminée, _OSNAME_ ne surveillera plus les résultats avancés des tests de santé."
disk_adv_test_diable_title	=	"Désactiver l'avertissement du test de santé avancé"
disk_adv_test_disk_not_support	=	"Disque non pris en charge"
disk_adv_test_disk_support	=	"Disque pris en charge"
disk_adv_test_note	=	"Le test de santé avancée peut être exécuté uniquement pour des disques durs Seagate particuliers. Vérifiez les informations du HDD/SSD de ce disque pour vous assurer qu'il prend en charge la fonction de test."
disk_adv_test_perform	=	"Test de santé avancé"
disk_adv_test_pre_result	=	"Résultat du dernier test de santé avancé"
disk_adv_test_processing	=	"L'exécution du test de santé avancé prendra quelques minutes. Le temps d’exécution exact peut varier selon les différents environnements systèmes."
disk_adv_test_support	=	"Prise en charge du test de santé avancé"
disk_adv_test_title	=	"Liste Des disques qui prennent en charge le test de santé automatique"
disk_bad_sector_ct	=	"Nombre de mauvais secteurs"
disk_bad_sector_desc	=	"{0} secteurs défectueux ont été détectés et ont été automatiquement réparés par le disque. {1} affiche la somme des attributs S.M.A.R.T. "Reallocated Sectors Count", "Current Pending Sector Count" et "Uncorrectable Sector Count". Cela peut indiquer que la surface du disque a été endommagée physiquement. Ceci est réparable parce que les données peuvent être transférées sur les zones libres du disque."
disk_bad_sector_thr_desc	=	"L'état du disque dur sera modifié en Avertissement lorsque le nombre de secteurs défectueux atteindra la valeur spécifiée ci-dessous."
disk_bad_sector_thr_enable	=	"Activer l'avertissement relatif aux secteurs défectueux"
disk_bad_sector_thr_title	=	"Avertissement relatif aux secteurs défectueux"
disk_bad_sector_thr_value	=	"Nombre de secteurs défectueux"
disk_bad_sector_thr_warn	=	"Avertissement"
disk_bad_sector_thr_warn_desc	=	"{0} secteurs défectueux ont été trouvés sur le disque dur. Nous vous recommandons d'exécuter un test étendu S.M.A.R.T. pour ce disque dur afin de vous assurer qu'il est sain."
disk_bad_sector_thr_warn_msg	=	"L'état de santé du disque dur s'est dégradé."
disk_cant_erase_eunit	=	"Secure Erase ne peut pas être utilisé sur les disques dans les unités d'expansion."
disk_cant_erase_last_system	=	"Vous ne pouvez pas effectuer un Secure Erase sur le lecteur unique dans votre partition système."
disk_cant_erase_not_support	=	"Ce lecteur ne prend pas en charge Secure Erase."
disk_cant_erase_on_volume	=	"Ce lecteur est actuellement en cours d’utilisation. Veuillez retirer tous les espaces de stockage sur celui-ci et essayez à nouveau."
disk_disable_info_num_esata	=	"Port eSATA {0} désactivé"
disk_disable_info_num_eunit	=	"Fente de disque {0} sur l'unité d'augmentation {1} désactivée"
disk_disable_info_num_int	=	"Fente de disque {0} désactivée"
disk_disable_title	=	"Fente de disque désactivée"
disk_disable_unc_warning_title	=	"Désactiver l'avertissement des secteurs défectueux"
disk_disable_warning_btn	=	"Désactiver l'avertissement"
disk_disable_warning_desc	=	"Avertissement : La valeur de S.M.A.R.T. s'affiche pour vous avertir des problèmes survenus sur le disque dur. N'utilisez cette fonction que dans la mesure où vous comprenez complètement les indications de cette valeur et si vous acceptez de prendre le risque de perdre des données. Une fois cette action terminée, _OSNAME_ ne surveillera plus cette valeur S.M.A.R.T.."
disk_disable_warning_title	=	"Désactiver S.M.A.R.T. Avertissement #{0}"
disk_disks	=	"HDD/SSD"
disk_en	=	"activer"
disk_en_info	=	"Veuillez remplacer le disque altéré et {0} l'emplacement."
disk_en_info_esata	=	"Veuillez remplacer le disque altéré et {0} le port eSATA."
disk_en_warn	=	"Êtes-vous sûr de vouloir l'activer ?"
disk_enable_warning_desc	=	"La surveillance de certains champs d'état a été modifiée."
disk_enable_warning_title	=	"Activer l'avertissement"
disk_err_desc	=	"{0}, {1}, {2} et {3} indiquent le nombre total d'événements qui se sont produits sur votre disque ou système. Bien que ces paramètres fournissent des avertissements et des informations sur la santé des disques, ils n'impliquent pas une défaillance imminente du disque et vos données sont stockées en toute sécurité."
disk_health_info	=	"Infos sur la santé"
disk_health_report_desc	=	"Cette option envoie un rapport concernant la santé récente du disque le premier jour de chaque mois."
disk_health_report_enable	=	"Envoyez un rapport de santé mensuel du disque par email"
disk_health_report_next_time	=	"Envoi suivant à"
disk_health_report_note	=	"Avant d'activer le rapport de santé du disque, veuillez aller sur {0} et activez les notifications email."
disk_health_report_send_now	=	"Envoyer le rapport maintenant"
disk_health_report_support	=	"Cette fonction n'est prise en charge que sur les disques SATA."
disk_health_report_support_note	=	"Remarque : Cette fonction n'est prise en charge que sur les disques SATA."
disk_health_report_title	=	" Rapport de santé du disque"
disk_health_statistics	=	"Statistiques"
disk_health_test	=	"Test d'état du disque"
disk_health_test_action_extend_type_all	=	"Test S.M.A.R.T. étendu et test d'état IronWolf sur tous les disques pris en charge"
disk_health_test_action_extend_type_sel	=	"Test S.M.A.R.T. étendu et test d'état IronWolf sur les disques sélectionnés"
disk_health_test_action_quick_type_all	=	"Test S.M.A.R.T. rapide et test d'état IronWolf sur tous les disques pris en charge"
disk_health_test_action_quick_type_sel	=	"Test S.M.A.R.T. rapide et test d'état IronWolf sur les disques sélectionnés"
disk_health_test_history_title	=	"Résultats du diagnostic de santé"
disk_history_mode_incremental	=	"Incrémental"
disk_history_mode_sigle	=	"Un seul mois"
disk_history_title	=	"Historique"
disk_history_unc_tooltip	=	"Lorsque le mauvais comptage du secteur affiche un nombre négatif, ceci signifie que certains mauvais secteurs ont été réparés/recartographiés et les données ont été transférées vers les zones détachées du disque. "
disk_identify_failed_ct	=	"Nombre de ré-identifications du disque"
disk_identify_failed_desc	=	"Le système a essayé d'identifier le disque {0} fois. {1} affiche la somme des erreurs signalées par le système. Si ce paramètre augmente de manière abrupte comparé à la tendance générale, cela peut indiquer que le disque ou certains composants matériels sont vieillissants."
disk_info_general	=	"Général"
disk_install_en_unc_warn	=	"Activer l'avertissement relatif aux secteurs défectueux pour les disques durs"
disk_install_threshold	=	"Nombre de secteurs défectueux"
disk_ironwolf_health	=	"Santé IronWolf"
disk_ironwolf_health_manage	=	"Gestion de la santé IronWolf"
disk_ironwolf_health_status	=	"État de la santé IronWolf"
disk_ironwolf_link_note	=	"Ce disque dur est un Seagate IronWolf. Achetez le plan de récupération de données Seagate Rescue que vous préférez <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.seagate.com/Ironwolf-rescue">ici</a>."
disk_ironwolf_pro_link_note	=	"Ce disque dur Seagate IronWolf Pro est fourni avec un service de récupération des données Rescue gratuit pendant 2 ans. Enregistrez-vous <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.seagate.com/Ironwolfpro-rescue">ici</a>."
disk_ironwolf_test	=	"Test de santé IronWolf"
disk_ironwolf_test_action_type_all	=	"Test de santé IronWolf sur tous les disques pris en charge"
disk_ironwolf_test_action_type_sel	=	"Test de santé IronWolf sur les disques sélectionnés"
disk_ironwolf_test_pre_result	=	"Résultat du dernier test de santé IronWolf"
disk_ironwolf_test_processing	=	"L'exécution du test de santé IronWolf prendra quelques minutes. Le temps d’exécution exact peut varier selon les différents environnements système."
disk_log_event_extend_smart_failed	=	"Le test étendu S.M.A.R.T. a échoué."
disk_log_event_idnf	=	"Tentative de ré-identifier le disque."
disk_log_event_ioerr	=	"Erreur d'E/S s'est produite sur le disque dur."
disk_log_event_plugin	=	"Disque branché."
disk_log_event_plugout	=	"Disque débranché."
disk_log_event_quick_smart_failed	=	"Le test rapide S.M.A.R.T. a échoué."
disk_log_event_retry	=	"Tentative de reconnexion au disque."
disk_log_event_unc	=	"Erreurs d'E/S."
disk_logs	=	"Journaux"
disk_modify_warning_title	=	"Modifier l'avertissement relatif au disque"
disk_no_sched_smart_test_desc	=	"Aucun test de diagnostic n'est programmé. Nous vous recommandons d'exécuter un test d'auto-diagnostic sur ce disque dur pour vous assurer de son intégrité."
disk_perf_benchmark	=	"Benchmark"
disk_perf_choose_title	=	"Sélectionner un test"
disk_perf_compare_with	=	"Test comparé"
disk_perf_confirm_full_test_text	=	"Le système va commencer l'exécution du test de performances étendues. <font class="red-status">Cette opération provoquera une perte des données sur le disque.</font> Souhaitez-vous continuer ?"
disk_perf_diff_type_warn	=	"Vous ne pouvez pas comparer différents types de tests."
disk_perf_do_test_continue	=	"Oui"
disk_perf_do_test_warn_info	=	"Le disque est actuellement occupé car son utilisation est {0}%. Nous vous recommandons de n'effectuer des tests que sur des disques dont le temps d'activité est inférieur à {1}%. Sinon, les résultats pourraient s'avérer imprécis. Êtes-vous sûr de vouloir quand même continuer ?"
disk_perf_do_test_warn_title	=	"Le disque est actuellement occupé."
disk_perf_full_test_warn	=	"This operation would destroy data in this disk."
disk_perf_is_testing	=	"Test des performances"
disk_perf_latest_test	=	"Dernier test"
disk_perf_read_performance	=	"Performances de lecture"
disk_perf_run_test_now	=	"Exécuter le test maintenant"
disk_perf_same_log_warn	=	"Vous ne pouvez pas sélectionner le même journal pour la comparaison."
disk_perf_stop_test	=	"Arrêter le test"
disk_perf_system_busy_warn	=	"Pour assurer la disponibilité du système, vous ne pouvez exécuter un test de performance que sur {0} disques au maximum."
disk_perf_test_type	=	"Type de test"
disk_perf_test_type_basic	=	"Basic"
disk_perf_test_type_full	=	"Étendu"
disk_perf_write_performance	=	"Performances en écriture"
disk_perf_write_performance_info	=	"Le test des performances n'est pas disponible dans les situations suivantes : (1) des disques durs utilisés pour RAID ; (2) cache SSDe."
disk_poweron_hours	=	"Heure de mise sous tension"
disk_recovery_notify	=	"Notification de récupération du disque"
disk_remain_life	=	"Durée de vie estimée"
disk_remain_life_desc	=	"La durée de vie estimée du disque est de {0}%. La valeur {1} est générée à partir de l'attribut S.M.A.R.T. {2}."
disk_remain_life_info	=	"La valeur est générée à partir de l'attribut S.M.A.R.T. {0}."
disk_remain_life_thr_desc	=	"L'état d'un SSD sera modifié en Avertissement lorsque la durée de vie estimée atteindra la valeur spécifiée ci-dessous."
disk_remain_life_thr_enable	=	"Activer l'avertissement relatif à la durée de vie du disque"
disk_remain_life_thr_info	=	"Uniquement pris en charge sur les SSD."
disk_remain_life_thr_title	=	"Avertissement relatif à la durée de vie du disque"
disk_remain_life_thr_value	=	"Pourcentage de la durée de vie"
disk_remain_life_thr_value_err	=	"La valeur doit être entre 0 et 100."
disk_remain_life_thr_warn	=	"Avertissement"
disk_remain_life_thr_warn_desc	=	"La durée de vie estimée du disque est de {0}%. Nous vous recommandons de remplacer le disque défaillant par un nouveau disque sain."
disk_retry_ct	=	"Nombre de reconnexions au disque"
disk_retry_desc	=	"Le système a essayé de se reconnecter au disque {0} fois. {1} affiche la somme de l'attribut S.M.A.R.T. "UltraDMA CRC Error Count" et d'autres erreurs d'interface détectées par le système. Si ce paramètre augmente de manière abrupte comparé à la tendance générale, cela peut indiquer que le disque ou certains composants matériels sont vieillissants."
disk_schedule_drive_test_btn	=	"Planifier les tests des disques"
disk_schedule_ironwolf_test_btn	=	"Planifier les tests de santé IronWolf"
disk_schedule_smart_test_btn	=	"Planifier S.M.A.R.T. Tests"
disk_secure_erase	=	"Secure Erase"
disk_secure_erase_confirm	=	"Je comprends que toutes les données sur le(s) lecteur(s) sélectionné seront définitivement effacées et ne seront pas récupérables."
disk_secure_erase_desc	=	"Secure Erase va complètement effacer les données sur votre lecteur. Vous ne serez pas capable de récupérer ces données en utilisant les services de récupération des données après-coup.  Il va également supprimer la partition système sur ce lecteur.</br></br>Cette opération devrait prendre {0} minutes.</br></br><font class=red-status">Avertissement : Secure Erase ne doit pas être interrompu. N'arrêtez pas le système pendant le processus tout entier.</font>"
disk_secure_erase_warn	=	"Toutes les données seront définitivement supprimées et ne seront pas récupérables. Êtes-vous certain de vouloir continuer ?"
disk_secure_erasing	=	"Effacer"
disk_smart_extend_desc	=	"La totalité du disque dur sera analysée afin d'assurer une meilleure précision des résultats."
disk_smart_info_desc	=	"Les informations affichées ici sont directement obtenues depuis le disque dur et doivent être consultées avec les résultats du test S.M.A.R.T. pour vous assurer que le disque dur est sain."
disk_smart_info_history_title	=	"Clé S.M.A.R.T. Historique des informations"
disk_smart_ng_desc	=	"L'état de santé de ce disque est anormal. Nous recommandons de remplacer ce disque."
disk_smart_ok_desc	=	"L'état de santé de ce disque est normal."
disk_smart_quick_desc	=	"Des tests de diagnostic de base seront effectués pour détecter des erreurs mécaniques et électriques."
disk_smart_status_degraded	=	"Dégradé"
disk_smart_status_failing	=	"Panne"
disk_smart_status_normal	=	"Normal"
disk_smart_test_desc	=	"Les tests S.M.A.R.T. sont des procédures de test intégrées sur des disques durs conçus pour détecter des problèmes mécaniques et électriques."
disk_smart_test_extend_all	=	"Test étendu sur tous les disques pris en charge"
disk_smart_test_history	=	"S.M.A.R.T. Historique des tests"
disk_smart_test_perform	=	"S.M.A.R.T. Tester"
disk_smart_test_quick_all	=	"Test rapide sur tous les lecteurs pris en charge"
disk_smart_test_warn	=	"L'état de santé de ce disque dur s'est dégradé. Souhaitez-vous continuer ?"
disk_ssd_unc_note	=	"Différents disques SSD ont des informations S.M.A.R.T. et des mécanismes de signalisation d'erreur différents. Les secteurs défectueux sur les disques durs (HDD) peuvent indiquer que les plateaux et/ou têtes d'enregistrement sont dégradés ou ont été endommagés, alors que les secteurs défectueux trouvés sur des SSD sont généralement quelque chose de normal et qui augmente avec l'utilisation en continu du disque dur. De nombreux SSD sont conçus avec d'importantes zones de secours destinées à la gestion des problèmes liés aux secteurs défectueux. Toutefois, une augmentation rapide du nombre de secteurs défectueux peut signifier que le disque dur est défectueux et/ou qu'il a atteint sa capacité totale d'écriture. Veuillez noter que différents modèles de SSD provenant de différents constructeurs peuvent avoir des mécanismes de signalisation et des pondérations numériques différentes."
disk_status_access_err	=	"Erreur d'accès"
disk_status_access_err_desc	=	"Une erreur est survenue lors de l'accès à ce disque dur. Cela peut signifier que des problèmes sont survenus sur le disque dur et/ou au niveau de la connexion entre le disque dur et le _DISKSTATION_."
disk_status_critical	=	"Critique"
disk_status_critical_desc	=	"L'état de santé de ce disque dur s'est dégradé."
disk_status_critical_replace_desc	=	"L'état de santé de ce disque dur s'est dégradé. Le remplacement du disque dur est recommandé."
disk_status_critical_smart_fail_desc	=	"Le test d'autodiagnostic a échoué, ce qui laisse à penser que le disque dur peut être défectueux. Le remplacement du disque dur est recommandé."
disk_status_dhm_0100	=	"Une température de fonctionnement anormalement élevé a été détectée. Assurez-vous que les ports de ventilation arrière ne sont pas obstrués et essayez de réduire la température ambiante. Si la température est toujours élevée, accédez à Panneau de configuration > Matériel et alimentation > Mode de vitesse du ventilateur pour modifier le fonctionnement du ventilateur sur une vitesse plus élevée. Si le problème persiste, contactez l'équipe d'assistance de Synology."
disk_status_dhm_0101	=	"Un problème de connexion sur votre _DISKSTATION_ et l'interface du disque dur a été détecté. Assurez-vous que le disque dur est correctement installé dans le châssis ou le tiroir à disque dur et que ce tiroir est correctement installé dans votre _DISKSTATION_. Si le problème persiste, contactez l'équipe d'assistance de Synology."
disk_status_dhm_0102	=	"Un choc physique excessif sur le disque dur a été détecté. Assurez-vous que votre disque dur et le _DISKSTATION_ se trouvent sur une surface stable. Si le problème persiste, contactez l'équipe d'assistance de Synology."
disk_status_dhm_0103	=	"Ce disque dur fonctionne dans une orientation non standard. Assurez-vous que votre _DISKSTATION_ est placé sur une surface plane. Si le problème persiste, contactez l'équipe d'assistance de Synology."
disk_status_dhm_0105	=	"Des vibrations excessives ont été détectées. Assurez-vous que votre _DISKSTATION_ se trouve sur une surface stable. Si le problème persiste, contactez l'équipe d'assistance de Synology."
disk_status_dhm_0106	=	"Un nombre excessif de réinitialisations de l'hôte a été détecté. Assurez-vous que le disque dur est correctement installé dans le châssis ou le tiroir à disque dur. Nous vous recommandons de procéder à un cycle de mise hors/sous-tension. Si le problème persiste, contactez l'équipe d'assistance de Synology."
disk_status_dhm_0200	=	"Pour vérifier l'état de santé de votre disque dur, il est recommandé d'exécuter un test S.M.A.R.T. étendu sur le disque. Si le problème persiste, contactez le revendeur ou le fabricant du disque."
disk_status_disable_detail	=	"Le résultat de santé de ce disque dur est en état de panne et sa surveillance est désactivée. _OSNAME_ vous avertira des problèmes de disque dur uniquement si un autre champ de S.M.A.R.T. et/ou test de S.M.A.R.T. échoue."
disk_status_failing	=	"Panne"
disk_status_failing_replace_desc	=	"L'état de santé de ce disque dur s'est gravement détérioré. Assurez-vous que vos données sont sauvegardées, puis remplacez immédiatement ce disque dur."
disk_status_failing_severe_desc	=	"Ce disque dur ne fonctionne plus. Assurez-vous que vos données sont sauvegardées, puis remplacez immédiatement ce disque dur."
disk_status_normal	=	"Normal"
disk_status_normal_past_desc	=	"Il est possible que des problèmes soient précédemment survenus sur ce disque dur ; toutefois, le disque fonctionne maintenant normalement."
disk_status_normal_past_detail	=	"Lorsque le disque dur surveille les paramètres du disque, certains champs S.M.A.R.T. sont détectés en temps réel. Ces champs S.M.A.R.T. peuvent dépasser les limites intégrées si des problèmes surviennent au niveau du disque dur. Toutefois, ces champs doivent revenir à la normale si les problèmes ne surviennent que momentanément ou s'ils sont résolus par le mécanisme de rétablissement du disque dur. L'état des lignes de S.M.A.R.T. est étiqueté IN_THE_PAST."
disk_status_normal_smart_disable_desc	=	"L'état de santé de ce disque dur est normal. Toutefois, certains champs de S.M.A.R.T. ont été désactivés."
disk_status_normal_smart_disable_detail	=	"Ce disque dur possède un champ de S.M.A.R.T. en panne et actuellement désactivé pour la surveillance. _OSNAME_ vous avertira des problèmes de disque dur uniquement si un autre champ de S.M.A.R.T. et/ou test de S.M.A.R.T. échoue."
disk_status_normal_suppress_detail	=	"TCe disque possède un champ de S.M.A.R.T. actuellement supprimé. Si d'autres valeurs demeurent inchangées, _OSNAME_ vous avertira à nouveau uniquement si le champ continue à se détériorér."
disk_status_remain_life_desc	=	"La durée de vie de ce SSD atteint le niveau d'avertissement prédéfini."
disk_status_remain_life_severe_desc	=	"La durée de vie estimée de ce SSD atteint la limite d'endurance prédéfinie. Il est vivement recommandé de remplacer ce disque immédiatement."
disk_status_smart_critical_fail	=	"#{0} {1} a échoué. Cela suggère généralement un dommage électrique et/ou physique grave ou une dégradation survenue au niveau du disque dur. Le remplacement du disque dur est recommandé."
disk_status_smart_critical_fail_10	=	"L'attribut S.M.A.R.T. Spin Retry Count (#10) de ce disque a échoué. De graves problèmes électriques ou mécaniques peuvent s'être produits au niveau du moteur du disque."
disk_status_smart_critical_fail_187	=	"L'attribut S.M.A.R.T. Reported Uncorrectable Errors (#187) de ce disque a échoué. Il est possible que des pertes de données se soient produites en raison de graves problèmes électriques et/ou mécaniques."
disk_status_smart_critical_fail_188	=	"L'attribut S.M.A.R.T. Command Timeout (#188) de ce disque a échoué, indiquant qu'il est possible que le disque ait été dégradé et qu'il ne fonctionne plus correctement."
disk_status_smart_critical_fail_198	=	"L'attibut S.M.A.R.T. Uncorrectable Sector Count/Offline Uncorrectable (#198) de ce disque a échoué,indiquant qu'il est possible qu'une perte de données se soit produite en raison de graves problèmes électriques et/ou mécaniques."
disk_status_smart_critical_fail_5	=	"L'attribut S.M.A.R.T. Reallocated Sector Count (#5) de ce disque a échoué, indiquant qu'il est possible qu'une perte de données se soit produite en raison d'une dégradation de la surface du disque ou de la tête de lecture."
disk_status_smart_repeat_fail	=	"#{0} {1} signifie que le disque dur s'est détérioré davantage. Ce champ précédemment défectueux est revenu à la normale ou a été supprimé mais est à nouveau défectueux."
disk_status_suppress_detail	=	"Le résultat de santé de ce disque est en état d'échec, mais le résultat a été supprimé. Si d'autres valeurs demeurent inchangées, _OSNAME_ vous avertira à nouveau uniquement si ce champ continue à se détériorér."
disk_status_suppress_repeat_detail	=	"Ce disque a supprimé le résultat de santé et a continué à se dégrader."
disk_status_unknown	=	"Inconnu"
disk_status_unknown_desc	=	"Échec de la récupération des données S.M.A.R.T. car il est possible que ce disque soit en panne ou incompatible."
disk_status_warning	=	"Avertissement"
disk_status_warning_dhm_desc	=	"L'état de santé de ce disque dur peut s'être dégradé. Des perturbations physiques ont été détectées sur le disque dur pendant son fonctionnement."
disk_status_warning_ssd_unc_desc	=	"Des secteurs défectueux sur le disque ont été détectés ; toutefois, ils ont été réparés."
disk_status_warning_unc_desc	=	"Il est possible que l'état de santé de ce disque soit dégradé. Des secteurs défectueux ont été détectés mais ils ont été réparés par le disque dur."
disk_suppress_disable_warning_desc	=	"Avertissement : N'utilisez cette fonction que dans la mesure où vous comprenez complètement les indications de cette valeur et si vous acceptez de prendre le risque de perdre des données."
disk_suppress_unc_warning_title	=	"Supprimer l'avertissement relatif aux secteurs défectueux"
disk_suppress_warning_btn	=	"Avertissement de suppression"
disk_suppress_warning_confirm	=	"Je comprends et j'accepte"
disk_suppress_warning_desc	=	"Avertissement : La valeur de S.M.A.R.T. s'affiche pour vous avertir des problèmes survenus sur le disque dur. N'utilisez cette fonction que dans la mesure où vous comprenez complètement les indications de cette valeur et si vous acceptez de prendre le risque de perdre des données. _OSNAME_ continuera à surveiller la valeur S.M.A.R.T. après la fin de cette action, mais déclenchera un avertissement uniquement si cette valeur continue à se détériorer."
disk_suppress_warning_short_desc	=	"_OSNAME_ surveillera en continu cette valeur, mais déclenchera un avertissement uniquement si elle continue à se dégrader."
disk_suppress_warning_title	=	"Supprimer S.M.A.R.T. Avertissement #{0}"
disk_test_all_support_disk	=	"Tester tous les disques pris en charge"
disk_test_task_type	=	"Type de tâche"
disk_update_db_btn	=	"Mettre à jour maintenant"
disk_update_db_desc	=	"Cette opération n'est nécessaire que lorsque S.M.A.R.T. Info ne parvient pas à identifier la plupart des champs S.M.A.R.T. et lorsque le mécanisme de mise à jour automatique de la base de données du disque est en panne. Cette opération n'a pas d'incidence sur la compatibilité et les performances du disque."
disk_update_db_title	=	"Base de données S.M.A.R.T."
disk_view_history	=	"Voir historique"
disk_warning_ironwolf_disable	=	"La sortie du test IronWolf Health de ce disque dur est actuellement désactivée."
disk_warning_ironwolf_suppress	=	"La sortie du test IronWolf Health de ce disque dur est actuellement supprimée."
disk_warning_life_disable	=	"L'avertissement relatif à la durée de vie estimée pour ce disque est actuellement désactivé."
disk_warning_life_suppress	=	"L'avertissement relatif à la durée de vie estimée pour ce disque est actuellement supprimé."
disk_warning_smart_disable	=	"S.M.A.R.T. (#{0}) sur ce disque est actuellement désactivé."
disk_warning_smart_suppress	=	"S.M.A.R.T. (#{0}) sur ce disque est actuellement supprimé."
disk_warning_unc_disable	=	"L'avertissement relatif aux secteurs défectueux pour ce disque est actuellement désactivé."
disk_warning_unc_suppress	=	"L'avertissement relatif aux secteurs défectueux pour ce disque est actuellement supprimé."
nvme_critical_warning_media_error	=	"Une erreur interne ou une erreur grave relative au support s'est produite sur ce disque, ce qui a dégradé sa fiabilité."
nvme_critical_warning_reach_vendor_threshold	=	"La durée de vie estimée du disque est de {0}%, ce qui est inférieur au seuil de la durée de vie {1}% définie par le fabricant."
nvme_critical_warning_read_only_mode	=	"Le disque est passé en mode lecture seule en raison de la limite de sa durée de vie ou de graves erreurs internes"
nvme_critical_warning_volatile_memory_backup_device_fail	=	"Le périphérique de sauvegarde de la mémoire volatile est en panne."
nvme_remaining_life_reach_user_predefined_level	=	"La durée de vie estimée du disque est de {0}%, ce qui atteint le niveau d'avertissement prédéfini."
wcache_failed_due_to_secure_erase	=	"Échec de l'opération. Veuillez essayer à nouveau après l'exécution de Secure Erase."

[dmz]
dmz	=	"DMZ"
dmz_desc	=	"DMZ vous permet d'afficher un serveur sur Internet afin que que les paquets entrants y soient redirigés. Cela peut s'avérer pratique si votre serveur fait tourner des applications qui utilisent des ports entrants incertains."
dmz_err	=	"Échec de l'activation de DMZ."
dmz_hint	=	"Vous ne serez pas en mesure d'atteindre le _DISKSTATION_ via Internet une fois DMZ configuré."
dmz_host_ip	=	"Adresse DMZ Host IP"
dmz_host_ip_err	=	"Saisissez l'adresse IP correcte de l'hôte DMZ"
dmz_host_range_err	=	"L'IP de l'hôte DMZ doit se trouver dans la plage du réseau local."
dmz_mode	=	"Mode"
dmz_setting	=	"Paramètres DMZ"
dmz_switch	=	"Activer DMZ"
mode_device	=	"Devices"
mode_ip	=	"IP"

[docker]
docker_share_delete_feasibility_check	=	"Docker a besoin de ce dossier partagé. Pour supprimer ce dossier partagé, vous devez d'abord désinstaller le paquet."
docker_share_move_feasibility_check	=	"Docker a besoin de ce dossier partagé. Pour déplacer ce dossier partagé, vous devez d'abord désactiver le paquet."
docker_share_rename_feasibility_check	=	"Docker a besoin de ce dossier partagé. Pour renommer ce dossier partagé, vous devez d'abord désinstaller le paquet."

[domain]
all_interface	=	"Toutes les interfaces de réseau"
check_dc	=	"Vérifiez si la connexion fonctionne correctement entre le Synology NAS et Active Directory server"
check_hostname_conflict	=	"Vérifier la présence de conflit au niveau des noms d'hôte sur le sous-réseau"
check_krb	=	"Vérifier si la connexion fonctionne correctement entre le Synology NAS et le serveur Kerberos"
check_ldap	=	"Vérifier si la connexion fonctionne correctement entre le Synology NAS et le serveur LDAP"
check_mtu	=	"Vérifiez si le MTU est correctement configuré pour vous assurer que la connexion fonctionne correctement entre _DISKSTATION_ et le contrôleur de domaine"
check_time_synced	=	"Vérifier si l'heure est correctement synchronisée entre le Synology NAS et le domaine"
disable_admin	=	"Désactiver les permissions administrateur pour les admins de domaine et d'entreprise"
dns_register_nic	=	"Enregistrer l'interface DNS"
domain_ldap_conflict	=	"Votre _DISKSTATION_ est joint à un domaine Windows et ne peut pas se lier à un serveur LDAP."
domain_nested_group	=	"Enumérer les niveaux de groupes imbriqués"
domain_not_joined_err	=	"_DISKSTATION_ n’a pas encore rejoint de domaine. Rejoindre maintenant ?"
domain_privilege	=	"Privilèges de domaine"
domain_status_test	=	"Vérification de l'état du domaine"
domain_test_failed	=	"Obtenir plus d'informations sur la vérification de l'état du domaine depuis {0}."
domain_test_item	=	"Vérification des éléments"
domain_test_status	=	"État"
domain_user_home_enable	=	"Activer le service d’accueil pour les utilisateurs du domaine"
domain_user_home_notice	=	"Remarque : activer cette option activera également le service d’accueil pour les utilisateurs locaux."
enable_admin_fail	=	"Désactiver les autorisations administrateur pour les admins de domaine et d'entreprise."
enable_domain_server_signing	=	"Activer la signature serveur"
enable_rpc_enum_usergroup	=	"Obtenir les listes utilisateurs/groupes avec le mode compatible NT4"
enable_select_ou	=	"Spécifier OU"
error_enum_permission	=	"Les paramètres de permission du dossier partagé de ce groupe n’ont pas pu être lus. Définissez les privilèges une nouvelle fois."
failed_load_group	=	"Échec du chargement de la liste des groupes de domaines"
failed_load_user	=	"Échec du chargement de la liste des utilisateurs de domaines"
in_gluster_domain_msg	=	"Cet appareil est un serveur de calcul de cluster. Voulez-vous configurer manuellement le {0} ?"
leave_alert	=	"Vous ne pouvez pas laisser ni modifier ce domaine pour les raisons suivantes :"
leave_confirm	=	"Si vous quittez ou modifier ce domaine, les services suivants seront affectés. Voulez-vous continuer ?"
ou_candidate_tip	=	"Si jamais vous rejoigniez un serveur Active Domain, vous ne pourrez que sélectionner le OU qui a été sélectionné la dernière fois pour la jonction. Pour sélectionner tous les OU, supprimez la machine enregistrée de votre serveur Active Domain."
rwdc_desc	=	"Pour que votre Synology NAS rejoigne un contrôleur de domaine en lecture seule (RODC), vous devez spécifier l'adresse IP de votre contrôleur de domaine en lecture-écriture (RWDC)."
rwdc_ip	=	"Adresse IP RWDC"
specified_ou	=	"OU"
specified_ou_desc	=	"Sélectionnez un OU dans lequel vous souhaitez enregistrer votre machine."
warr_cant_disable_due_to_service	=	"Impossible de désactiver cette option car Active Directory Server est activé."

[download]
add_download_queue	=	""{0}" ajouté à la file d'attente des téléchargements."
add_file_download_queue	=	"{0} fichiers ajoutés à la file d'attente des téléchargements."
add_filefoler_download_queue	=	"{0} fichiers ou dossiers ajoutés à la file d'attente des téléchargements."
download_btn_cancel	=	"Annuler"
download_btn_change	=	"Changer"
download_btn_clear	=	"Effacer"
download_btn_end	=	"Terminer"
download_btn_help	=	"Aide"
download_btn_new	=	"Créer"
download_btn_ok	=	"OK"
download_btn_refresh	=	"Actualiser"
download_btn_remove	=	"Supprimer"
download_btn_resume	=	"Reprendre"
download_btn_stop	=	"Pause"
download_cap_new_download	=	"Créer"
download_cfrm_remove	=	"Voulez-vous vraiment retirer la tâche de téléchargement ?"
download_complete	=	"Téléchargement terminé."
download_completed	=	""{0}" téléchargé avec succès."
download_dl_not_enabled	=	"Le service de téléchargement est désactivé."
download_dsm_notification	=	"{0} tâche {1} terminée."
download_empty_input_file	=	"Veuillez ouvrir le fichier à créer."
download_empty_input_url	=	"Veuillez saisir l’URL."
download_end_confirm	=	"Êtes-vous certain de vouloir terminer cette tâche ?"
download_end_desc	=	"Cette fonction est conçue principalement pour les tâches qui ne peuvent pas être complétées ou pour les erreurs inconnues."
download_end_note_finished	=	"Vous ne pouvez pas interrompre cette tâche car le téléchargement est terminé."
download_end_note_no_file	=	"Vous ne pouvez pas terminer cette tâche, car le téléchargement n’a pas encore commencé."
download_end_warning	=	"Les fichiers de cette tâche seront interrompus et déplacés dans le dossier partagé sélectionné. Vous ne pouvez pas reprendre/redémarrer cette tâche après qu’elle ait été déplacée."
download_err_network	=	"Echec de création de connexion réseau."
download_err_no_file_to_end	=	"Fichier(s) non trouvé(s)."
download_err_no_privilege	=	"Vous ne possédez pas les droits pour voir la tâche en cours."
download_err_no_such_task	=	"ID de tâche invalide ou la tâche a été supprimée."
download_err_read_torrent_fail	=	"Échec de la lecture du fichier torrent."
download_err_select_num	=	"Vous ne pouvez sélectionner qu’une tâche."
download_error_no_torrent_info_from_magnet	=	"Échec de l’obtention des informations du fichier torrent à partir du lien magnet."
download_error_server_error	=	"Une erreur inattendue s’est produite !"
download_error_share_not_found	=	"Aucun dossier partagé inscriptible n'a été trouvé"
download_error_user_removed	=	"Le compte %1 n'existe pas ou a été supprimé."
download_error_wrong_file_format	=	"Format de fichier incorrect."
download_error_wrong_files_format	=	"Le format de {0} fichier(s) est incorrect."
download_error_wrong_url	=	"L'URL devrait commencer par http://, https:// ou ftp://."
download_failed	=	"Échec du téléchargement."
download_file_completed	=	"{0} fichiers téléchargés avec succès."
download_file_failed	=	"Échec de téléchargement de "{0}"."
download_filefoler_completed	=	"{0} fichiers ou dossiers téléchargés avec succès."
download_lbl_input_file	=	"Ouvrir un fichier"
download_lbl_input_url	=	"Entrer une URL"
download_leechers	=	"Leechers"
download_list_completed	=	"Téléchargé"
download_list_connected_peers	=	"Pairs connectés"
download_list_created_time	=	"Heure de création"
download_list_dest_folder	=	"Destination"
download_list_down_rate	=	"Vitesse de téléchargement"
download_list_downloaded_pieces	=	"Pièces reçues"
download_list_filename	=	"Nom de fichier"
download_list_filesize	=	"Taille de fichier"
download_list_peer	=	"Pairs"
download_list_progress	=	"Progression"
download_list_speed	=	"Vitesse"
download_list_started_time	=	"Heure de démarrage"
download_list_status	=	"Statut"
download_list_total_pieces	=	"Nombre de pièces"
download_list_transfered	=	"Transféré"
download_list_upload_rate	=	"Vitesse de chargement"
download_list_url	=	"URL"
download_list_username	=	"Nom d'utilisateur"
download_msg_action_failed	=	"Echec de fin de l’opération demandée."
download_msg_ask_help2	=	"Veuillez consulter l'administrateur du système pour résoudre le problème."
download_msg_end_done_del_err	=	"La tâche sélectionnée a été terminée avec succès. Le système n'a cependant pas pu supprimer la tâche de téléchargement.  Veuillez supprimer la tâche manuellement."
download_msg_invalid_user	=	"Utilisateur incorrect."
download_msg_reach_limit	=	"Le nombre de tâches de téléchargement a atteint la limite."
download_next_page	=	"Suivant"
download_orgtorrent_desc	=	"Télécharger le fichier torrent d'origine"
download_orgtorrent_field	=	"Fichier torrent d'origine"
download_previous_page	=	"Précédent"
download_redirect_confirm	=	"Download Station n'est pas activé. Souhaitez-vous configurer les paramètres de Download Station ?"
download_seed_days	=	"jours"
download_seed_elapsed	=	"Classement écoulé"
download_seed_hours	=	"heures"
download_seed_mins	=	"minutes"
download_seed_seconds	=	"secondes"
download_seeders	=	"Seeders"
download_status_not_available	=	"Indisponible"
download_status_unknown	=	"Inconnu"
download_subject	=	"Télécharger"
download_table_heading_file	=	"Fichier"
download_table_heading_general	=	"Général"
download_table_heading_setting	=	"Paramètres"
download_table_heading_transfer	=	"Transfert"
download_task_broken_link	=	"Lien incorrect"
download_task_dest_deny	=	"Accès au dossier partagé refusé."
download_task_dest_not_exist	=	"Répertoire partagé introuvable."
download_task_disk_full	=	"Disque dur plein"
download_task_downloading	=	"Téléchargement"
download_task_error	=	"Erreur"
download_task_finished	=	"Terminé"
download_task_finishing	=	"Exécution"
download_task_hash_checking	=	"Vérification"
download_task_paused	=	"En pause"
download_task_preseeding	=	"Préparation du partage"
download_task_quota_reached	=	"Contingent atteint."
download_task_seeding	=	"Partage"
download_task_timeout	=	"Délai d’attente de connexion"
download_task_waiting	=	"En attente"
download_time_left	=	"Temps restant"
download_tip_change	=	"Destination du téléchargement"
download_tip_clear	=	"Effacer les éléments terminés"
download_tip_end	=	"Terminer les éléments incomplets/erronés"
download_tip_help	=	"Aide"
download_tip_new	=	"Créer un nouveau téléchargement"
download_tip_refresh	=	"Actualiser"
download_tip_remove	=	"Supprimer"
download_tip_resume	=	"Reprendre"
download_tip_stop	=	"Pause"
download_total_rate	=	"Téléchargement total"
download_unselect_file	=	"Le nombre de fichiers en chargement dépasse le maximum. Le dernier fichier n'est pas sélectionné."
download_unselect_files	=	"The number of uploading files exceed the maximum. The last {0} files are unselected."
download_upload_erro_files	=	"Le contenu de {0} fichier(s) est incorrect."
download_upload_exceed_maximum_filesize	=	"The size of following file(s) exceeds {0}"
download_upload_zerobyte_filesize	=	"Les fichiers suivants ne seront pas chargés parce que la taille de fichier est de 0 Ko ou est supérieure à {0}, ou alors, une erreur inconnues s'est produite lorsque les fichiers ont été ajoutés à la liste de chargement."
download_warning	=	"Avertissement"
download_warning_select_items	=	"Veuillez sélectionner un ou des élément(s)."
download_warning_select_share	=	"Choisissez d'abord le dossier de destination partagé."
temporary_location	=	"Emplacement temporaire"
title_download_manager	=	"BT/HTTP/FTP/NZB"
title_enable_bt_http_ftp_nzb	=	"Activer les téléchargements BT/HTTP/FTP/NZB"
title_enable_emule	=	"Activer les téléchargements eMule"
upload_browse	=	"Parcourir"
user_no_share_folder	=	"Vous n'avez de privilège d'accès pour aucun des dossiers partagés. Veuillez contacter l'administrateur."
volume_no_enough_free_space	=	"Pas assez d’espace libre sur ce volume. (Au moins {0} requis.)"

[dsmnotify]
badge	=	"Badge"
brief_desc	=	"Contrôle la réception des notifications du bureau DSM pour chacun des services répertoriés ci-dessous. Vous pouvez également modifier l'ordre des notifications du service de non lecture, triées manuellement ou en fonction de l'heure."
clearall	=	"Effacer tout"
dd_desc	=	"Glissez et déposez les services pour les organiser dans l'ordre de votre choix."
empty_text	=	"Pas de notifications"
error_msg	=	"Le message n'est plus disponible."
error_title	=	"Indisponible"
hint	=	"Connexion"
new_message	=	"Vous avez {0} notifications non lues."
service	=	"Service"
sort_by	=	"Trier"
system_event	=	"Évènement système"
time	=	"Par heure"
title	=	"Notifications"
title_setting	=	"Paramètre de notification"

[dsmoption]
disable_dsm_notification	=	"Désactiver la notification sur le bureau"
error_format	=	"Format non supporté."
error_size	=	"La taille du fichier dépasse la limite de 1MB."
external_dns_or_ip	=	"Nom d’hôte ou IP statique"
external_port_desc_1	=	"Pour ouvrir des fichiers sur le _DISKSTATION_ avec les services Internet (comme Google Docs ou Pixlr Editor), veuillez entrer le nom d'hôte ou l'adresse IP statique publique du _DISKSTATION_, ainsi que le numéro de port public (seulement si différente de la valeur par défaut)."
external_port_dsm	=	"_OSNAME_"
external_port_label	=	"Port du routeur"
external_port_photo	=	"Photo Station"
login_apply_preview	=	"Voulez-vous appliquer les paramètres ?"
login_background	=	"Arrière-plan"
login_background_position_center	=	"Centre"
login_background_position_fill	=	"Remplir"
login_background_position_fit	=	"Ajuster"
login_background_position_stretch	=	"Étirer"
login_background_position_tile	=	"Mosaïque"
login_customize_background	=	"Arrière-plan personnalisé"
login_logo	=	"Logo"
login_logo_customize	=	"Logo personnalisé"
login_logo_position	=	"Position"
login_preview	=	"Prévisualiser"
login_remove	=	"Supprimer"
login_style1	=	"Style 1"
login_style2	=	"Style 2"
login_style3	=	"Style 3"
login_style4	=	"Style 4"
login_style5	=	"Style 5"
login_style6	=	"Style 6"
login_style_desc	=	"Personnalise l'apparence de l'écran de connexion _OSNAME_."
login_style_label	=	"Style de connexion"
login_template	=	"Modèle"
login_upload_image	=	"Charger une image"
prompt_size	=	"La limite de la taille de fichier maximum est 1Mo."

[dsmsetting]
allowurls	=	"Sites web autorisés"
check_frame_options	=	"Ne pas permettre que _OSNAME_ soit incorporé dans iFrame"
customize_msg	=	"Cochez les cases à gauche des éléments pour les afficher ou les cacher."
customize_showhide	=	"Appuyez sur le bouton Personnaliser pour afficher ou cacher les éléments sur le côté gauche."
direct_management	=	"Ignorer le bureau et aller directement à l’application après la connexion"
disable_session_srcip	=	"Améliorez la compatibilité du navigateur en ignorant la vérification de l’IP"
dsm_miniheader	=	"Utiliser la mini-bannière"
dsm_timeout_legend	=	"Délai de déconnexion"
dsm_token	=	"Améliorer la protection contre les falsifications de requêtes inter-site"
enable_csp_header	=	"Améliorer la sécurité et grâce à l'en-tête HTTP Content Security Policy (CSP)"
frame_options_allow_url	=	"Autoriser des sites web spécifiques à incorporer _OSNAME_ dans iFrame"
login_display_dsm_logo	=	"Afficher le logo DSM"
login_page_title	=	"Titre de la page de connexion"
login_title	=	"Titre de la page de connexion"
restart_clean_session	=	"Effacer toutes les sessions de connexion de l'utilisateur sauvegardé au redémarrage du système"
session_legend	=	"Sécurité"
session_security_desc	=	"Activez cette option pour fournir de meilleures compatibilités des navigateurs derrière un serveur proxy, mais elle affaiblira le niveau de sécurité."
show_search	=	"Afficher la boîte de recherche rapide"
start_complete	=	"Afficher la page d'accueil en mode complet"
theme	=	"Thème"
theme_business	=	"Sombre"
theme_default	=	"Clair"
theme_refresh_page	=	"Le thème sélectionné sera appliqué une fois la page Web actualisée. Voulez-vous actualiser la page Web maintenant ?"
timeout_desc	=	"Définir un temps de déconnexion automatique du navigateur pour _OSNAME_ et les applications Web."
timeout_field	=	"Délai de déconnexion (minutes)"
uioptions	=	"Préférences"
welcome_msg	=	"Message de bienvenue"
welcome_title	=	"Titre de bienvenue"

[error]
clip_failed	=	"Échec de la copie dans le presse-papiers."
close_subject	=	"Fermeture de la fenêtre"
codec_activation_failed	=	"Les musiques ou vidéo ne s'exécutent pas correctement parce que le codec donné n'a pas été activé avec succès. Veuillez vérifier votre connexion Internet."
codec_activation_need_update	=	"Les musiques ou vidéo ne s'exécutent pas correctement parce que le codec donné n'a pas été activé avec succès. Veuillez mettre à jour {0} à la dernière version."
conn_rv_fail	=	"Échec de la connexion au dossier distant. Veuillez vous assurer que le serveur distant est accessible via le protocole CIFS."
db_connect_fail	=	"Échec de la connexion à la base de données. Réessayez ultérieurement."
delete_error_rmdir	=	"Impossible de supprimer les fichiers/dossiers sélectionnés. Veuillez vérifier de disposer des privilèges requis."
demo_mode	=	"Cette fonction est indisponible dans le mode démo."
error_acl_mp_not_support	=	"Le dossier monté ne prend pas en charge Windows ACL Veuillez consulter l'Aide pour plus d'informations."
error_acl_volume_not_support	=	"Le volume où se situe le dossier partagé ne prend pas en charge ACL. Reportez-vous à l’Aide pour plus d’informations."
error_afp_not_enable	=	"Le service AFP n’est pas encore activé."
error_auth	=	"Autorisation requise"
error_bad_field	=	"La valeur du champ est incorrecte."
error_confirm_timeout	=	"Expiration du délai système. Veuillez vous reconnecter."
error_dest_no_path	=	"Le dossier de destination n’existe pas."
error_empty_name	=	"Vous devez saisir un nom pour le fichier ou le dossier."
error_encryption_long_path	=	"Le nom du fichier ou du dossier chiffré ne peut pas excéder 143 caractères anglais ou 47 caractères asiatiques (CJK)."
error_error	=	"Erreur"
error_error_reason	=	"Cause"
error_error_system	=	"Echec de l’opération."
error_fat_privilege	=	"Vous ne pouvez pas modifier les options sous [Privilège], [Propriétaire] ou [Groupe] parce que le fichier se trouve sur un disque au format FAT ou NTFS."
error_fat_reserved_name	=	"Le nom du fichier/dossier ne peut contenir \/:*?"<>|. Veuillez choisir un nom différent."
error_file_exist	=	"Ce nom est déjà pris. Veuillez choisir un nom différent."
error_files	=	"Erreur survenue sur"
error_folder_busy	=	"Échec de la tentative des modifications au dossier, car il est monté comme dossier distant ou lecteur virtuel. Démontez dossier distant ou lecteur virtuel, puis réessayez."
error_fs_ro	=	"Le dossier sélectionné est en lecture-seule."
error_hfs_plus_mount_point_nfs	=	"Vous ne pouvez pas attribuer des permissions NFS pour un système de fichiers HFS+."
error_incompatible_protocol	=	"Échec de l'opération demandée. Veuillez aller dans Sauvegarde & Réplication > Services de sauvegarde pour vous assurer que le service de sauvegarde réseau est activé et que la configuration rsync personnalisée est désactivée."
error_invalid	=	"Opération non valide."
error_invalid_archive	=	"Pas une archive compressée valide."
error_invalid_archive_data	=	"L'archive compressée est corrompue."
error_invalid_max_time	=	"The time in this field must be equal to or before {0}"
error_invalid_min_date	=	"The date in this field must be equal to or after {0}"
error_invalid_min_time	=	"The time in this field must be equal to or after {0}"
error_invalid_time_text	=	"{0} is not a valid time"
error_invalid_user_group	=	"Propriétaires ou groupes incorrects. Veuillez sélectionner d’autres propriétaires ou groupes."
error_io	=	"Une erreur E/S s'est produite. Réessayez ultérieurement."
error_long_path	=	"Le nom du fichier/dossier ne peut excéder 255  caractères."
error_mount_point_change_vol	=	"Échec de modification de l'emplacement du dossier partagé. Veuillez démonter le(s) lecteur(s) virtuel(s) ou dossier(s) distant(s) dans le dossier partagé et réessayez."
error_mount_point_delete	=	"Échec de suppression du/des dossier(s) partagé(s) suivant(s) : {0}. Veuillez démonter le(s) lecteur(s) virtuel(s) ou dossier(s) distant(s) dans le(s) dossier(s) partagé(s) et réessayez."
error_mount_point_encrypt	=	"Échec de chiffrement du dossier partagé. Veuillez démonter le(s) lecteur(s) virtuel(s) ou dossier(s) distant(s) dans le dossier partagé et réessayez."
error_mount_point_nfs	=	"Échec de définition des autorisations NFS pour le(s) dossier(s) partagé(s). Veuillez démonter tous le(s) dossier(s) distant(s) dans le(s) dossier(s) partagé(s) et réessayez. "
error_mount_point_rename	=	"Échec de renommage du dossier partagé. Veuillez démonter le(s) lecteur(s) virtuel(s) ou dossier(s) distant(s) dans le dossier partagé et réessayez."
error_no_path	=	"Le fichier ou dossier n'existe pas."
error_no_share_access	=	"Vous n'avez pas de droits d'accès sur les dossiers partagés. Veuillez contacter l'administrateur système."
error_no_share_to_write	=	"Vous ne disposez pas des privilèges correspondants pour réaliser cette action."
error_no_shared_folder	=	"Pas de dossiers partagés"
error_nochoosefile	=	"Choisissez un fichier."
error_noshare	=	"Le dossier partagé sélectionné n’existe pas."
error_overwrite_fail	=	"Echec d’écrasement du fichier/dossier. Veuillez vérifier que la propriété du fichier/dossier est la même."
error_page	=	"La page est introuvable"
error_page_desc	=	"Désolé, la page que vous recherchez est introuvable."
error_port_conflict	=	"Un des numéros de port est utilisé par un autre service. Choisissez une autre plage de ports."
error_privilege_not_enough	=	"Désolé, ce compte utilisateur ne dispose pas des droits nécessaires pour accomplir cette action."
error_quota_not_enough	=	"Vos données personnelles excèdent le quota."
error_remote_privilege	=	"Vous n'avez pas la permission de modifier les privilèges d'accès du fichier, car il est dans un dossier distant."
error_repswd	=	"Mot de passe incorrect. Saisissez-le à nouveau."
error_reserved_name	=	"Les noms de fichiers et de dossiers ne peuvent pas contenir des signes deux points (:) et barre oblique (/), commencer par un _ (par exemple._nom), ou utiliser une combinaison de caractères réservés pour le système (par exemple . ou ..). Veuillez saisir un autre nom."
error_reset_time	=	"Veuillez réinitialiser l'heure du système."
error_rmvnone	=	"Vous n'avez sélectionné aucun élément à supprimer."
error_select_at_least_one	=	"Veuillez sélectionner au moins un type."
error_select_conflict	=	"La source et la destination ne peuvent être les mêmes."
error_select_one	=	"Vous ne pouvez pas appliquer simultanément les paramètres à plusieurs éléments."
error_service_datamove_failed	=	"Echec de traitement de l'opération. Veuillez consulter les journaux système."
error_service_start_failed	=	"Echec du démarrage du service. Veuillez consulter les journaux système."
error_service_stop_failed	=	"Arrêt du système impossible. Veuillez consulter les journaux système."
error_smb_not_enable	=	"Le service SMB n’est pas encore activé."
error_space_not_enough	=	"Ce système ne dispose pas de suffisamment d’espace."
error_subject	=	"Échec lors de l’application des paramètres."
error_system_abnormal_steps	=	"La partition système est plantée. Sauvegardez les données et remplacez les disques endommagés dès que possible. Puis, réinstallez le système avec Synology Assistant."
error_system_abnormal_warning	=	"Avertissement"
error_system_busy	=	"Le système est occupé."
error_system_time	=	"L'heure système de votre _DISKSTATION_ est incorrecte. Accédez au Panneau de configuration > Options régionales pour réinitialiser l'heure système."
error_testjoin	=	"Impossible de touver le domaine Windows spécifié. Veuillez contacter l'administrateur système."
error_timeout	=	"La connexion a expiré."
error_too_many_folder	=	"Vous avez atteint le nombre maximal de dossiers."
error_unknown	=	"Échec de l’opération. Reconnectez-vous à _OSNAME_ et réessayez."
error_unknown_desc	=	"Le système n'a pas pu réaliser l'opération requise en raison d'une erreur inconnue."
error_volume_oversize	=	"La taille du fichier ne peut dépasser <b>{0}</b>."
error_volume_readonly	=	"Ce volume est en lecture-seule."
error_volume_ro	=	"Le volume de destination est en lecture seule. Le volume peut être crashé. Veuillez contacter l'administrateur système."
external_ip_alert	=	"Échec de lancement du service car votre _DISKSTATION_ n'a pas récupéré une adresse IP externe. Veuillez cliquer sur OK pour spécifier un nom d'hôte ou un adresse IP externe dans Panneau de Configuration > Accès Externe > Avancé."
external_ip_normal_alert	=	"Échec de lancement du service car votre _DISKSTATION_ n'a pas récupéré une adresse IP externe. Veuillez contacter votre administrator pour définir une adresse IP externe."
external_ip_warning	=	"Échec de lancement du service car votre _DISKSTATION_ n'a pas récupéré une adresse IP externe. Veuillez vous connecter à _OSNAME_ en tant qu'admin (ou un utilisateur appartenant au groupe administrators), puis spécifiez un nom d'hôte ou une adresse IP externe dans Panneau de Configuration > Accès Externe > Avancé."
extract_passwd_missing	=	"Mot de passe manquant ou incorrect. Allez dans [Options] et entrez le mot de passe du fichier chiffré."
mvcp_file_too_big	=	"La taille du fichier ne peut dépasser 4 Go."
mvcp_filename_illegal	=	"Le nom du fichier contient des caractères non autorisés."
no_external_devices	=	"Aucun périphérique de stockage USB trouvé. Connectez-en un."
nochange_subject	=	"Pas de paramètres modifiés."
ok_subject	=	"La configuration est réussie."
over_account_limit	=	"Le nombre de liens de fichier partagés dépasse le maximum permis pour votre compte utilisateur. Veuillez supprimer quelques liens et réessayez."
quickcnt_alert	=	"Echec du lancement du service car votre _DISKSTATION_ n'a pas activé QuickConnect. Cliquez sur "OK" pour configurer un QuickConnect ID."
quickcnt_warning	=	"Echec du lancement du service car votre _DISKSTATION_ n'a pas activé QuickConnect. Connectez-vous dans _OSNAME_ en tant qu'admin (ou un utilisateur appartenant au groupe "administrators"), puis spécifiez un QuickConnect ID dans Panneau de configuration > QuickConnect."
save	=	"Échec de l’enregistrement. Réessayez ultérieurement."
unknown_db_error	=	"Erreur de base de données inconnue."
upload_folder_error	=	"Une erreur s'est produite parce qu'un ou plusieurs dossiers font partie des éléments que vous chargez."
volume_creating	=	"Le volume est cours de création dans votre système. Cliquez sur "OK" pour lancer le "Gestionnaire de stockage" et vérifier le statut du volume."
volume_no_volumes	=	"Il n'existe aucun volume dans votre système. Cliquez sur Oui pour lancer le Gestionnaire de stockage et créer un nouveau volume."

[externaldevice]
externaldevice_default_permission	=	"Autorisations par défaut"
externaldevice_default_permission_dialog_desc	=	"Si vous avez préalablement modifié les autorisations des appareils externes connectés dans Panneau de Contrôle > Dossier Partagé, les autorisations spécifiées ici auront une priorité plus importante et écraseront les paramètres."
externaldevice_default_permission_dialog_desc_router	=	"Si vous avez préalablement modifié les autorisations des appareils externes connectés dans Panneau de Stockage et imprimante > Privilèges > Dossier partagé, les autorisations spécifiées ici auront une priorité plus importante et écraseront les paramètres."
externaldevice_default_permission_setting_dialog_title	=	"Set default permission for newly inserted USB Disk"
externaldevice_format_entire_disk	=	"Disque entier"
externaldevice_format_entire_disk_desc	=	"Avertissement : Toutes les données contenues sur le disque sélectionné seront effacées !"
externaldevice_format_option	=	"Option de formatage"
externaldevice_format_selected_partition	=	"Partition sélectionnée"
externaldevice_global_settings	=	"Paramètres des périphériques externes"

[extract]
7z_extract	=	"Télécharger et archiver plusieurs fichiers en utilisant le format 7z"
extract_file_exist	=	"Échec de la création du dossier. Le même nom de fichier ou de dossier existe déjà."

[ezinternet]
confirm_change_ddns_hostname	=	"Votre DDNS nom d'hôte sera changé. Êtes-vous sûr ?"
dhcp_warn_public_IP	=	"Votre administrateur de réseau doit attribuer une adresse IP publique à votre _DISKSTATION_."
ezinternet_apply_ddns_use	=	"Paramètres DDNS"
ezinternet_apply_desc	=	"Application des paramètres suivant :"
ezinternet_apply_error	=	"Échec lors de l’application des paramètres."
ezinternet_apply_firewall	=	"Paramètres de pare-feu"
ezinternet_apply_portfwd	=	"Transmission de port"
ezinternet_apply_pppoe	=	"Paramètres PPPoE "
ezinternet_apply_routerconf	=	"Connexion à votre routeur."
ezinternet_apply_static_ip	=	"Configuration de l’adresse IP statique"
ezinternet_apply_title	=	"Appliquer les paramètres"
ezinternet_auto_detection	=	"Configuration auto du mappage réseau"
ezinternet_auto_detection_congratulation_ap	=	"Félicitations ! Votre _DISKSTATION_ a été configuré comme point d'accès sans fil (AP) relié à votre réseau local, et connecté à Internet avec succès."
ezinternet_auto_detection_congratulation_router	=	"Félicitations. Votre _DISKSTATION_ a été configuré comme routeur sans fil et connecté à Internet avec succès."
ezinternet_auto_detection_congratulation_sta	=	"Félicitations. Votre _DISKSTATION_ a rejoint un réseau sans fil."
ezinternet_auto_detection_prompt	=	"Votre configuration réseau a été modifiée. Utiliser la configuration auto peut écraser les paramètres actuels. Voulez-vous continuer ?"
ezinternet_congratulation	=	"Félicitations. Vous vous êtes connecté à Internet."
ezinternet_conn_desc	=	"Sélectionnez une méthode pour vous connecter à votre _DISKSTATION_ sur Internet "
ezinternet_conn_title	=	"Connexion Internet"
ezinternet_ddns_opt_desc	=	"Comment voulez-vous configurer votre DDNS ?"
ezinternet_ddns_opt_skip	=	"Passer cette étape"
ezinternet_ddns_opt_title	=	"Assistant de configuration DDNS"
ezinternet_ddns_opt_use	=	"Utilisez un compte existant auprès de votre fournisseur DDNS"
ezinternet_ddns_reg_title	=	"Assistant de configuration DDNS (Inscription)"
ezinternet_ddns_use_desc	=	"Configurer les informations du service DDNS"
ezinternet_ddns_use_title	=	"Utilisez un nom d’hôte existant"
ezinternet_direct_conn_long	=	"Connectez-vous à l’aide d’un modem DSL ou câble, ou bien par un réseau local qui ne requiert ni nom d'utilisateur, ni mot de passe."
ezinternet_direct_conn_long_1	=	"Mon _DISKSTATION_ est connecté à un modem DSL ou câble, ou reçoit directement une adresse IP publique de mon Fournisseur d'accès Internet (ISP)."
ezinternet_direct_conn_short	=	"Connectez directement à Internet"
ezinternet_direct_conn_short_1	=	"Connexion PPPoE ou directe"
ezinternet_firewall_chkbox	=	"Activer le pare-feu pour bloquer les connexions entrantes"
ezinternet_firewall_desc	=	"Sélectionnez les services à autoriser. "
ezinternet_firewall_popwarn	=	"Les services suivants n'ont pas été autorisés avec succès : {0} <br>Dans ce cas, vous ne pourrez pas accéder à _DISKSTATION_ en utilisant son nom d'hôte ou Synology Assistant. Voulez-vous continuer ?"
ezinternet_firewall_title	=	"Configuration pare-feu"
ezinternet_firewall_warning	=	"Les paramètres écraseront les règles actuelles du pare-feu pour {0}."
ezinternet_how_to_network	=	"Comment votre _DISKSTATION_ se connecte-t-il à Internet ?"
ezinternet_long_desc	=	"Se connecter simplement à Internet"
ezinternet_mode_selection	=	"Votre _DISKSTATION_ ne peut pas se connecter à Internet avec succès. Veuillez sélectionner le mode réseau pour votre _DISKSTATION_."
ezinternet_mode_selection_ap	=	"Votre _DISKSTATION_ fonctionnera comme point d'accès sans fil (AP) relié à votre réseau local, et se connectera à Internet via un routeur."
ezinternet_mode_selection_ap_router	=	"*Veuillez aller à Panneau de Configuration > Sans fil et configurez votre _DISKSTATION_ en tant que routeur sans fil ou point d'accès AP sans fil."
ezinternet_mode_selection_ap_title	=	"AP sans fil"
ezinternet_mode_selection_router	=	"Le _DISKSTATION_ fonctionnera comme routeur sans fil et se connectera à Internet via modem DSL/câble."
ezinternet_mode_selection_router_title	=	"Routeur sans fil"
ezinternet_mode_selection_sta	=	"*Veuillez configurer votre _DISKSTATION_ pour rejoindre le réseau local dans Panneau de configuration > Réseau > Interface réseau > Configuration du mappage réseau."
ezinternet_port_fwd_desc	=	"Sélectionnez les services et applications auxquelles vous aimeriez accéder sur Internet."
ezinternet_port_fwd_title	=	"Configuration manuelle du routeur"
ezinternet_pppoe_conn_long	=	"Connectez-vous à l’aide d’un modem DSL ou câble nécessitant un nom d’utilisateur et un mot de passe."
ezinternet_pppoe_conn_short	=	"Large bande (PPPoE)"
ezinternet_pppoe_desc	=	"Veuillez saisir les informations de compte de votre fournisseur de service Internet (ISP)."
ezinternet_pppoe_title	=	"Paramètres PPPoE"
ezinternet_router_conf_title	=	"Routeur UPnP trouvé"
ezinternet_router_conn_long	=	"Connexion au routeur et configuration de la transmission de ports."
ezinternet_router_conn_long_1	=	"Mon _DISKSTATION_ est connecté à un routeur utilisé pour partager la connexion Internet."
ezinternet_router_conn_short	=	"Via un routeur"
ezinternet_router_info	=	"Si votre routeur n'est pas listé ici, vous pouvez tout de même configurer les règles de transmission de ports du routeur pour permettre l'accès à votre _DISKSTATION_ depuis Internet. Allez {0}ici{1} pour des instructions détaillées."
ezinternet_router_natpmp_conf_title	=	"Station base Apple trouvée"
ezinternet_setup_pppoe_connection	=	"Configurer une connexion PPPoE "
ezinternet_short_desc	=	"EZ-Internet"
ezinternet_specify_manual_private_ip	=	"Spécifier une adresse IP locale pour configurer la transmission de port sur le routeur (recommandé)"
ezinternet_specify_manual_public_ip	=	"Spécifiez une adresse IP publique"
ezinternet_static_ip_conf_desc	=	"Une adresse IP statique est nécessaire avant de configurer le routeur. Les paramètres suivants seront appliqués."
ezinternet_static_ip_conf_title	=	"Paramétrage du réseau"
ezinternet_summary_ddns	=	"Paramètres DDNS"
ezinternet_summary_firewall	=	"Paramètres de pare-feu"
ezinternet_summary_portfwd	=	"Applications dont les ports sont transmis"
ezinternet_summary_pppoe	=	"Paramètres PPPoE"
ezinternet_summary_routerconf	=	"Configu-ration du routeur"
ezinternet_summary_static_ip_conf	=	"Paramètres adresse IP statique"
ezinternet_summary_title	=	"Confirmer les paramètres"
ezinternet_welcome	=	"EZ-Internet permet de configurer votre réseau de manière à pouvoir accéder aux _DISKSTATION_ via Internet. Nous allons configurer ce qui suit :<p><ul><li>Connexion Internet</li> <li>Transmission de port du routeur</li> <li>Pare-feu _DISKSTATION_</li> <li>Service _DISKSTATION_ DDNS (p. ex. myname.synology.me)</li></ul>"
ezinternet_welcome_air	=	"L’assistant Synology EZ-Internet va vous aider à configurer l’accès Internet à distance à votre _DISKSTATION_. Vous serez guidé dans les paramètres suivants :<p><ul><li>Configurer la connexion Internet</li> <li>Configurer la transmission de port</li> <li>Configurer le pare-feu</li> <li>Configurer le service DDNS</li> <li>Configurer le réseau sans fil</li></ul>"
ezinternet_welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant Synology EZ-Internet"
ezinternet_wizard_title	=	"Assistant EZ-Internet"
manual_warn_public_IP	=	"Veuillez saisir une adresse IP publique."
pppoe_warn_router_passthrough	=	"Ne sélectionnez cette option que si votre routeur prend en charge le pass-through PPPoE."
service_ddns_synology_use	=	"Utilisez un nom de domaine DDNS libre fourni par Synology"
warn_usb_modem_private_ip	=	"EZ-Internet a détecté que vous vous connectiez depuis un réseau mobile et une adresse IP privée est attribuée. Les paramètres réseau ne peuvent être configurés dans cet environnement."
wired_directlink_msgbox_warn_public_IP	=	"Votre _DISKSTATION_ a besoin d'une adresse IP publique pour continuer. Si vous n'en avez pas, veuillez contacter votre administrateur de réseau pour une assistance. Si vous avez un routeur chez vous, allez à l'étape précédente et choisissez "Via un routeur" pour continuer."
wireless_directlink_msgbox_warn_public_IP	=	"Votre _DISKSTATION_ a besoin d'une adresse IP publique pour continuer. Si vous n'en avez pas, veuillez contacter votre administrateur de réseau pour une assistance. Si vous avez un routeur chez vous, allez à l'étape précédente et choisissez "Wireless AP" pour continuer."

[favorite]
my_favorite	=	"Mes favoris"
over_limit	=	"Vous avez atteint le nombre maximal de raccourcis "Mes favoris" (256). Veuillez supprimer quelques raccourcis et réessayez."
same_favorite_name	=	"Échec d'ajout à Mes favoris. Un autre favori du même nom "{0}" existe déjà."
same_favorite_path	=	""{0}" a été ajouté à Mes favoris avec le nom "{1}"."

[fbbrower]
open_folder	=	"Ouvrir le dossier contenant"

[feedback]
feedback_form_idle_long_time	=	"Vous avez été inactif pendant plus de 60 minutes. Actualisez cette page et réessayez."
feedback_form_need_cookie_enable	=	"Une erreur s'est produite lors de la réception de votre commentaire. Veuillez activer les cookies du navigateur (y compris les cookies tiers) et actualiser cette page avant de réessayer."
feedback_form_session_error	=	"Une erreur s'est produite lors de la réception de votre commentaire. Actualisez cette page et réessayez."
feedback_form_too_much_feedback	=	"Le serveur est occupé. Veuillez réessayer dans 30 minutes."

[file]
error_bad_file_content	=	"Une erreur s'est produite pendant l'installation. Veuillez ouvrir à nouveau le fichier texte pour afficher le contenu complet."

[fileaction]
add_to_download_station	=	"Ajouter dans Download Station"

[filebrowser]
add_file_upload_queue	=	"{0} fichiers ajoutés à la file d’attente des chargements."
add_filefoler_upload_queue	=	"{0} fichiers ou dossiers ajoutés à la file d’attente des chargements."
add_upload_queue	=	""{0}" ajouté à la file d'attente des chargements."
download_confirm_unload	=	"Vous êtes sur le point de vous déconnecter de {0} ou d'actualiser la page. Les tâches de téléchargement du _DISKSTATION_ à votre ordinateur local seront annulées."
download_queue	=	"File d'attente des téléchargements"
file_request_notification	=	"Fichiers transférés de {0} à {1} via ce lien de demande de fichiers : {2}{3}{4}."
filebrowser_compress_completed	=	"{0} compressé avec succès."
filebrowser_compress_failed	=	"Échec de la compression de {0}. {1}"
filebrowser_copy_completed	=	""{0}" copié avec succès."
filebrowser_copy_completed_skip_all	=	"Copie de « {0} » ignorée."
filebrowser_copy_completed_skip_some	=	"« {0} » copié avec succès (avec certains éléments ignorés)."
filebrowser_copy_failed	=	"Échec de copie de "{0}".  {1}"
filebrowser_delete_completed	=	"{0} supprimé avec succès."
filebrowser_delete_failed	=	"Échec de la suppression de {0}. {1}"
filebrowser_email_failed	=	"Échec de l'envoi de l'e-mail de {0} à {1}. Erreur : {2}."
filebrowser_email_success	=	"Envoi de l'e-mail de {0} ç {1} réussi."
filebrowser_extract_completed	=	"{0} extrait avec succès."
filebrowser_extract_failed	=	"Échec de l'extraction de {0}. {1}"
filebrowser_move_completed	=	""{0}" déplacé avec succès."
filebrowser_move_completed_skip_all	=	"Déplacement de « {0} » ignoré."
filebrowser_move_completed_skip_some	=	"« {0} » déplacé avec succès (avec certains éléments ignorés)."
filebrowser_move_failed	=	"Échec de déplacement de "{0}". {1}"
filebrowser_note_failed	=	"Échec de l'envoi de l'e-mail de {0} à {1}. Erreur : {2}. {3}"
filebrowser_note_failed_msg	=	"Renvoyez l'e-mail via l'application."
filebrowser_property_completed	=	"Propriétés de {0} définies avec succès."
filebrowser_property_failed	=	"Les propriétés de {0} n’ont pas été définies correctement. {1}"
filebrowser_upload_completed	=	""{0}" chargé avec succès."
filebrowser_upload_failed	=	"Échec de chargement de "{0}"."
filebrowser_upload_skipped	=	"Transfert de « {0} » ignoré."
filetable_compress	=	"Compresser"
filetable_copy	=	"Copie"
filetable_cut	=	"Couper"
filetable_delete	=	"Supprimer"
filetable_extract	=	"Extraire"
filetable_move	=	"Déplacer"
filetable_rename	=	"Renommer"
filetable_upload	=	"Charger"
gdrive	=	"Google Drive"
gviewer	=	"Visionneuse Google docs"
gviewer_bigsize	=	"Le document excède la taille maximale autorisée par la visionneuse Google docs. Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
local_confirm_unload	=	"Vous êtes sur le point de vous déconnecter de {0} ou d'actualiser la page. Les opérations locales de fichier seront annulées."
open_filestation	=	"Ouvrez File Station"
open_sharing_manager	=	"Cliquez ici pour ouvrir le gestionnaire de liens partagés."
opendoceditor	=	"Editer dans Google Drive"
opendocmenu	=	"Afficher dans Google docs"
openfolder	=	"Ouvrir le dossier"
openofficemenu	=	"Afficher dans Microsoft Office Online"
oviewer	=	"Office Viewer"
oviewer_bigsize	=	"Le document excède la taille maximale autorisée par la visionneuse Office. Êtes-vous certain de vouloir continuer ?"
prompt_noshare	=	"Il n’existe aucun dossier partagé disponible Si vous souhaitez aller sur la page <b>Dossier partagé</b> pour créer un dossier partagé, cliquez sur <b>OK</b>."
prompt_noshare_standalone	=	"Pas de dossiers partagés disponibles."
sharing_link	=	"Liens de fichiers partagés"
sharing_message	=	"{0} a partagé ce lien de fichier : {1}{2}{3}"
snapshot	=	"Instantané"
snapshot_desc	=	"Description de l'instantané"
snapshot_go	=	"Affichage"
snapshot_no_history	=	"Aucun instantané trouvé."
sort	=	"Trier par"
upload_confirm_unload	=	"Vous êtes sur le point de vous déconnecter de {0} ou d'actualiser la page. Les tâches de chargement seront annulées."
upload_file_completed	=	"{0} fichiers chargés avec succès."
upload_file_completed_with_skip	=	"{0} fichiers transférés avec succès (avec {1} élément(s) ignoré(s))."
upload_filefoler_completed	=	"{0} fichiers ou dossiers chargés avec succès."
upload_filefoler_completed_with_skip	=	"{0} fichiers/dossiers transférés avec succès (avec {1} élément(s) ignoré(s))."
upload_queue	=	"File d’attente des chargements"
view_snapshot_history	=	"Voir historique"

[fileindex]
directory_not_exist	=	"Le répertoire n'existe pas : {0}."
enable_content_index_desc	=	"Vous pouvez indexer plus profondément le contenu des fichiers par type de fichiers afin d'accélérer la recherche."
err_no_space	=	"Vous n'avez plus d'espace disponible."
errro_folder_invalid	=	"Le dossier n'est pas disponible."
fileindex_desc	=	"Le système indexe le dossier ajouté ainsi que les fichiers qui s'y trouvent par nom de fichier."
fileindex_enable	=	"Activer l’indexation de fichier"
fileindex_enable_desc	=	"Indexez le contenu dans plusieurs dossiers partagés pour une recherche rapide de fichiers par File Station."
fileindex_pause_note	=	"Si vous mettez l'indexation en pause ou si vous la retardez, vous ne pouvez reprendre l'action d'indexation qu'en cliquant sur le bouton de lecture, en dessous de Progression de l'indexation, dans la barre de tâches du bureau."
fileindex_spotlight_desc	=	"Lorsque des dossiers indexés sont montés sur l'ordinateur Mac, vous pouvez utiliser Finder pour rechercher les fichiers qui s'y trouvent et leur contenu. Pour profiter de cette fonction, accédez à {0} pour activer d'abord le service de fichiers Windows/Mac."
fileindex_spotlight_win_desc	=	"Après l'indexation des dossiers dans {0} et leur montage sur un ordinateur Mac, vous pouvez utiliser Finder pour rechercher les fichiers qui s'y trouvent et leur contenu."
fileindex_title	=	"Indexation de fichier"
index_folder	=	"Dossier indexé"
indexed_folder_list	=	"Liste des dossiers indexés"
indexing	=	"Indexation en cours..."
indexing_progress	=	"Progression de l'indexation"
indexing_status	=	"{0} fichiers et {1} sous-dossiers ont été indexés."
indexingwithoutdot	=	"Indexation"
no_shared_folder	=	"Aucune"
notify_no_space	=	"L'indexation des fichiers est maintenant arrêtée en raison d'un espace insuffisant. Cliquez {0}ici{1} pour plus de détails."
paused	=	"En pause"
resource_note	=	"L'indexation nécessite davantage de ressources du processeur. Vous pouvez repousser l'action d'indexation à plus tard."
type_audio	=	"Audio"
type_document	=	"Document"
type_photo	=	"Image"
type_video	=	"Vidéo"
view_index_list	=	"Afficher la liste des dossiers indexés"

[filesearch]
prompt_speed_up	=	"Pour accélérer la recherche des fichiers, allez à {0} pour activer l'indexation des fichiers pour vos dossiers partagés."

[filetable]
confirm_overwrite	=	"Souhaitez-vous vraiment écraser les fichiers ?"
download_paused	=	"La file d'attente des téléchargements est en pause."
drop_file	=	"Déposer les fichiers ici"
filetable_atime	=	"Dernier accès"
filetable_create	=	"Créer"
filetable_create_folder	=	"Créer dossier"
filetable_ctime	=	"Date de création"
filetable_delete	=	"Supprimer"
filetable_delete_confirm	=	"Etes-vous sûr de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés ?"
filetable_download	=	"Télécharger"
filetable_file	=	"Fichier"
filetable_fill_name	=	"Veuillez saisir un nom de dossier"
filetable_folder	=	"Dossier"
filetable_group	=	"Groupe"
filetable_mtime	=	"Date de modification"
filetable_owner	=	"Propriétaire"
filetable_privilege	=	"Privilège"
filetable_properties	=	"Propriétés"
filetable_select_one	=	"Veuillez sélectionner au moins une entrée."
filetable_title_file_type	=	"Type de fichier"
space_size	=	"Disponible : {0}, Total : {1}"
used_size	=	"Taille utilisée"

[firewall]
AP_other	=	"AP-autre"
AQ_other	=	"AQ-autre"
EU_other	=	"EU-autre"
clone_firewall_profile	=	"Cloner le profil du pare-feu"
config_firewall_profile_desc	=	"Personnalisez votre profil de pare-feu."
edit_firewall_profile	=	"Modifier le profil"
edit_profile_rules	=	"Modifier les règles"
fail_apply_firewall_profile	=	"Échec de l'application du profil du pare-feu."
fail_clone_profile	=	"Échec du clonage du profil car un profil portant le même nom existe déjà."
fail_disable_firewall	=	"Échec de la désactivation du pare-feu."
fail_load_profile	=	"Échec du chargement des données du profil."
firewall_2lan_subnet_conflict	=	"Puisque 2 réseaux locaux se trouvent dans le même sous-réseau, les règles du pare-feu d’un réseau local peuvent s’appliquer à l’autre."
firewall_action	=	"Autoriser / Refuser"
firewall_active_profile_note	=	"profil actif"
firewall_allow	=	"Action"
firewall_allow_packet_pass	=	"Accès"
firewall_apply_confirm	=	"Voulez-vous remplacer votre profil actif {0} par {1}, ou vous voulez-vous simplement enregistrer les modifications ?"
firewall_block_admin_client	=	"Votre ordinateur a été bloqué par la nouvelle configuration du pare-feu. La configuration du pare-feu a été réinitialisée à l'état précédent. Assurez-vous qu'aucune règle ne bloque votre ordinateur et réessayez."
firewall_choose_policy_remind	=	"Veuillez préciser si vous voulez autoriser ou refuser accès lorsqu’aucune règle n’est remplie."
firewall_country_code	=	"Code pays"
firewall_country_name	=	"Pays"
firewall_discard_btn	=	"Ignorer"
firewall_dos_protect_enable	=	"Activer la protection DoS"
firewall_dos_protect_enable_desc	=	"La protection DoS (déni de service) aide à éviter les attaques malveillantes sur Internet."
firewall_dos_restore_failed	=	"Echec de restauration des paramètres de protection DoS."
firewall_dos_save_failed	=	"Echec de la sauvegarde des paramètres de protection DoS."
firewall_drag_drop_hint	=	"Vous pouvez faire glisser les règles pour réarranger leur ordre. Les règles au dessus prennent la priorité."
firewall_enable	=	"Activer le pare-feu"
firewall_enable_mask	=	"Veuillez {0}activer le pare-feu{1}."
firewall_enable_port_detect	=	"Activer les notifications du pare-feu"
firewall_enable_rule	=	"Activer"
firewall_error_ip_range	=	"L'adresse IP de démarrage doit être inférieure à l'adresse IP finale."
firewall_example_subnet	=	"(par ex. : 192.168.1.99 / 255.255.255.0)"
firewall_field_blank_alert	=	"Ce champ est requis."
firewall_field_exceed_multiports	=	"Sélectionnez jusqu'à {0} ports."
firewall_global_interface	=	"Toutes les interfaces "
firewall_global_no_match_desc	=	"Si aucune règle dans "Toutes les interfaces" n’est remplie, les règles dans chaque interface seront remplies."
firewall_ip_country_extra	=	"Toute IP attribuée à {0} mais n'appartenant à aucun pays dans {1}"
firewall_ip_range	=	"Plage d'IP"
firewall_ip_type_diff	=	"L'IP source et l'adresse IP privée doivent utiliser la même version du protocole Internet (IPv4 ou IPv6)."
firewall_just_save_btn	=	"Enregistrer seulement"
firewall_manage_profile	=	"Gérer les profils"
firewall_no_choose_service	=	"Veuillez sélectionner un port dans la liste des services."
firewall_no_match_allow	=	"Autoriser l’accès"
firewall_no_match_drop	=	"Refuser accès"
firewall_no_prompt	=	"Désactiver les notifications du pare-feu"
firewall_no_prompt_desc	=	"Les notifications du pare-feu peuvent être activées sur {0} > Paramètres"
firewall_no_set_countries	=	"Spécifiez au moins un pays ou région."
firewall_no_set_ip	=	"Veuillez spécifier l'information de l'adresse IP."
firewall_no_set_ports	=	"Veuillez spécifier des informations de port."
firewall_over_set_countries	=	"Vous pouvez sélectionner jsqu'à 15 pays ou régions pour une règle. "
firewall_policy_allow	=	"Autoriser"
firewall_policy_drop	=	"Refuser"
firewall_policy_remind	=	"Si aucune règle n’est remplie"
firewall_port_block_info	=	"Le pare-feu a bloqué les ports réseau ci-dessous. Pour assurer que le service ou l'application fonctionne correctement, veuillez permettre l'accès à ces ports."
firewall_port_detect_desc	=	"M'avertir quand des applis ou services sont bloqués par le pare-feu et fournir l'option de débloquer ce service ou cette appli."
firewall_port_management	=	"Notification du pare-feu"
firewall_port_open_failed	=	"Échec d'ouverture de ces ports. Veuillez voir les paramètres dans Panneau de configuration > Sécurité > Pare-feu."
firewall_port_type	=	"Type"
firewall_port_type_dest	=	"Port de destination "
firewall_port_type_source	=	"Port source"
firewall_ports	=	"Ports"
firewall_ports_all	=	"Tous"
firewall_ports_range	=	"Gamme de ports"
firewall_ports_self_defined	=	"Personnalisé"
firewall_ports_system	=	"Sélectionner dans une liste d’applications intégrées"
firewall_profile	=	"Profil du pare-feu"
firewall_profile_create	=	"Créer un profil de pare-feu"
firewall_profile_create_fail	=	"Échec de la création du profil. Le même nom de profil existe déjà."
firewall_profile_delete	=	"Créer le profil de pare-feu"
firewall_profile_delete_check	=	"Voulez-vous vraiment supprimer ce profil ?"
firewall_profile_delete_fail	=	"Échec de la suppression du profil. Assurez-vous que le profil n'est pas votre profil actif."
firewall_profile_name	=	"Nom du profil"
firewall_profile_name_format_error	=	"Nom de profil invalide. Le nom du profil ne peut comporter que des lettres, des chiffres, des espaces, des tirets (-) et des points (.). Il doit commencer par une lettre ou un chiffre et ne peut pas se terminer par un espace."
firewall_profile_new_name	=	"Nouveau nom de profil"
firewall_profile_old_name	=	"Ancien nom de profil"
firewall_profile_rename	=	"Renommer le profil de pare-feu"
firewall_profile_rename_fail	=	"Échec du changement de nom du profil. Le même nom de profil existe déjà."
firewall_protocol	=	"Protocole"
firewall_protocol_icmp	=	"ICMP"
firewall_protocol_tcp	=	"TCP"
firewall_protocol_udp	=	"UDP"
firewall_region	=	"Région"
firewall_rename_btn	=	"Renommer"
firewall_restore_failed	=	"Echec de restauration des règles de pare-feu."
firewall_restore_success	=	"Si vous désactivez cette option, _DISKSTATION_ interdit tous les accès externes, notamment l'accès depuis cet ordinateur. Vous ne pourrez accéder à ce _DISKSTATION_ que via le réseau local. Voulez-vous désactiver cette option ?"
firewall_router_tc	=	"Contrôle du trafic du routeur"
firewall_rule_add	=	"Créer des règles de pare-feu"
firewall_rule_disable_check	=	"Êtes-vous sûr de vouloir changer les paramètres de pare-feu pour désactiver les règles correspondantes ?"
firewall_rule_disable_fail	=	"Échec de désactivation des règles de pare-feu. Veuillez aller à Panneau de configuration > Sécurité > Pare-feu pour gérer les règles."
firewall_rule_edit	=	"Modifier les règles de pare-feu"
firewall_rule_enable_check	=	"Êtes-vous sûr de vouloir changer les paramètres de pare-feu pour activer les règles correspondantes ?"
firewall_rule_enable_fail	=	"Échec d'activation des règles de pare-feu. Veuillez aller à Panneau de configuration > Sécurité > Pare-feu pour gérer les règles."
firewall_rule_exceed_max_number	=	"Le nombre maximum de règles du pare-feu a déjà été atteint."
firewall_rules_drag_drop_text	=	"{0} règle(s) sélectionnée(s)"
firewall_save_adapter_change_confirm	=	"Les règles du pare-feu pour interface réseau ont été modifiées. Voulez-vous enregistrer les modifications ?"
firewall_save_failed	=	"Echec d’enregistrement des règles de pare-feu."
firewall_save_profile_change_confirm	=	"Le profil {0} a été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ?"
firewall_save_replace_btn	=	"Enregistrer et remplacer"
firewall_save_success	=	"Les paramètres de pare-feu ont été enregistrés."
firewall_security	=	"Sécurité"
firewall_select_all	=	"Sélectionner tout"
firewall_service_desc_afp	=	"Partager des fichiers avec Mac"
firewall_service_desc_bonjour	=	"Service Bonjour"
firewall_service_desc_bt	=	"Port TCP"
firewall_service_desc_bt_dht	=	"Port DHT UDP "
firewall_service_desc_dma	=	"Serveur multimédia DLNA/UPnP"
firewall_service_desc_dms_tcp	=	"Port TCP"
firewall_service_desc_dms_udp	=	"Port UDP"
firewall_service_desc_dsm_http	=	"Interface de Gestion, File Station, Audio Station, Surveillance Station, Download Station, CMS"
firewall_service_desc_dsm_https	=	"Interface de Gestion, File Station, Audio Station, Surveillance Station, Download Station, CMS"
firewall_service_desc_emule_tcp	=	"Port TCP"
firewall_service_desc_emule_udp	=	"Port UDP"
firewall_service_desc_file_extra	=	"Port HTTP supplémentaire"
firewall_service_desc_file_https_extra	=	"Port HTTPS supplémentaire"
firewall_service_desc_findhostd	=	"Synology Assistant, Sauvegarde réseau"
firewall_service_desc_ftp	=	"Serveur de fichiers FTP"
firewall_service_desc_http	=	"Web Station, Photo Station, Web Mail"
firewall_service_desc_ipp	=	"Imprimante réseau, impression sans fil Apple"
firewall_service_desc_itunes	=	"Serveur iTunes"
firewall_service_desc_lpr	=	"Imprimante réseau"
firewall_service_desc_mail_imap	=	"Mail (IMAP)"
firewall_service_desc_mail_pop3	=	"Mail (POP3)"
firewall_service_desc_mail_smtp	=	"Mail (SMTP)"
firewall_service_desc_mfp	=	"Network MFP"
firewall_service_desc_mysql	=	"Base de données MySQL "
firewall_service_desc_netbkp	=	"rsync"
firewall_service_desc_nfs	=	"Serveur de fichiers Linux/Mac"
firewall_service_desc_samba	=	"Serveur de fichiers Windows, rejoindre le domaine"
firewall_service_desc_smb	=	"Serveur de fichiers Windows"
firewall_service_desc_snmp	=	"Service SNMP"
firewall_service_desc_ssh	=	"Service terminal chiffré (comprend le rsync chiffré et SFTP)"
firewall_service_desc_surveillance_extra	=	"HTTP (port supplémentaire)"
firewall_service_desc_surveillance_https_extra	=	"HTTPS (port supplémentaire)"
firewall_service_desc_telnet	=	"Service terminal non chiffré"
firewall_service_desc_tftp	=	"Serveur de fichiers TFTP"
firewall_service_desc_upnp_msearch	=	"Service UPnP"
firewall_service_desc_upnp_router	=	"Routeur UPnP"
firewall_service_desc_ups	=	"Serveur UPS"
firewall_service_desc_version_bkp	=	"Hyper Backup Vault"
firewall_service_desc_vs60	=	"Rechercher VisualStation"
firewall_service_opt_bonjour	=	"Bonjour"
firewall_service_opt_bt	=	"BT"
firewall_service_opt_dsm_http	=	"_OSNAME_ (HTTP)"
firewall_service_opt_dsm_https	=	"_OSNAME_ (HTTPS)"
firewall_service_opt_emule	=	"eMule"
firewall_service_opt_file_extra	=	"File Station (supplémentaire)"
firewall_service_opt_findhostd	=	"Rechercher _DISKSTATION_"
firewall_service_opt_http	=	"HTTP"
firewall_service_opt_http_extra	=	"HTTP (port supplémentaire)"
firewall_service_opt_https	=	"HTTPS"
firewall_service_opt_https_extra	=	"HTTPS (port supplémentaire)"
firewall_service_opt_ipp	=	"IPP"
firewall_service_opt_lpr	=	"LPR"
firewall_service_opt_mail_imap	=	"Mail (IMAP)"
firewall_service_opt_mail_pop3	=	"Mail (POP3)"
firewall_service_opt_mail_smtp	=	"Mail (SMTP)"
firewall_service_opt_mfp	=	"Network MFP"
firewall_service_opt_mysql	=	"MySQL"
firewall_service_opt_netbkp	=	"rsync"
firewall_service_opt_nfs	=	"NFS"
firewall_service_opt_samba	=	"SAMBA"
firewall_service_opt_smb	=	"CIFS"
firewall_service_opt_ssh	=	"SSH"
firewall_service_opt_surveillance_extra	=	"Surveillance Station"
firewall_service_opt_surveillance_ipcam	=	"UPnP (Rechercher caméra)"
firewall_service_opt_surveillance_mpeg4	=	"Surveillance Station (port de transmission en continu MPEG4)"
firewall_service_opt_telnet	=	"Telnet"
firewall_service_opt_tftp	=	"TFTP"
firewall_service_opt_upnp_msearch	=	"SSDP UPnP"
firewall_service_opt_upnp_router	=	"Service UPnP"
firewall_service_opt_version_bkp	=	"Hyper Backup"
firewall_service_opt_vs60	=	"VisualStation"
firewall_service_title	=	"iTunes"
firewall_source	=	"IP source"
firewall_source_network	=	"Sous-réseau"
firewall_specific_ip	=	"IP spécifique"
firewall_split_by_common	=	"(séparé par virgules)"
firewall_system_port_column_desc	=	"Applications"
firewall_system_port_title	=	"Sélectionnez les applications intégrées"
firewall_tc	=	"Contrôle du trafic"
firewall_tc_bandwidth_settings	=	"Paramètres de bande passante"
firewall_tc_ceil_exceed_system_upper_bound	=	"La somme de la bande passante maximum est trop grande. Veuillez entrer des valeurs plus basses."
firewall_tc_ceil_limit	=	"La bande passante maximum ne peut pas dépasser {0} Ko/s."
firewall_tc_header_rate_max	=	"Maximale (Ko/s)"
firewall_tc_header_rate_min	=	"Garantie (Ko/s)"
firewall_tc_max_ceil_too_large	=	"La bande passante maximum la plus grande que vous avez entrée est trop grande. Veuillez en entrer une plus basse."
firewall_tc_rate_desc	=	"0 Ko/s signifie pas de limite"
firewall_tc_rate_max	=	"Bande passante maximale (KB/s)"
firewall_tc_rate_min	=	"Bande passante garantie (KB/s)"
firewall_tc_restore_failed	=	"Échec de restauration des règles de contrôle du trafic."
firewall_tc_restore_success	=	"Les règles de contrôle du trafic ont été restaurées avec succès."
firewall_tc_rule_add	=	"Créer une règle de contrôle du trafic"
firewall_tc_rule_edit	=	"Modifier la règle de contrôle du trafic"
firewall_tc_save_failed	=	"Échec d'enregistrement des règles de contrôle du trafic."
firewall_tc_save_success	=	"Les règles de contrôle du trafic ont été enregistrées avec succès. "
firewall_tc_unlimited	=	"Illimité"
firewall_tc_warning	=	"La bande passante garantie doit être inférieure ou égale à la bande passante maximale."
firewall_vpn_ipsec_passthrough	=	"IPSec Pass-through"
firewall_vpn_l2tp_passthrough	=	"L2TP Pass-through"
firewall_vpn_openvpn_passthrough	=	"OpenVPN Pass-through"
firewall_vpn_passthrough	=	"VPN Pass-through"
firewall_vpn_passthrough_desc	=	"Lorsque le _DISKSTATION_ se comporte comme un routeur, VPN pass-through permet au trafic VPN de passé par le NAT du _DISKSTATION_."
firewall_vpn_pptp_passthrough	=	"PPTP Pass-through"
firewall_vpnpassthrough_restore_failed	=	"Echec de la restauration des paramètres de pass-through VPN."
firewall_vpnpassthrough_save_failed	=	"Echec de la sauvegarde des paramètres de pass-through VPN."
firewall_vpnpassthrough_specific_platform	=	"Le pass-through VPN n'est disponible que sur certains modèles."
profile_to_clone	=	"Profil source"
router_firewall_restore_success	=	"Les nouvelles règles de pare-feu vont bloquer votre accès actuel au _DISKSTATION_. Voulez-vous quand même appliquer les nouvelles règles ? Pour appliquer les nouvelles règles, cliquez sur Oui. Votre accès à Internet sera immédiatement bloqué. Pour annuler les nouvelles règles, cliquez sur Non."
router_firewall_service_desc_http	=	"Photo Station"
service_fw_conflict_global	=	"Les règles du pare-feu pour {0} et "Toutes les interfaces" sont en conflit, les paramètres ne peuvent donc pas être sauvegardés. Veuillez aller dans Panneau de configuration > Sécurité > Pare-feu pour désactiver pour supprimer les règles du pare-feu pour "Toutes les interfaces" et réessayez."

[forgot_pass]
change_pass_desc	=	"Configurez un nouveau mot de passe pour votre compte."
change_pass_title	=	"Changer le mot de passe"
change_success_desc	=	"Votre mot de passe a été modifié."
change_success_title	=	"Succès !"
check_mail_desc	=	"Un e-mail a été envoyé. Veuillez consulter votre boîte de réception."
check_mail_title	=	"Consulter votre e-mail"
endpoint_not_accessible	=	"Échec de la connexion au serveur LDAP."
forgot_form_desc	=	"Saisissez votre nom d'utilisateur pour envoyer un e-mail de réinitialisation du mot de passe."
forgot_form_title	=	"Mot de passe oublié ?"
login_now	=	"Se connecter maintenant"
redirecting	=	"Redirection en cours. Veuillez patienter."
send_mail	=	"Envoyer"
server_no_mail_service	=	"La notification par e-mail n'a pas été activée sur le serveur LDAP."

[ftp]
conn_restriction	=	"Limites de connexion"
conn_settings	=	"Paramètres de connexion"
export_log	=	"Exporter le journal"
fips_enable	=	"Activer module de chiffrement FIPS"
ftp_advanced_option_desc	=	"Configurez les journaux de transfert de fichier, le FTP anonyme et modifiez le répertoire racine FTP ou les autres paramètres."
ftp_annoymous_root_share_invalid	=	"L'utilisateur anonyme FTP/WebDAV n'a plus les permissions d'accès pour le dossier partagé."
ftp_annoymous_root_share_msg	=	"La racine anonyme de ce dossier partagé est un FTP. L’anonyme ne pourra plus se connecter une fois le dossier supprimé. Vous pouvez sélectionner un autre dossier de partage que la racine anonyme du FTP pour résoudre ce problème."
ftp_anonymous	=	"Activer le FTP anonyme"
ftp_anonymous_chroot	=	"Changer la racine anonyme"
ftp_anonymous_desc	=	"Les utilisateurs peuvent accéder aux dossiers partagés via FTP en utilisant le nom d'utilisateur « anonymous ». Assurez-vous d'avoir correctement attribué les privilèges d'accès corrects pour le dossier partagé à l'utilisateur « Anonymous FTP/WebDAV »."
ftp_auto_deny	=	"Activer le blocage automatique de l'IP"
ftp_auto_deny_desc	=	"Activer cette fonction pour bloquer les hôtes IP qui n'ont pas pu se connecter de façon répétitive."
ftp_cfrm_remove_users	=	"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) utilisateur(s) sélectionné(s) ?"
ftp_cfrm_reset_anonymous_chroot	=	"Ce dossier partagé a été défini comme le dossier racine anonyme FTP, mais il n'est plus accessible par des clients anonymes FTP. Voulez-vous définir un nouveau dossier racine anonyme FTP maintenant ?"
ftp_chroot_desc	=	"Changer les dossiers root de l'utilisateur"
ftp_chroot_duplicate_user_group	=	"Copie des utilisateurs ou groupes non autorisés"
ftp_chroot_other_directory	=	"Autre répertoire"
ftp_chroot_to	=	"Changer le répertoire root vers"
ftp_chroot_user_list	=	"Sélectionner un utilisateur"
ftp_desc	=	"Lorsque vous activez ce service, les utilisateurs peuvent accéder aux données du système par FTP."
ftp_edit_list	=	"Afficher/modifier la liste des blocages"
ftp_enable	=	"Activer le service FTP"
ftp_enable_max_conn_per_ip	=	"Limitez les connexions par IP"
ftp_enabled	=	"Activer le service FTP (pas de chiffrage)"
ftp_flow_ctrl	=	"Activer la limite de bande passante FTP"
ftp_flow_desc	=	"(0 KB/s signifie pas de limite.)"
ftp_ftpes	=	"FTP / FTPS"
ftp_manual_port_range	=	"Utilisez la plage de ports suivante"
ftp_max_conn	=	"Connexions maximum"
ftp_max_download	=	"Taux de réception maximal par connexion"
ftp_max_upload	=	"Taux d'envoi maximal par connexion"
ftp_no_chroot_user	=	"Aucun utilisateur n'est sélectionné."
ftp_no_share	=	"Il n’y a pas de dossier de partage disponible."
ftp_onlyssl	=	"Permettre la connexion SSL/TLS uniquement"
ftp_pasv_ext_ip	=	"Renvoyer l'IP externe en mode PASV"
ftp_pasv_ext_ip_assign	=	"Attribuer une IP externe"
ftp_pasv_port_min	=	"La valeur initiale de la plage de ports du FTP passif doit être supérieure à 1024."
ftp_pasv_port_range	=	"Plage de ports du FTP passif :"
ftp_port	=	"Paramètre de numéro de port du service FTP"
ftp_port_from	=	"De"
ftp_port_in_used	=	"Ce port est réservé à l'usage du système uniquement. Veuillez choisir un numéro différent."
ftp_port_to	=	"À"
ftp_ports_conflict	=	"Le numéro de port FTP entre en conflit avec la plage de ports du FTP passif. Veuillez utiliser d'autres numéros."
ftp_root_dir	=	"Dossier partagé"
ftp_service_starting	=	"Activation du service FTP..."
ftp_share_missing	=	"Le dossier de partage de la racine anonyme n’existe pas, veuillez choisir un autre partage."
ftp_support_ascii_mode	=	"Prend en charge le mode de transfert ASCII"
ftp_timeout	=	"Délai d'expiration"
ftp_use_utf8	=	"Forcer le codage UTF-8"
ftp_user_chroot	=	"Changer la racine des utilisateurs sélectionnés pour l’accueil de l’utilisateur"
ftp_user_home_not_enable	=	"Le service d’accueil de l’utilisateur n’est pas encore activé. Veuillez l’activer avant de modifier la racine des utilisateurs."
ftp_user_select	=	"Sélectionner un utilisateur"
ftp_utf8_auto	=	"Auto"
ftp_utf8_client	=	"Activez le support des noms de fichier UTF-8"
ftp_utf8_desc	=	"Codage UTF-8"
ftp_utf8_disabled	=	"Désactiver"
ftp_utf8_forced	=	"Forcer"
ftp_warn	=	"Lorsque vous appliquerez la nouvelle configuration, tous les clients seront déconnectés. Voulez-vous continuer?"
ftp_wrong_port	=	"Veuillez utiliser des chiffres dans le numéro de port. Le numéro de port ne peut être 0."
ftp_wrong_port2	=	"Le numéro de port ne peut être supérieur à 65535."
ftp_wrong_rate	=	"Veuillez utiliser des chiffres pour la bande passante."
ftp_xferlog	=	"Activer le journal des transferts de fichiers FTP"
ftpes_enabled	=	"Activer le service de chiffrage FTP SSL/TLS (FTPS)"
fxp_enable	=	"Activer FXP"
privilege_setting	=	"Configuration des privilèges"
pxe_bootloader	=	"Chargeur de démarrage"
pxe_dhcp_not_install	=	"DHCP Server est dépassé ou n'est pas installé. Veuillez installer la dernière version de DHCP Server pour activer le service PXE."
pxe_dns	=	"Serveur DNS"
pxe_enable	=	"Configurer le service DHCP sur ce serveur pour PXE"
pxe_end_ip	=	"Adresse IP de fin"
pxe_gateway	=	"Passerelle"
pxe_hotspot_subnet_overlap	=	"Les paramètres de sous-réseau du réseau local sont différents des paramètres de sous-réseau du point d'accès. Veuillez vous assurer que les paramètres sont les mêmes."
pxe_interface	=	"Interface réseau"
pxe_invalid_input_value	=	"Valeur saisie non valide"
pxe_netmask	=	"Masque de sous réseau"
pxe_setting	=	"Paramètre de sous réseau PXE"
pxe_start_ip	=	"Adresse IP de début"
pxe_subnet	=	"Plage du sous-réseau"
security_setting	=	"Paramètres de sécurité"
sftp_enabled	=	"Activer le service SFTP"
sftp_other_port	=	"Utiliser un autre port :"
sftp_port	=	"Numéro de port"
sftp_setting	=	"SFTP"
sftp_ssh_port	=	"Utiliser le port 22, le même que SSH"
sftp_ssh_same_port	=	"Utiliser le port SSH"
tftp_all_connection	=	"Toutes les connexions"
tftp_allow_ip_range	=	"N'autoriser que la plage d'adresses IP suivante"
tftp_allowed_client	=	"Clients autorisés"
tftp_desc	=	"Activer le TFTP (protocole simplifié de transfert de fichiers) permet aux utilisateurs d'accéder aux données du système et de transférer automatiquement les configurations ou les fichiers de démarrage."
tftp_enable	=	"Activer le service TFTP"
tftp_permission	=	"Permission de client TFTP"
tftp_root	=	"Dossier racine TFTP"
tftp_title	=	"TFTP"
tftp_xferlog	=	"Activer le journal des transferts de fichiers TFTP"
timeout_range	=	"(1~7200)"
xfer_setting	=	"Paramètre de transfert"

[ftpwizard]
anony_descr	=	"L'activation d'Anonymous FTP permettra aux utilisateurs d'accéder à votre site FTP sous un nom d'utilisateur anonyme Continuez et assignez les droits d'accès du dossier partagé pour le compte FTP de l'utilisateur anonyme "
anony_disable	=	"Interdire la connexion sous le nom d'utilisateur anonyme."
anony_enable	=	"Autoriser la connexion sous le nom d'utilisateur anonyme."
final_descr	=	"Le service FTP est activé. Pour permettre aux utilisateurs d'accéder à votre site FTP depuis Internet, lancez l'assistant Accès Internet."
finalstep_title	=	"Terminé"
ftpopt_title	=	"Paramètres FTP"
long_descr	=	"Configurer le service FTP"
maxdownrate_limit	=	"Le taux de téléchargement FTP maximal est limité à {0} Ko/s."
maxdownrate_nolimit	=	"Le taux de téléchargement FTP maximal n'est pas limité."
maxuprate_limit	=	"Le taux de chargement FTP maximal est limité à {0} Ko/s."
maxuprate_nolimit	=	"Le taux de chargement FTP maximal n'est pas limité."
share_title	=	"Sélectionner les dossiers partagés pour « anonyme »"
short_descr	=	"Serveur FTP"
summary_anony	=	"Les privilèges accordés à l'utilisateur FTP anonyme sont :"
summary_ftp	=	"Le service FTP sur {0} sera désactivé."
summary_title	=	"Confirmer les paramètres"
welcome	=	"L'assistant vous aidera à :<p><ul><li>Activer le service FTP.</li> <li>Définir les configurations.</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant d'installation FTP"
wizard_title	=	"Assistant d'installation FTP"

[group]
add_member	=	"Ajouter"
cfrm_add_users	=	"Êtes-vous certain de vouloir ajouter ces utilisateurs à {0} ?"
cfrm_remove_users	=	"Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces utilisateurs de {0} ?"
deleting_group	=	"Suppression…"
error_add_member	=	"Échec d'ajout de nouveau(x) membre(s) au groupe. Réessayez ultérieurement."
error_badname	=	"Le nom de groupe n'est pas correct ou contient des caractères interdits."
error_chgusers	=	"Vous ne pouvez pas changer le groupe utilisateur système."
error_cntapymtl_gr	=	"Vous ne pouvez pas appliquer plusieurs groupes en une seule opération."
error_cntapyno_gr	=	"Veuillez sélectionner un groupe en premier."
error_get_info	=	"Échec d'obtention des infos du groupe. Réessayez ultérieurement."
error_get_share_privileges	=	"Échec d'obtention des privilèges du dossier partagé. Réessayez ultérieurement."
error_nameused	=	"Le nom de groupe est réservé à l'usage du système ou bien existe déjà. Veuillez choisir un nom différent."
error_new_group	=	"Échec de création d'un nouveau groupe. Réessayez ultérieurement."
error_noname	=	"Pas de nom de groupe."
error_remove_members	=	"Échec de suppression des membres du groupe. Réessayez ultérieurement."
error_rmmember	=	"Échec de suppression du ou des membres du groupe administrators. Il doit y avoir au moins un administrateur valide dans le système."
error_rmmember_cur	=	"Vous ne pouvez pas supprimer l'utilisateur actuellement connecté du groupe administrateurs."
error_rmvdef	=	"Vous ne pouvez pas supprimer le groupe par défaut."
error_rmvdomgrp	=	"Vous ne pouvez pas enlever les groupes de domaine Windows."
error_rmvempty	=	"Sélectionnez un groupe."
error_rmvnone_gr	=	"Vous n'avez sélectionné aucun groupe utilisateur à supprimer."
error_set_info	=	"Échec de définition des infos du groupe. Réessayez ultérieurement."
error_set_share_privileges	=	"Échec de définition des privilèges du dossier partagé. Réessayez ultérieurement."
error_setdomgrp	=	"Vous ne pouvez pas modifier les paramètres de groupes de domaine Windows."
error_toomanygr	=	"Le nombre de groupe d'utilisateurs ne peut dépasser {0}."
failed_load_group	=	"Échec de chargement des données de groupe. Réessayez ultérieurement."
group_basicinfo	=	"Informations du groupe"
group_cfrmrmv	=	"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) groupe(s) suivant(s) ?"
group_createtitle	=	"Créer"
group_desc	=	"Description du groupe"
group_group	=	"Groupe utilisateur"
group_instruct1	=	"Veuillez sélectionner les groupes :"
group_list	=	"Liste de groupes"
group_members	=	"Membres"
group_membertitle	=	"Modifier les membres"
group_name	=	"Nom de groupe"
group_nombrs	=	"Aucun membre dans ce groupe."
group_notmbrs	=	"Non membres"
group_shareinfo_descr	=	"Définissez les droits d’accès pour les dossiers partagés."
group_shareinfo_title	=	"Attribuer les permissions sur le dossier partagé"
group_subject	=	"Configuration de groupe"
group_summary_title	=	"Confirmer les paramètres"
group_tip1	=	"Un groupe est un ensemble d'utilisateurs qui ont des droits communs."
group_wizard_title	=	"Assistant de création de groupe"
groupinfo_descr	=	"Remplir les champs suivants"
grp_desc	=	"Description"
grp_managedby	=	"Géré par"
grp_name	=	"Nom"
newgrpdlg_title	=	"Créer un groupe"
remove_member	=	"Supprimer"
search_group	=	"Recherche"

[hddsleep]
dcache_config	=	"Activer le cache d'écriture"
dcache_confirmed	=	"Oui, analyser les disques durs et récupérer après le redémarrage"
dcache_data_scrubbing	=	"Les données dans le cache d'écriture du disque ont probablement été perdues. Nous suggérons d'effectuer un nettoyage du RAID afin d'assurer l'intégrité des données. Une fois l'opération terminée, le système vous rappellera de redémarrer votre _DISKSTATION_ pour exécuter une analyse complète du système de fichiers."
dcache_data_scrubbing_confirmed	=	"Oui, me rappeler d'analyser le système de fichiers après la fin du nettoyage du RAID."
dcache_data_scrubbing_note	=	"<font class=note-font"><b>Remarque :</b></font>Une fois le nettoyage du RAID terminé, nous vous avetirons automatiquement de redémarrer _DISKSTATION_ puis de procéder à une analyse complète du système de fichiers. Si vous redémarrez ou arrêtez votre _DISKSTATION_ avant la fin du nettoyage du RAID, le système n'exécutera pas une analyse complète du système de fichiers. Veuillez désactiver le cache d'écriture du disque, si cette situation se produit souvent."
dcache_desc	=	"Activer le cache d'écriture améliore les performances du système, mais pourrait entraîner la perte de données si une panne de courant se produit. Le cache d'écriture n'est pris en charge que par certains disques."
dcache_fsck_wait4building	=	"Les données dans le cache d'écriture du disque ont probablement été perdues. Souhaitez-vous effectuer une analyse complète de votre système de fichiers après le ramappage des lecteurs par le système et le redémarrage de votre _DISKSTATION_ ?"
dcache_miss_notification	=	"Notification de données manquantes dans le cache d'écriture"
dcache_note	=	"<font class="red-status">Échec d'activation du cache d'écriture. Le cache d'écriture est désactivé pour maintenir la stabilité du système et améliorer la compatibilité du disque dur. La performance du système ne sera pas affecté.</font>"
dcache_notification_note	=	"<font class="note-font"><b>Remarque : </b></font>Le processus d'analyse peut prendre un certain temps (environ 25 minutes pour un disque de 1To), pendant lequel vous pouvez utiliser Synology Assistant pour surveiller ou annuler le processus. Veuillez désactiver le cache d'écriture du disque, si cette situation se produit souvent."
dcache_notification_reboot	=	"Les données dans le cache d'écriture du disque ont probablement été perdues. Voulez-vous analyser votre disque dur et récupérer après le redémarrage ?"
dcache_suggest	=	"<font class="red-status">Il est suggéré de désactiver le cache d'écriture pour assurer la stabilité du système et améliorer la compatibilité du disque dur. La performance du système ne sera pas affectée.</font>"
dcache_title	=	"Prise en charge du cache en écriture"
dcache_warning	=	"Si un UPS n'est pas associé au serveur, il est fortement conseillé de désactiver le cache."
deep_sleep_subject	=	"Sommeil profond sur l'unité d'expansion"
eunit_deep_sleep_desc	=	"Activer cette option pour réduire la consommation d’énergie de l'unité d'expansion. Tous les voyants LED de l'unité d'extension seront éteints pendant le sommeil profond."
eunit_deep_sleep_subject	=	"Activer le sommeil profond pour réduire la consommation d'énergie de l'unité d'expansion"
eunit_dsleep_disable_tip	=	"Le mode sommeil profond de l'unité d'extension n'est pas pris en charge par le(s) disque(s) {0}."
eunit_dsleep_manual_disable_tip	=	"Veuillez tourner le commutateur de mode Auto/Manuel sur le panneau arrière de votre unité d'expansion vers Auto."
fanctrl_close	=	"Désactivé"
fanctrl_desc	=	"Après que les disques durs aient été mis en mode hibernation et lorsque le temps d'attente sera terminé, le ventilateur sera ajusté en conséquence par le système."
fanctrl_high	=	"Élevée"
fanctrl_low	=	"Basse"
fanctrl_on	=	"Activé"
fanctrl_speed	=	"Vitesse du ventilateur"
fanctrl_subject	=	"Contrôle du ventilateur"
fanctrl_time	=	"Temps d'attente"
hdd_wakeup_log_desc	=	"Permettre aux journaux d'hibernation d'enregistrer lorsque les disques durs SATA internes, externes et les disques durs USB se réveillent de leur hibernation."
hdd_wakeup_log_subject	=	"Activer les journaux d'hibernation"
hddsleep_desc	=	"Le(s) disque(s) dur(s) interne(s) et le disque externe SATA entreront en mode hibernation après avoir été inactifs pendant la durée configurée."
hddsleep_hour	=	"Heure"
hddsleep_hours	=	"heures"
hddsleep_idle	=	"Délai d'inactivité"
hddsleep_min	=	"minutes"
hddsleep_none	=	"aucun"
hddsleep_note	=	"Remarque : _DISKSTATION_ requiert quelques secondes pour sortir d'hibernation. Pendant ce temps, vous rencontrerez peut-être des délais lors de l'accès au serveur. Veuillez patienter."
hddsleep_subject	=	"Hibernation du disque dur"
sata_deep_sleep_subject	=	"Activer l'hibernation avancé du disque dur pour réduire la consommation d'énergie de {0}"
sata_dsleep_disable_tip	=	"Le mode hibernation avancée du disque dur n'est pas pris en charge par le(s) disque(s) {0}."
usb_hddsleep_desc	=	"Les disques durs USB entreront en mode hibernation après avoir été inactifs pendant la durée configurée (seulement pour les périphériques USB qui prennent en charge l'hibernation)."

[hdhealth]
datalost	=	"Note : toutes les données du disque dur seront effaces."
dev_fail_desc	=	"Défaillance du disque dur ou disque dur non détecté."
formatdata	=	"Re-formater le disque dur."
formatsystem	=	"Reconfiguration du système."
hdhealth_title	=	"Défaillance du disque dur"
mount_data_fail_desc	=	"La configuration du système et les données de volume sont endommagées. Vos données ne sont pas accessibles ou sont en lecture seule. Veuillez sauvegarder vos données dès que possible."
mount_data_ro_desc	=	"Le volume contenant les données utilisateur est corrompu. _DISKSTATION_ est en lecture seule pour protéger vos données. Veuillez sauvegarder vos données maintenant."
mount_system_fail_data_ro_desc	=	"Le volume contenant les configurations système et le volume contenant les données utilisateur sont corrompus. _DISKSTATION_ est en lecture seule pour protéger vos données. Veuillez sauvegarder vos données maintenant."
mount_system_fail_desc	=	"La configuration du système est perdue."
partition_fail_desc	=	"Le disque dur n'est pas formaté pour la _DISKSTATION_."
reboot_desc	=	"La _DISKSTATION_ va se réinitialiser.  Veuillez rechercher l'unité _DISKSTATION_ à l'aide du menu Assistant après la réinitialisation."
reinstall	=	"Formatez le disque dur et configurez le système."
shutdown	=	"Arrêtez la _DISKSTATION_ et remplacez le disque dur."
shutdown_desc	=	"La _DISKSTATION_ va s'arrêter."
skip	=	"Ignorez ce message d'avertissement et poursuivez les autres tests de contrôle."

[helpbrowser]
apptitle	=	"Aide _OSNAME_"
auto_launch_desc	=	"L'aide de _OSNAME_ offre une liste complète d'articles pour vous aider à trouver rapidement et facilement les informations dont vous avez besoin. L'aide de _OSNAME_ se lance automatiquement chaque fois que vous connectez."
compatibility	=	"Compatibilité"
dsm_package	=	"DSM et paquets"
dsm_package_desc	=	"Ici, vous pouvez trouver des articles d'illustration correspondant à des fonctions spécifiques de DSM et des paquets."
font_extra_large	=	"Extra Large"
font_large	=	"Grandes"
font_normal	=	"Normal"
font_size	=	"Taille de police"
hbtoc	=	"Sommaire"
help_from_ds	=	"Hors ligne"
help_from_syno	=	"En ligne"
help_no_internet	=	"Désolé, nous n'avons pas de connexion Internet. L'Aide de _OSNAME_ va passer en mode hors ligne."
help_option	=	"Plus"
help_source	=	"Source"
home	=	"Accueil"
no_auto_launch	=	"Ne pas lancer automatiquement l'aide de _OSNAME_ à chaque connexion"
onlinesrc	=	"Didacticiels et FAQ"
options	=	"Options"
search_results	=	"Résultats de la recherche"
system_app	=	"Système"
tutorial_kb	=	"Accéder à la base de connaissance de Synology"
tutorials_faq	=	"Didacticiels et FAQ"
video_tutorial	=	"Didacticiels vidéo"

[helptoc]
about	=	"Termes et conditions"
accessibility	=	"Accessibilité"
admin_usage	=	"Envoyer un commentaire d'utilisation à Synology"
ahamanager	=	"High Availability Manager"
ahamanager_description	=	"La mise en œuvre de la technologie Synology High Availability nécessite deux serveurs Synology pour créer une grappe de serveurs high-availability. Un serveur agit comme « serveur actif » et l'autre agit comme « serveur passif ». Les serveurs actif et passif du cluster high-availability sont connectés aux mêmes unités d'expansion, et partagent le même stockage en leur sein. Pour assurer l'intégrité des données, seul le serveur actif peut gérer la charge de travail. Si le serveur actif est victime d'un dysfonctionnement, le serveur passif peut prendre en charge tous les services. Ainsi, la grappe de serveurs high-availability continue à fournir les services normalement, ce qui minimise les interruptions du serveur."
ahamanager_limitation	=	"Limites et configuration système requise"
ahamanager_monitor	=	"Surveiller"
ahamanager_network	=	"Réseau"
ahamanager_overview	=	"Vue d'ensemble"
ahamanager_shutdown	=	"Arrêter et remplacer un serveur"
ahamanager_split_brain	=	"Dédoublement du cerveau"
ahamanager_switchover	=	"Basculement"
appportalias	=	"Portail des applications"
appprivilege	=	"Privilèges"
backup_service	=	"Service de sauvegarde"
codec_licenses	=	"Licences de codec"
config_network	=	"Configurer des connexions réseau"
connect_to_vpn	=	"Connexion à VPN"
contact_support	=	"Contacter l'assistance"
control_connected_devices	=	"Contrôler les périphériques connectés"
create_guest_network	=	"Créer des réseaux invités sans fil"
dc_output	=	"Sortie CC"
device	=	"Périphériques externes"
directory_service	=	"Domaine/LDAP"
directory_service_domain	=	"Domaine"
directory_service_ldap	=	"LDAP"
directory_service_sso	=	"Client SSO"
directory_service_user_group	=	"Utilisateurs ou groupes de domaine/LDAP"
disk_manager	=	"HDD/SSD"
dl_bt	=	"BT/HTTP/FTP/NZB"
dl_bt_setup	=	"Configurer BT/HTTP/FTP/NZB"
dl_emule	=	"eMule"
dl_emule_server	=	"Configurer le serveur/Kad"
dl_emule_setup	=	"Configurer eMule"
dl_general	=	"Configurer Download Station"
dl_settings	=	"Créer une tâche de téléchargement"
dl_tasklist	=	"Gérer les tâches de téléchargement"
download_failure	=	"Une erreur s'est produite (échec de téléchargement). Réessai..."
downloadstation	=	"Download Station"
dsm_get_started	=	"Bureau DSM"
dsm_setting	=	"Paramètres de DSM"
explore_desktop	=	"Parcourir le bureau"
explore_nsm_desktop	=	"Explorer le bureau SRM"
externaldevice	=	"Périphériques externes"
extract_failure	=	"Une erreur s'est produite (échec d'extraction). Réessai..."
ezcloud	=	"QuickConnect"
file_request	=	"Créer des demandes de fichiers"
filebrowser	=	"File Station"
filebrowser_attributeprivilege	=	"Afficher les attributs et les privilèges"
filebrowser_compress	=	"Compresser des fichiers ou dossiers"
filebrowser_connect	=	"Connexion à distance"
filebrowser_copy	=	"Copier ou déplacer les fichiers ou dossiers"
filebrowser_create	=	"Créer un dossier"
filebrowser_createrenameremove	=	"Modifier la structure du fichier"
filebrowser_delete	=	"Supprimer des fichiers ou dossiers"
filebrowser_download	=	"Télécharger des fichiers"
filebrowser_edit	=	"Éditer des photos"
filebrowser_email	=	"Compte email"
filebrowser_extract	=	"Extraire une archive"
filebrowser_favorite	=	"Créer Mes favoris ou des raccourcis bureaux"
filebrowser_fileinfo	=	"Afficher les attributs supplémentaires"
filebrowser_mountiso	=	"Monter les lecteurs virtuels"
filebrowser_mountremotevolume	=	"Monter les dossiers distants"
filebrowser_musicinfo	=	"Éditer les Informations Musicales"
filebrowser_open	=	"Ouvrir un fichier dans une nouvelle fenêtre"
filebrowser_preview	=	"Visionner des documents, des photos ou des vidéos"
filebrowser_privilege	=	"Afficher ou modifier le privilège des fichiers/dossiers"
filebrowser_readandmove	=	"Lire et déplacer les fichiers"
filebrowser_rename	=	"Renommer un fichier ou dossier"
filebrowser_require	=	"Requis de File Station"
filebrowser_search	=	"Rechercher des fichiers ou dossiers"
filebrowser_upload	=	"Charger des fichiers ou dossiers"
ftp	=	"FTP"
ftp_ftpes	=	"FTP / FTPS"
ftp_general	=	"Général"
ftp_limit	=	"Limites de connexion"
ftp_security	=	"Paramètres de sécurité"
get_url_error	=	"Veuillez connecter votre _DISKSTATION_ à Internet puis réessayez."
group	=	"Groupe"
group_delete	=	"Supprimer un groupe"
group_edit	=	"Modifier un groupe"
group_member	=	"Ajouter/supprimer des membres dans le groupe"
group_new	=	"Créer un groupe"
hamanager	=	"High Availability Manager"
hamanager_description	=	"High Availability Manager utilise deux serveurs Synology pour créer un cluster high-availability (cluster HA), avec un serveur étant le serveur actif et l'autre étant le serveur passif pour le basculement. Le serveur actif prend soin de tous les services et duplique les données sur le serveur passif. Si le serveur actif tombe en panne, le serveur passif sera promu pour être le nouveau serveur actif et commencera à traiter les services gérés par le serveur actif d'origine."
hamanager_disk_status	=	"État du disque"
hamanager_limitation	=	"Limites et conditions"
hamanager_network_setting	=	"Paramètres réseau"
hamanager_overview	=	"Vue d'ensemble"
hamanager_service_monitor	=	"Surveillance du service"
hamanager_shutdown	=	"Arrêter et réinitialiser"
hamanager_split_brain	=	"Dédoublement du cerveau"
hamanager_storage_status	=	"État du stockage"
hamanager_switchover	=	"Basculement"
hamanager_wizard	=	"Assistant"
indexdb_downloading	=	"La fonction Recherche sera prête dans quelques secondes. Veuillez patienter..."
iscsilun_manager	=	"iSCSI LUN"
iscsitrg_manager	=	"iSCSI Target"
itunes	=	"iTunes"
itunes_general	=	"Général"
lan	=	"LAN"
language	=	"Langue"
leaf_backup	=	"Sauvegarder"
leaf_bkp	=	"Sauvegarde de configuration"
leaf_file_services	=	"Services de fichiers"
leaf_index_service	=	"Services d'indexation"
leaf_info_center	=	"Centre d'infos"
leaf_netbkpservice	=	"Sauvegarde réseau"
leaf_public_access	=	"Accès externe"
leaf_restore	=	"Restaurer"
leaf_security	=	"Sécurité"
leaf_terminal_snmp	=	"Terminal & SNMP"
leaf_update_reset	=	"Mise à jour et restauration"
leaf_volgeneral_desc	=	"Obtenir le guide de base pour RAID, volumes et groupe de disques supportés par _DISKSTATION_"
leaf_wanconfig	=	"DDNS"
leaf_wireless	=	"Sans fil"
linkaggr	=	"Link Aggregation"
logcenter	=	"Centre des journaux"
logcenter_archive	=	"Paramètres d'archive"
logcenter_browse	=	"Journaux"
logcenter_client	=	"Envoi des journaux"
logcenter_description	=	"Le Centre des journaux est une application de gestion centralisée des journaux, comprenant des outils pour afficher les journaux locaux, envoyer et recevoir des journaux d'autres machines sur le réseau, et rechercher les journaux archivés. Les options étendues et la flexibilité du Centre de journaux vous permettent de rassembler et de trouver des informations facilement et efficacement. "
logcenter_history	=	"Historique des réglages"
logcenter_notification	=	"Notifications"
logcenter_overview	=	"Vue d’ensemble"
logcenter_search	=	"Recherche des journaux"
logcenter_server	=	"Réception des journaux"
login_style	=	"Style de connexion"
mail_account	=	"Compte email"
mailstation	=	"Serveur de messagerie"
mailstation_general	=	"Général"
mailstation_receive	=	"Paramètres de réception du courrier"
mailstation_settings	=	"Paramètres du serveur de courrier"
mailstation_webmail	=	"Paramètres du Webmail"
mainmenu	=	"Menu principal"
mainmenu_options	=	"Options"
manage_internet_connection	=	"Gérer votre connexion Internet"
manage_ipv6	=	"Configurer un tunnel IPv6 pour générer des adresses IPv6"
manage_led	=	"Personnaliser les paramètres des voyants LED"
manage_local_network	=	"Configurer DHCP et le routage réseau sur un LAN"
manage_port	=	"Configurer un hôte DMZ, le transfert de port et les règles de déclenchement de port"
manage_profiles	=	"Gérer les profils de rapport"
manage_quickconn_ddns	=	"Accéder à votre routeur sur Internet à l'aide de QuickConnect / DDNS"
manage_regional_settings	=	"Changer l'heure et les paramètres régionaux de SRM"
manage_service	=	"Gérer les services SSH/SNMP/NTP"
manage_settings	=	"Gérer les paramètres supplémentaires"
manage_usbmodem	=	"Configurer une connexion Internet sans fil à l'aide d'un dongle de bande passante mobile"
manage_wireless	=	"Gérer votre réseau sans fil"
media_index_service	=	"Indexation multimédia"
media_index_service_index_folder	=	"Dossier indexé"
mediaservice	=	"Serveur multimédia"
mediaservice_browse	=	"Paramètres de navigation"
mediaservice_dma	=	"Compatibilité DMA"
mediaservice_general	=	"Serveur multimédia"
mediaservice_index	=	"Dossier indexé"
modify_personal_account	=	"Modifier les options des comptes personnels"
network	=	"Réseau"
network_general	=	"Général"
network_security	=	"Protéger la sécurité du réseau"
network_status	=	"Surveiller l'état du réseau"
networktools	=	"Dépannage des connexions réseau"
networktools_general	=	"Vérifier l'acheminement IP via ping et traceroute"
networktools_wol	=	"Gérer les services Wake on LAN"
no_download_action	=	"Une erreur s'est produite (pas d'action de téléchargement)."
node_connection	=	"Connectivité"
node_fileserv	=	"Partage de fichiers"
node_simple_mode	=	"Mode simple"
notification	=	"Notification"
notification_email	=	"E-mail"
notification_filter	=	"Avancé"
notification_pushservice	=	"Service Push"
notification_sms	=	"SMS"
notification_syslogng	=	"syslog-ng"
ntp_service	=	"Service NTP"
open_source_license	=	"Licences Open Source"
operation_mode	=	"Sélectionnez votre mode de fonctionnement"
overview	=	"Vue d’ensemble"
parentalcontrol_keyword	=	"Filtrer les sites Web par URL et catégories de contenu"
parentalcontrol_schedule	=	"Créer des planifications d'accès au réseau pour les périphériques connectés"
personal_account	=	"Compte"
personal_others	=	"Autres"
personal_photo	=	"Photo Station personnel"
personal_volume	=	"Quota"
personal_wallpaper	=	"Bureau"
photo_thumbnail	=	"Paramètres de conversion"
photostation	=	"Photo Station"
pkg_general	=	"Général"
pkg_uninstall	=	"Installer ou désinstaller des packages"
pkg_upgrade	=	"Mettre à jour des packages"
pkgmgr_configure	=	"Configurer le centre de paquets"
pkgmgr_install_buy	=	"Installer ou acheter des paquets"
pkgmgr_manage	=	"Gérer les paquets"
power	=	"Alimentation"
power_hibernation	=	"Hibernation du disque dur"
power_recovery	=	"Général"
power_ups	=	"UPS"
pppoe	=	"PPPoE"
public_access_advanced	=	"Avancés"
quickconnect	=	"QuickConnect"
raid_manager	=	"Groupe de disques"
region	=	"Options régionales"
restoredefaults	=	"Restaurer les paramètres par défaut"
route	=	"Routage réseau"
router_adminitration_desc	=	"Gérez les paramètres de base tels que les mises à jour et les restaurations, la sécurité des connexions, la langue d'affichage et le comportement des voyants."
router_app_desc	=	"Gérez les configurations système relatives à la connectivité réseau, au contrôle du trafic/parental, à la sécurité des connexions et plus encore."
router_configure_settings	=	"Configurer les paramètres de SRM"
router_fileservices_desc	=	"Accédez à des fichiers et gérez-les sur les périphériques de stockage montés via différents services de fichiers populaires, notamment les services de fichiers Win/Mac, FTP et WebDAV."
router_hibernation_desc	=	"Configurez la programmation de l'hibernation pour les lecteurs USB."
router_internet_desc	=	"Configurer votre connexion Internet et QuickConnect, le transfert de port, DMZ, et plus encore."
router_localnetwork_desc	=	"Établir un réseau local et gérer des paramètres tels que IPV6, le routage statique et le serveur DHCP."
router_mediaindexing_desc	=	"Analysez automatiquement les fichiers multimédias (tels que les photos, la musique et les vidéos) et compilez-les dans la bibliothèque multimédia pour qu'ils soient utilisés par des applications ou des progiciels multimédias."
router_notification_desc	=	"Envoyez automatiquement des notifications via divers médias en cas d'erreur ou d'événements système particuliers."
router_parentalcontrol_desc	=	"Contrôlez le moment où chaque périphérique connecté peut accéder à Internet, et empêchez l'accès à des types de contenus particuliers."
router_printer_desc	=	"Configurez des imprimantes et partagez le service d'impression avec d'autres périphériques clients ou d'autres utilisateurs."
router_priviledes_desc	=	"Créez des dossiers partagés et des utilisateurs et gérez des privilèges d'accès propres à des dossiers ou à des utilisateurs grâce à des mesures de sécurité supplémentaires."
router_security_desc	=	"Gérez les paramètres de sécurité tels que les règles du pare-feu, le blocage automatique, les certificats de sécurité et les autres options de sécurité."
router_status_desc	=	"Surveillez la connexion générale câblée/sans fil, l'utilisation en temps réel (réseau, processeur et mémoire) ainsi que les périphériques connectés."
router_storage_desc	=	"Gérez les périphériques de stockages montés et surveillez l'utilisation du stockage."
router_trafficcontrol_desc	=	"Gérez et surveillez le trafic réseau de chaque périphérique connecté."
router_wireless_desc	=	"Configurer le Wi-fi et les paramètres connexes, notamment le réseau invité, WPS et le filtre MAC."
routerconf	=	"Configuration du routeur"
routerconf_rules	=	"Règles de transmission de ports"
routerconf_setup	=	"Configurer le routeur"
rsync	=	"Rsync"
s2s_app_title	=	"Synchro du dossier partagé"
s2s_wiz_tab_svc	=	"Synchro du dossier partagé"
sdcopy	=	"SDCopy"
security_autoblock	=	"Gérer les listes d'autorisation/blocage et les adresses IP"
security_certificate	=	"Créer, importer, exporter et renouveler des certificats"
security_firewall	=	"Personnaliser les règles de pare-feu"
security_security	=	"Configurer les paramètres de sécurité pour protéger votre réseau"
securityscan	=	"Conseiller de sécurité"
securityscan_overview_name	=	"Aperçu"
securityscan_result_name	=	"Résultats "
settings	=	"Gestion des paramètres de File Station"
setup_notifications	=	"Configurer les notifications pour les modifications d'état"
sftp_setting	=	"SFTP"
share	=	"Dossier partagé"
share_acl_title	=	"Windows ACL"
share_clone	=	"Cloner un dossier partagé"
share_create	=	"Créer un dossier partagé"
share_edit	=	"Editer les informations générales sur le dossier partagé"
share_enable_recycle_bin	=	"Activer la corbeille"
share_encrypt	=	"Chiffrer un dossier partagé"
share_encrypt_edit	=	"Modifier un dossier chiffré"
share_general	=	"Général"
share_hide_unreadable	=	"Masquer les sous-dossiers et les fichiers des utilisateurs sans autorisations"
share_index_title	=	"Indexation de fichier"
share_key_manager	=	"Gestion des clés des dossiers partagés chiffrés"
share_mountiso	=	"Monter les lecteurs virtuels"
share_mountremotevolume	=	"Monter les dossiers distants"
share_privilege	=	"Attribuer les permissions sur le dossier partagé"
share_privilege_asp	=	"Gérer les permissions avancées sur le dossier partagé"
share_privilege_nfs	=	"Attribuer les permissions NFS"
share_remove	=	"Supprimer un dossier partagé"
sharing	=	"Partager les liens de fichier"
smart_playlist	=	"Liste de lecture intelligente"
smartblock	=	"Protection du compte"
snmp	=	"SNMP"
social_account	=	"Réseau social"
space_manager	=	"Volume"
storage_manager_add_hdd_expand	=	"Ajouter un disque dur pour étendre la capacité de stockage"
storage_manager_change_raid_type	=	"Modifier le type RAID d'un Volume ou d'un groupe de disque"
storage_manager_choose_raid_type	=	"Sélectionnez un type de RAID"
storage_manager_convert_volume_to_pool	=	"Conversion d'un volume en groupe de disques"
storage_manager_create_diskgroup	=	"Créer un groupe de disques"
storage_manager_create_volume	=	"Créer un volume"
storage_manager_data_scrubbing	=	"Nettoyage des données"
storage_manager_filesystem_defragmentation	=	"Défragmentation du système de fichiers"
storage_manager_repair_volume_diskgroup	=	"Réparer un volume ou un groupe de disques"
storage_manager_replace_hdd_expand	=	"Remplacer les disques durs pour étendre la capacité de stockage"
storage_manager_ssd_trim	=	"SSD TRIM"
storage_manager_volume_diskgroup	=	"Volumes et groupes de disque"
storage_privilege	=	"Configurer les privilèges d'utilisateur et des dossiers partagés"
support_center	=	"Centre d'assistance"
support_services	=	"Services d'assistance"
surveillance	=	"Surveillance Station"
synology_legal	=	"Données légales sur Synology"
sysinfo_log	=	"Journal"
sysinfo_storage	=	"Stockage"
syslogclient	=	"Syslog"
syslogclient_filter	=	"Syslog Client filter"
syslogclient_setting	=	"Manage Settings"
system_database	=	"Base de données système"
system_network	=	"Services réseau"
tbk_service_title	=	"Time Backup"
terminal	=	"Terminal"
tftp_setting	=	"TFTP"
time	=	"Heure"
track_network_usage	=	"Suivre votre utilisation d'Internet, du processeur et de la mémoire"
trafficcontrol_advanced	=	"Configurer des règles avancées pour contrôler l'utilisation de la vitesse et de la bande passante"
trafficcontrol_general	=	"Gérer le trafic réseau"
trafficcontrol_monitor	=	"Surveiller le trafic du réseau en temps réel"
try_download_indexdb	=	"La fonction Recherche va bientôt fonctionner pour vous..."
tunnel	=	"Tunnel"
update_restore	=	"Mettre à jour et restaurer SRM"
usbcopy	=	"USBCopy"
user_copy	=	"Copier un utilisateur"
user_create	=	"Créer un utilisateur"
user_delete	=	"Supprimer un utilisateur"
user_edit	=	"Modifier un utilisateur"
user_home	=	"Accueil utilisateur"
view_reports	=	"Afficher l'utilisation et les rapports"
volume_general	=	"Général"
webserv_app	=	"Applications Web"
webserv_dav	=	"WebDAV"
webserv_opt	=	"Service HTTP"
webserv_php	=	"Paramètres PHP"
winmac	=	"SMB/AFP"
winmacnfs	=	"SMB/AFP/NFS"
winmacnfs_mac	=	"AFP"
winmacnfs_nfs	=	"Service NFS"
winmacnfs_win	=	"SMB"
wireless	=	"Réseau sans fil"

[hibernation]
hibernation_ignore_netbios_broadcast	=	"Ignorer les paquets de diffusion de Windows Explorer"
hibernation_system_deepsleep_statement	=	"Démarrer l'hibernation du système 60 secondes après l'entrée en l'hibernation du disque dur"
hibernation_title	=	"Hibernation"

[home]
feasibility_share_transform	=	"Le service d'accueil sera mis en pause pendant le changement du dossier partagé [homes] de dossier chiffré à dossier partagé général."
feasibility_share_umount	=	"Le service d'accueil sera arrêté lors du démontage du dossier partagé [homes]."
home_info_title	=	"Informations de base"
home_sitemap_title	=	"Carte du site"
home_subject	=	"Résumé"
personal_home_subject	=	"Informations utilisateur"

[hotkey_manager]
app_title	=	"Guide des raccourcis clavier"
arrow	=	"Touches fléchées"
arrow_shift	=	"flèche + Maj"
btn	=	"Button"
btn_enter_space	=	"Déclencher un événement à clic sur un bouton"
checkbox	=	"Case à cocher"
checkbox_space	=	"Cocher ou décocher une case"
cmp_hotkey	=	"Raccourcis clavier du composant"
combo	=	"Zone combinée"
combo_down	=	"Ouvrir la liste d'une zone combinée"
combo_enter	=	"Confirmer la sélection dans la liste d'une zone combinée"
combo_esc	=	"Fermer la liste d'une zone combinée et annuler la sélection"
combo_up_down	=	"Sélectionner une option différente dans la liste d'une zone combinée"
date	=	"Champ de la date"
date_arrow	=	"Sélectionnez une date différente"
date_enter	=	"Confirmer la sélection de la date"
date_left_right_shift	=	"Sélectionner un mois différent"
date_space	=	"Sélectionner aujourd'hui"
date_up_down_shift	=	"Sélectionner une année différente"
desktop_hotkey	=	"Raccourcis clavier du bureau"
down	=	"Flèche vers le bas"
enable_desktop_hotkeys	=	"Activer les raccourcis clavier du bureau"
enter	=	"Entrée"
enter_space	=	"Entrée ou Espace"
esc	=	"Esc"
fn	=	"Fonction"
focus_desktop	=	"Configurer les raccourcis du bureau"
grid	=	"Tableau"
grid_left_right	=	"Sélectionner une cellule ou un en-tête de colonne différent"
grid_space	=	"Interagir avec des cellules à opération ou modifiables"
grid_up_down	=	"Sélectionnez une ligne différente"
key	=	"Clés"
launch_help	=	"Ouvrir les documents d'aide correspondants"
left	=	"Flèche vers la gauche"
left_right	=	"Flèche vers la gauche ou la droite"
left_right_shift	=	"Flèche vers la gauche ou la droite + Maj"
list	=	"Liste"
list_arrow	=	"Sélectionner une option de liste différente"
luanch_manager	=	"Ouvrir l'aide des raccourcis clavier"
menu	=	"Menu"
menu_left	=	"Fermer le menu actuel et revenir au menu supérieur ou au point où il a été ouvert"
menu_right	=	"Ouvrir le menu secondaire"
menu_up_down	=	"Sélectionner une option de menu différente"
open_main_menu	=	"Ouvrir le menu principal"
open_searchbox	=	"Ouvrir la barre de recherche"
radio	=	"Bouton radio"
radio_arrow	=	"Sélectionner un bouton radio différent"
right	=	"Flèche vers la droite"
search	=	"Champ de recherche"
search_enter	=	"Accéder aux résultats de la recherche ou confirmer la sélection d'un résultat"
search_up_down	=	"Sélectionner un résultat de recherche différent"
space	=	"Espace"
switch_active_window	=	"Commuter entre les fenêtres actives"
tab	=	"Touche Tab"
tabpanel	=	"Volet des onglets"
tabpanel_left_right	=	"Sélectionner un onglet différent"
tabpanel_tab	=	"Déplacer le contenu d'un onglet sélectionné"
toggle_all_window	=	"Afficher/masquer toutes les fenêtres actives"
tree	=	"Arborescence"
tree_left	=	"Réduire les nœuds ou revenir au nœud supérieur"
tree_right	=	"Développer les nœuds ou accéder au nœud inférieur"
tree_up_down	=	"Accéder au nœud précédent ou suivant"
up_down	=	"Flèche vers le haut ou vers le bas"
up_down_shift	=	"Flèche vers le haut ou vers le bas + Maj"

[http_compression]
description	=	"Activez la compression HTTP pour économiser de la bande passante et accélérer le transfert entre le serveur Web et le navigateur en cas de connexion HTTPS."
enable	=	"Activer la compression HTTP"
title	=	"Compression HTTP"

[image_selector]
clean_history_confirm	=	"Are you sure to clean history images?"
default_wallpaper	=	"Papier peint par défaut"
error_not_an_image	=	"Veuillez sélectionner une image"
folder_empty	=	"Ce dossier ne contient aucune image."
history	=	"Mes images précédentes"
my_image	=	"Mes images"
source_upload	=	"Charger"
title_upload_local	=	"Utiliser Mon image"

[inetwizard]
apply_ddns	=	"Application des paramètres DDNS..."
apply_pppoe	=	"Application des paramètres PPPoE..."
cfgrouter_title	=	"Configurer les paramètres du routeur"
config_port_desc	=	"Pour plus d’informations, référez-vous au manuel de votre routeur."
conn_descr	=	"Comment connecter {0} à Internet ?"
conn_title	=	"Environnement réseau"
ddns_prompt	=	"Choisissez de connecter l'IP de {0} à un nom d'hôte DDNS enregistré."
direct_conn_long	=	"Connectez-vous à l’aide d’un modem DSL ou câble, ou bien par un réseau local qui ne requiert ni nom d'utilisateur, ni mot de passe."
direct_conn_short	=	"Connectez directement à Internet"
final_inetwizard	=	"Application des paramètres pour l'accès Internet…"
finalstep_descr	=	"{0} est désormais connecté à Internet."
finalstep_title	=	"Terminé"
ftp_servport	=	"Port du service FTP"
noddns_desc	=	"Nombre d'utilisateurs Internet qui accèderont à {0} via l'adresse IP."
passiveftp_range	=	"Gamme de ports FTP passifs"
pppoe_conn_long	=	"Connectez-vous à l'aide d'un modem DSL ou câble nécessitant un nom d'utilisateur et un mot de passe."
pppoe_conn_short	=	"Large bande (PPPoE)"
pppoe_disable_msg	=	"Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passé PPPoE. Obtenez les informations par votre FAI."
pppoe_enable_msg	=	"La connexion PPPoE est déjà active. Cliquez sur {0} pour continuer."
router_conn_long	=	"Connectez-vous à un routeur."
router_conn_short	=	"Via un routeur"
router_port_desc	=	"Transmettez les numéros des ports réseau suivants de votre routeur à {0} :"
summary_configport	=	"La transmission du port {1} vers les paramètres de votre routeur est nécessaire"
summary_conn	=	"Méthode de connexion"
summary_direct	=	"Connexion immédiate"
summary_noddns	=	"Non"
summary_portforward	=	"Transmission de port"
summary_router	=	"Se connecter via un routeur"
summary_title	=	"Confirmer les paramètres"
summary_useddns	=	"Connecter vers un nom d'hôte DDNS"
useddns_desc	=	"Oui. Appliquer les paramètres DDNS suivants :"
web_addport	=	"Port supplémentaire pour les services Web"
web_servport	=	"Port pour les services Web"
welcome	=	"L'assistant vous aidera à connecter votre {0} à Internet."
welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant d'accès Internet"
wizard_title	=	"Assistant d'accès Internet"

[iscsilun]
clone	=	"Cloner"
clone_snapshot_inconsistent_warning	=	"Avertissement : Il y a au moins une session iSCSI connectée associée avec ce LUN ("{0}"). Si ce LUN est utilisé par Windows Server ou VMware ESXi Server, vous pouvez installer Synology Snapshot Manager pour éviter les incohérences de données potentielles, ou vous devez arrêter toute application et terminer ces sessions des initiateurs avant de continuer. Veuillez consulter l'Aide pour plus d'informations."
cloning	=	"Clonage"
data_consistent_snapshot	=	"Application Consistent Snapshots"
dr_readonly_register_message	=	"Échec de la restauration de ce iSCSI LUN car il s'agit de la destination de la ou des tâches de réplication."
healthy	=	"Sain"
iscsilun_allocate_size_field_name	=	"Taille allouée"
iscsilun_allocate_size_title	=	"Allouer la taille du iSCSI LUN"
iscsilun_block_multiple_on_raid	=	"iSCSI LUN (niveau bloc) - LUN multiples sur RAID"
iscsilun_block_multiple_on_raid_help	=	"Ce type d'iSCSI LUN est créé sur un groupe de disques et offre une souplesse de gestion de la capacité dynamique, avec des performances d'accès optimisées."
iscsilun_block_single_on_raid	=	"iSCSI LUN (niveau bloc) - LUN unique sur RAID"
iscsilun_block_single_on_raid_help	=	"Ce type d'iSCSI LUN offre la meilleure performance d'accès."
iscsilun_choose_lun_title	=	"Choisir un type de LUN"
iscsilun_create_title	=	"Assistant de création d'iSCSI LUN"
iscsilun_disconnect_warning	=	"Pour éviter un plantage de iSCSI LUN ou du système de fichiers, nous vous recommandons de déconnecter iSCSI avant d'appliquer les nouveaux paramètres du LUN.<br /> Êtes-vous certain de vouloir continuer ?"
iscsilun_expand_raid_by_add_disk	=	"Étendre l'iSCSI LUN en ajoutant des disques durs"
iscsilun_expand_raid_by_add_disk_help	=	"Choisissez cette option pour étendre l'iSCSI LUN en ajoutant des disques durs."
iscsilun_expand_raid_with_unalloc_space	=	"Étendre l'iSCSI LUN avec l'espace disque non alloué"
iscsilun_expand_raid_with_unalloc_space_help	=	"Choisissez cette option pour étendre l'iSCSI LUN avec l'espace disque non alloué."
iscsilun_manage_title	=	"Assistant de gestion d'iSCSI LUN"
iscsilun_no_luns	=	"Il n'existe aucun iSCSI LUN dans votre système"
iscsilun_remove_cinder_lun_warning	=	"L'élément sélectionné contient un iSCSI LUN utilisé par le volume Cinder. Sa suppression provoquera une anomalie au niveau de l'accès au volume Cinder."
iscsilun_remove_summary_desc	=	"Supprimer l'iSCSI LUN"
iscsilun_remove_title	=	"Supprimer l'iSCSI LUN"
iscsilun_repair_raid_help	=	"Choisissez cette option pour réparer un iSCSI LUN dégradé. Après la réparation, s'il existe un espace sur le groupe de disques, le système l'utilisera pour augmenter la taille du iSCSI LUN automatiquement."
iscsilun_select_lun	=	"Veuillez sélectionner un iSCSI LUN à gauche."
iscsilun_start_iscsi_service	=	"Démarrer le service iSCSI"
iscsilun_stop_iscsi_service	=	"Arrêter le service iSCSI"
iscsilun_totalsize	=	"Capacité"
iscsilun_vaai_lun_bad	=	"Indisponible"
iscsilun_vaai_lun_fs_warning	=	"Les iSCSI LUN avec fonctions LUN avancées ne sont disponibles que sur le système de fichiers EXT4."
iscsilun_warning_move_location	=	"Êtes-vous certain de vouloir déplacer l’emplacement de cet iSCSI LUN?"
iscsitrg_max_snapshot_per_lun	=	"Vous avez atteint le nombre maximum {0} instantanés par LUN."
no_snapshot	=	"Aucun instantané"
online_restore_warning	=	"Avertissement : Il y a au moins une session iSCSI connectée associée avec ce LUN ("{0}"). Veillez à déconnecter toutes les connexions du LUN avant de restaurer les données sur le LUN."
restore	=	"Restaurer"
restore_data_lost_warning	=	"Toutes les modifications à ce LUN depuis la création de l'instantané "{0}" seront perdues."
restoring	=	"Restauration"
snapshot	=	"Instantané"
snapshot_application_consistent	=	"Cohérent avec l'application"
snapshot_crash_consistent	=	"Cohérent avec le plantage"
snapshot_deleting	=	"Suppression d'instantanés..."
snapshot_lock	=	"Verrouiller"
snapshot_lock_notify	=	"Empêcher cet instantané d'être automatiquement supprimé pendant la création d'instantanés programmés. "
snapshot_management	=	"Gestionnaire d'instantané"
snapshot_manager_list	=	"Liste d'enregistrement du NAS"
snapshot_manager_vmware	=	"Snapshot Manager for VMware vCenter Server"
snapshot_manager_vss	=	"Snapshot Manager for Windows"
snapshot_method	=	"État cohérent"
snapshot_method_notify	=	"Pour prendre des instantanés cohérents avec l'application, vous devez installer Synology Snapshot Manager sur votre serveur Windows ou sur le serveur Windows où VMware vCenter Server est installé selon votre environnement d'exploitation.  Veuillez consulter l'Aide pour plus d'informations."
snapshot_restore_confirm	=	"Êtes-vous sûr de vouloir restaurer l'iSCSI LUN à l'instantané "{0}" ?"
snapshot_rotate	=	"Lorsque la limite est atteinte"
snapshot_rotate_notify	=	"Lorsque la limite des instantanés est atteinte, les instantanés les plus vieux exceptés ceux qui sont verrouillés seront supprimés automatiquement."
snapshot_rotate_off	=	"Ne prenez pas d'instantanés"
snapshot_rotate_on	=	"Supprimer les anciens instantanés"
snapshot_schedule_enable	=	"Activer le calendrier d'instantané"
snapshot_schedule_task	=	"Définir la programmation"
snapshot_schedule_task_name	=	"Nom de tâche de l'instantané"
source	=	"Cloner la source"
take_snapshot	=	"Prendre un instantané"
unhealthy	=	"Anormal"
user	=	"User"
using	=	"Traitement"

[iscsitrg]
iscsitrg_advance_desc	=	"Le mode avancé offre diverses fonctionnalités comme SCSI-3 Persistent Reservation, MC/S, et le masquage."
iscsitrg_advance_enable	=	"Activer le mode avancé"
iscsitrg_advanced	=	"LUN de fichier avancé"
iscsitrg_auth_chap	=	"CHAP"
iscsitrg_auth_mutual_chap	=	"CHAP mutuel"
iscsitrg_auth_none	=	"Aucune"
iscsitrg_basic_invalid	=	"Les paramètres généraux n’ont pas été terminés."
iscsitrg_checksum_data	=	"Abrégé de données"
iscsitrg_checksum_header	=	"Abrégé d'en-têtes"
iscsitrg_copy_iqn	=	"Copier IQN"
iscsitrg_delete_confirm	=	"Supprimer également les iSCSI LUN mappés"
iscsitrg_delete_warning	=	"L’assistant supprimera l’iSCSI Target ({0}) ainsi que tout iSCSI LUN mappé sélectionné. Veuillez ne pas éteindre le système pendant l'opération."
iscsitrg_disable	=	"Désactiver"
iscsitrg_disable_confirm	=	"Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer le(s) iSCSI Target(s) sélectionné(s) ?"
iscsitrg_enable	=	"Activer"
iscsitrg_enable_auth_chap	=	"Activer CHAP"
iscsitrg_enable_auth_mutual_chap	=	"Activer CHAP mutuel"
iscsitrg_enable_confirm	=	"Etes-vous sûr(e) de vouloir désactiver le(s) iSCSI Target(s) sélectionné(s) ?"
iscsitrg_error_bad_password	=	"Lettres et numéros anglais uniquement. De 12 à 16 caractères"
iscsitrg_error_bad_targetname	=	"Le nom de cible que vous avez saisi est incorrect, veuillez vous référer à l’Aide pour plus d’informations."
iscsitrg_error_bad_username	=	"Lettres et numéros anglais uniquement. Maximum de 12 caractères."
iscsitrg_error_same_as_password	=	"Le mot de passe CHAP ne peut pas être identique au mot de passe CHAP mutuel."
iscsitrg_exceed_total_volume_size	=	"La taille totale de l'iSCSI doit être inférieure à la taille du volume total."
iscsitrg_file_type	=	"Type de LUN"
iscsitrg_form_crc_checksum	=	"Somme de contrôle CRC"
iscsitrg_initiator_iqn	=	"IQN initiateur"
iscsitrg_iqn_copied	=	"L'IQN suivant a été copié :<br/>{0}"
iscsitrg_iqn_exists	=	"L’IQN cible existe déjà."
iscsitrg_isns	=	"iSNS"
iscsitrg_isns_enable	=	"Activer iSNS"
iscsitrg_isns_server	=	"Serveur iSNS"
iscsitrg_lun_create	=	"Créer un nouveau iSCSI LUN"
iscsitrg_lun_delete_warning	=	"Cette action supprimera toutes les données et configurations. Voulez-vous vraiment continuer ?"
iscsitrg_lun_name_exists	=	"Le nom existe déjà."
iscsitrg_map_existent_lun	=	"Mapper les iSCSI LUN existants"
iscsitrg_map_existent_target	=	"Mapper les iSCSI Target existants"
iscsitrg_mapped_lun	=	"iSCSI LUN mappés"
iscsitrg_mapped_no_luns	=	"Aucun iSCSI LUN mappé"
iscsitrg_mapped_no_targets	=	"Aucun iSCSI Target mappé"
iscsitrg_mapped_target	=	"Mappage d’iSCSI Target"
iscsitrg_mapping	=	"Mappage"
iscsitrg_mask_warning_description	=	"De nouveaux paramètres de permission prendront effet après la reconnexion de l'initiateur iSCSI."
iscsitrg_mask_warning_title	=	"Remarque"
iscsitrg_masking	=	"Masquage"
iscsitrg_masking_default	=	"Privilèges par défaut"
iscsitrg_max_lun_per_target	=	"Vous pouvez mapper jusqu'à {0} iSCSI LUN sur l'iSCSI Target "{1}"."
iscsitrg_max_recv_segment	=	"Bits maximum de segments de réception "
iscsitrg_max_send_segment	=	"Bits maximum de segments d’envoi "
iscsitrg_misc_setting	=	"Paramètres divers"
iscsitrg_multi_sessions	=	"Sessions multiples "
iscsitrg_multi_sessions_desc	=	"Autoriser plusieurs sessions à partir d'un ou plusieurs initiateurs iSCSI"
iscsitrg_multi_sessions_warning	=	"Pour éviter tout risque de corruption importante des données, veuillez assurer de travailler dans un système de fichiers compatible avec les clusters."
iscsitrg_name_exists	=	"Le nom de la cible existe déjà."
iscsitrg_no_iscsitrg	=	"Il n’existe aucun iSCSI target dans votre système"
iscsitrg_other_params	=	"Divers"
iscsitrg_permission	=	"Permission"
iscsitrg_regular	=	"LUN de fichier régulier"
iscsitrg_remove_cinder_target_warning	=	"L'iSCSI Target sélectionné est utilisé par le volume Cinder. Sa suppression provoquera une anomalie au niveau de l'accès au volume Cinder."
iscsitrg_restore_to_smaller_size_with_replication	=	"La restauration de ce LUN provoquera l'échec de toutes les tâches de réplication connexes. Vous devrez à nouveau créer manuellement les tâches de réplication."
iscsitrg_select_iscsitrg	=	"Veuillez sélectionner un iSCSI Target à gauche"
iscsitrg_select_luns	=	"Veuillez sélectionner les iSCSI LUN"
iscsitrg_select_targets	=	"Veuillez sélectionner les iSCSI target"
iscsitrg_set_failed_space_not_enough	=	"Pas assez d’espace libre sur ce volume."
iscsitrg_size_too_small	=	"Vous n’êtes pas autorisé à diminuer la capacité."
iscsitrg_space_prealloc	=	"Pré-assigner de l'espace"
iscsitrg_status	=	"Statut"
iscsitrg_status_connected	=	"connectée"
iscsitrg_status_disconnecting	=	"Déconnexion"
iscsitrg_status_moving	=	"Migration"
iscsitrg_status_offline	=	"Hors ligne"
iscsitrg_status_online	=	"Prêt"
iscsitrg_target_create	=	"Créer un nouveau iSCSI target"
iscsitrg_thin_provisioning	=	"Thin Provisioning"
iscsitrg_thin_provisioning_notify	=	"Quand le volume ne dispose pas de suffisamment d'espace libre, Thin Provisioning LUN va passer en lecture seulement et ceci pourrait résulter en une perte de données."
iscsitrg_thin_provisioning_warning	=	"La taille du LUN que vous désirez créer excède la taille du volume total disponible. Quand le volume est à court d'espace, le LUN va passer en lecture seulement, et cela pourrait provoquer une perte de données.  Êtes-vous certain de vouloir continuer ?"
iscsitrg_title_adv	=	"Avancé"
iscsitrg_title_authen	=	"Authentification"
iscsitrg_title_basic	=	"Général"
iscsitrg_trim	=	"Transférer la commande de l'initiateur iSCSI à SSD"
iscsitrg_use_vaai_or_not_description	=	"Les LUN de fichier réguliers offrent une meilleure performance en E/S, alors que les LUN de fichier avancés Synology prennent en charge les commandes d'accélération matérielle, notamment les instantanés VMware VAAI, Windows ODX, LUN et les clones pour améliorer l'efficacité du stockage et la protection des données."
iscsitrg_use_vaai_or_not_title	=	"Comment choisir entre un LUN de fichier régulier et un LUN de fichier avancé ?"
iscsitrg_vaai	=	"Fonctions LUN avancées"
iscsitrg_vaai_16k	=	"16 Ko"
iscsitrg_vaai_32k	=	"32 Ko"
iscsitrg_vaai_4k	=	"4 Ko (Optimisé pour Windows ODX)"
iscsitrg_vaai_64k	=	"64 Ko"
iscsitrg_vaai_8k	=	"8 Ko (Optimisé pour VMware VAAI)"
iscsitrg_vaai_extent_size	=	"Taille de l'unité d'allocation LUN avancée"
iscsitrg_vaai_extent_size_notify	=	"La taille de l'unité d'allocation LUN de chaque volume peut être configurée une seule fois. Veuillez consulter l'Aide pour plus d'informations."
iscsitrg_vaai_location_notify	=	"Vous ne pouvez pas changer l'emplacement des LUN avec fonctions LUN avancées activées."
iscsitrg_vaai_lun_delete_warning	=	"Cette action supprimera les LUN avec fonctions LUN avancées. Cela peut prendre un certain temps pour libérer l'espace alloué. Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
iscsitrg_vaai_notify	=	"Cette option ne peut être modifiée ultérieurement."
iscsitrg_warning_actioning	=	"Les changements ne peuvent pas être réalisés pendant la cible de l'iSCSI est en cours de configuration."
iscsitrg_warning_lun_actioning	=	"Des modifications ne peuvent pas être appliquées pendant la configuration d’un iSCSI LUN."
iscsitrg_warning_move_location	=	"Êtes-vous certain de vouloir déplacer l’emplacement de cet iSCSI target ?"
iscsitrg_warning_move_lun_location	=	"Voulez-vous vraiment modifier l’emplacement de cet iSCSI LUN ?"

[itunes]
itunes_after	=	"est après"
itunes_album	=	"Album"
itunes_all	=	"Tous"
itunes_any	=	"N’importe quel"
itunes_artist	=	"Artiste"
itunes_before	=	"est avant"
itunes_bitrate	=	"Débit"
itunes_bpm	=	"BPM"
itunes_comment	=	"Commentaire"
itunes_contains	=	"contient"
itunes_date	=	"Date de modification"
itunes_date_added	=	"Date d’ajout"
itunes_days	=	"jours"
itunes_del_rule	=	"Supprimer la règle sélectionnée"
itunes_del_rule_title	=	"Supprimer une règle"
itunes_empty_pls	=	"Entrez le nom de la liste de lecture."
itunes_empty_value	=	"La valeur de [{0}] ne peut pas être vide."
itunes_enable	=	"Activer le service iTunes"
itunes_err_val	=	"Établissez la règle de [{0}]."
itunes_error_date_format	=	"La valeur de [{0}] doit être la date dans le format aaaa-mm-jj."
itunes_error_num_format	=	"La valeur de [{0}] doit être un nombre positif."
itunes_genre	=	"Genre"
itunes_greater	=	"est plus grand que"
itunes_input	=	"(valeur)"
itunes_is	=	"est"
itunes_is_not	=	"n’est pas"
itunes_kind	=	"Type"
itunes_last	=	"est dans le dernier"
itunes_length_warn	=	"La longueur a excédé la limite."
itunes_less	=	"est inférieur à"
itunes_match	=	"correspond à la règle suivante :"
itunes_match_one	=	"Correspond à la règle suivante :"
itunes_match_op	=	"Correspond {0} des règles suivantes :"
itunes_months	=	"mois"
itunes_new_plylst	=	"Créer"
itunes_new_rule	=	"Ajouter une règle."
itunes_new_rule_title	=	"Ajouter une règle"
itunes_not_contains	=	"ne contient pas"
itunes_not_last	=	"n’est pas dans le dernier"
itunes_passwd	=	"Nécessite un mot de passe"
itunes_path	=	"Chemin de fichier"
itunes_pl_name_used	=	"Le nom de la liste de lecture intelligente existe déjà. Veuillez choisir un nom différent."
itunes_playlist_name	=	"Nom"
itunes_rules	=	"Règle"
itunes_shared_name	=	"Nom partagé"
itunes_smart_playlist	=	"Liste de lecture intelligente"
itunes_symbol_warn	=	"[{0}] impossible d’entrer le caractère spécifique {1}"
itunes_unknown_error	=	"La liste de lecture intelligente est indisponible ou ne peut être modifiée."
itunes_warn	=	"Tous les clients iTunes seront déconnectés lors de l’application des paramètres. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
itunes_weeks	=	"semaines"
itunes_year	=	"Année"
reach_rule_max	=	"Le nombre de règles de liste de lecture a atteint sa limite."
rule_min	=	"Afin de créer la liste de lecture intelligente, au moins une règle doit exister."

[java]
enable_java	=	"Parcourir les fichiers sur l'ordinateur local avec File Station"
enable_java_desc	=	"Remarque : Il vous faudra peut-être vous reconnecter à _OSNAME_ ou actualiser votre navigateur web pour que les modifications prennent effet."
prompt_reopen	=	"Veuillez redémarrer votre navigateur Web pour faire l'expérience des nouvelles fonctionnalités."

[keymanager]
app_title	=	"Gestionnaire de clés"
ckbox_automount_migration	=	"Migrer automatiquement les clés de chiffrement dans ce magasin de clés pour tous les dossiers partagés montés existants (recommandés)"
ckbox_change_passphrase	=	"Changer la phrase de passe"
ckbox_conflict_policy	=	"Remplacer les clés dupliquées"
common_cypher	=	"Chiffre"
common_machinekey	=	"Clé machine"
common_migrate	=	"Migrer maintenant"
common_mount_on_boot	=	"Monter au démarrage"
common_new_passphrase	=	"Nouvelle phrase de passe"
common_new_passphrase_confirm	=	"Confirmer la nouvelle phrase de passe"
common_passphrase	=	"Phrase de passe"
common_passphrase_confirm	=	"Confirmer la phrase de passe"
common_unknown_cypher	=	"Chiffre inconnu"
eject_after_boot	=	"Éjecter le périphérique après le démarrage"
error_invalid_passphrase	=	"Phrase de passe incorrecte."
fs_autokey_migrate	=	"Migration des clés"
fs_cypher_info	=	"Informations sur le chiffre"
fs_encryption_cypher	=	"Sélectionnez un chiffre pour la clé"
fs_encryption_key	=	"Clé de chiffrement"
fs_encryption_share	=	"Sélectionner un dossier chiffré"
fs_store_info	=	"Informations sur le magasin de clés"
fs_store_location	=	"Emplacement de stockage des clés"
info_launch_keymanager	=	"La phrase de passe a été modifiée avec succès. Utilisez la nouvelle phrase de passe pour redémarrer Gestionnaire de clés."
store_location	=	"Emplacement de stockage des clés"
tip_cypher	=	"Phrase de passe : La clé peut être déchiffrée par toute personne connaissant la phrase de passe.<br>Clé machine : La clé ne peut être déchiffrée que par ce Synology NAS."
title_automount_migration	=	"Migrer les clés de chiffrement"
warning_wait_for_key_export	=	"Le temps nécessaire à l'exportation des clés varie avec les modèles et le nombre de clés à exporter. Voulez-vous exporter les clés maintenant ?"
win_title_config	=	"Configuration du magasin de clés"
win_title_init	=	"Initialiser le gestionnaire de clés"
win_title_new_key	=	"Ajouter une clé"
win_title_passphrase_verify	=	"Vérifier la phrase de passe"

[language]
lang_codepage	=	"Page de code"
lang_codepage_hint	=	"Sélectionnez la page de code pour la conversion des noms de fichier non Unicode."
lang_display	=	"Langue d’affichage"
lang_display_field	=	"Langue d’affichage"
lang_display_hint	=	"Sélectionner la langue d’affichage par défaut. (Les utilisateurs peuvent également modifier la langue d'affichage personnelles sur la page Options.)"
lang_email	=	"Langue de notification"
lang_email_field	=	"Langue de notification"
lang_email_hint	=	"Sélectionnez la langue des notifications par e-mail et messagerie instantanée."
lang_sms	=	"Langue SMS"
lang_sms_field	=	"Langue SMS"
lang_sms_hint	=	"Sélectionner la langue des SMS de notification."
refresh_confirm	=	"La langue sélectionnée sera appliquée une fois la page web actualisée. Toutes les applications en cours d’exécution vont être fermées. Voulez-vous actualiser la page web maintenant ?"

[lcm]
lcm_desc	=	"Définissez le mot de passe de l’affichage LCM pour empêcher les utilisateurs non autorisés de modifier les paramètres du programme en utilisant l’affichage LCM."
lcm_password	=	"Mot de passe"
lcm_password_confirm	=	"Confirmer le mot de passe"
lcm_password_enable	=	"Activer la protection par mot de passe de l’affichage LCM"
lcm_title	=	"Affichage LCM"

[ldap]
append_base_dn	=	"Ajouter à Base DN"
auth_title	=	"Authentification"
base_dn	=	"Base DN"
bind_account	=	"Compte administrateur Bind DN ou LDAP"
bind_auth_desciption	=	"Veuillez saisir un DN d'utilisateur administrateur et le mot de passe pour le serveur LDAP que vous voulez lier."
bind_dn	=	"Bind DN"
bind_title	=	"Lier au serveur LDAP"
change_password_desc	=	"Cliquez sur {0} pour mettre à jour les paramètres du compte LDAP."
client_info	=	"Informations de connexion"
client_title	=	"LDAP"
config_client	=	"Client"
domino_not_support_tls	=	"Domino ne prend pas en charge STARTTLS"
enable_ldap_client	=	"Activer le client LDAP"
enable_ssl	=	"Activer SSL/TLS"
gid_mapping	=	"Activer le mappage GID"
idmap_support	=	"Activer le changement UID/GID"
idmap_support_tips	=	"Activez cette option pour éviter les conflits UID/GID. C'est pour l'utilisation avec des serveurs LDAP non-Synology uniquement."
ldap_client	=	"Client LDAP"
ldap_domain_conflict	=	"Votre _DISKSTATION_ est joint à un serveur LDAP et ne peut pas se lier à un domaine Windows."
ldap_server	=	"Adresse du serveur LDAP"
ldap_user_home_enable	=	"Activer le service d'accueil pour les utilisateurs LDAP"
leave_alert	=	"Vous ne pouvez pas acquitter ou changer de serveur LDAP pour les raisons suivantes :"
leave_confirm	=	"Si vous quittez ou changez de serveur LDAP, les services suivants seront affectés. Voulez-vous continuer ?"
login_check_password_desc	=	"Votre mot de passe expirera dans {0} jours. Veuillez changer votre mot de passe."
no_nested_group	=	"Ne pas étendre les groupes imbriqués"
no_ssl	=	"Aucun"
profile_advance	=	"Modifier"
profile_customized	=	"Personnalisé"
profile_domino	=	"IBM Lotus Domino"
profile_origin	=	"Filtre/Attribut"
profile_standard	=	"Standard"
profile_target	=	"Mappage de la cible"
profile_title	=	"Profil"
protocol	=	"Protocole"
security_type	=	"Chiffrement"
server_info	=	"Informations du serveur"
set_host_first	=	"Veuillez d'abord définir l'adresse du serveur LDAP."
smb_support	=	"Activer la prise en charge de Windows CIFS"
smb_support_pam	=	"Activer l'authentification par mot de passe en texte brut CIFS"
smb_support_pam_tips	=	"Cette option est à utiliser uniquement avec des serveurs autres que Synology LDAP. Vous pouvez être amené à modifier les paramètres du registre de votre client Windows avant d'accéder aux fichiers de votre _DISKSTATION_ via CIFS. Veuillez consulter l'Aide pour plus d'informations."
smb_support_tips	=	"Selon le type de serveur LDAP, vous pouvez être amené à modifier les paramètres du registre de votre client Windows avant d'accéder aux fichiers sur le _DISKSTATION_ via CIFS. Reportez-vous à l'Aide pour plus d'informations."
syno_server	=	"Synology Directory Server"
uid_mapping	=	"Activer le mappage UID"
update_ldap_data	=	"Mettre à jour les données LDAP"
with_ssl	=	"SSL/TLS"
with_tls	=	"STARTTLS"

[ldap_error]
ldap_cifs_pam_enabled	=	"Comme l'authentification par mot de passe en texte brut de CIFS est activée, ce _OSNAME_ ne peut pas être la cible de montage distante de CIFS."
ldap_confidentiality_required	=	"Une connexion chiffrée est requise par le serveur LDAP."
ldap_gid_already_exists	=	"Le GID existe déjà."
ldap_groupname_already_exists	=	"Le nom de groupe existe déjà. Veuillez en entrer un différent."
ldap_idmap_enable_warning	=	"Le changement UID/GID est pour l'utilisation avec des serveurs LDAP non-Synology uniquement. Veuillez consulter l'Aide pour plus d'informations."
ldap_inappropriate_auth	=	"Le serveur LDAP n'autorise pas le liage anonyme. Veuillez contrôler votre base DN, le Bind DN et le mot de passe."
ldap_insufficient_access	=	"Permission refusée. Veuillez contacter l'administrateur du serveur."
ldap_invalid_credentials	=	"Identifiants non valides. Veuillez vérifier votre nom compte et mot de passe."
ldap_invalid_dn_syntax	=	"Format DN non valide."
ldap_no_such_object	=	"{0} n'existe pas sur le serveur LDAP. Il peut avoir été supprimé par l'administrateur. Veuillez actualiser la page et réessayez."
ldap_ntpassword_not_accessible	=	"wchec de l'accès aux mots de passe NT de certains utilisateurs LDAP, de sorte que le service Samba pourrait ne pas fonctionner correctement pour ces utilisateurs. Cela peut être dû au manque de mots de passe NT du serveur LDAP ciblé ou à des privilèges d'utilisation insuffisants de bind DN."
ldap_operations_error	=	"Échec de la connexion au serveur LDAP. Veuillez vérifier l'adresse du serveur et vous paramètres réseau."
ldap_protocol_error	=	"Échec de la connexion au serveur LDAP. Réessayez ultérieurement."
ldap_server_not_support	=	"Le serveur LDAP n'est pas pris en charge."
ldap_smb2_enable_warning	=	"Lorsque l'option relative à CIFS est activée, le système configure « Protocole SMB maximum » sur SMB 1 et désactive le service Bonjour correspondant à SMB (dans Panneau de configuration > Services de fichiers > Découverte de service)."
ldap_timelimit_exceeded	=	"Expiration de l'opération. Veuillez contacter l'administrateur du serveur LDAP."
ldap_uid_already_exists	=	"L'UID existe déjà."
ldap_username_already_exists	=	"Le nom d'utilisateur existe déjà. Veuillez en entrer un différent."

[led_brightness]
adjust_tip_desc	=	"Faites glisser le curseur pour régler la luminosité des voyants."
led_brightness_desc	=	"Contrôle de la luminosité des voyants"
schedule_led_adjust	=	"Luminosité réglée"
schedule_led_default	=	"Luminosité par défaut"
schedule_tip_desc	=	"Sélectionnez des périodes spécifiques auxquelles appliquer la luminosité réglée des voyants."
set_schedule	=	"Définir la programmation"
slider_led_default	=	"Par défaut"
slider_led_off	=	"Éteint"

[license]
connection_retry_desc	=	"Je souhaite réessayer l'activation sur mon _DISKSTATION_"
default_app_name	=	"Application Synology"
duration_month	=	"Durée de l'extension (mois)"
error_connection	=	"Échec de la connexion au serveur Synology."
error_installed_key	=	"Vous avez déjà installé ces licences sur votre _DISKSTATION_."
error_local_delete	=	"Échec de la connexion à la destination _DISKSTATION_."
error_server_system	=	"Erreur système. Réessayez ou contactez votre équipe d'assistance Synology."
extend	=	"Étendre"
extend_indirect_desc_step_web	=	"Accédez à {0} et à Licence pour sélectionner les licences souhaitées. Saisissez les clés de licence pour étendre leur validité."
extend_welcome_desc	=	"<div style="line-height:18px;font-size:12px;">Cet assistant vous guidera pour étendre la validité des licences grâce à la clé de licence non activée.<br><br>Veuillez lire les conditions suivantes :<ul style='padding-left:20px;'><li style='list-style-type:disc;list-style-position:outside;'>La licence à étendre et la clé de licence non activée doivent correspondre en termes de type d'application et de nombre de licences.</li><li style='list-style-type:disc;list-style-position:outside;'>Vous ne pouvez appliquer que des clés de licence non activées pour l'extension de la validité.</li><li style='list-style-type:disc;list-style-position:outside;'>Les licences périmées ne peuvent pas être étendues.</li></ul></div>"
extend_welcome_headline	=	"Bienvenue"
extend_wizard_title	=	"Étendre les licences"
extended_expire_time	=	"Étendu à :"
first_activate_date_string	=	"Date d'activation"
follow_step_desc	=	"Veuillez procéder comme suit pour importer vos licences:"
installed_on	=	"Currently installed on"
insufficient_license_notice	=	"Remarque : La licence ne peut pas être supprimée car le logiciel ne fonctionnera pas correctement avec un nombre insuffisant de licences."
license_account_desc	=	"Connectez-vous avec les identifiants de votre compte Synology pour activer vos licences. Si vous perdez vos clés de licence, vous pouvez les récupérer en ouvrant une session sur le site Web du Compte Synology."
license_account_sub_title	=	"Ajoutez des licences à votre compte Synology pour faciliter la gestion."
license_account_title	=	"Lier au compte Synology"
license_add_wizard_title	=	"Ajouter une licence"
license_agreement_desc	=	"<div style="padding:8px 8px 0 8px;">Nous vous remercions d'avoir acheté la licence pour {0}. Veuillez lire le contrat suivant :</br></br><ul style='padding-left:20px;list-style:disc;'><li>Cette clé de licence ne peut être appliquée qu'à un seul serveur _DISKSTATION_ à la fois.</li><li>Cette clé de licence ne peut pas être distribuée ni fournie à un tiers.</li><li>Si la clé de licence n'est pas activée et qu'elle est perdue, aucune clé de rechange ne sera fournie.</li><li>Cette clé de licence et les informations de votre _DISKSTATION_, notamment le numéro de série, l'adresse MAC et le nom du modèle, seront renvoyées à Synology pour validation. Nous ne collectons aucune donnée personnelle lors de la validation.</li></ul></br>Si vous convenez des conditions ci-dessus, cliquez sur Accepter pour continuer.</div>"
license_agreement_sub_title	=	"Lisez le contrat de licence suivant pour {0} avant de continuer."
license_agreement_title	=	"Consulter le contrat de licence"
license_delete_annotation	=	"Veuillez noter que les licences suivantes seront supprimées."
license_delete_wizard_title	=	"Supprimer la licence"
license_enter_key_annotation	=	"*Vous pouvez coller plusieurs clés de licence ici."
license_enter_key_sub_title	=	"Saisissez la ou les clés de licence affichées sur votre ou vos cartes."
license_enter_key_title	=	"Saisir les clés de licence"
license_error_connect	=	"Erreur de connexion"
license_error_internal	=	"Erreur interne"
license_expire_date_string	=	"Date d'expiration"
license_export_file	=	"Télécharger"
license_indirect_desc_step_export	=	"Exportez le fichier de configuration _DISKSTATION_ sur votre ordinateur."
license_indirect_desc_step_import	=	"Télécharger le fichier de licence depuis le site Web Compte Synology et l'importer ici."
license_indirect_desc_step_web	=	"Enregistrez-vous sur {0}, et accédez à la page Licence pour transférer le fichier de configuration afin d'activer votre clé de licence."
license_indirect_title	=	"Activer via le site Web de CompteSynology"
license_install_date_string	=	"Date d'installation"
license_invalid_key_apptype	=	"Cette clé de licence n'est pas compatible avec ce produit."
license_invalid_key_duplicate	=	"Vous avez déjà entré cette clé."
license_invalid_key_id	=	"Il s'agit d'une clé de licence non valide."
license_invalid_key_not_exist	=	"The license is not installed in the _DISKSTATION_."
license_key_string	=	"Clé de licence"
license_list_num	=	"License count"
license_no_connection_check	=	"Je souhaite activer les licences via le site Web Compte Synology"
license_no_connection_desc	=	"Votre _DISKSTATION_ ne parvient pas à trouver une connexion Internet. Pour activer les licences, assurez-vous que votre _DISKSTATION_ est bien connecté et réessayez, ou accédez au site Web Compte Synology pour terminer l'activation :"
license_no_connection_title	=	"Connexion Internet introuvable"
license_num_string	=	"Nombre de licences"
license_result_delete_fail	=	"Échec de la suppression des licences."
license_result_fail_desc	=	"Échec de l'activation de la licence. Réessayez ou contactez votre équipe d'assistance Synology."
license_result_fail_sub_title	=	"Échec de l'ajout des licences."
license_result_fail_title	=	"Erreur"
license_result_login_fail	=	"Cconnectez-vous à votre compte Synology."
license_result_success_desc	=	"Vous avez activé avec succès {0} licences pour {1} sur votre _DISKSTATION_."
license_result_success_sub_title	=	"Vos licences ont été ajoutées avec succès."
license_result_success_title	=	"Vous êtes prêt"
license_result_unknown_desc	=	"Des erreurs sont survenues avec les licences que vous avez saisies pour {1}. Réessayez ou contactez l'assistance Synology pour obtenir de l'aide."
license_result_unknown_sub_title	=	"Des erreurs sont survenues avec vos licences."
license_status_expire_string	=	"Expiré"
license_status_invalid_string	=	"Non valide"
license_status_prepared_string	=	"Non activé"
license_status_reactivated_string	=	"Réactivé"
license_status_string	=	"État"
license_status_validate_string	=	"Validé"
license_string	=	"Licences"
license_to_activate	=	"Licenses to activate"
license_total_string	=	"Total"
license_type_free	=	"Licence gratuite"
license_unused_string	=	"Inutilisé"
license_used_string	=	"Utilisée"
list_desc	=	"Select the license keys you want to activate on or migrate to this Synology Router."
list_title	=	"Select license keys"
local_delete_confirm	=	"Échec de la connexion au serveur Synology. Pour désactiver ces licences avec succès, vous devez les supprimer de la page Web du compte Synology et également les supprimer localement. Voulez-vous d'abord supprimer localement les licences de votre _DISKSTATION_ ?"
migration_desc	=	"Some of the license key selected are currently installed on other Synology products. If  you choose to migrate them to this Synology product, you will not be able to use the license key on any other Synology products. Are you sure to proceed?"
migration_title	=	"Migration Detected"
result_extend_fail_subtitle	=	"Échec de l'extension de la licence."
result_extend_success_desc	=	"Vous avez étendu avec succès la validité des licences sur votre _DISKSTATION_."
result_extend_success_subtitle	=	"La validité des licences a été étendue avec succès."
summary_desc	=	"Confirmez les détails des licences."
summary_title	=	"Confirmer les informations de licence"
tip_error_license_registered	=	"Les licences ont déjà été enregistrées par un autre compte Synology."
tip_error_license_used	=	"La clé de licence est déjà activée. Appliquez une clé de licence non activée pour l'extension de la validité."
tip_error_reactivated	=	"La clé de licence est activée sur un autre produit Synology. Désactivez d'abord la clé de licence."
total_duration_month	=	"Extension totale (mois) :"
total_num	=	"Nombre total de licences"

[localbkp]
deselect_conflict_source_share	=	"La source de sauvegarde suivante de(s) dossier(s) partagé(s) a été sélectionnée :"
localbkp_backup_share	=	"Dossier de sauvegarde"
localbkp_bkpset_exist	=	"Des noms de tâches de sauvegarde en double ont été trouvés. Veuillez choisir un nom différent."
localbkp_bkpset_name	=	"Tâche"
localbkp_cancel	=	"Annuler la sauvegarde"
localbkp_check_dest_size	=	"Vérification de la taille des fichiers"
localbkp_dest	=	"Destination"
localbkp_dest_conflict_bkpshare	=	"Le dossier sélectionné est identique au dossier de destination."
localbkp_dest_status	=	"Statut"
localbkp_detail	=	"Obtenir des informations"
localbkp_detail_info	=	"Information"
localbkp_full_bkp	=	"Sauvegarde complète"
localbkp_immediate	=	"Sauvegardez maintenant"
localbkp_incr_bkp	=	"Réserver les fichiers sauvegardés à la destination"
localbkp_invalid_char_desc	=	"Caractères invalides pour le nom de la tâche de sauvegarde : ! " # $ % & ' ( ) * + , / : ; < = > ? @ [ ] \ ^ ` { } | ~"
localbkp_max_bkpset	=	"Le nombre de tâches a atteint la limite du système."
localbkp_not_bkp	=	"Pas de sauvegarde"
localbkp_wait_dest	=	"Recherche du dossier de destination. Veuillez patienter..."
localbkp_wait_sync	=	"Veuillez patienter…"
recover_footer_desc	=	"Progression de la restauration locale :"

[localbkpwizard]
backup_set_desc	=	"Nommez votre tâche de sauvegarde pour la différencier des autres tâches"
backup_set_title	=	"Créer une tâche de sauvegarde"
bkp_disk_selection_title	=	"Sélectionner un disque de sauvegarde"
final_descr	=	"La tâche de sauvegarde <b>{0}</b> a été créée."
finalstep_title	=	"Tâche créée"
format_desc	=	"Le disque de destination n’a pas été formaté, sélectionnez un système de fichiers et formatez maintenant."
localbkp_day	=	"Jours de sauvegarde"
localbkp_time	=	"Heure de sauvegarde"
select_dest_desc	=	"Sélectionnez une destination pour le disque externe ou le dossier partagé du système."
select_dest_title	=	"Sélectionnez une destination"
select_share_title	=	"Sélectionner les dossiers partagés à sauvegarder"
set_schedule_title	=	"Définir un calendrier de sauvegardes"
summary_title	=	"Confirmer les paramètres"
welcome	=	"L’assistant vous aidera à :<p><ul><li>Entrez le nom de la tâche de sauvegarde.</li> <li>Sélectionnez le(s) dossier(s) partagé(s) à sauvegarder.</li> <li>Sélectionnez une destination à partir du disque externe ou du dossier partagé du système.</li> <li>Définissez un calendrier de sauvegarde.</li></ul><p>"
welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant de sauvegarde locale"
wizard_format_disk_title	=	"Formater le disque"
wizard_start_backup	=	"Sauvegarder immédiatement lorsque l’assistant a terminé."
wizard_title	=	"Assistant de sauvegarde locale"

[log]
attr_keyword	=	"Mot clé"
backup	=	"Sauvegarder"
crit_level	=	"Critique"
csv_type	=	"CSV"
date_custom	=	"Personnaliser"
date_from	=	"De"
date_lastmonth	=	"Le mois dernier"
date_lastweek	=	"La semaine dernière"
date_range	=	"Plage de date"
date_to	=	"À"
date_today	=	"Aujourd'hui"
date_yesterday	=	"Hier"
error_level	=	"Erreur"
error_pgsql_is_upgrading	=	"Database is upgrading. Please wait till upgrade is finished."
file_transfer	=	"Transfert de fichiers"
general	=	"Général"
html_title	=	"Journal de VPN Server"
html_type	=	"HTML"
info_level	=	"Infos"
log_account	=	"Utilisateur"
log_action	=	"Evénement"
log_afp_xfer	=	"Service de fichiers Mac"
log_all	=	"Tous"
log_cfrm_clear	=	"Êtes-vous sûr(e) de vouloir effacer le journal ?"
log_clear	=	"Effacer"
log_client	=	"Nom de client et IP"
log_download_failed	=	"Echec de réception du journal."
log_file_folder	=	"Fichier/Dossier"
log_filebrowser_xfer	=	"File Station"
log_filename	=	"Nom de fichier"
log_filesize	=	"Taille de fichier"
log_ftp_xfer	=	"Transfert de fichiers FTP"
log_link_backup	=	"Sauvegarder"
log_link_backup_desc	=	"Contient les opérations et événements de la sauvegarde."
log_link_backup_server	=	"Destination de la sauvegarde"
log_link_connection	=	"Connexion"
log_link_connection_desc	=	"Contient les informations de connexion"
log_link_copy	=	"USBCopy/SDCopy"
log_link_copy_desc	=	"Journaux d'événements d'USBCopy/SDCopy."
log_link_current_conn	=	"Connexion en cours"
log_link_current_conn_desc	=	"Reprend les utilisateurs qui sont connectés au système."
log_link_netbkp	=	"Sauvegarde réseau"
log_link_netbkp_desc	=	"Contient les opérations et événements de la sauvegarde réseau."
log_link_system	=	"Système"
log_link_system_desc	=	"Contient les opérations et événements."
log_not_exist	=	"Pas de journal !"
log_reload	=	"Actualiser"
log_resource	=	"Ressources"
log_save	=	"Sauvegarder"
log_smb_xfer	=	"Transfert de fichiers Windows"
log_subtitle	=	"Afficher les journaux"
log_tftp_xfer	=	"Transfert de fichiers TFTP"
log_time	=	"Date et Heure"
log_type	=	"Type"
log_viewer_title	=	"Journaux système"
log_webdav_xfer	=	"WebDAV"
log_webfm_xfer	=	"Journal de File Station"
logattr	=	"Niveau"
more_item	=	"Personnaliser"
no_active_log	=	"Aucun journal actif"
no_ietf_log_available	=	"Pas de journaux au format IETF disponibles"
no_log_available	=	"Aucun journal disponible"
reset	=	"Réinitialiser"
search	=	"Recherche"
title_select_desc	=	"Sélectionnez les éléments que vous voulez chercher"
total	=	"Total"
warn_level	=	"Avertissement"

[login]
btn_forget_pass_submit	=	"Changer"
choose_login_account	=	"Choisissez un compte de connexion"
date_format	=	"{2}, {1} {0}"
date_format_with_year	=	"{2}, {0} {1} {3}"
date_format_without_week	=	"{0} {1}"
default_welcome_msg	=	"Le meilleur espace de stockage pour partager tous nos souvenirs"
default_welcome_msg_business	=	"Le lieu le plus sécurisé pour centraliser et gérer vos informations importantes"
default_welcome_title	=	"Bonjour, et bienvenue !"
default_welcome_title_business	=	"Bienvenue au centre de données"
enter_otp_desc	=	"Entrez le code à 6 chiffres"
error_account_locked	=	"Ce compte a été verrouillé car il a atteint le nombre maximum autorisé de tentatives échouées de connexions au cours d'une période spécifique. Veuillez contacter l'administrateur système."
error_cantlogin	=	"Le compte ou le mot de passe n'est pas valable. Veuillez réessayer."
error_expired	=	"Votre compte a été désactivé. Veuillez contacter l'administrateur."
error_guest	=	"Impossible de s'identifier comme guest. Veuillez utiliser un autre compte pour vous identifier."
error_interrupt	=	"Vous vous êtes connecté sur un autre ordinateur. Veuillez vous reconnecter."
error_max_tries	=	"Cette adresse IP a été bloquée car elle a atteint le nombre maximum autorisé de tentatives échouées de connexions au cours d'une période spécifique. Veuillez contacter l'administrateur système."
error_maxtried	=	"Vous avez entré incorrectement votre compte ou mot de passe trop de fois. Veuillez contacter l'administrateur système pour autorisation."
error_noprivilege	=	"Vous n'êtes pas autorisé à vous connecter à ce _DISKSTATION_. Veuillez contacter l'administrateur pour l'autorisation."
error_otp_failed	=	"Code de vérification erroné. Veuillez réessayer."
error_pgsql_is_upgrading	=	"Mise à niveau de la base de données Veuillez vous reconnecter plus tard."
error_pwd_expired	=	"Le mot de passe de ce compte a expiré. Veuillez contacter l'administrateur système."
error_system_getting_ready	=	"Le système se prépare."
error_system_not_ready	=	"Le système se prépare. Connectez-vous ultérieurement."
error_systemfull	=	"Vous ne pouvez pas vous connecter au système car le disque est plein. Veuillez redémarrer le système et réessayer."
error_timeout	=	"La connexion a expiré. Reconnectez-vous."
error_upgrading	=	"Démarrage du système. Connectez-vous ultérieurement."
forget_pass_change_pass_ok	=	"Mot de passe changé avec succès !"
forget_pass_comfirm_password	=	"Confirmer le mot de passe"
forget_pass_comfirm_password_error	=	"Désolé, les mots de passe que vous avez saisis ne correspondent pas. Veuillez réessayer."
forget_pass_enter_password	=	"Veuillez entrer un nouveau mot de passe."
forget_pass_enter_user_name	=	"Veuillez saisir votre nom utilisateur."
forget_pass_link	=	"Mot de passe oublié ?"
forget_pass_msg_ask_admin	=	"Demandez à votre administrator de réinitialiser votre mot de passe."
forget_pass_msg_check_mail	=	"Votre email contient les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
forget_pass_msg_error	=	"Impossible changer mot de passe. Retournez à la page de connexion et ressayez."
forget_pass_msg_forbidden	=	"Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction maintenant."
forget_pass_msg_incorrect_ticket	=	"Impossible changer mot de passe. Retournez à la page de connexion et ressayez."
forget_pass_msg_no_user	=	"Désolé, le nom utilisateur saisi n'existe pas."
forget_pass_msg_user_not_allowed	=	"Votre mot de passe ne peut pas être réinitialisé par e-mail. Appuyez de manière prolongée sur le bouton physique de réinitialisation de votre périphérique Synology pour rétablir les mots de passe par défaut."
forget_pass_new_password	=	"Nouveau mot de passe"
forget_pass_user_name	=	"Nom d'utilisateur"
login_account_admin	=	"Administrateur système (admin)"
login_account_other	=	"Autre compte"
login_enter_password	=	"Saisissez le mot de passe"
login_forgetpw	=	"Avez-vous oublié votre mot de passe ?"
login_photo_desc	=	"Un service intégré automatique pour vous permettre d'avoir facilement des albums en ligne."
login_web_desc	=	"Un service simple pour vous permettre de créer facilement un site web."
mail_service_not_enable	=	"Le service de notification email n'est pas activé. Demandez à votre administrator de réinitialiser votre mot de passe."
mon_1	=	"Jan"
mon_10	=	"Oct"
mon_11	=	"Nov"
mon_12	=	"Déc"
mon_2	=	"Fév"
mon_3	=	"Mar"
mon_4	=	"Avr"
mon_5	=	"Mai"
mon_6	=	"Jun"
mon_7	=	"Jul"
mon_8	=	"Aou"
mon_9	=	"Sep"
msg_ask_admin	=	"Veuillez consulter l'administrateur du système pour résoudre le problème."
no_mail_address	=	"Vous n'avez pas configuré d'adresse e-mail pour ce compte."
onlinersc	=	"Ressources en ligne"
onlinersc_desc	=	"Cliquez sur les liens pour obtenir des ressources Synology en ligne"
otp_auth_failed	=	"Échec du code d'authentification. Veuillez vous assurer que la clé secrète que vous avez entré est correcte ou essayez de synchroniser l'heure système de votre appareil mobile et _OSNAME_."
otp_lost_phone_desc	=	"Vous avez perdu votre téléphone ?"
otp_mail_success	=	"Un code d’urgence a été envoyé à votre adresse e-mail."
otp_no_emergency_code	=	"Vous avez dépassé votre limite de code d’urgence. Veuillez contacter votre administrateur système."
otp_wrong_input_format	=	"Veuillez entrer un code de vérification à 6 chiffres ou un code d'urgence à 8 chiffres."
password_in_history	=	"Le mot de passe que vous avez configuré doit être différent des précédents que vous avez utilisés."
password_too_common	=	"Le mot de passe que vous avez configuré n'est pas suffisamment fort."
rememberme	=	"Garder sess. ouv."
trustdevice	=	"Mémoriser ce périphérique"
unknown_otp_err	=	"Une erreur s'est produite. Veuillez contacter votre administrateur système."
waiting	=	"Connexion en cours, veuillez patienter..."
weekday_0	=	"Dim"
weekday_1	=	"Lun"
weekday_2	=	"Mar"
weekday_3	=	"Mer"
weekday_4	=	"Jeu"
weekday_5	=	"Ven"
weekday_6	=	"Sam"

[lunbkp]
backup_welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant de sauvegarde du LUN"
bkpwizard_title	=	"Assistant de sauvegarde du LUN"
cancel_link	=	"Annuler la restauration"
client_id	=	"Répertoire"
data_bkp_task	=	"Tâche de sauvegarde des données"
data_restore	=	"Données"
dest_shared_folder	=	"Dossier de destination"
dest_vol_select	=	"Sélectionner le volume de destination"
dest_vol_select_desc	=	"Sélectionnez le volume de destination pour restaurer le LUN"
directory_desc	=	"Sélectionnez le répertoire où est conservé le LUN"
directory_title	=	"Sélectionnez le répertoire source"
enumlun	=	"Recherche le LUN"
err_lun_inuse	=	"Le LUN sélectionné est utilisé par une autre tâche. Réessayez ultérieurement."
err_no_available_lun	=	"Il n'ya pas d'iSCSI LUN dans le système, ou tous les iSCSI LUN ont été utilisés par d'autres tâches de sauvegarde du LUN."
local_lun_restore	=	"Restauration du LUN local"
local_lun_restore_desc	=	"Restaurez le LUN depuis un disque externe ou un dossier système partagé."
local_lunbkp	=	"Sauvegarde du LUN local"
local_lunbkp_desc	=	"Sauvegardez le LUN sur un disque externe ou un dossier système partagé."
lun_bkp_task	=	"Tâche de sauvegarde du LUN"
lun_damaged_error	=	"Le LUN est endommagé ou corrompu. Veuillez sélectionner un autre LUN comme source de sauvegarde et réessayez."
lun_dd_error	=	"La sauvegarde a échoué car la destination de sauvegarde est à cours d'espace, ou la connexion au serveur de destination a été perdue."
lun_dest_path_error	=	"L'opération a échoué en raison d'une erreur de chemin de destination. Veuillez vous assurer que le chemin de destination et le dossier partagé existent tous les deux."
lun_in_use_error	=	"Le LUN est en cours de sauvegarde par un autre utilisateur. Réessayez ultérieurement. "
lun_is_vaai_or_block	=	"Ce LUN sera sauvegardé en tant qu'image de fichier à la destination. S'ils sont restaurés, les LUN de blocs seront modifiés en LUN de fichiers réguliers. Êtes-vous certain de vouloir continuer ?"
lun_missing_error	=	"Échec de localisation du LUN. Veuillez vous assurer que le chemin du répertoire ou l'emplacement du LUN n'est pas modifié sur le serveur source, puis réessayez."
lun_restore	=	"LUN"
lun_restore_welcome_desc	=	"L'assistant vous aidera à  : <p><ul><li>Sélectionnez le type de restauration.</li><li> Sélectionnez le serveur source et les contenus de la restauration.</li><li>Sélectionner le volume de destination pour la restauration des sauvegardes.</li><li>Restaurez le LUN.</li></ul></p>"
lun_restore_welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant de restauration du LUN"
lun_source	=	"Source de sauvegarde"
lun_unsupport_dest_fs	=	"La sauvegarde des LUN n'est pas prise en charge par le système de fichiers de la destination de sauvegarde."
lunbkp_currupted_error	=	"L'opération a échoué en raison d'une erreur de données sur la destination. Veuillez contacter notre équipe de support pour obtenir de l'aide."
lunbkp_iscsi_con_fail	=	"Échec de la connexion iSCSI."
name_after_restored	=	"LUN de destination"
net_lunbkp	=	"Sauvegarde du LUN en réseau"
net_lunbkp_desc	=	"Sauvegardez le LUN sur un autre serveur {0}."
network_lun_restore	=	"Restauration du LUN en réseau"
network_lun_restore_desc	=	"Restaurez le LUN depuis un autre serveur {0}."
out_of_resource_error	=	"Ressources système insuffisantes. Réessayez ultérieurement."
restore_lun	=	"Restaurer le LUN"
restwizard_title	=	"Assistant de restauration du LUN"
search_dest_volume	=	"Recherche des volumes disponibles. Veuillez patienter…"
search_directory	=	"Recherche des répertoires disponibles. Veuillez patienter…"
search_lun_source	=	"Recherche des LUN disponibles. Veuillez patienter…"
select_lun_desc	=	"Sélectionner un LUN comme source de sauvegarde"
select_lun_title	=	"Sélectionner un LUN à sauvegarder"
server_version_error	=	"Veuillez mettre à jour le _OSNAME_ du serveur de destination à _OSNAME_ 4.0 ou ultérieurement et réessayez."
source_folder_desc	=	"Sélectionnez un dossier partagé comme source pour restaurer votre LUN"
source_folder_title	=	"Sélectionner la source du dossier partagé"
task_id	=	"Dossier"
warning_deleting_lun	=	"Les LUN suivants sont la source d'au moins une tâche de sauvegarde : {0}. Le fait de supprimer un LUN va également supprimer la tâche de sauvegarde correspondante. Voulez-vous continuer ?"

[mail]
account_already_saved	=	"Ce compte existe déjà."
add_email_desc	=	"Veuillez sélectionner un fournisseur de service email :"
add_email_title	=	"Ajoutez un compte email"
application_title	=	"E-mail"
auth_failed	=	"Échec de l'authentification. Veuillez aller à Options > Compte email dans votre _OSNAME_ et vérifiez votre compte email et le mot de passe. "
contact_synced	=	"Synchronisé"
default_account	=	"Adresse e-mail par défaut"
default_alert	=	"Votre compte par défaut a été désactivé ; modifiez-le."
default_use	=	"Par défaut"
default_use_checkbox	=	"Utilisez ce compte email par défaut"
delete_default_alert	=	"Ceci est défini comme compte par défaut. Veuillez changer votre compte par défaut avant de le supprimer."
email_setting_alert	=	"Êtes-vous sûr que {0} est un {1} compte ?"
email_setting_not_exist	=	"L'adresse e-mail de l'expéditeur n'existe pas. Cliquez sur OK pour configurer l'adresse e-mail."
email_settings_title	=	"Configurer le compte de messagerie"
email_wizard_title	=	"Assistant d'installation du compte email"
filedir_limit_alert	=	"Seuls les fichiers peuvent être joints."
filenum_limit_alert	=	"Vous pouvez joindre {0} fichiers uniquement tout au plus."
filesize_limit_alert	=	"La taille totale des pièces jointes ne peut pas dépasser {0} Mo."
mail_account	=	"Compte email"
mail_address_invalid	=	"Adresse e-mail invalide."
mail_attachment	=	"Pièce jointe"
mail_authentication	=	"Authentifier"
mail_authentication_success	=	"Authentification réussie"
mail_cancel_authentication	=	"Supprimer l'authentification"
mail_cc_desc	=	"Cc"
mail_click_edit	=	"Cliquez ici pour modifier l'email."
mail_data_failed	=	"La pièce jointe excède la taille maximale autorisée par le fournisseur de service email."
mail_data_format_error	=	"Certains fournisseurs de service e-mail ne prennent pas en charge les contenus d'e-mail contenant des noms de domaine. Veuillez vérifier qu'aucun nom de domaine n'est mentionné dans le contenu de l'e-mail ou dans les pièces jointes et réessayez."
mail_default_provider	=	"Veuillez choisir votre fournisseur de service d'email par défaut."
mail_from_desc	=	"De"
mail_gmail_desc	=	"Afin d'utiliser ce service, l'authentification avec votre compte Gmail est requise. Entrez simplement vos informations Gmail dans la fenêtre pop-up, et vos contacts seront synchronisés automatiquement lorsque l'authentification est terminée."
mail_gmail_status	=	"Authentifié"
mail_gmail_title	=	"S'authentifier avec Gmail"
mail_leave_desc	=	"Souhaitez-vous écarter ce mail ?"
mail_reauth	=	"Ré-authentifier"
mail_receiver_failed	=	"L'envoi vers le destinataire suivant a échoué : {0}"
mail_sender_failed	=	"Échec de l'envoi à cause d'erreurs inconnues avec votre adresse email."
mail_setting_alert	=	"Veuillez d'abord configurer votre compte email dans Options > Compte email."
mail_setting_error	=	"La connexion a échoué. Veuillez vérifier vos paramètres et réessayez."
mail_setup_hint	=	"Vous devez configurer votre compte email d'abord. Souhaitez-vous faire ceci maintenant ?"
mail_setup_in_dsm	=	"Connectez-vous d'abord à _OSNAME_ et configurez un compte de messagerie électronique."
mail_smtp_failed	=	"SMTP n'est pas configuré correctement ou le serveur ne peut pas l'atteindre. "
mail_subject	=	"Objet"
mail_subject_alert	=	"Voulez-vous envoyer cet e-mail sans sujet ?"
mail_syncpage_desc	=	"Voulez-vous synchroniser vos contacts email maintenant ?"
mail_syncpage_note	=	"Si vous voulez synchroniser vos contacts d'un compte email différent de celui précédemment entré, veuillez basculer manuellement vers le compte souhaité dans la fenêtre qui apparaît."
mail_test_connection	=	"Test de connexion"
mail_to_desc	=	"À"
mail_to_email_address	=	"Adresse électronique du destinataire"
mailto_alert	=	"Veuillez spécifier au moins un destinataire."
no_account_alert	=	"Cliquez sur Ajouter pour ajouter un compte email"
open_desc	=	"Envoyer en tant que pièces jointes de l'email"
outlook_account_error	=	"Your outlook account have not been verified, please sign in and verify your outlook account"
sender_name_hint	=	"Si vide, l'adresse email que vous avez spécifiée ci-dessus sera utilisée."
set_default	=	"Définir comme valeur par défaut"
sync_contact	=	"Synchroniser les contacts"
sync_expire	=	"Vous n'avez pas réussi à synchroniser avec succès vos {0} contacts ou la synchronisation a expirée."
sync_fail	=	"Échec de la synchronisation "
sync_success	=	"Synchronisation réussie"
synomail_desc	=	"Vous pouvez envoyer des e-mails via votre compte e-mail Synology MailPlus."
unknown_error	=	"Des erreurs inconnues se sont produites."
unsync_contact	=	"Désynchroniser les contacts"

[mailstation]
mailstation_client_desc	=	"Activer les protocoles suivants pour recevoir vos messages via les clients de messagerie, par exemple : Outlook."
mailstation_client_title	=	"Paramètres de réception du courrier"
mailstation_disabled	=	"Le serveur de messagerie n’est pas activé."
mailstation_fqdn	=	"Nom de domaine"
mailstation_fqdn_desc	=	"Entrez un FQDN (nom de domaine complet) pour envoyer et recevoir du courrier depuis le domaine."
mailstation_fqdn_title	=	"Paramètres du domaine de courrier"
mailstation_imap_disable_confirm	=	"La désactivation d’IMAP désactivera également le service webmail. Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
mailstation_imap_enable	=	"Activer IMAP"
mailstation_imaps_enable	=	"Activer IMAP SSL/TLS"
mailstation_message_size_limit	=	"Taille maximale par courriel"
mailstation_pop3_enable	=	"Activer POP3"
mailstation_pop3s_enable	=	"Activer POP3 SSL/TLS"
mailstation_server_title	=	"Paramètres du serveur de courrier"
mailstation_smtp_auth_enable	=	"Une autorisation SMTP est requise"
mailstation_smtp_desc	=	"Activez le SMTP pour envoyer et recevoir du courrier."
mailstation_smtp_enable	=	"Activer SMTP"
mailstation_smtp_force_tls	=	"Une connexion sécurisée (SSL/TLS) est nécessaire"
mailstation_spamfilter_enable	=	"Activer le filtre contre les courriers indésirables"
mailstation_webmail_attachment_size	=	"Taille de pièce jointe maximale"
mailstation_webmail_enable	=	"Activer Webmail (IMAP sera automatiquement activé)"
mailstation_webmail_recommend	=	"Allez à "Menu principal" > "Centre de paquets" > "Disponible" pour installer le package Mail Station, ce qui vous permet d'exécuter le service webmail sur votre _DISKSTATION_."
mailstation_webmail_title	=	"Paramètres du Webmail "

[mainmenu]
app_name	=	"Sauvegarder<br>et restaurer"
apptitle	=	"Aide _OSNAME_"
backup_replication	=	"Hyper Backup"
ezinternet	=	"EZ-Internet"
leaf_control_panel	=	"Panneau de configuration"
leaf_filebrowser	=	"File Station"
leaf_packagemanage	=	"Centre <br>de paquets"
leaf_rsrcmonitor	=	"Moniteur de<br>ressources"
logcenter	=	"Centre des journaux"
report	=	"Analyseur de stockage"
storage_manager	=	"Gestionnaire de stockage"
support_center	=	"Centre d'assistance"
sysinfo_title	=	"Informations<br>système"
texteditor	=	"Éditeur de texte"
welcome_app_title	=	"Démarrage Rapide"

[mariadb]
need_upgrade	=	"Les bases de données MariaDB fonctionnent actuellement en mode compatible. Veuillez fair mettre à jour les bases de données par MariaDB tout d'abord."

[media_index_service]
app_name	=	"Indexation multimédia"
application_list	=	"Applications"
description	=	"L'indexation multimédia peut analyser automatiquement des fichiers multimédias tels que des photos, de la musique et des vidéos stockées sur votre _DISKSTATION_, et les indexer pour des applications multimédias.<br><br>Veuillez noter que seuls les fichiers d'image se trouvant dans le dossier partage et « <b>/photo</b> » sont ajoutés à Photo Station après l'indexation."
description_router	=	"L'indexation multimédia peut analyser automatiquement des fichiers multimédias tels que des photos, de la musique et des vidéos stockées sur votre _DISKSTATION_, et les indexer pour des applications multimédias."
indexing_status	=	"État"
status_done	=	"Terminé"

[mediaservice]
aac_transcoding	=	"Activer le transcodeur AAC"
aiff_transcoding	=	"Activer le transcodeur AIFF"
albumart_list_mediaservice	=	"Noms de fichiers"
btn_customize_menu	=	"Personnaliser"
btn_debuglog_mediaservice	=	"Télécharger"
btn_devicelist	=	"Liste des périphériques"
btn_diagnosis_mediaservice	=	"Diagnostiquer"
btn_reindex	=	"Ré-indexation des fichiers"
btn_reindex_media_data	=	"Ré-indexation"
buffersetting_label	=	"Configuration du flux de la mise en mémoire tampon"
by_allfolders	=	"Par tous les dossiers"
by_allindexedfolders	=	"Par tous les dossiers indexés"
category_down	=	"Bas"
category_month	=	"Mois"
category_music_album	=	"Album"
category_music_album_index	=	"Album (avec index)"
category_music_albumartist	=	"Album/Artiste"
category_music_albumartist_index	=	"Album/Artiste (avec index)"
category_music_artist	=	"Artiste"
category_music_artist_index	=	"Artiste (avec index)"
category_music_composer	=	"Compositeur"
category_music_composer_index	=	"Compositeur (avec index)"
category_music_genre	=	"Genre"
category_photo_timetaken	=	"Temps écoulé"
category_type	=	"Attributs"
category_up	=	"Haut"
category_year	=	"Année"
change_root_path	=	"Changer"
class_allvideo	=	"Toutes les vidéos"
class_artist_album	=	"Artiste/Album"
class_composer_album	=	"Compositeur/Album "
class_genre_artist	=	"Genre/Artiste"
class_genre_artist_album	=	"Genre/Artiste/Album"
class_internet_radio	=	"Radio Internet"
class_letter_others	=	"Autres"
class_music	=	"Musique"
class_music_album	=	"Par album"
class_music_albumartist	=	"Par Album/Artiste"
class_music_allmusic	=	"Toute la musique"
class_music_artist	=	"Par artiste"
class_music_genre	=	"Par genre"
class_music_playlist	=	"Liste de lecture"
class_music_userfile	=	"Par dossier"
class_photo	=	"Photo"
class_photos	=	"Photo"
class_recent_added	=	"Récemment ajouté"
class_recent_taken	=	"Photos prises récemment"
class_smart_playlist	=	"Liste de lecture intelligente"
class_taken_date	=	"Par date de prise"
class_video	=	"Vidéo"
class_year_artist_album	=	"Année/Artiste/Album"
class_yearmonday	=	"Année/Mois/Jour"
class_yearmonth	=	"Année/Mois"
class_yearmonth_timetaken	=	"Année/Mois (par heure prise)"
codepage_mediaservice	=	"Page de code DMA"
customize_device_behavior	=	"Modifier les paramètres des périphériques UPnP/DLNA au sein du réseau local."
debuglog_desc_mediaservice	=	"Activez cette option pour récupérer les journaux de communication DMA à des fins de débogage."
debuglog_label	=	"Journal"
debuglog_mediaservice	=	"Activer le journal de communication DMA à des fins de diagnostic "
default_folder	=	"Dossier par défaut"
default_profile	=	"Profil par défaut"
device	=	"Périphérique"
ebdvideoinfo_mediaservice	=	"Afficher le titre de la vidéo en utilisant les information intégrées"
enable	=	"Activer"
enable_inetradio	=	"Activer une Radio Internet"
error_devicelist_reset_failed	=	"Échec de la réinitialisation de la liste des périphériques."
error_devicelist_save_failed	=	"Échec de l’enregistrement de la liste des périphériques."
error_duplicate_path	=	"Chemin d’accès en double. Spécifiez un autre dossier."
error_empty_path	=	"Veuillez choisir un dossier."
error_empty_rule_name	=	"Veuillez saisir un nom."
error_folder_not_exist	=	"Le dossier n’existe pas."
error_illegal_config_format	=	"Les fichiers de configuration ont été corrompus."
flac_transcoding	=	"Activer le transcodeur FLAC/APE"
general_dlna	=	"DLNA générique"
general_non_dlna	=	"Générique non-DLNA"
general_upnp_dlna_device	=	"Périphérique UPnP/DLNA générique"
generic_setting	=	"Général"
hide_subtitles	=	"Cacher les fichiers de sous-titres des vidéos"
illegal_category_combination	=	"Cette combinaison n’est pas autorisée."
index_folder_create	=	"Ajouter un dossier indexé"
index_folder_edit	=	"Éditer le dossier indexé"
index_folder_index_type	=	"Type de fichier"
index_folder_title	=	"Dossier indexé"
language_mediaservice	=	"Langue de menu DMA"
log_is_clear	=	"Le journal a été effacé."
mac_addr	=	"Adresse MAC"
media_data_reindexing	=	"Indexation des fichiers multimédias..."
menu_advance	=	"Style avancé"
menu_custom	=	"Personnalisation 1"
menu_custom_2	=	"Personnalisation 2"
menu_custom_3	=	"Personnalisation 3"
menu_default	=	"Style de menu DMA"
menu_ipod	=	"Style iPod"
menu_level	=	"Structure du menu "
menu_simple	=	"Style simple"
mimetype_list_alert_mediaservice	=	"Les types MIME personnalisés doivent être écrits dans un format comme "avi=video/avi" et doivent être séparés par une virgule. "
mimetype_list_mediaservice	=	"Types MIME personnalisés"
musicinfo_artistalbum	=	"Piste – Titre/Artiste - Album"
musicinfo_mediaservice	=	"Format d’affichage de la musique"
musicinfo_title	=	"Titre uniquement"
musicinfo_titlealbum	=	"Titre/Album"
musicinfo_titleartist	=	"Titre/Artiste"
musicinfo_tracktitle	=	"Piste - Titre "
network_mediaservice	=	"Interface réseau"
no_rule_desc	=	"Vous ne disposez d’aucun style de menu ici. Les fichiers multimédia seront organisés par dossiers."
ogg_transcoding	=	"Activer le transcodeur OGG"
playlist_desc	=	"Toutes les listes de lecture dans le dossier music partagé seront affichées sur le menu."
profile	=	"Profil"
recent_day	=	"Sous (jours)"
root_directory_path	=	"Sélectionner un dossier"
root_directory_setting	=	"Paramètres du dossier "
rule_categoryfolder	=	"Par attribut"
rule_setting	=	"Période"
rule_storagefolder	=	"Par dossier"
select_folder	=	"Sélectionner un dossier"
select_one	=	"Veuillez sélectionner au moins une entrée."
sendthumb_label	=	"Paramètres de navigation"
service_desc_mediaservice	=	"Activer la prise en charge DLNA/UPnP pour parcourir les fichiers multimédia à l'aide d'un DLNA/UPnP DMA."
service_desc_mediaservice_buffersize	=	"Un plus grand flux peut améliorer la fluidité de la vidéo. Une fois la modification effectuée, le service multimédia sera redémarré."
service_desc_mediaservice_cmzmimetype	=	"Saisissez les types MIME personnalisés pour aider DMA à identifier des formats de fichiers. Les types MIME personnalisés écraseront les paramètres par défaut."
service_desc_mediaservice_sendthumb	=	"Activer cette fonction pour parcourir les images rapidement."
service_desc_mediaservice_transcoder	=	"Activez le transcodeur pour lire des fichiers avec les formats ci-dessous s’ils ne sont pas pris en charge sur votre DMA. Les paramètres s'appliquent uniquement pour certains DMA."
service_desc_mediaservicecodepage	=	"La page de code doit être identique à celle du DMA. Les utilisateurs ne peuvent obtenir des noms de fichiers corrects sur le DMA que si ce paramètre est correct. "
service_desc_mediaservicelanguage	=	""
service_enable_transcoder	=	"Activer les transcodeurs"
service_mediaservice	=	"Activer le serveur multimédia DLNA/UPnP"
service_mediaservice_buffersize	=	"Taille du flux de la mise en mémoire tampon (Ko)"
service_mediaservice_cmzalbumart	=	"Définissez des images avec les noms de fichiers ci-dessous en tant que couverture de musique/vidéo"
service_mediaservice_cmzmimetype	=	"Activer les types MIME personnalisés"
service_mediaservice_sendthumb	=	"Transmettre les images en basse résolutions à la places des images d'origine"
showall_album	=	"Tous les albums"
showall_albumartist	=	"Tous les Albums/Artistes"
showall_artist	=	"Tous les artistes"
showall_composer	=	"Tous les compositeurs"
showall_genre	=	"Tous les genres"
showall_month	=	"Tous les mois"
showall_music_items	=	"Tous les morceaux"
showall_photo_items	=	"Toutes les photos"
showall_takendate	=	"Toutes les dates de prises"
showall_video_items	=	"Toutes les vidéos"
showall_year	=	"Toutes les années"
showall_yearmon	=	"Toute l’année/le mois"
showall_yearmonday	=	"Toutes les dates "
smart_playlist_desc	=	"Toutes les listes de lecture intelligente créées dans la page iTUnes seront affichées sur le menu."
storagefolder_desc	=	"Tous les médias des dossiers partagés seront affichés sur le menu."
tip_delete_rule	=	"Supprimer un style personnalisé"
tip_edit_rule	=	"Modifier un style personnalisé"
tip_new_rule	=	"Créer un style personnalisé"
transcoder_label	=	"Compatibilité DMA"
type	=	"Type"
unknown_music_album	=	"Album inconnu"
unknown_music_albumartist	=	"Album/Artiste inconnu"
unknown_music_artist	=	"Artiste inconnu"
unknown_music_composer	=	"Compositeur inconnu"
unknown_music_genre	=	"Genre inconnu"
unknown_music_year	=	"Année inconnue"
unknown_takendate	=	"Date de prise inconnue"

[memory_layout]
memory_layout	=	"Configuration mémoire"
memory_layout_1way	=	"Autoriser le transcodage 1080p simple"
memory_layout_4k	=	"Autoriser le transcodage 4K simple"
memory_layout_confirm	=	"Un redémarrage est nécessaire pour que les paramètres de la configuration mémoire prennent effet. Voulez-vous redémarrer maintenant ?"
memory_layout_note	=	"L'activation du transcodage 4K nécessite l'allocation d'un bloc mémoire dédié sur votre _DISKSTATION_."

[metadata]
file_transfer_log	=	"Journaux de transfert de fichiers"
metadata_autoselect	=	"Configuration automatique"
metadata_clean_offline	=	"Actualiser la base de données"
metadata_desc	=	"Déplacer la base de données actuelle vers le dossier partagé sélectionné :"
metadata_enabled	=	"Activer la base de données système."
metadata_err_enable	=	"Échec d'activation de la base de données système du fait d'une erreur inconnue. Veuillez contacter Synology Inc."
metadata_err_space	=	"Pour activer la base de données système, un espace libre de {0} Mo est nécessaire."
metadata_indexed_btn	=	"Source multimédia"
metadata_indexed_title	=	"Source multimédia"
metadata_load_from_share	=	"Choisir l'une des bases de données existantes :"
metadata_located_in	=	"Emplacement actuel : {0}"
metadata_masking	=	"Indexation de la base de données système en cours."
metadata_overwrite_warning	=	"Le contenu de votre dossier partagé de destination sera remplacé. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
metadata_select_one_share	=	"Sélectionner un dossier partagé"
metadata_title	=	"Base de données système"
metadata_warning_disabled	=	"Lorsque vous désactivez la base de données système, les services suivants sont également désactivés :"
metadata_warning_noindexed	=	"Aucune source multimédia. Rendez-vous dans <b>Base de données multimédia</b> > <b>Source multimédia</b> pour sélectionner les dossiers."
metadata_warning_required	=	"Vous devez activer la <b>Base de données système</b> avant d’activer ce service. Voulez-vous afficher sa page de configuration maintenant ?"

[mobile]
common_back	=	"Retour"
common_empty_list	=	"La liste est vide."
common_error_empty_name	=	"Le nom ne peut être vide."
dsm_help_title	=	"DSM mobile"
error_otpwizard	=	"Passez en mode bureau pour lancer l'assistant OTP."
error_sso_login	=	"Échec de la connexion à SSO."
file_transfer_log	=	"Journaux de transfert de fichiers"
firmware_os_upgrade	=	"Mise à jour de _OSNAME_"
firmware_restart_dsm	=	"Redémarrage du DiskStation"
firmware_updating_dsm	=	"Mise à jour de DSM sur votre DiskStation.</br>Cela prendra environ 10 minutes. Veuillez patienter..."
ipblock_allow_until	=	"Autoriser jusqu'à"
ipblock_block_until	=	"Bloquer jusqu'à"
ipblock_confirm_delete	=	"Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'IP [{0}] ?"
log_event_log	=	"Journaux d'événements"
log_lasted_log	=	"{0} derniers journaux"
log_overview	=	"Vue d'ensemble"
menu_application	=	"Applications DS"
menu_desktop_edition	=	"Mode bureau"
menu_findme	=	"Me trouver"
menu_findme_stop	=	"Arrêter d'envoyer des signaux [Me trouver]"
menu_firmware	=	"Micrologiciel"
menu_group	=	"Groupe"
menu_ha_sb_warning	=	"Connectez-vous à DSM en mode bureau pour corriger l'erreur de dédoublement de cerveau du cluster high-availability."
menu_ip_block	=	"Blocage d'une adresse IP"
menu_log	=	"Journal"
menu_logout	=	"Déconnecter"
menu_package_center	=	"Centre de paquets"
menu_reboot	=	"Redémarrer"
menu_reboot_confirm	=	"Êtes-vous sûr de vouloir redémarrer ?"
menu_rebooting	=	"Redémarrage du système en cours..."
menu_resource_monitor	=	"Moniteur de ressources"
menu_service	=	"Services"
menu_settings	=	"Paramètres"
menu_shared_folder	=	"Dossiers partagés"
menu_shutdown	=	"Arrêter"
menu_shutdown_confirm	=	"Êtes-vous sûr de vouloir l'éteindre ?"
menu_shutting_down	=	"Arrêt du système en cours..."
menu_storage_manager	=	"Gestionnaire de stockage"
menu_system_info	=	"Info système"
menu_user	=	"Utilisateur"
menu_user_group	=	"Utilisateur et groupe"
setting_about	=	"À propos de"
setting_account	=	"Compte"
setting_diskstation	=	"DiskStation"
setting_document	=	"Documents"
setting_faq	=	"FAQ"
setting_feedback	=	"Commentaire"
setting_help	=	"Aide"
setting_logininfo	=	"Informations de connexion"
setting_support	=	"Contacter l'assistance"
setting_whatsnew	=	"Nouveautés"
share_group_name	=	"Nom de groupe"
share_option	=	"Option"
share_override_by_group	=	"La permission sélectionnée a une priorité inférieure à celle du groupe, et suivra donc la permission du groupe."
share_share_name	=	"Nom de dossier partagé"
share_user_name	=	"Nom d'utilisateur"
sharefolder_empty_recyclebin_succ	=	"Corbeille vidée avec succès."
sharefolder_group_permission	=	"Permissions des groupes"
sharefolder_user_permission	=	"Permissions utilisateur"
usergroup_status_disable	=	"Désactiver"
usergroup_status_enable	=	"Activer"

[mount]
everyone	=	"Tous les utilisateurs"

[msg]
err_prefix_not_match	=	"Le préfixe choisi n'est plus valide, veuillez choisir un préfixe valide."
info_firewall_portforward	=	"Vérifiez les paramètres de transfert de port et du pare-feu de votre environnement réseau vous assurer que le port _PRTL_ _PORT_ est ouvert."
warn_select_conn	=	"Veuillez sélectionner une connexion."

[myds]
abandon_service_desc	=	"Si vous abandonnez ce service ou paquet, il ne sera pas disponible sur ce _DISKSTATION_."
account	=	"Compte"
account_info_desc	=	"Vous pouvez mettre à jour les informations personnelles de votre Compte Synology ici."
account_information	=	"Information du compte"
activate_mail_desc	=	"Vous recevrez un message d'activation à l'adresse email suivante. Veuillez activer votre compte dans les prochaines 72 heurs pour continuer les services.<br>Email : {0}"
already_have_account	=	"Je possède déjà un Compte Synology"
already_logged_in	=	"Déjà connecté en tant que "{0}""
buyer_id	=	"ID acheteur"
change_account	=	"Changer de compte"
change_email_desc	=	"Pour tout changement dans le compte email, vous recevrez un message de confirmation pour vérifier le changement."
critical_release_desc	=	"Mises à jour importantes pour _OSNAME_"
enews_desc	=	"Nouveautés sur les produits et fonctionnalités"
enews_local_promotion_desc	=	"Information de première main sur les événements promotionnels locaux"
error_migrate_authen	=	"Une erreur s'est produite lorsque vous avez essayé de vous connecter. L'assistant de migration sera arrêté. Pour activer le service, veuillez vous connecter manuellement au Compte Synology ou contacter le support {0}Synology{1} pour une assistance technique."
error_migrate_target_unactivated	=	"Le Compte Synology sélectionné n'a pas été activé. Veuillez choisir un autre compte."
error_query_info	=	"Ne peut pas demander les informations du Compte Synology"
error_unactivated	=	"Votre Compte Synology n'a pas été activé. Pour utiliser les services associés, veuillez cliquer sur le lien d'activation à l'adresse email enregistrée."
force_login_many_account	=	"Plus d'un Compte Synology a été trouvé sur votre _DISKSTATION_. Sélectionnez un compte principal avec l'assistant de migration Synology. Si vous ignorez cette étape, tous les services non-associés avec ce compte de connexion seront abandonnés. Souhaitez-vous continuer ?"
force_login_one_account	=	"Un service est trouvé associé avec le Compte Synology : {0}. Si vous vous connectez à un autre compte, ce service sera abandonné. Souhaitez-vous continuer ?"
in	=	"Entrée"
item	=	"Élément"
latest_version	=	"Dernière version"
login_desc	=	"Connectez-vous à votre Compte Synology"
login_or_register_myds_account	=	"Se connecter ou enregistrer un nouveau Compte Synology"
login_please	=	"Veuillez vous connecter à votre Compte Synology pour profiter des services."
logout_alert	=	"Échec de la déconnexion du compte Synology pour les raisons suivantes :"
logout_confirm	=	"Les services suivants seront arrêtés une fois que vous vous serez déconnecté de ce compte Synology. Souhaitez-vous continuer ?"
manage_account	=	"Gérer un compte"
migrate_abandon_service	=	"Je ne veux pas utiliser le(s) service(s) ci-dessus"
migrate_choose_target_desc	=	"Pour offrir des services rationnalisés, nous avons consolidé DDNS, QuickConnect, l'achat du paquet et la gestion du serveur central Synology au Compte Synology."
migrate_choose_target_introduction	=	"Veuillez sélectionner un compte principal et tous nos services y seront liés."
migrate_choose_target_title	=	"Bienvenue dans l'assistant de migration de Compte Synology"
migrate_confirm	=	"Les services sélectionnés suivants seront migrés vers le Compte Synology {0}. Voulez-vous continuer ?"
migrate_migrate_account_desc	=	"Dqns cette étape, nous vous guiderons tout au long de la consolidation de tous les services sélectionnés relatifs au Compte Synology."
migrate_migrate_account_title	=	"Profiter du service existant"
migrate_migrate_service	=	"Je veux utiliser le(s) service(s) suivant(s) et j'accepte de les migrer vers {0}"
migrate_skip_confirm	=	"Si vous ignorez cet assistant, les services suivants ne seront pas disponible sur ce _DISKSTATION_. Vous devez activer manuellement et enregistrer chaque service dans Panneau de configuration pour l'utilisation. Voulez-vous continuer ?"
migrate_summary_desc	=	"Vous avez migré les services avec succès vers le Compte Synology suivant."
migrate_summary_title	=	"La migration est terminée."
model_and_serial	=	"Modèle et S/N "
myds_account	=	"Compte Synology"
myds_center	=	"Compte Synology"
myds_desc	=	"Connectez-vous à votre Compte Synology pour enregistrer les services QuickConnect et DDNS pour votre _DISKSTATION_. Accédez à account.synology.com pour gérer vos produits Synology, licences, Synology Urgent Support et a	bonnements à eNews."
myds_service	=	"Service du Compte Synology"
need_account_question	=	"Avez-vous besoin d'un Compte Synology ?"
new_password_placeholder	=	"Écrire pour changer le mot de passe"
not_activated_alert	=	"Consultez votre boîte de réception et activez votre compte Synology pour que les services associés de Synology ne soient pas interrompus."
not_activated_desc	=	"Votre Compte Synology n'est pas activé et les services associés peuvent être suspendus à tout moment sans préavis. Accédez à l'adresse e-mail enregistrée pour l'activation."
notify_ds_migrated	=	"Vous êtes déconnecté du Compte Synology. Les services DDNS QuickConnect seront bientôt suspendus. Veuillez cliquer sur {0}connexion{1} pour continuer les services."
notify_skip_autologin	=	"Une erreur s'est produite lors de la connexion au Compte Synology. Le processus de connexion va être arrêté. Pour activer le service, veuillez vous connecter au Compte {0}Synology{1} manuellement ou contacter le {2}Centre d'assistance{3} pour bénéficier d'une assistance technique.<br>{4}Ne plus afficher ceci{5}"
notify_skip_migration	=	"L'assistant de migration de Compte Synology a échoué. Veuillez consolider vos comptes pour profiter des services du Compte Synology. Cliquez {0}ici{1} pour accéder au Compte Synology.<br>{2}Ne plus afficher ceci{3}"
password_current	=	"Mot de passe actuel"
password_forget	=	"Mot de passe oublié ?"
password_myds	=	"Mot de passe du Compte Synology"
password_new	=	"Nouveau mot de passe"
password_new_confirm	=	"Confirmer le nouveau mot de passe"
please_activate	=	"Veuillez activer votre Compte Synology pour afficher cette page."
purchase_history	=	"Historique d'achat"
purchase_history_introduction	=	"Vous pouvez parcourir tous les achats de paquet ici. Pour trouver les paquets disponibles pour votre _DISKSTATION_, veuillez visiter le {0}Centre de paquets{1}."
purchased_item	=	"Élément acheté"
quickconnect_no_service	=	"Avec votre ID QuickConnect, vous pouvez activer et profiter de différents services de Synology."
quickconnect_setup_service	=	"Activez les services avec QuickConnect"
register_critical_release	=	"Je veux recevoir les mises à jour importantes pour _OSNAME_"
register_desc	=	"Vous avez besoin d'un Compte Synology pour utiliser les services associés tels que DDNS, QuickConnect et l'achat depaquets."
register_success	=	"Enregistrement réussi"
register_tos	=	"J'ai lu et accepté la {0}Politique de vie privée{1}"
search	=	"Rechercher"
search_by_date	=	"Recherche par date"
search_by_keyword	=	"Recherche par mot-clé"
service	=	"Service"
service_ddns_hostname	=	"Nom de l'hôte DDNS"
service_ddns_introduction	=	"Le service Synology DDNS vous offre un accès facile à votre _DISKSTATION_ sans la nécessité d'une adresse IP complexe ou une adresse IP dynamique. Dans Compte Synology, vous pouvez surveiller son statut de connexion. Vous pouvez choisir d'être averti par email, par SMS ou par notifications du navigateur lorsque la connexion est faible ou a reprise."
service_ddns_setup	=	"Configurez un nom d'hôte Synology DDNS"
service_quickconnect_create	=	"Créez votre QuickConnect ID"
service_quickconnect_enabled_services	=	"QuickConnect est activé pour les services suivants"
service_quickconnect_introduction	=	"QuickConnect vous libère des soucis relatifs à la transmission de port ou de toute autre configuration complexe de routeur. Via QuickConnect, vous pouvez vous connecter à votre _DISKSTATION_ n'importe où. Enregistrez-vous pour avoir un QuickConnect ID et profiter de la connexion facile qui suit."
sign_up	=	"S’inscrire"
subscription	=	"eNews"
subscription_settings	=	"Paramètres d'eNews"
subscription_settings_intro	=	"Choisissez la catégorie d'eNews que vous souhaitez recevoir de Synology."
to	=	"pour"
transaction_id	=	"ID transaction"

[netbackup]
amazon_s3	=	"Amazon S3"
amazon_s3_encrypted	=	"Amazon S3(chiffré)"
backup_destination_encryption_only	=	"La destination de sauvegarde prend en charge le transfert crypté uniquement."
backup_destination_no_encryption_only	=	"La destination de sauvegarde prend en charge le transfert non-crypté uniquement."
backup_surveillance_warn	=	"La source de sauvegarde sélectionnée comprend le dossier partagé « surveillance ». Ce dossier partagé ne peut pas être restauré lorsque la tâche de sauvegarde est terminée."
bkp_host_no_dir	=	"Pas de données de sauvegarde sur le serveur spécifié."
bkp_host_share_no_dir	=	"Les données de sauvegarde n'ont pas été trouvées dans le dossier partagé de destination."
ckb_cusmtom_rsync_conf	=	"Utiliser la configuration rsync personnalisée"
compression_enable	=	"Activer la compression du transfert"
confirm_disconnectuser	=	"D'autres utilisateurs accèdent au système. En continuant, vous les déconnecterez. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
conflict_share	=	"Dossiers partagés avec conflit"
conflict_share_msg	=	"Les dossiers partagés avec conflit ont été marqués en rouge."
desc_cusmtom_rsync_conf	=	"Activer cette option désactivera les services "Synchro du dossier partagé", "Time Backup", et "Sauvegarde des LUN". Reportez-vous à l'Aide pour plus d'informations."
dest_share_desc	=	"Sélectionnez un dossier partagé comme destination de sauvegarde"
dest_share_folder	=	"Dossier partagé de destination"
dest_share_title	=	"Sélectionner le dossier partagé de destination"
encryption_enable	=	"Activer le cryptage du transfert SSH"
err_create_service_share	=	"Impossible d'activer le service de sauvegarde rsync du fait d'un espace de stockage insuffisant. Veuillez vérifier l'état du volume et réessayez."
err_ip_denied	=	"Nombre maximum de tentatives atteint. Contactez l'administrateur de la destination pour obtenir de l'assistance."
err_no_share	=	"Il n’y a pas de dossier de partage disponible."
err_no_volume	=	"Aucuns volumes disponibles."
err_privilege_not_granted	=	"Vous ne pouvez pas accéder au service Sauvegarde réseau. Veuillez demander de l'aide aux administrateurs pour le privilège."
err_quota_exceeded	=	"Le quota d'espace utilisateur sur le serveur de destination est dépassé."
err_share_perm_denied	=	"Vous n'êtes pas autorisé à accéder au dossier. Veuillez contacter les administrateurs."
error_rmno_sh	=	"Vous n'avez sélectionné aucun paramètre de sauvegarde réseau à supprimer."
error_slct_one	=	"Veuillez sélectionner un ensemble de sauvegarde"
local_share_list	=	"Dossiers partagés sur {0} :"
netbackup_online_rsync	=	"En ligne (rsync)"
netbackup_online_ssh	=	"En ligne (SSH)"
netbkp_account	=	"Nom d’utilisateur"
netbkp_account_pass_fail	=	"Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect. Si vous voulez authentifier à l'aide des identifiants de domaine ou des utilisateurs LDAP, fournissez le nom d'utilisateur complet (comme "domaine\utilisateur" ou "utilisateur@annuaire") et réessayez."
netbkp_addto	=	"Sauvegarder"
netbkp_all_set	=	"Aucun dossier partagé disponible pour la configuration, ou tous les dossiers partagés ont été ajoutés aux tâches de Sauvegarde réseau."
netbkp_auth_user	=	"Utilisateur de sauvegarde réseau"
netbkp_backup_desc	=	"Sélectionnez le type de serveur et choisissez un serveur dans le menu déroulant ou entrez-en un manuellement)."
netbkp_backuping	=	"Sauvegarde..."
netbkp_bad_module	=	"Le module ne peut contenir aucun caractère spécial : / \ # [ ] < > ""
netbkp_bkp_share	=	"Dossier partagé"
netbkp_bkp_status	=	"Statut de sauvegarde"
netbkp_bkp_time	=	"Heure de sauvegarde :"
netbkp_cancel	=	"Annuler"
netbkp_cfrmrm	=	"Etes-vous certain de vouloir supprimer la configuration ?"
netbkp_connect	=	"Connecté"
netbkp_connection_testing	=	"Test de la connexion, veuillez patienter"
netbkp_connection_testing_fail	=	"Echec du test de connexion"
netbkp_connection_testing_success	=	"Test de connexion réussi"
netbkp_data_compression	=	"Compression de données"
netbkp_dest	=	"Sauvegarder vers"
netbkp_details	=	"Obtenir des informations"
netbkp_disconnect	=	"Déconnecté"
netbkp_disconnect_msg	=	"Le serveur est peut-être déconnecté."
netbkp_e_cmd_notfound	=	"Commande à distance introuvable."
netbkp_e_cmd_run	=	"Échec du lancement de la commande à distance."
netbkp_e_del_limit	=	"Le système a atteint son nombre maximal de fichiers pouvant être supprimés en une fois pour la synchronisation des données. Veuillez consulter le journal pour plus de détails."
netbkp_e_disconnect	=	"Échec de la connexion au serveur de destination. Veuillez vous assurer que : <BR>1. Le nom ou l’IP du serveur sont corrects.<BR>2. Le service de sauvegarde réseau a été activé sur le serveur de destination dans Sauvegarde & Réplication > Services de sauvegarde.<BR>3. Le serveur de destination est connecté à un réseau actif."
netbkp_e_disconnect_html	=	"Échec de la connexion au serveur de destination. Veuillez vous assurer que : <BR>1. Le nom ou l’IP du serveur sont corrects.<BR>2. Le service de sauvegarde réseau a été activé sur le serveur de destination <BR><BLOCKQUOTE><font class='red-status'>Sauvegarde & Réplication > Services de sauvegarde</font></BLOCKQUOTE><BR> 3. Le serveur de destination est connecté à un réseau actif."
netbkp_e_diskfull	=	"L’espace utilisateur a atteint la limite sur le serveur cible."
netbkp_e_malloc	=	"Mémoire insuffisante."
netbkp_e_name2long	=	"La sauvegarde réseau a passé certains fichiers dont le nom est trop long."
netbkp_e_network_unstable	=	"Échec de la connexion au serveur de destination. Veuillez vérifier ce qui suit et réessayez :<ol><li>Le serveur de destination est connecté à un réseau actif.</li><li>Les règles de transmission de port de la sauvegarde réseau ont été configurées sur le serveur de destination.</li></ol>"
netbkp_e_no_service2	=	"Le serveur cible ne supporte pas le chiffrement des sauvegardes ou le service de chiffrement est en cours d’initialisation. Veuillez patienter."
netbkp_e_nonexistent_folder	=	"Le module de sauvegarde spécifié n'existe pas. Veuillez vérifier le chemin du module puis réessayez."
netbkp_e_pass	=	"Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect."
netbkp_e_rsync_bad_module	=	"Nom de module de sauvegarde incorrect."
netbkp_e_rsync_bad_option	=	"La version rsync du serveur cible est incompatible. Veuillez mettre à niveau la version du protocole de rsync à une version compatible."
netbkp_e_ssh_disconnected	=	"Échec de la tentative de connexion SSH. Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et mot de passe, assurez-vous que le service SSH du serveur de destination est normal, puis réessayez."
netbkp_e_streamio	=	"Une erreur est survenue lors du transfert de données."
netbkp_e_unknown	=	"Erreur inconnue."
netbkp_e_unsupported	=	"L'action demandée n'est pas prise en charge."
netbkp_empty_module	=	"Veuillez saisir un nom de module de sauvegarde."
netbkp_enable	=	"Activer le service de sauvegarde réseau"
netbkp_enable_ssh	=	"Activer le chiffrement de sauvegarde"
netbkp_enable_ssh_port	=	"Personnaliser le port de cryptage SSH"
netbkp_err_cancel	=	"Échec lors de l'annulation."
netbkp_err_host_str	=	"Adresse IP ou nom de serveur incorrect."
netbkp_err_no_server	=	"Échec lors de la recherche du serveur correspondant."
netbkp_err_oldpass	=	"Mot de passe introuvable."
netbkp_err_servertype	=	"Type de serveur invalide."
netbkp_high_security	=	"Chiffré"
netbkp_hostname	=	"(Recommandé : saisir le nom d’hôte si l’adresse IP du serveur est dynamique (DHCP)."
netbkp_immediate	=	"Sauvegarder maintenant"
netbkp_input	=	"Entrée..."
netbkp_input_addr	=	"Entrer l'IP du serveur"
netbkp_instruct1	=	"Tâche de sauvegarde"
netbkp_last_bkptime	=	"Heure de la dernière sauvegarde"
netbkp_low_security	=	"Non chiffré"
netbkp_main_instruct2	=	"Vous pouvez restaurer les utilisateurs, groupes et paramètres de dossiers partagés ou les données dans les dossiers partagés depuis une autre _DISKSTATION_ ou un serveur compatible rsync."
netbkp_main_subject	=	"Sauvegarde réseau"
netbkp_module	=	"Module de sauvegarde"
netbkp_multi_slct	=	"(Sélection multiples autorisées)"
netbkp_network_disconnect	=	"Échec de la connexion au serveur de destination. Veuillez vérifier les points suivants et réessayer :<ol><li>Le nom du serveur ou l'adresse IP est correct.</li><li> Le service rsync a été activé sur le serveur de destination, dans le Panneau de configuration > Services de fichiers > rsync.</li><li>Le privilège d'application pour rsync a été activé sur le serveur de destination dans Panneau de configuration > Application > Privilèges.</li></ol>"
netbkp_network_ssh	=	"Échec de la connexion SSH au serveur de destination. Veuillez vérifier ce qui suit et réessayer à nouveau :<ol><li>Le nom ou d'adresse IP du serveur est correct(e).</li><li>Le service de sauvegarde réseau a été activé sur le serveur de destination dans Sauvegarde & Réplication > Services de sauvegarde.</li><li>Le serveur de destination est lié à un réseau stable.</li><li>Le client et le serveur de sauvegarde sont occupés.</li></ol>"
netbkp_network_timeout	=	"Délai d’attente de connexion. Réessayez après vous être assuré que :<ol><li>Le serveur de destination possède une connexion réseau appropriée.</li><li>Votre _DISKSTATION_ et le serveur de destination ne sont pas occupés.</li></ol>"
netbkp_new_final_title	=	"Tâche créée"
netbkp_new_schedule_title	=	"Définir un calendrier de sauvegarde"
netbkp_new_select_title	=	"Veuillez sélectionner les dossiers partagés"
netbkp_new_summary_title	=	"Confirmer les paramètres"
netbkp_new_welcome	=	"L'assistant vous aidera à :<p><ul><li>Sélectionner les dossiers partagés que vous souhaitez sauvegarder.</li><li>Sélectionner un serveur de destination.</li><li>Définir un calendrier de sauvegarde."
netbkp_new_welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant de sauvegarde réseau"
netbkp_no_exec	=	"Non exécuté."
netbkp_no_folder	=	"Ce serveur ne contient pas de données de sauvegarde."
netbkp_no_restore	=	"Non"
netbkp_no_schedule	=	"Pas de calendrier"
netbkp_not_bkp	=	"Pas de sauvegarde"
netbkp_overwrite_data	=	"Ecraser les dossiers partagés en conflit"
netbkp_rcvr_config	=	"Restaurer l’utilisateur, le groupe et les paramètres de dossiers partagés."
netbkp_rcvr_folder	=	"Dossier"
netbkp_rcvr_server	=	"Sélectionnez le serveur source pour la récupération des données:"
netbkp_rcvr_wizard	=	"Assistant de récupération réseau"
netbkp_recovery	=	"Restaurer"
netbkp_restore	=	"Oui"
netbkp_restore_conf	=	"Restaurer l’utilisateur, le groupe et les paramètres de dossiers partagés"
netbkp_restore_conflict_share	=	"Dossiers partagés avec conflit"
netbkp_restore_directory_desc	=	"Sélectionnez le répertoire où sont conservées les données"
netbkp_restore_directory_title	=	"Sélectionnez le répertoire source pour restaurer les données"
netbkp_restore_enhance	=	"et écrasement des paramètres en conflit."
netbkp_restore_final_title	=	"Restauration des sauvegardes"
netbkp_restore_finish	=	"Le système est en cours de restauration des sauvegardes."
netbkp_restore_folder	=	"Dossier source"
netbkp_restore_folder_title	=	"Sélectionnez le dossier source pour restaurer les données"
netbkp_restore_share_desc	=	"Sélectionnez un dossier partagé comme source de laquelle restaurer vos données"
netbkp_restore_share_title	=	"Sélectionnez une méthode de restauration"
netbkp_restore_skip	=	"et ignorez les dossiers partagés avec conflit"
netbkp_restore_summary_title	=	"Confirmer les paramètres"
netbkp_restore_welcome	=	"L'assistant vous aidera à  : <p><ul><li>Sélectionner le serveur source où se trouve les sauvegardes.</li><li>Sélectionner le dossier partagé pour la restauration des sauvegardes.</li><li>Choisir de restaurer les paramètres de l'utilisateur et des dossiers partagés.</li></ul></p>"
netbkp_restore_welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant de restauration des sauvegardes"
netbkp_rsync_permission_warn	=	"<font class="red-status">Avertissement ! </font>Vous effectuez une sauvegarde chiffrée avec un compte ayant des privilèges d’accès réduits. Nous vous recommandons de vous connecter en tant qu’« admin » ou d’effectuer une sauvegarde non chiffrée pour éviter tout échec de sauvegarde.<br>Voulez-vous vraiment continuer ?"
netbkp_s3_main_subject	=	"Destination de la sauvegarde Amazon S3"
netbkp_s3_select_bucket	=	"Sélectionnez le bucket"
netbkp_s3_server_desc	=	"Saisissez les données de connexion Amazon S3"
netbkp_schedule	=	"Calendrier de sauvegarde"
netbkp_search_folder	=	"Recherche du dossier partagé en cours. Veuillez patienter..."
netbkp_security	=	"Sécurité"
netbkp_select	=	"Serveur :"
netbkp_select_msg	=	"Veuillez choisir un serveur."
netbkp_select_share_desc	=	"Sélectionner les dossiers partagés que vous souhaitez sauvegarder :"
netbkp_selected_server	=	"Serveur sélectionné"
netbkp_server	=	"Serveur de destination"
netbkp_server_type_title	=	"Sélectionnez le type de serveur"
netbkp_serverset1_desc	=	"Sélectionnez le serveur de destination dans le menu déroulant ou entrez l'IP du serveur manuellement puis entrez les informations du compte."
netbkp_serverset2_desc	=	"Entrez l'IP du serveur de destination et les informations du compte."
netbkp_serverset3_desc	=	"Sélectionnez le serveur source dans le menu déroulant ou entrez l'IP du serveur manuellement puis entrez les informations du compte."
netbkp_serverset4_desc	=	"Entrez l'IP du serveur source et les informations du compte."
netbkp_serverset_title	=	"Définissez la destination des sauvegardes"
netbkp_servertype_desc	=	"Sélectionnez le type de serveur de destination :"
netbkp_service_no_run	=	"Le service de sauvegarde de réseau est désactivé sur le serveur de destination dans Sauvegarde et réplication > Services sauvegarde."
netbkp_set_ip	=	"Nom ou adresse IP du serveur"
netbkp_set_pass	=	"Mot de passe de l'administrateur sur le serveur cible"
netbkp_set_pass2	=	"Mot de passe de l'administrateur sur le serveur source"
netbkp_set_schedule	=	"Activer le calendrier de sauvegarde"
netbkp_setup_finish	=	"La tâche de sauvegarde réseau a été créée. Pour réaliser la sauvegarde immédiatement, cochez la case « Sauvegarder maintenant » puis cliquez sur Terminer."
netbkp_skip_overwrite	=	"Passer les dossiers partagés en conflit"
netbkp_slct_server	=	"Type de serveur"
netbkp_source	=	"Source"
netbkp_specific_char_warn	=	"Le nom du module ne peut contenir des caractères spécifiques < >."
netbkp_ssh_port_info	=	"Cette option vous permet de spécifier le port de chiffrement de transfert à partir de la sauvegarde des données sur le dossier partagé distant. "
netbkp_ssh_port_info_restore	=	"Cette option vous permet de spécifier le port de chiffrement de transfert à partir des dossiers partagés distants pour la restauration des données."
netbkp_sshd_port	=	"Port de cryptage SSH"
netbkp_st_init	=	"Initialisation..."
netbkp_status	=	"Statut"
netbkp_status_fail	=	"Échec. Veuillez consulter le journal pour plus de détails."
netbkp_status_ok	=	"Réussi"
netbkp_subject	=	"Sauvegarde réseau"
netbkp_subject_edit	=	"Sauvegarde réseau – Modifier"
netbkp_subject_new	=	"Sauvegarde réseau – Créer"
netbkp_sync_self	=	"Vous ne pouvez choisir que des serveurs distants."
netbkp_target	=	"Cible"
netbkp_test_connection	=	"Test de connexion"
netbkp_view_config	=	"Afficher les configurations du système"
netbkp_view_share	=	"Afficher les dossiers partagés en conflit"
netbkp_wait_server	=	"Rechercher les serveurs. Veuillez patienter..."
netbkp_wait_sync	=	"En attente..."
netbkp_wizard_step	=	"Saut"
recover_confirm_msg1	=	"L’utilisateur, le groupe et les paramètres de dossiers partagés seront écrasés par les paramètres précédents. Etes-vous certain de vouloir continuer ?"
recover_confirm_msg2	=	"Les données dans les dossiers partagés seront écrasées par les données précédentes. Êtes-vous certain de vouloir continuer ?"
recover_confirm_msg3	=	"L’utilisateur, le groupe et les paramètres de dossiers partagés et les données dans les dossiers seront écrasés par les données et paramètres précédents. Etes-vous certain de vouloir continuer ?"
recover_err_share	=	"Dossiers partagés de destination introuvables"
recover_footer_desc	=	"Progression de la restauration réseau :"
recover_last_time	=	"Temps restauré :"
recover_progress_conf	=	"Récupération des paramètres..."
recover_progress_share	=	"Récupération des données..."
recover_s3_footer_desc	=	"Progrès de la restauration de la sauvegarde S3 :"
recover_serverset_title	=	"Sélectionnez le serveur source"
recover_servertype_desc	=	"Sélectionnez le type de serveur source :"
recover_summary_desc	=	"L’assistant restaurera les sauvegardes en conséquence. La durée du processus dépendra de la taille des données. Cliquez sur Suivant pour continuer."
recover_timer_progress	=	"Progression :"
recover_timer_share	=	"Dossiers partagés :"
recover_timer_wait	=	"Récupération réseau en cours. Veuillez patienter..."
recover_warn	=	"Lancer la restauration du réseau arrêtera toutes les tâches de sauvegarde également. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
restore_server	=	"Serveur source"
restore_share_folder	=	"Dossier partagé source"
rsync_compatible_server	=	"serveur compatible rsync"
rsync_get_module_mask	=	"Obtention des noms de modules"
s3_access_key_err	=	"Le test de connexion a échoué. Veuillez vérifiez vos paramètres d'autorisations."
s3_bucket_empty_text	=	"Sélectionner un Bucket ou créez un nouveau"
s3_bucket_existed	=	"Le nom a déjà été utilisé ou réservé Veuillez utiliser un autre nom."
s3_bucket_length_limitation	=	"Le nom de bucket doit être entre 3 et 255 caractères.  "
s3_bucket_name_invalid	=	"Ce nom de bucket est incorrect. <BR>Les noms de bucket valides doivent suivre les règles suivantes, selon la région que vous avez sélectionnée : <BR>Si vous avez sélectionné US Standard:<BR>1. Peut contenir des lettres majuscules, des lettres minuscules, des chiffres, des points (.), des signes souligné (_) et des tirets (-).<BR>2. Doit comprendre entre 3 et 255 caractères.<BR>3. Ne doit pas avoir la forme d'une adresse IP (p. ex. 192.168.5.4).<BR>Si vous avez sélectionné les régions non US Standard :<BR>1. Peut contenir des lettres minuscules, des chiffres, des points (.) et des tirets (-).<BR>2. Doit commencer et se terminer avec un chiffre ou une lettre minuscule.<BR>3. Doit comprendre entre 3 et 63 caractères.<BR>4. Ne doit prendre la forme d'une adresse IP (p. ex. 192.168.5.4).<BR>5. Ne doit pas contenir de tirets (-) immédiatement avant ou après les points (.)."
s3_bucket_name_invalid_short	=	"Ce nom de bucket est incorrect."
s3_bucket_name_ip_limit	=	"Ne doit pas être sous la forme d'une adresse IP (par ex.: 192.168.5.4)."
s3_bucket_name_leading_letter_limit	=	"Doit commencer et terminer par un chiffre ou une lettre minuscule."
s3_bucket_name_length_limit	=	"Doit être avoir entre {0} et {1} caractères."
s3_bucket_name_meet_condition	=	"Un nom de bucket valide doit répondre aux règles suivantes"
s3_bucket_name_non_us_standard_letter_limit	=	"Peut contenir que des lettres minuscules, des chiffres, des points (.) et des tirets (-)."
s3_bucket_name_period_limit	=	"Aucun tiret (-) ou point (.) n'est autorisé aussitôt avant ou après un point (.)."
s3_bucket_name_us_standard_letter_limit	=	"Peut contenir que des lettres, majuscules, des lettres minuscules, des chiffres, des points (.), des traits de soulignement (_) et des tirets (-)."
s3_bucket_not_exist	=	"La destination n'existe pas."
s3_bucket_retrieve_err	=	"Echec de récupération des buckets. Veuillez confirmer votre Access Key et votre Secret Key."
s3_name_look_up_err	=	"Échec de la connexion au serveur distant. Vérifiez vos paramètres réseau."
s3_retrieve_bucket	=	"Récupération des buckets"
s3_secret_key_err	=	"Échec du test de connexion. Veuillez confirmer vos paramètres d'autorisations."
s3_server	=	"Serveur Amazon S3"
s3_target_bucket	=	"Bucket cible"
s3_time_skewed_err	=	"L’heure sur _DISKSTATION_ et sur le serveur distant ne correspond pas. Allez à Panneau de configuration > Options régionales > Durée pour synchroniser la durée avec le serveur NTP."
service_set_httpport	=	"Saisir le numéro de port :"
synology_server	=	"Serveur {0}"

[network]
add_reservation	=	"Ajouter à la réservation d'adresse"
all_cluster_service_restart_warning	=	"Les services réseau du cluster redémarreront lorsque ces paramètres seront appliqués."
apple_atalk_enable	=	"Activer AppleTalk"
apple_default	=	"par défaut"
apple_enable	=	"Activer le service AFP"
apple_no_zone	=	"Aucune zone n'est disponible"
apple_quick_disconnect	=	"Libérer les ressources aussitôt après la déconnexion"
apple_restart	=	"Le service AppleTalk redémarre, veuillez patienter un instant."
apple_set_err	=	"Une erreur s'est produite au cours du changement de la configuration réseau. Veuillez réessayer ultérieurement."
apple_subject	=	"AFP"
apple_zone	=	"Zone AppleTalk"
arp_ignore	=	"Répondez aux demandes ARP si l'adresse IP est une adresse locale configurée sur l'interface entrante"
auth_8021x	=	"802.1X"
auth_anonymous	=	"Identité anonyme"
auth_ca_cert	=	"Certificat CA"
auth_eap	=	"Authentification"
auth_enable	=	"Activer l'authentification 802.1X"
auth_import_file	=	"Importer le fichier"
auth_import_notify	=	"Importé sur {0}"
auth_not_import_nofity	=	"Pas de fichier importé."
auth_note	=	"Vous pouvez sélectionner les paramètres d'authentification ici avant de connecter votre _DISKSTATION_ au réseau protégé. Lorsque votre _DISKSTATION_ se connecte à un réseau protégé par 802.1X, ces paramètres sont utilisés pour l'authentification."
auth_pac	=	"Fichier PAC"
auth_phase2	=	"Authentification interne"
auth_private_key	=	"Clé privée"
auth_private_key_passwd	=	"Mot de passe de la clé privée"
auth_processing	=	"Authentification en cours..."
auth_user_cert	=	"Certificat de l'utilisateur"
bond_ip_conflict	=	"L'IP actuelle est en conflit avec {0}.<br>L'IP de {0} sera réinitialisée à sa valeur par défaut (DHCP)."
bond_slaves	=	"Périphériques physiques"
bond_slaves_desc	=	"Sélectionnez les interfaces pour créer Link Aggregation."
bonjourPrinter_enable	=	"Activer la diffusion imprimante Bonjour"
bonjourPrinter_subject	=	"Diffusion imprimante Bonjour"
cifs_disable_catia_warn	=	"Lorsaue vous désélectionnez « Activer le module VFS pour convertir les caractères spéciaux du Mac  », il est possible que le système ne soit pas en mesure de reconnaître les noms de fichiers comportant des caractères spéciaux. Ce problème peut persister, même si vous resélectionnez cette option par la suite."
cifs_disable_symlink_warn	=	"Lorsque vous désélectionnez « Permettre les liens symboliques au sein de dossiers partagés », le système désactive « Activer le module VFS pour convertir les caractères spéciaux du Mac »."
cifs_enable_catia_warn	=	"Lorsque vous sélectionnez « Activer le module VFS pour convertir les caractères spéciaux du Mac », il est possible que le protocole SMB ne soit pas en mesure de reconnaître les noms de fichiers existants qui contiennent des caractères spéciaux. Pour corriger ces noms de fichiers, utilisez d'autres protocoles (par ex., File Station ou AFP) ou contactez l'assistance de Synology pour obtenir de l'aide."
cifs_enable_catia_warn_symlink	=	"Lorsque vous sélectionnez « Activer le module VFS pour convertir les caractères spéciaux du Mac », le système active « Permettre les liens symboliques  au sein de dossiers partagés s."
cifs_enable_encrypt_alert	=	"Sélectionner cette option empêche les clients qui ne prennent pas en charge le chiffrement du transport d'utiliser le Service de fichiers Windows. Le verrouillage opportuniste sera également désactivé. Veuillez consulter l'Aide pour plus d'informations."
cifs_large_mtu_enable	=	"Activer le grand MTU"
cifs_lmb_enable_warm	=	"Activer Local Master Browser activera le compte guest sans mot de passe."
cifs_offline_files_enable	=	"Prendre en charge les fichiers hors ligne Windows"
cifs_oplock	=	"Activer Opportunistic Locking"
cifs_recycle_bin	=	"Corbeille CIFS"
cifs_recycle_bin_clean	=	"Vider la corbeille CIFS"
cifs_recycle_bin_clean_abort	=	"Annuler le vidage de la corbeille CIFS"
cifs_recycle_bin_clean_abort_warn	=	"Avertissement : Le vidage de toutes les corbeilles CIFS sera annulé. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
cifs_recycle_bin_clean_warn	=	"Avertissement : Les corbeilles CIFS dans tous les dossiers des utilisateurs et les dossiers partagés seront vidées. Souhaitez-vous continuer ?"
cifs_recycle_bin_enable	=	"Activer la corbeille CIFS"
cifs_recycle_bin_help_link	=	"Comment définir une planification de vidage de la Corbeille"
cifs_recycle_bin_set_clean_policy	=	"Créer une planification de vidage de la Corbeille"
cifs_safe_recycle_bin	=	"Restreindre l'accès aux seuls administrateurs"
cifs_smb1_enable	=	"SMB1"
cifs_smb2_enable	=	"SMB2"
cifs_smb2_large_mtu_enable	=	"SMB2 et Large MTU"
cifs_smb3_enable	=	"SMB3"
codepage	=	"Page de code"
codepage_subject	=	"Encodage"
consult_support_list	=	"Consultez la liste des dongles pris en charge."
create_bond	=	"Créer Bond"
dhcp_feasibility_check_fail	=	"Échec de la modification des paramètres DHCP pour les raisons suivantes : {0}"
disable_smb_time_machine_mdns	=	"Si vous avez désactivé les handles durables SMB ou le bail SMB2, la diffusion Bonjour Time Machine via SMB sera désactivée."
dns_change	=	"Les paramètres du serveur DNS du système seront changés si vous spécifiez une adresse IP du serveur DNS."
domain_acc_err	=	"Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide, ou le compte a expiré. Veuillez contacter l'administrateur du domaine."
domain_acc_revoked_ads	=	"Ce compte a été désactivé, il a expiré, ou il ne vous est pas permis de vous connecter maintenant. Veuillez contacter l'administrateur du domaine."
domain_acc_revoked_rpc	=	"Ce compte a été désactivé. Veuillez contacter l'administrateur du domaine."
domain_advanced_option_desc	=	"Options avancées du domaine (nécessaires pour un environnement de réseau spécifique uniquement)"
domain_change_passwd	=	"Le mot de passe du compte doit être changé avant la connexion. Veuillez contacter l'administrateur du domaine."
domain_check_kdcip	=	"Impossible de trouver le groupe de travail du domaine. Veuillez entrer une IP DC valide."
domain_dns_name_err	=	"Impossible de rejoindre le domaine. Veuillez vérifier les paramètres du serveur DNS et vous assurer que le domaine est enregistré sur le serveur DNS."
domain_empty_acc	=	"Pas de nom d'utilisateur."
domain_error_misc_rpc	=	"Il n'est pas permis de se connecter à ce compte en ce moment, il n'est pas possible de se connecter au poste de travail, ou le mot de passe du compte doit être changé avant la connexion. Veuillez contacter l'administrateur du domaine."
domain_join	=	"Domaine/Groupe de travail"
domain_join_err	=	"Impossible de rejoindre le domaine Windows. Vérifiez vos paramètres de domaine et de pare-feu et réessayez."
domain_join_nt4	=	"Vous avez rejoint un domaine de type NT4. Si vous l'avez rejoint par erreur, assurez-vous que les informations du domaine auquel vous avez accédé sont correctes et rejoignez-le."
domain_kdc_ip	=	"DC IP/FQDN"
domain_kdc_ip_error	=	"IP DC incorrecte."
domain_name_err	=	"Nom de domaine invalide. Veuillez vérifier la configuration DNS du serveur de domaine et utilisez le nom de domaine complet pour entrer."
domain_notadminuser	=	"Permission refusée. Veuillez utiliser un compte qui appartient au groupe administrators sur le domaine à joindre."
domain_option_dc_fqdn	=	"FQDN du domaine (nom DNS) "
domain_option_dc_netbios	=	"Nom de domaine NetBIOS  "
domain_option_dns	=	"Serveur DNS"
domain_options	=	"Options du domaine"
domain_options_sync_time_enable	=	"Le _DISKSTATION_ se synchronisera avec un serveur NTP chaque fois qu'un utilisateur de domaine se connecte."
domain_password_err	=	"Mot de passe ou nom d'utilisateur non valable."
domain_port_unreachable_err	=	"Échec de connexion au contrôleur de domaine (DC) via le port TCP 445. Veuillez vérifier les paramètres de réseau et pare-feu du DC."
domain_setting	=	"Rejoindre le domaine Windows"
domain_setting_desc	=	"Veuillez saisir un nom d’utilisateur administrateur et le mot de passe pour le domaine Windows que vous voulez rejoindre."
domain_toomuchgroup_err	=	"Impossible de rejoindre le domaine Windows car il y a trop de groupes de domaine"
domain_toomuchuser_err	=	"Impossible de rejoindre le domaine Windows car il y a trop d’utilisateurs"
domain_type	=	"Type de serveur de domaine"
domain_unreachserver_err	=	"Impossible de rejoindre le domaine Windows car le serveur n’est pas disponible"
enable_durable_handles	=	"Activer les handles durables de SMB (Le verrouillage inter-protocole des fichiers sera désactivé.)"
enable_ovs	=	"Activer Open vSwitch"
enable_ovs_desc	=	"Activer Open vSwitch pour prendre en charge DDSM et Virtual DSM en cours d'exécution."
enable_smb2_leases	=	"Activer le bail SMB2"
enable_smb_for_file_brose_router	=	"Activez {0} pour accéder à votre périphérique de stockage via des navigateurs de fichiers."
enable_static_dns	=	"Configurer manuellement le serveur DNS"
enable_vlan	=	"Activer VLAN (802.1Q)"
error_add_reservation	=	"Échec d'ajout de l'adresse."
error_applying_network_setting	=	"Application de la configuration réseau, veuillez patienter."
error_bad_broadcast_ip	=	"L'adresse IP que vous avez entrée n'est pas valide car c'est une adresse de diffusion."
error_baddname	=	"Vous n’avez pas saisi de nom de domaine Windows. Veuillez recommencer la saisie"
error_badgname	=	"Le nom de groupe de travail n'est pas correct ou contient des caractères interdits."
error_badwins	=	"L'adresse IP WINS n'est pas correcte."
error_conflict_upnp_extif	=	"L'interface externe que vous avez sélectionnée est déjà utilisée. Veuillez en essayer une autre."
error_testjoin	=	"Impossible de touver le domaine Windows spécifié."
ethernet_get_setting_fail	=	"Échec de la récupération des paramètres du réseau câblé."
ethernet_set_fail	=	"Échec de la configuration du réseau câblé."
ethernet_set_setting_fail	=	"Échec de la configuration des paramètres du réseau câblé."
ext_lan_desc	=	"Adaptateur d'extension"
get_redirect_info_fail	=	"Échec d'obtention des informations de redirection."
goto_directory_service_for_dns_desc	=	"Les paramètres de serveur DNS peuvent être changés dans {0}."
hostname_feasibility_check_fail	=	"Échec de l'application du nom du serveur pour les raisons suivantes : {0}"
if_bond	=	"Bond"
if_hotspot	=	"Point d’accès"
if_internet	=	"Internet"
if_wimax	=	"Wimax"
if_wireless	=	"Sans fil"
if_wireless_lan	=	"Réseau local sans fil"
interface	=	"Interface réseau"
interface_block_msg	=	"Vous ne pouvez modifier {0} car {1} est actuellement actif sur cette interface."
interface_invalid	=	"Interface réseau non valide."
interface_not_found	=	"Interface réseau absente."
interface_not_support	=	"Interface réseau non prise en charge"
interface_type	=	"Type"
linkaggr_8023ad_error	=	"Échec de la connexion IEEE 802.3ad."
linkaggr_cfrm_stop_pppoe	=	"Avertissement : Cette action va redémarrer PPPoE. Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
linkaggr_configure	=	"Link Aggregation"
linkaggr_desc	=	"Link Aggregation"
linkaggr_enable	=	"Activer Link Aggregation"
linkaggr_mode	=	"Mode Link Aggregation"
linkaggr_mode_8023ad	=	"Link Aggregation dynamique IEEE 802.3ad "
linkaggr_mode_alb	=	"Adaptive Load Balancing"
linkaggr_mode_failover	=	"Actif/Veille"
linkaggr_mode_future	=	"Sélectionner un mode Link Aggregation"
linkaggr_mode_now	=	"Configuration actuelle"
linkaggr_mode_select	=	"Pour activer Link Aggregation pour network fault tolerance ou load balancing, veuillez sélectionner l'un des modes suivants"
linkaggr_mode_xor	=	"Balance XOR"
linkaggr_modified	=	"Changer de mode Link Aggregation"
linkaggr_tip_8023ad	=	"Utilisé pour connecter les interrupteurs configurés comme Dynamic Link Aggregation (IEEE 802.3ad LACP)."
linkaggr_tip_8023ad_switch	=	"IEEE 802.3ad LACP doit être préalablement activé sur votre commutateur."
linkaggr_tip_alb	=	"Ne requiert pas de prise en charge spécial d'interrupteur réseau et peut se connecter à deux interrupteurs."
linkaggr_tip_failover	=	"Il permet une tolérance de panne uniquement."
linkaggr_tip_xor	=	"Utilisé pour connecter les interrupteurs configurés comme Static Link Aggregation (IEEE 802.3ad draft v1)."
mac_finder	=	"Finder"
mtu_warning_msg	=	"La modification du MTU entraînera le redémarrage des services réseau. Souhaitez-vous continuer ?"
need_disjoin_gluster	=	"Please disjoin from gluster firstly"
net_daemon_not_ready	=	"Démon réseau non prêt ; veuillez patienter..."
net_get_fail	=	"Échec de l'obtention des informations du réseau."
net_get_setting_fail	=	"Échec de l'obtention des paramètres réseau."
net_iface_change_confirm	=	"Les tâches suivantes seront affectées. Souhaitez-vous continuer ?"
net_iface_change_stop	=	"L'action a été arrêtée pour les raisons suivantes. Résolvez les problèmes et réessayez."
net_set_fail	=	"Échec de configuration du réseau."
net_set_setting_fail	=	"Échec de la configuration des paramètres réseau."
netif_wins	=	"Serveur WINS"
network_address	=	"Adresse"
network_dhcp_err	=	"Échec d'activation de DHCP Server."
network_dhcp_setting	=	"Paramètres de DHCP Server"
network_dhcp_switch	=	"Activer DHCP Server"
network_lmb_enable	=	"Activer Local Master Browser"
network_manage	=	"Gérer"
network_time_machine	=	"Time Machine"
network_time_machine_folders	=	"Configurer les dossiers de Time Machine"
network_topology_ap	=	"AP sans fil"
network_topology_ap_confirm	=	"Avertissement : Basculer la configuration du mappage réseau sur Point d'accès (PA) sans fil effacera tous les paramètres de pare-feu et VLAN. Êtes-vous certain de vouloir continuer ?"
network_topology_ap_desc	=	"Votre _DISKSTATION_ fonctionnera comme point d'accès sans fil AP relié à votre réseau local, et se connectera à Internet via un routeur."
network_topology_configuration	=	"Carte réseau"
network_topology_confirm	=	"Avertissement : Basculer la configuration du mappage réseau effacera tous les paramètres de pare-feu. Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
network_topology_router	=	"Routeur sans fil"
network_topology_router_desc	=	"Votre _DISKSTATION_ est un routeur sans fil et se connecte à Internet via modem DSL/câble."
network_topology_selection	=	"Comment configurer le mappage réseau du _DISKSTATION_ ?"
network_topology_selection_dongle	=	"Comment configurer votre réseau Wi-Fi ?"
network_topology_sta	=	"Rejoindre le réseau sans fil"
network_topology_sta_desc	=	"Votre _DISKSTATION_ rejoindra votre réseau sans fil."
network_topology_sta_desc_dongle	=	"Votre produit DiskStation rejoindra le réseau sans fil."
network_upnp_err	=	"Échec d'activation d'UPnP."
network_upnp_switch	=	"Activer UPnP"
network_wifi_mode_configuration	=	"Configuration WiFi"
network_wifi_mode_hotspot	=	"AP sans fil"
network_wifi_mode_station	=	"Rejoindre le réseau sans fil"
pppoe_relay	=	"Relais PPPoE"
pppoe_relay_enabled	=	"Activer le relais PPPoE"
pppoe_relay_notify	=	"Le relais PPPoE permet aux clients qui sont connectés au réseau local du _DISKSTATION_ d'accéder à Internet via PPPoE."
proxy_enabled	=	"Se connecter via un serveur proxy"
proxy_enabled_adv	=	"Utiliser différents serveurs proxy"
proxy_enabled_auth	=	"Activer l'authentification proxy"
proxy_enabled_bypass_local	=	"Ignorer le serveur proxy pour les adresses locales"
proxy_setting_http	=	"Proxy HTTP"
proxy_setting_https	=	"Proxy HTTPS"
proxy_title	=	"Proxy"
proxy_title_advanced	=	"Paramètres avancés"
proxy_warning_host_blank	=	"Vos paramètres de serveur proxy sont vides. Veuillez au moins entrer une adresse pour le serveur proxy."
remove_bond	=	"Supprimer"
remove_bond_confirm	=	"Supprimer cette interface désactivera les services liés, comme les règles de pare-feu et la connexion PPPoE. Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
remove_bond_firewall_pppoe	=	"To remove this interface will disable related services, such as firewall rules and PPPoE connection."
route_dns	=	"DNS Server"
route_gateway	=	"Passerelle"
route_gateway_order	=	"Ordre du service"
route_gateway_order_intro	=	"Il est nécessaire de configurer une passerelle sur une interface au moins pour modifier l'ordre de service."
route_gateway_warning	=	"Au moins une passerelle sera configurée pour éviter la perte de connectivité."
route_interface	=	"Interface"
route_main_table	=	"Tableau principal"
route_mask	=	"Masque de sous réseau"
route_metric	=	"Métrique"
route_multi_gateway_enable	=	"Activer les passerelles multiples"
route_network	=	"Destination sur réseau"
route_next_hop	=	"Saut suivant"
route_policy_route_enable	=	"Répondez à la demande ARP si l'adresse cible IP est identique à l'adresse locale configurée sur l'interface entrante."
route_prefix_length	=	"Longueur du prefix"
route_static	=	"Route statique"
route_static_rule_danger	=	"Ce réglage peut provoquer la déconnexion d'Internet et de _OSNAME_."
route_static_rule_error	=	"Règle invalide ou copiée."
route_static_table	=	"Tableau statique"
route_table	=	"Tableau de routage IP"
route_table_prefix	=	"tableau"
samba_enable	=	"Activer le service SMB"
service_restart_warning	=	"Le service réseau redémarrera lorsque ces paramètres seront appliqués."
share_access_prompt	=	"Saisissez les adresss ci-dessous pour accéder aux dossiers partagés à l'aide d'un ordinateur sur votre réseau local :"
share_access_prompt_mac	=	"Mac"
share_access_prompt_pc	=	"PC"
smb_avail_protocol	=	"Plage SMB"
smb_clear_tdb	=	"Vider le cache SMB"
smb_disable_shadow_copy	=	"Refuser l'accès aux versions précédentes"
smb_disable_strict_allocate	=	"Ne pas réserver d'espace disque lors de la création de fichiers"
smb_enable_btrfs_clone	=	"Activer le clonage rapide Btrfs"
smb_enable_dirsort	=	"Activer le module VFS DirSort"
smb_enable_dirsort_desc	=	"Cette option trie les répertoires par ordre alphabétique avant de les envoyer aux clients."
smb_enable_msdfs	=	"Activer le module VFS MSDFS"
smb_enable_msdfs_desc	=	"Cette option permet aux liens symboliques de pointer sur des serveurs SMB."
smb_enable_symlink	=	"Permettre les liens symboliques au sein de dossiers partagés"
smb_enable_syno_catia	=	"Activer le module VFS pour convertir les caractères spéciaux du Mac"
smb_enable_vetofile	=	"Omettre des fichiers"
smb_enable_widelink	=	"Autoriser les liens symboliques entre différents dossiers partagés"
smb_encrypt_transport	=	"Mode de chiffrement du transport"
smb_enhance_log	=	"Collecter des journaux de déboggage (affecte la performance du système)"
smb_max_protocol	=	"Protocole SMB maximum"
smb_min_protocol	=	"Protocole SMB minimum"
smb_reset_on_zero_vc	=	"Désactiver les connexions multiples à partir de la même adresse IP"
smb_vetofile_list	=	"Critères d'omission"
status_connected	=	"Connecté"
status_disconnected	=	"Déconnecté"
syno_wildcard_search	=	"Activer le cache de recherche avec caractères de remplacement"
time_change	=	"L’heure du système sera modifié en fonction de l’heure du serveur de domaine Windows lorsque vous rejoindrez le domaine et le contrôleur de domaine deviendra le serveur NTP."
upnp_client_list	=	"Liste des clients UPnP"
upnp_destination_ip	=	"Destination IP"
upnp_destination_port	=	"Port de destination"
upnp_protocol	=	"Protocole"
upnp_service_enabled	=	"Configurer un port Internet UPnP"
upnp_source_port	=	"Port source"
usbmodem_apn	=	"APN"
usbmodem_apn_information	=	"Choisissez vos paramètres APN."
usbmodem_applyerror	=	"Échec lors de l’application des paramètres."
usbmodem_carrier	=	"Opérateur"
usbmodem_choose_automatically	=	"Sélectionner par emplacement et opérateur"
usbmodem_confirm_pin	=	"Confirmer le code PIN"
usbmodem_current_pin	=	"Code PIN actuel"
usbmodem_daemon_not_ready	=	"Démon du modem USB non prêt ; veuillez patienter..."
usbmodem_error_pin	=	"Le code PIN que vous avez entré est incorrect. Veuillez réessayer."
usbmodem_error_puk	=	"Le code PUK que vous avez entré est incorrect. Veuillez réessayer."
usbmodem_error_puk_remaining	=	"Un PUK incorrect a été saisi trop de fois. Veuillez contacter votre opérateur pour obtenir de l'aide."
usbmodem_input_information	=	"Configurez votre connexion."
usbmodem_input_pin_desc	=	"Saisissez le PIN actuel pour effectuer des modifications. La protection par PIN peut être désactivée pour permettre des connexions automatiques."
usbmodem_input_puk_desc	=	"Veuillez saisir le PUK pour débloquer la carte SIM."
usbmodem_isp	=	"Opérateur"
usbmodem_isp_setting	=	"Paramètres de réseau mobile"
usbmodem_location	=	"Emplacement"
usbmodem_manual	=	"Manuel"
usbmodem_name	=	"Mobile"
usbmodem_new_pin	=	"Nouveau code PIN"
usbmodem_no_dongle_tip	=	"Veuillez insérer un dongle 3G/4G."
usbmodem_no_sim_warning	=	"La carte SIM n'est pas supprimée. Veuillez vous assurer qu'elle est insérée."
usbmodem_phone_number	=	"Numéro de téléphone"
usbmodem_pin_protect_enable	=	"Activer la protection PIN"
usbmodem_pin_protect_unlock_desc	=	"La carte SIM n'est pas protégée par code PIN. Veuillez saisir votre code PIN pour la débloquer."
usbmodem_puk	=	"PUK"
usbmodem_remaining_attempt	=	"Tentatives restantes"
usbmodem_remove_profile	=	"Ce profil va être supprimé. Voulez-vous continuer ?"
usbmodem_roaming	=	"Itinérance"
usbmodem_set_as_default_gw	=	"Définir comme valeur par défaut"
usbmodem_set_as_default_gw_desc	=	"L'activation de cette option va permettre au _DISKSTATION_ d'accéder à Internet via cette connexion."
usbmodem_setting	=	"Paramètres"
usbmodem_signal_na	=	"N/A"
usbmodem_signalstrength	=	"Force du signal"
usbmodem_sim_broken_warning	=	"L'accès à la carte SIM est refusé. Veuillez contacter votre administrateur."
usbmodem_sim_setting	=	"Paramètres SIM"
usbmodem_sim_unlock	=	"Débloquer la carte SIM"
usbmodem_title	=	"3G et 4G"
use_dhcp	=	"Utiliser DHCP"
user_account	=	"Nom d'utilisateur"
user_pass	=	"Mot de passe"
vlan_notify	=	"<font class="red-status"><b>Important : </b></font>Assurez-vous que votre ordinateur client est également associé au même VLAN. Si votre ordinateur client et le _DISKSTATION_ ne sont pas dans le même VLAN, l'accès aux services _DISKSTATION_ à l'aide de l'ordinateur client ne sera disponible que lorsque que vous réinitialiserez les paramètres réseau de votre _DISKSTATION_ avec le bouton RESET."
warning_forbid_network_setting	=	"Ce serveur appartient à un cluster high-availability. Pour modifier les paramètres réseau, veuillez aller à la page Paramètres réseau du Synology High Availability."
windows_explorer	=	"Windows Explorer"
wireless_connect_success_ip_failed	=	"Le client sans fil n'obtient pas une adresse IP automatiquement."
wnds_domain	=	"Domaine"
wnds_file_service	=	"SMB"
wnds_group	=	"Groupe de travail"
wnds_subject	=	"Réseau Windows"
wol_enable	=	"Activer le Wake on LAN"
wol_legend	=	"Wake on LAN"
wol_mulitple_enable	=	"Activer WOL sur le réseau local {0}"
wol_setting_fail	=	"Echec de la configuration du Wake on LAN."
wol_single_enable	=	"Activer WOL sur le réseau local"

[next_text]
help_browser	=	"Obtenez toute l'aide dont vous avez besoin."

[nfs]
nfs_access_right	=	"Privilège"
nfs_async	=	"Asynchronie"
nfs_async_enable	=	"Activer le mode asynchrone"
nfs_auth_sys	=	"AUTH_SYS"
nfs_create_static_mapping	=	"Créer un mappage des identités"
nfs_crossmnt	=	"Montage croisé"
nfs_crossmnt_desc	=	"Permettre à des utilisateurs d'accéder aux sous-dossiers montés"
nfs_custom_port	=	"Ports personnalisés"
nfs_default_map_list	=	"Liste de mappage suggérée"
nfs_desc	=	"Activez cette fonction pour autoriser les utilisateurs à accéder au serveur via le protocole NFS."
nfs_edit_rule	=	"Éditer la règle NFS"
nfs_edit_static_mapping	=	"Modifier le mappage des ID"
nfs_edit_title	=	"Modifier les autorisations NFS de {0}"
nfs_enable	=	"Activer NFS"
nfs_enable_version_4	=	"Activer la prise en charge de NFSv4"
nfs_error_nohost	=	"Aucun nom d’hôte ou IP n’a été entré."
nfs_fail_load_rules	=	"Echec de chargement des autorisations NFS"
nfs_fieldtitle_host	=	"Hôte unique"
nfs_fieldtitle_netmask	=	"Segment réseau"
nfs_fieldtitle_wildcard	=	"Les caractères de remplacement"
nfs_hint_host	=	"Vous devez indiquer un hôte en trois étapes"
nfs_host	=	"Nom d’hôte ou IP"
nfs_host_position	=	"Client"
nfs_hostname_error	=	"Cannot resolve hostname to ip address, you can use speicif ip or wildcard instead."
nfs_idmap_delete_confirm_desc	=	"Toutes les saisies sélectionnées seront supprimées. Voulez-vous continuer ?"
nfs_insecure_port	=	"Port non privilégié"
nfs_insecure_port_desc	=	"Permettre les connexions à partir des ports non privilégiés (ports supérieurs à 1024)"
nfs_kerberos_authentication	=	"Authentification Kerberos"
nfs_kerberos_desc	=	"Configurez les paramètres d'authentification Kerberos en important les clés et les principaux de mappage dans les comptes utilisateurs locaux."
nfs_kerberos_disabled_desc	=	"Il faut importer une clé Kerberos pour que Kerberos fonctionne. Voulez-vous afficher la page de configuration maintenant ?"
nfs_kerberos_import_keys	=	"Importer"
nfs_kerberos_integrity	=	"Intégrité de Kerberos"
nfs_kerberos_keys	=	"Clés de Kerberos"
nfs_kerberos_privacy	=	"Confidentialité de Kerberos"
nfs_kerberos_setting	=	"Paramètres de Kerberos"
nfs_key_encrypt	=	"Type de cryptage"
nfs_key_overwrite_confirm	=	"La clé existante sera écrasée. Êtes-vous certain de vouloir continuer ?"
nfs_key_version	=	"Version"
nfs_key_wrong_format	=	"Format de clé non pris en charge"
nfs_krb5_princ	=	"Principaux de Kerberos"
nfs_krb5_princ_conflict	=	"Le principal de Kerberos que vous avez saisi déjà été mappé avec un utilisateur local. Veuillez saisir un autre principal Kerberos."
nfs_krb5_principal	=	"Principal"
nfs_mapping	=	"Squash"
nfs_mapping_all	=	"Mappage de tous les utilisateurs sur admin"
nfs_mapping_no	=	"Pas de mappage"
nfs_mapping_yes	=	"Mapper le root sur {0}"
nfs_mount_path	=	"Chemin d’accès"
nfs_mount_path_v4	=	"Chemin d'accès (NFSv4)"
nfs_new_rule	=	"Créer une règle NFS"
nfs_nlm_port	=	"Port nlockmgr"
nfs_nonprivileged_port_allow	=	"Autorisé"
nfs_nonprivileged_port_deny	=	"Refusé"
nfs_prefer_read_size	=	"Lire la taille du paquet"
nfs_prefer_rw_size_desc	=	"Modifier la taille du paquet en lecture/écriture par défaut ci-dessous."
nfs_prefer_write_size	=	"Écrire la taille du paquet"
nfs_privilege	=	"Privilège"
nfs_privilege_setup	=	"Autorisations NFS"
nfs_read_only	=	"Lecture seule"
nfs_read_write	=	"Lecture/écriture"
nfs_root_mapping	=	"Root squash"
nfs_root_mapping_no	=	"Pas de mappage"
nfs_rule_host_exist	=	"Une règle NFS a été appliquée à cet hôte. Veuillez choisir un autre hôte."
nfs_security	=	"Sécurité"
nfs_select_import_key	=	"Importer un fichier contenant une clé Kerberos."
nfs_service_not_enable	=	"Le service NFS est non activé. Voulez-vous aller sur la page de configuration maintenant ?"
nfs_share_permission_desc	=	"Vous pouvez modifier les autorisations NFS pour les dossiers partagés sur la page de modification de {0}."
nfs_statd_port	=	"Port statd"
nfs_static_mapping	=	"Mappage des ID"
nfs_support_64bit_cookie	=	"Utilisez les cookies de 64 bits"
nfs_tab_title	=	"Règle NFS"
nfs_title	=	"Service NFS"
nfs_v4_domain	=	"Domaine NFSv4"

[nfs_mapping]
nfs	=	"Squash"

[notestation]
feasibility_delete_volume	=	"Ce volume est utilisé par Note Station. Avant de supprimer ce volume, déplacez les données de Note Station sur un autre volume ou désinstallez Note Station."

[notification]
accessible_unread_messages	=	"{0} notifications non lues"
alert_cfrm	=	"Vous n'avez pas entré de serveur SMTP ni l'adresse e-mail principale. Etes-vous certain de ne pas vouloir recevoir de notifications par courrier électronique?"
alert_confirmpass	=	"Échec de confirmation du mot de passe. Veuillez le saisir à nouveau."
alert_email1	=	"E-mail principale"
alert_email2	=	"E-mail secondaire"
alert_google_oauth	=	"Veuillez d'abord vous connecter à Gmail."
alert_help2	=	"Vous devez entrer le serveur SMTP et l'adresse e-mail principale afin de recevoir les notifications."
alert_intro	=	"Activez le service de notification par e-mail pour recevoir les notifications via e-mail quand des changements d’état ou des erreurs se produisent dans le système."
alert_mail_verification_failed	=	"Echec de l'envoi du courriel de vérification. Veuillez vérifier vos paramètres et réessayez."
alert_mail_verification_success	=	"Un nouveau message de vérification a été envoyé. Suivez les instructions du nouveau message pour vérifier votre adresse e-mail. Si vous ne trouvez pas le message de vérification dans votre boîte de réception, vérifiez vos spams ou filtres ou essayez avec un autre fournisseur de services de messagerie."
alert_port	=	"Port SMTP"
alert_rsync_pass_reset	=	"Vous avez modifié votre nom d'utilisateur vers le nom de l’utilisateur par défaut du service de sauvegarde réseau. Veuillez réinitialiser votre mot de passe pour que la sauvegarde réseau continue à fonctionner."
alert_skype_msn_not_support	=	"Désolé, en raison de la prise en charge discontinue du développeur officel, les services push pour Skype et MSN ne sont plus disponibles dans _OSNAME_."
alert_smtp	=	"Serveur SMTP"
alert_smtp_need_auth	=	"Authentification requise"
alert_smtp_pass	=	"Mot de passe"
alert_smtp_pass_confirm	=	"Confirmer le mot de passe"
alert_smtp_user	=	"Nom d’utilisateur"
alert_subject	=	"Paramétrage des notifications"
alert_subject_prefix	=	"Préfixe du sujet"
alert_test	=	"Envoyer un courriel de test"
alert_use_ssl	=	"Une connexion sécurisée (SSL/TLS) est nécessaire"
alert_userpass	=	"Vous devez saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe pour authentification."
all_notification	=	"Toutes les notifications"
category_AHA	=	"Cluster High-Availability"
category_HA	=	"Cluster High-availability"
category_all	=	"Toutes les notifications"
category_backup_restore	=	"Sauvegarde et restauration"
category_data_protection	=	"Snapshot Replication"
category_external_storage	=	"Stockage externe"
category_important	=	"Critique"
category_information	=	"Informatif"
category_power	=	"Alimentation"
category_site_recovery	=	"Site Recovery"
category_storage	=	"Stockage interne"
category_system	=	"Système"
category_usbcopy	=	"USBCopy"
chrome_desktop_notification_note	=	"Si vous ne pouvez pas activer ou que vous souhaitez changer les paramètres des notifications du bureau, veuillez aller à la page des paramètres de votre navigateur Web pour gérer les paramètres des notifications."
cms_enable	=	"Activer les notifications centralisées"
cms_enable_desc	=	"Vous pouvez activer les notifications centralisées pour transmettre les notifications depuis ce serveur vers l'hôte CMS lorsque le statut change ou que des erreurs se produisent."
cms_send_test	=	"Envoyer un message test"
cms_test_notification_sent	=	"Un message test a été envoyé à CMS sur {0}."
cms_title	=	"CMS"
custom_mail_server_desc	=	"Envoyez un courriel de bienvenue, une récupération de mot de passe ou des messages d'autres applications via un serveur de courriers électroniques de votre choix."
desktop_notification	=	"Activer les notifications sur le bureau "
enable_chrome_desktop_notification	=	"Activer les notifications du navigateur sur le bureau"
error_em1	=	"L'adresse email principale n'est pas correcte."
error_em2	=	"L'adresse email principale n'est pas correcte."
error_get_verification	=	"Echec à obtenir l'état de vérification du récepteur"
error_sameem	=	"L'adresse email secondaire est la même que l'adresse e-mail principale. Veuillez changer l'adresse email secondaire."
error_smtp	=	"L'adresse serveur est incorrecte."
google_auth_failed	=	"Échec de l'authentification avec Gmail. Veuillez réessayer de vous connecter à votre compte Google."
goto_lang_setting	=	"Set Notification Language"
goto_lang_setting_desc	=	"Vous pouvez changer le paramètre de la langue de notification dans {0}."
label_by_category	=	"Par catégorie"
label_by_importantce	=	"Par priorité"
label_mail_server	=	"Serveur de courrier électronique"
label_push_mail_server	=	"Utilisez le serveur de courriers électroniques hébergé par Synology"
label_smtp_mail_server	=	"Utilisez un serveur de courrier électronique personnalisé"
label_smtp_provider	=	"Fournisseur de service"
label_smtp_sender_mail	=	"Adresse email de l'émetteur"
label_smtp_sender_name	=	"Nom de l'émetteur"
mail_notification_enable	=	"Activer la notification par email"
mail_recipient	=	"Récepteurs"
mail_service_custom_not_enable	=	"Please enable the email notification service and use custom email server. Do you want to go to the setup page now?"
mail_service_not_enable	=	"Le service de notification par courriel n'est pas activé. Voulez-vous aller sur la page de configuration maintenant ?"
mail_test_failed	=	"Echec de l'envoi du courriel de test. Veuillez vérifier vos paramètres et réessayez."
mail_test_success	=	"Un courriel de test a été envoyé. Si vous ne recevez pas de courriel, veuillez vous assurer que les paramètres sont corrects."
mail_verification_confirm	=	"Un courriel de vérification a été envoyé. Si vous ne trouvez pas le message de vérification dans votre boîte de réception, vérifiez vos spams ou filtres ou essayez avec un autre fournisseur de services de messagerie.<br>Voulez vous envoyer un nouveau message de vérification ? Le lien de vérification du message précédent deviendra invalide si vous choisissez « Oui »."
notification_content	=	"Contenu"
notification_customize	=	"Éditer le message"
notification_customize_desc	=	"Personnalisez le sujet et le contenu de la notification ci-dessous. Les notifications SMS et push contiendront le sujet seulement."
notification_customize_hint	=	"Les segments contenant "%" seront remplacés par les informations réelles du système quand la notification est envoyée."
notification_customize_reset	=	"Restaurer les paramètres par défaut"
notification_customize_reset_confirm	=	"Souhaitez-vous vraiment vouloir restaurer l'objet et le contenu par défaut de cette notification ?"
notification_default_content	=	"Contenu par défaut"
notification_default_subject	=	"Objet par défaut"
notification_email	=	"E-mail"
notification_filter	=	"Avancé"
notification_no_setting	=	"Vous n'avez pas entré de serveur SMTP ni l'adresse e-mail principale."
notification_sms	=	"SMS"
notification_subject	=	"Objet"
notification_title	=	"Événement"
notification_valid_range_warning	=	"La valeur ne peut être comprise qu'entre {0} et {1}(%)."
notification_volume_description	=	"_OSNAME_ enverra une notification lorsque l'espace libre est inférieur à la valeur spécifiée ici."
notification_volume_setting	=	"Notification d'espace libre"
notification_volume_value	=	"Espace libre"
notify_settings	=	"Notification"
push_mail_send_verify	=	"Envoyez un courriel de vérification"
push_mail_server_desc	=	"Envoi de notifications concernant l'état du système via le serveur de courriels de Synology."
push_mail_verify_note	=	"Le récepteur {0} n'a pas été vérifié."
pushservice	=	"Service Push"
pushservice_desc	=	"Activez le service de notification pour recevoir les notifications via les appareils mobiles et les navigateurs quand des changements d’état ou des erreurs se produisent dans le système."
replacement	=	"Modifier la variable"
select_one_notification	=	"Veuillez sélectionner un événement."
settings	=	"Général"
sms_api_key	=	"Clé d'accès API"
sms_re_api_key	=	"Confirmer la clé d'accès API"
sms_sender	=	"Code court"
smtp_gmail_login	=	"Connexion à Gmail."
smtp_gmail_logout	=	"Déconnexion de Gmail."
smtp_need_auth	=	"Authentification SMTP"
smtp_provider_163	=	"163 Mail"
smtp_provider_aol	=	"Aol."
smtp_provider_custom	=	"Serveur SMTP personnalisé"
smtp_provider_gmail	=	"Gmail"
smtp_provider_outlook	=	"Outlook"
smtp_provider_qq	=	"QQ"
smtp_provider_yahoo	=	"Yahoo!"
smtp_sender_mail_tip	=	"Si vide, l'adresse email du premier récepteur que vous avez spécifiée ci-dessus sera utilisée."
title_desktop	=	"Bureau"
un_select_all	=	"Désélectionner tout"
welcome_mail_to_new_user	=	"Envoyez un message de bienvenue aux nouveaux utilisateurs"

[notification_event]
AutoBlockAdd	=	"Adresse IP bloquée"
CpuFanResume	=	"Reprise du ventilateur processeur"
CpuFanStop	=	"Arrêt du ventilateur processeur"
DDNSFail	=	"Échec d'enregistrement DDNS"
DeviceEjectedImproperly	=	"Le périphérique externe n'a pas été correctement éjecté."
DiskTemperatureAbnormal	=	"La température du disque dépasse la température de fonctionnement"
DsmProtectionCheckFailed	=	"Anomalie système détectée"
EBoxHDEcc	=	"Erreur E/S dans le disque de l'unité d'expansion"
ESATADiskFull	=	"Disque eSATA plein"
ESATAPartitionFull	=	"Partition eSATA pleine"
EUnitPowerFail	=	"Panne de l'alimentation électrique redondante de l'unité d'expansion"
EUnitPowerResume	=	"Récupération de l'alimentation électrique redondante de l'unité d'expansion"
EboxFanResume	=	"Reprise du ventilateur de l'unité d'expansion"
EboxFanStop	=	"Arrêt du ventilateur de l'unité d'expansion"
EboxLinkFail	=	"Lien de l'unité d'expansion anormal"
EboxLinkResume	=	"Lien de l'unité d'expansion réactivé"
ExpansionFrmInconsistent	=	"Firmware de l'unté d'expansion incohérente"
FailedToRunNtp	=	"Échec de synchronisation du serveur de temps du réseau"
HDEcc	=	"Erreur E/S du disque"
HotSpareDiskPlugout	=	"Disque de secours à chaud global débranché"
HotSpareRepairDone	=	"Réparation du secours à chaud global terminée"
HotSpareRepairFailed	=	"Échec de la réparation du secours à chaud global"
HotSpareRepairNoProtect	=	"Secours à chaud global : rappel des espaces qui ne sont pas protégés"
HotSpareRepairStart	=	"Réparation du secours à chaud global en progression"
ImproperShutdown	=	"Arrêt incorrect"
InternalDiskFail	=	"Panne du disque interne"
InternalDiskIOError	=	"Erreur E/S du disque interne"
InternalFanResume	=	"Reprise du ventilateur interne"
InternalFanStop	=	"Arrêt du ventilateur interne"
LocalLUNBkpError	=	"Échec de la sauvegarde du LUN local"
LocalLUNBkpFinished	=	"La sauvegarde du LUN local a réussi"
LocalLUNRecoverError	=	"Échec de la restauration du LUN local"
LocalLUNRecoverFinished	=	"Restauration du LUN local terminée"
LocalRecoverCanceled	=	"Restauration locale annulée"
LocalRecoverError	=	"Échec de restauration locale"
LocalRecoverFinished	=	"Restauration locale terminée"
NetBkpError	=	"Échec de sauvegarde réseau"
NetBkpOK	=	"Sauvegarde réseau terminée"
NetBkpS3Cancel	=	"Sauvegarde Amazon S3 annulée"
NetBkpS3Error	=	"Échec de sauvegarde Amazon S3"
NetBkpS3OK	=	"Sauvegarde Amazon S3 terminée"
NetLUNBkpError	=	"Échec de la sauvegarde du LUN sur réseau"
NetLUNBkpOK	=	"La sauvegarde du LUN sur le réseau est terminée"
NetLUNRecoverError	=	"Échec de la restauration du LUN sur réseau"
NetLUNRecoverFinished	=	"La restauration du LUN sur le réseau est terminée"
NetRecoverCanceled	=	"Restauration réseau annulée"
NetRecoverError	=	"Échec de la restauration réseau"
NetRecoverFinished	=	"Restauration réseau terminée"
OverheatShutdownCPU	=	"Interruption pour surchauffe de la CPU."
OverheatShutdownDisk	=	"Interruption pour surchauffe du disque"
OverheatShutdownThermal	=	"Arrêt de surchauffe"
Raid5SpareChanged	=	"Volume RAID5+spare dégradé"
RaidDiskFail	=	"Panne du disque dur dans le groupe de disques"
RaidSystemVolumeCrashed	=	"Volume système planté"
RaidSystemVolumeDegrade	=	"Volume système dégradé"
RaidSystemVolumeSyncDone	=	"Contrôle de parité sur le système terminé"
RaidVolumeBadSector	=	"Panne du volume du groupe de disques"
RaidVolumeCrashed	=	"Volume planté"
RaidVolumeDegrade	=	"Volume dégradé"
RaidVolumeFull	=	"Volume plein"
RaidVolumeSyncDone	=	"Vérification de cohérence terminée"
RaidiScsiBadSector	=	"Panne de l'iSCSI LUN du groupe de disques"
RedundantPowerRecoveredProvide	=	"Récupération de l'alimentation électrique redondante"
RedundantPowerStopProvide	=	"Panne de l'alimentation électrique redondante"
S3RecoverCanceled	=	"Restauration Amazon S3 annulée"
S3RecoverError	=	"Échec de la restauration Amazon S3"
S3RecoverFinished	=	"Restauration Amazon S3 terminée"
ShareSyncError	=	"Échec de synchro du dossier partagé"
SmartTestEBoxErr	=	"Échec du test S.M.A.R.T. sur le disque de l'unité d'expansion"
SmartTestESataErr	=	"Échec du test S.M.A.R.T. sur le disque eSATA"
SmartTestIntErr	=	"Échec du test S.M.A.R.T. sur le disque interne"
StoragePoolCrashed	=	"Groupe de disques planté"
StoragePoolDegraded	=	"Groupe de disques dégradé"
StoragePoolRaid5SpareChanged	=	"Groupe de disques - Raid5+spare dégradé"
StoragePoolSyncDone	=	"Synchro du groupe de disques terminée"
UPSConnected	=	"UPS connecté"
UPSDisconnect	=	"UPS déconnecté"
UPSOnAC	=	"UPS est revenu en mode AC"
UPSOnBattery	=	"UPS est passé en mode batterie"
UPSPowerFail	=	"Batteries faibles de l'onduleur"
USBBKPCancelled	=	"Sauvegarde locale annulée"
USBBKPDisconnect	=	"Disque de sauvegarde locale déconnecté"
USBBKPError	=	"Échec de la sauvegarde locale"
USBBKPFinished	=	"Sauvegarde locale terminée"
USBBKPNospace	=	"Disque de sauvegarde locale plein"
USBBKPPartial	=	"Sauvegarde locale partiellement terminée"
USBDiskFail	=	"Panne du disque USB"
USBDiskFull	=	"Disque USB plein"
USBPartitionFull	=	"Partition USB pleine"
UserWelcome	=	"Bienvenue nouvel utilisateur"
VpncReconnectFail	=	"Le rappel du client VPN a échoué"

[oauth]
redirect_page_permission	=	"%s a été authentifié avec succès par %s. L'information importante sera redirigée pour activer le service. Assurez-vous que l'adresse IP de votre système est %s."

[office]
feasibility_delete_volume	=	"Ce volume est utilisé par Office. Avant de supprimer ce volume, déplacez les données d'Office sur un autre volume ou désinstallez Office."

[otp_enforcement]
enforce_option_desc	=	"Appliquer la vérification en 2 étapes pour les utilisateurs suivants"
finish_step_desc	=	"Super ! La configuration de la vérification en 2 étapes est terminée. La prochaine fois que vous vous connectez à _OSNAME_, vous serez invité à entrer un code de vérification généré par l’appli d’authentification sur votre appareil mobile. <br><br>La vérification en 2 étapes affecte la connexion avec certaines applis mobiles. Pour éviter toute difficulté, assurez-vous d’avoir installé la dernière version de toute appli mobile qui nécessite la connexion à _OSNAME_. <br><br>Pour accéder à un code d'identification d'urgence pour les situations dans lesquelles vous ne pouvez vous identifier avec le code généré, veuillez entrer votre compte e-mail ci-dessous."
finish_step_desc_ldap	=	"La configuration de la vérification en 2 étapes est maintenant terminée. N'oubliez pas d'installer une application d'authentification sur votre périphérique mobile et de saisir le code de vérification à 6 chiffres généré lors de votre prochaine connexion.<br><br>Pour une vérification en 2 étapes plus fluide, mettez à jour vos applications mobiles Synology qui nécessitent une connexion à _OSNAME_ avec leur dernière version.<br><br>Si votre périphérique mobile est perdu, retrouvez le code de vérification d'urgence à 8 chiffres à l'adresse e-mail ci-dessous. Pour configurer/modifier votre adresse e-mail, veuillez contacter l'administrateur LDAP pour obtenir une assistance."
welcome_step_desc	=	"L'administrateur a activé la protection obligatoire de vérification en 2 étapes pour votre compte. Veuillez suivre les étapes pour mettre en place la vérification en 2 étapes pour votre compte. <br><br>La vérification en 2 étapes fournit une couche supplémentaire de protection pour votre compte _OSNAME_. Une fois la vérification en 2 étapes configurée, votre mot de passe sera nécessaire en plus d’un code de vérification unique pour vous connecter à _OSNAME_. Veuillez noter qu’un appareil mobile sera nécessaire pour générer des codes de vérification."

[ovs]
ovs_disable	=	"désactiver"
ovs_enable	=	"activer"
ovs_linkaggr_change_mode	=	"Change your Link Aggregation mode when {0} Open vSwitch"
ovs_linkaggr_change_mode_disable	=	"Changez votre mode Link Aggregation pour désactiver Open vSwitch"
ovs_linkaggr_change_mode_empty	=	"Le mode Link Aggregation doit être sélectionné pour toutes les interfaces."
ovs_linkaggr_change_mode_enable	=	"Changez votre mode Link Aggregation pour activer Open vSwitch"
ovs_linkaggr_mode_failover	=	"Mode actif/sauvegarde"
ovs_linkaggr_mode_slb	=	"Balance-SLB"
ovs_linkaggr_mode_tcp	=	"Balance-TCP"
ovs_linkaggr_tip_failover	=	"Offre uniquement une tolérance de panne."
ovs_linkaggr_tip_slb	=	"Ne requiert pas de prise en charge de commutateur réseau spécifique et est en mesure de se connecter à deux commutateurs différents."
ovs_linkaggr_tip_tcp	=	"Utilisé pour connecter des commutateurs configurés comme Link Aggregation dynamique (IEEE 802.3ad LACP)."
ovs_not_support_bonding	=	"{0} n'est pas pris en charge lorsqu'il existe un bond. Supprimez le bond et réessayez."
ovs_not_support_bridge	=	"{0} n'est pas pris en charge en mode AP sans fil. Changez de mode et réessayez."
ovs_not_support_vlan	=	"{0} n'est pas pris en charge si un marquage VLAN est activé sur une interface. Supprimez le marquage VLAN et réessayez."
ovs_setting	=	"Paramètres d'Open vSwitch"
ovs_test	=	"Paramètres d'Open vSwitch"

[passwd]
enable_pwd_expire	=	"Activer l'expiration du mot de passe"
exclude_common_password	=	"Exclure un mot de passe faible"
exclude_username	=	"Exclure du mot de passe le nom et la description de l’utilisateur "
expire_change_pwd	=	"Autoriser les utilisateurs à modifier le mot de passe après l'expiration"
expire_notification	=	"Envoyer des e-mails de notification d'expiration"
expire_warning	=	"Demander aux utilisateurs de modifier le mot de passe à la connexion avant l'expiration (jours)"
forget_pass_enable	=	"Autoriser les utilisateurs non administrators à réinitialiser les mots de passe oubliés via email"
included_numeric_char	=	"Inclure les caractères numériques"
included_special_char	=	"Inclure les caractères spéciaux"
invalid_expire_general_rule	=	"La valeur ne peut pas être supérieure ou égale à la période de validité maximale du mot de passe."
invalid_history_rule	=	"Les options [Historique des mots de passe] et [Durée minimale de validité du mode passe] doivent être toutes deux cochées ou décochées."
invalid_rule	=	"Vous devez cocher au moins une règle de force du mot de passe."
min_length_default	=	"{0} est le nom d'utilisateur par défaut. La longueur minimale du mot de passe est de {1} caractères."
min_length_enable	=	"Longueur minimale du mot de passe"
mixed_case	=	"Inclut le mélange majuscule/minuscule"
mustchange_after_reset	=	"Forcer les utilisateurs à changer de mot de passe une fois que l'administrateur a réinitialisé le mot de passe"
need_longer_password	=	"Utiliser un mot de passe plus long"
notify_day_greater_than_maxage	=	"La valeur ne peut pas être supérieure à la durée de validité maximale du mot de passe."
notify_day_smaller_than_minage	=	"La valeur ne peut pas être inférieure à la durée de validité minimale du mot de passe."
notify_frequency	=	"Jours avant l'expiration"
notify_frequency_tip	=	"Vous pouvez entrer plusieurs jours en les séparant par des virgules."
notify_time	=	"Envoyer à"
passwd_gen_title	=	"Générer un mot de passe aléatoire"
passwd_generator	=	"Générateur de mot de passe"
passwd_strength_enforce	=	"Appliquer les règles de force de mot de passe"
passwd_strength_title	=	"Configuration du mot de passe"
passwd_strength_warn	=	"Force minimale du mot de passe :"
passwd_stronger	=	"Configurer un mot de passe plus fort"
possible_reasons_are	=	"Les règles possibles pour les mots de passe sont les suivantes : {0}"
pwd_expire	=	"Expiration du mot de passe"
pwd_history	=	"Historique des mots de passe (fois)"
pwd_maxage	=	"Durée de validité maximale du mot de passe (jours)"
pwd_minage	=	"Durée de validité minimale du mot de passe (jours)"

[personal_settings]
about	=	"A propos"
about_desc	=	"_OSNAME_ est le système d'exploitation consacré pour les produits Synology, développé et possédé par <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Synology Inc.</a> _OSNAME_ apporte des solutions de stockage complètes, des stratégies de sauvegarde flexibles, une gestion multimédia plus intelligente (et plus encore !) au bout de vos doigts."
align_bottom	=	"Aligner en bas"
align_center	=	"Aligner au centre"
align_left	=	"Aligner à gauche"
align_right	=	"Aligner à droite"
align_top	=	"Aligner en haut"
background_alignment	=	"Alignement de l’arrière-plan"
background_color	=	"Couleur d’arrière-plan"
background_repeat	=	"Répétition d’arrière-plan"
change_password	=	"Changer le mot de passe"
classical_desktop	=	"Taille de l'icône bureau"
confirm_ldap_mail_change	=	"Cette adresse email sera synchronisée vers le serveur LDAP. Êtes-vous certain de vouloir continuer ?"
current_login_history	=	"Historique de connexion"
current_login_status	=	"Activité du compte"
customize_color	=	"Couleur personnalisée"
customize_image	=	"Personnaliser l’image"
customize_wallpaper	=	"Personnaliser le papier peint"
desktop_color	=	"Couleur d'arrière-plan"
desktop_setting_changed	=	"Vos paramètres de bureau ont été modifiés."
desktop_style_classical	=	"Classique (48x48)"
desktop_style_normal	=	"Normale (64x64)"
desktop_wallpaper	=	"Papier peint de bureau"
disable_accessibility	=	"Désactiver l'accessibilité (pas de conseils audio disponibles)"
disable_logout_confirm	=	"Ne pas afficher la boîte de dialogue de confirmation à la fermeture de _OSNAME_"
enable_pilot_view	=	"Activer le bouton Pilot View dans la barre de tâches"
enable_taskbar_thumbnail	=	"Activer la prévisualisation instantanée sur la barre des tâches"
enable_widget	=	"Activer les widgets"
enable_widget_on_top	=	"Gardez le panneau des widgets au-dessus"
error_convert_failed	=	"Impossible de convertir l’image d’arrière-plan correctement."
failed_to_set_ldap_otp_mail	=	"Désolé, le serveur LDAP pour votre compte ne prend pas en charge la modification d'e-mail. Veuillez paramétrer l'e-mail de votre compte directement sur le serveur LDAP. Puis essayez à nouveau."
image_is_too_big	=	"La taille du fichier ne peut pas dépasser {0}."
keep_show_desktop_state	=	"Activer le bouton « Afficher le bureau » pour afficher un autre effet de transition quand les fenêtres s'ouvrent et se ferment"
lang_changed	=	"La langue d'affichage a été modifiée."
launchbox_hide	=	"Ne pas étendre le menu principal une fois connecté"
menu_style	=	"Style de menu principal"
menu_style_dropdown	=	"Déroulant"
menu_style_fullscreen	=	"Plein écran"
old_password	=	"Mot de passe d'origine"
otp_account_name	=	"Compte"
otp_auth_failed	=	"Échec du code d'authentification. Veuillez vous assurer que la clé secrète que vous avez entré est correcte ou essayez de synchroniser l'heure système de votre appareil mobile et _OSNAME_."
otp_auth_field	=	"Code de vérification à 6 chiffres"
otp_auth_step_desc	=	"Entrez un code de vérification généré par votre appli d’authentification pour assurer que les configurations sont correctes."
otp_auth_step_title	=	"Confirmez vos paramètres de vérification en 2 étapes"
otp_edit_desc	=	"Entrez le nom de compte suivant et la clé secrète dans votre application d’authentification."
otp_enable_desc	=	"Activez la vérification en 2 étapes"
otp_enter_manually_link	=	"Vous pouvez également entrer votre clé secrète manuellement."
otp_err_auth_code	=	"Les codes de vérification doivent comprendre six chiffres."
otp_err_disable_failed	=	"Échec de désactivation de vérification en 2 étapes."
otp_err_email_required	=	"Une adresse e-mail est nécessaire."
otp_finish_step_desc	=	"Super ! La configuration de la vérification en 2 étapes est terminée. La prochaine fois que vous vous connectez à _OSNAME_, vous serez invité à entrer un code de vérification généré par l’appli d’authentification sur votre appareil mobile. <br><br>La vérification en 2 étapes affecte la connexion avec certaines applis mobiles. Pour éviter toute difficulté, assurez-vous d’avoir installé la dernière version de toute appli mobile qui nécessite la connexion à _OSNAME_."
otp_finish_step_title	=	"La vérification en 2 étapes a été activée pour votre compte"
otp_install_app_desc	=	"Veuillez installer une appli d’authentification sur votre appareil mobile. Si vous n’en avez pas encore installé une, _OSNAME_ prend en charge les applis d’authentification suivantes : {0}."
otp_mail_step_desc	=	"Veuillez entrer une adresse e-mail. Si votre appareil mobile est perdu, un code de vérification d’urgence peut être envoyé à l’adresse e-mail fournie ici."
otp_mail_step_desc_ldap	=	"Si votre périphérique mobile est perdu, retrouvez le code de vérification d'urgence à 8 chiffres à l'adresse e-mail ci-dessous. Pour configurer/modifier votre adresse e-mail, veuillez contacter l'administrateur LDAP pour obtenir une assistance."
otp_mail_step_title	=	"Confirmez votre adresse e-mail"
otp_qrcode_step_title	=	"Installez et configurez l’appli d’authentification"
otp_scan_qrcode_desc	=	"Ouvrez et configurez l’appli d’authentification en scannant le code QR ci-dessous. {0}"
otp_secret_key	=	"Clé secrète"
otp_settings	=	"Vérification en 2 étapes"
otp_support_apps_link	=	"Google Authenticator (Android, iOS, BlackBerry), Authenticator (Windows Phone)"
otp_welcome_step_desc	=	"La vérification en 2 étapes fournit une couche supplémentaire de protection pour votre compte _OSNAME_. Une fois la vérification en 2 étapes configurée, votre mot de passe sera nécessaire en plus d’un code de vérification unique pour vous connecter à _OSNAME_. Veuillez noter qu’un appareil mobile sera nécessaire pour générer des codes de vérification."
otp_welcome_step_title	=	"Bienvenue dans l’assistant de configuration de la vérification en 2 étapes"
otp_wizard_title	=	"Assistant de configuration de la vérification en 2 étapes"
refresh_confirm	=	"Les paramètres seront appliqués une fois la page web actualisée. Toutes les applications en cours d’exécution vont être fermées. Voulez-vous rafraîchir le service maintenant ?"
remember_window_state	=	"Reprendre _OSNAME_ à mon statut de déconnexion précédent lorsque je me connecte"
repeat_horizontal	=	"Répétition horizontale "
repeat_vertical	=	"Répétition verticale"
resize_image	=	"Adapter à la résolution"
select_image	=	"Sélectionner un image"
terms_and_conditions	=	"<a href="http://help.synology.com/dsm/?section=DSM&version=5.1&link=Home%2Flegal_info.html" target="_blank">Termes et conditions</a>"
text_color	=	"Couleur du texte"
upload_image	=	"Ordinateur local"
user_quota_capacity	=	"Quota utilisateur"
warn_otp_with_ssh	=	"Important : Après avoir établi la vérification en 2 étapes, la vérification en 2 étapes doit réussir lorsque vous vous connectez à des services relatifs à SSH, tels que SSH terminal, SFTP et rsync avec le chiffrement du transfert SSH. Toutefois, comme Hyper Backup et Shared Folder Sync via rsync avec le chiffrement du transfert SSH ne prennent pas en charge la vérification en 2 étapes, ces deux services ne peuvent pas fonctionner normalement après l'activation de cette dernière. Souhaitez-vous continuer ?"
watch_current_login_status	=	"Affichez l'activité de votre compte, y compris les connexions actuelles, les périphériques fiables et l'historique de connexion."

[petaspace]
pkg_delete_warning_data_exist	=	"Vous ne pouvez pas supprimer ce paquet car PetaSpace est ouvert sur ce _DISKSTATION_. Supprimez toutes les données de PetaSpace pour continuer."
volume_delete_brick_exist	=	"Vous ne pouvez pas supprimer ce volume, car il est utilisé par PetaSpace. Supprimez ce volume depuis PetaSpace pour continuer."

[photo_viewer]
confirm_delete	=	"Voulez-vous vraiment supprimer cette photo ?"
menu_preview	=	"Aperçu"
no_data	=	"Pas de données"
slideshow_fade	=	"Disparaître"
slideshow_motion	=	"Faire un panoramique et zoomer"
title	=	"Visionneuse photo"
tooltip_info	=	"Informations sur l’image"
tooltip_next	=	"Suivant"
tooltip_prev	=	"Précédent"
tooltip_rotate_left	=	"Rotation à gauche"
tooltip_rotate_right	=	"Rotation à droite"
tooltip_slideshow	=	"Diaporama"
tooltip_wallpaper	=	"Définir comme papier peint"

[photowizard]
apply_right_msg	=	"Attribution des privilèges."
apply_share_msg	=	"Création du dossier partagé « photo »."
apply_startserv_msg	=	"Activation de Photo Station 5"
final_descr	=	"Visitez {0} pour voir vos albums photo. <p>Pour plus d'informations concernant l'utilisation de Photo Station, cliquez {1}.</p>"
finalstep_title	=	"Terminé"
long_descr	=	"Créer des albums photo et des blogs en ligne"
short_descr	=	"Photo Station"
welcome	=	"L'assistant vous aidera à effectuer ce qui suit: <p><ul><li>Créer le dossier partagé <b>photo</b> .</li><li>Appliquer les privilèges de lecture/écriture à l’ "admin". </li><li>Activer Photo Station.</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant Photo Station"
wizard_title	=	"Assistant Photo Station"

[pixlr]
openeditmenu	=	"Édition dans {0}"
save_err	=	"Échec de l’enregistrement de l’image sur votre _DISKSTATION_. Téléchargez-là directement en utilisant l’URL suivante : {0}."
save_image	=	"La nouvelle image « {0} » est enregistrée."

[pkgmgr]
allow_pkg_publisher	=	"Autoriser l'installation de paquets publiés par :"
auto_install	=	"_OSNAME_ s'installera automatiquement {0}. Installez {1} plus tard."
auto_update	=	"Mise à jour auto"
auto_update_all_packages	=	"Tous les paquets"
auto_update_desc	=	"Votre {0} peut mettre à jour tous les paquets ou les paquets spécifiés automatiquement lorsque les mises à jour sont disponibles. (Notez que certains paquets ne peuvent être mis à jour automatiquement.)"
auto_update_enable	=	"Mettre à jour les paquets automatiquement"
auto_update_non_support	=	"{0} ne prend pas en charge les mises à jour automatiques. Veuillez vous rendre dans le Centre de paquets pour installer le paquet."
auto_update_note	=	"Remarque : Les paquets en grisé ne prennent pas en charge les mises à jour automatiques."
auto_update_one	=	"Mise à jour auto"
auto_update_some_packages	=	"Uniquement les paquets ci-dessous"
available_packages	=	"Disponible"
be_default_vol	=	"Toujours installer les nouveaux paquets sur ce volume dans le futur"
beta	=	"Beta"
brick	=	"Volume du cluster"
broken_desc	=	"Veuillez réinstaller le paquet car il y a eu un problème."
broken_package	=	"Le package de fichiers est corrompu. Retéléchargez-le et contactez le développeur du package."
broken_version_desc	=	"Réparez le paquet car la version installée est incompatible avec votre _OSNAME_."
broken_version_wo_update_desc	=	"La version du paquet installé est incompatible avec votre _OSNAME_."
buildin_desc	=	"Les fonctions de ce paquet ont été intégrées de sorte que vous puissiez le désinstaller."
busy_alert	=	"Le centre de paquets est occupé. Réessayez ultérieurement."
class_all	=	"Tous"
class_backup	=	"Sauvegarder"
class_business	=	"Entreprise"
class_community	=	"Communauté"
class_dev	=	"Outils de développeur"
class_multimedia	=	"Multimédia"
class_productivity	=	"Productivité"
class_security	=	"Sécurité"
class_utilities	=	"Utilitaires"
close_updateall_confirm	=	"Tous les paquets arrêteront de se mettre à jour si vous quittez le Centre de paquets. Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
codesign_db_corrupted	=	"La base de données des certificats est altérée et a été réinitialisée à son état par défaut. Réimportez vos certificats."
confirm_install_runpackage	=	"Souhaitez-vous exécuter ce paquet après installation ?"
conflict_packages	=	"Le paquet est en conflit avec {0}. Veuillez désinstaller {0} avant d'installer ce paquet."
csp_need_refresh	=	"Les améliorations de sécurité pour le nouveau paquet installé seront mieux prises en charge après que vous aurez actualisé la page Web. Voulez-vous actualiser la page Web maintenant ?"
default_vol	=	"Volume par défaut"
default_vol_desc	=	"Les nouveaux paquets seront installés sur le volume spécifié ci-dessous."
dep_start_failed	=	"{0} Échec d'exécution. Les paquets dépendants suivants seront arrêtés : {1}."
depend_cycle	=	"Un conflit paquet s'est produit. Veuillez contacter le développeur de ce paquet."
depend_packages	=	"Veuillez installer le(s) paquet(s) suivant(s) avant d'installer ce paquet : {0}"
depend_uninst_unstart	=	"Veuillez installer et exécuter le(s) paquet(s) suivant(s) avant d'installer ce paquet :"
depend_unstart	=	"Veuillez exécuter le(s) paquet(s) suivant(s) avant d'installer ce paquet :"
desktop_notification	=	"Activer les notifications sur le bureau "
disable_trust_level	=	"N'importe quel éditeur"
downgrade_version	=	"La version actuelle du package est la {0}. Vous pouvez revenir à la version antérieure {1}."
download_count	=	"Nombre de téléchargement"
download_fail	=	"Échec du téléchargement."
download_pkg_fail	=	"Échec du téléchargement de « {0} »."
duplicate_certificate	=	"Ce certificat a déjà été importée."
duplicate_certificate_sys	=	"Ce certificat est déjà mis en confiance par Synology Inc."
duplicate_feed	=	"Le nom ou l’emplacement est déjà utilisé."
error_occupied	=	"Un autre package est en cours de configuration, d'installation ou de restauration. Réessayez ultérieurement."
error_remove_syno_cert	=	"Vous ne pouvez pas supprimer les certificats publiés par Synology Inc. ou par les éditeurs de la communauté actuellement énumérés dans les sources de paquet."
error_remove_vol_dep_packages	=	"Les paquets suivants dépendent de {0} et doivent être désinstallés avant de supprimer le volume/RAID Group : {1}."
error_stop_dep_packages	=	"{0} dépend de ce paquet. Si vous voulez l'arrêter, veuillez d'abord arrêter {0}."
error_sys_no_space	=	"L'espace libre de la partition système est insuffisant. Veuillez contacter l'équipe de support de Synology pour obtenir de l'aide."
error_uninst_dep_packages	=	"{0} dépend de ce paquet. Veuillez installer {0} avant de désinstaller ce paquet."
error_upgrade_dep_packages	=	"{0} dépend de ce paquet. Veuillez arrêter ou désinstaller {0} d'abord avant de mettre à jour ce paquet."
error_upgrade_dep_packages_with_name	=	"{0} dépend de {1}. Veuillez arrêter ou désinstaller {0} d'abord avant de mettre à jour ce paquet."
error_upgrade_dep_statable_packages	=	"Lors de la mise à jour de {0}, [{1}] sera arrêté. Voulez-vous continuer ?"
error_verify_license	=	"Échec de vérification de la licence."
explore_title	=	"Explorer"
extra_available_packages	=	"Autres sources"
fail_connect_server	=	"Le serveur Synology est occupé. Réessayez ultérieurement."
fail_connect_to_buy	=	"Échec de la connexion au compte Synology. Veuillez vérifier votre connexion réseau et réessayez ultérieurement."
fail_start_dsm_version	=	"{0} n'a pas pu s'exécuter sur la version actuelle de _OSNAME_. Veuillez mettre à jour le paquet à la dernière version."
feed	=	"Emplacement"
feed_server	=	"Sources de paquet"
filter_installed	=	"Ne pas présenter les paquets installés"
import_cert_desc	=	"Veuillez importer un certificat en lequel vous avez confiance. "
incompatible	=	"Ce paquet est incompatible avec la version actuelle de _OSNAME_."
install_check_alert	=	"Échec de l'installation du paquet pour les raisons suivantes :"
install_check_confirm	=	"L'installation des paquets provoquera des anomalies au niveau des fonctions suivantes. Voulez-vous continuer ?"
install_depended_pkgs	=	"Lorsque vous installez {1}, les paquets dépendants suivants seront également installés automatiquement: {0}. Voulez-vous continuer ?"
install_fail	=	"Échec d’installation."
install_packages	=	"Installé"
install_pkg_completed	=	"« {0} » a été correctement installé. Cliquez sur « Lancer » sous l'onglet « Installé » pour activer le service du paquet maintenant. {1} {2}"
install_pkg_fail	=	"Échec de l’installation de « {0} ». {1}"
install_runpackage	=	"Lancer après l’installation"
install_start_pkg_completed	=	""{0}" a bien été installé. {1} {2}"
install_start_success	=	"Le package est installé et prêt à l’emploi."
install_upgrade_title	=	"Installation manuelle"
install_version_less_than_limit	=	"La version du paquet installé est {0}, ce qui n'est pas compatible avec votre _DISKSTATION_. Veuillez le mettre à jour à {1} ou plus."
installing	=	"Installation..."
invalid_feed	=	"Emplacement incorrect."
key_algorithm	=	"Algorithme clé"
key_fingerprint	=	"Empreinte clé"
key_length	=	"Longueur de la clé"
license_accept	=	"J’accepte les termes de ce contrat de licence."
license_desc_short	=	"Veuillez prendre connaissance du présent contrat de licence avant de poursuivre."
license_err_desc	=	"Une erreur de licence s'est produite. Veuillez acheter à nouveau le paquet."
license_title	=	"Contrat de licence"
log_btn	=	"Afficher le journal"
log_title	=	"Journal"
missing_pkgs	=	"Les paquets suivants manquent sur le serveur de paquets. Veuillez contacter l'équipe assistance Synology pour obtenir de l'aide."
more_info	=	"Plus"
move_package	=	"Déplacer vers un autre volume"
move_packages_promt	=	"Déplacer les paquets suivants sur {0} ?"
myds_alert_delete	=	"Si vous supprimez votre Compte Synology du _DISKSTATION_, les paquets que vous avez achetés ne fonctionneront plus. Souhaitez-vous continuer ?"
myds_connecting	=	"Connexion au Compte Synology..."
myds_error_account	=	"Nom d'utilisateur ou mot de passe du Compte Synology incorrect."
myds_error_activate	=	"Vous n'avez pas encore activé votre compte. Veuillez accéder à Compte <a href="https://account.synology.com" target="_blank">Synology </a> pour activer votre compte."
myds_error_illegal	=	"Une erreur s'est produite. Veuillez contacter le <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Support technique de Synology</a>."
myds_login_desc	=	"Votre Compte Synology est nécessaire pour utiliser l'intégralité des services des paquets payés."
myds_login_title	=	"Connexion au Compte Synology"
myds_pay_buy	=	"Acheter"
myds_pay_price	=	"Prix"
myds_pay_trail	=	"Essayer"
myds_register	=	"Vous ne possédez pas encore de Compte Synology ?"
myds_remind_pass	=	"Mot de passe oublié ?"
myds_setting_desc	=	"Veuillez saisir les informations de votre Compte Synology ci-dessous."
myds_title	=	"Compte Synology"
myds_welcome	=	"Bienvenue dans le Compte Synology !"
mysql_error_db_exist	=	"Une base de données du même nom existe déjà."
mysql_error_db_name	=	"Le format du nom de la base de données est incorrect."
mysql_error_invalid_char	=	"Les données que vous avez saisies comportent des caractères incorrects."
mysql_error_root_password	=	"Mot de passe root de la base de données incorrect."
no_default_vol	=	"Toujours me demander"
non_available_packages	=	"Tous les paquets ont été installés."
non_inst_packages	=	"Vous n’avez installé aucun package."
non_upgradable_packages	=	"Tous les packages sont à jour."
noncancellable	=	"Désolé, impossible d'annuler l'installation maintenant. Vous pouvez désinstaller le paquet manuellement plus tard."
not_support_platform	=	"Ce package n’est pas compatible avec votre _DISKSTATION_. Veuillez installer le package approprié correspondant à votre _DISKSTATION_."
notification_desc	=	"Une notification sur le bureau ou par courrier électronique sera envoyée ou affichée lorsqu’une mise à jour sera disponible."
open	=	"Ouvrir"
pgk_help_title	=	"Aide et Guide pratique"
pkg_email_custom_set_err	=	"Please enable the email notification service and use custom email server on the "Notification" page. Please click "OK" to complete the settings before continuing."
pkg_email_set_err	=	"Vous n'avez pas terminé les réglages de notification par courrier électronique sur la page de « Notifications ». Cliquez sur « OK » pour terminer la configuration avant de poursuivre."
pkg_incompatible	=	"{0} est incompatible avec la version actuelle de _OSNAME_."
pkgmgr_cert_expired	=	"Le certificat numérique de ce paquet a déjà expiré."
pkgmgr_file_install_failed	=	"Échec d’installation du paquet."
pkgmgr_file_not_package	=	"Format de fichier non valide."
pkgmgr_install_following_start	=	"L’assistant vous guidera pendant les différentes étapes d’installation d’un nouveau paquet. Cliquez sur Suivant pour continuer."
pkgmgr_installed_pkg_version	=	"Version installée"
pkgmgr_no_signature	=	"Ce paquet ne contient pas une signature numérique."
pkgmgr_not_syno_publish	=	"Ce paquet n'est pas publié par Synology Inc."
pkgmgr_pkg_adminurl	=	"URL"
pkgmgr_pkg_autostart	=	"Autostart"
pkgmgr_pkg_broken	=	"Erreur"
pkgmgr_pkg_cannot_upgrade	=	"Pour mettre cette application à jour, veuillez d’abord désinstaller la version existante."
pkgmgr_pkg_changelog	=	"Nouveautés dans la version {0}"
pkgmgr_pkg_ckeckbox_autostart_tip	=	"Configurez ce paquet en mode autostart."
pkgmgr_pkg_description	=	"Description"
pkgmgr_pkg_detail	=	"Informations du paquet"
pkgmgr_pkg_distributor	=	"Éditeur"
pkgmgr_pkg_install	=	"Installer"
pkgmgr_pkg_install_already	=	"Ce paquet a déjà été installé."
pkgmgr_pkg_install_already_pkgname	=	"{0} a déjà été installé."
pkgmgr_pkg_install_note	=	"Appuyez sur ce bouton pour installer le paquet."
pkgmgr_pkg_install_volume	=	"Volume installé"
pkgmgr_pkg_install_wizard_done	=	"Ce paquet a été correctement installé. Vous pouvez cliquer sur « Lancer » pour activer la réparation du paquet maintenant."
pkgmgr_pkg_install_wizard_final_title	=	"Paquet installé"
pkgmgr_pkg_install_wizard_selectvol_title	=	"Sélectionnez un volume de destination pour installer le paquet"
pkgmgr_pkg_install_wizard_summary_desc	=	"L’assistant appliquera les paramètres suivants et démarrera l’installation du paquet."
pkgmgr_pkg_install_wizard_summary_title	=	"Confirmer les paramètres"
pkgmgr_pkg_install_wizard_upload_title	=	"Charger un paquet"
pkgmgr_pkg_install_wizard_welcome_title	=	"Bienvenue dans l’assistant d’installation d’un paquet"
pkgmgr_pkg_maintainer	=	"Développeur"
pkgmgr_pkg_name	=	"Nom du paquet"
pkgmgr_pkg_not_available	=	"Indisponible"
pkgmgr_pkg_not_support_platform	=	"Ce paquet n'est pas pris en charge sur la plate-forme {0} ou est incompatible avec la version actuelle de _OSNAME_."
pkgmgr_pkg_required_newer_pkgversion	=	"Ce package est périmé. Rendez-vous sur le <a href="http://www.synology.com">Site web Synology</a> pour obtenir la dernière version."
pkgmgr_pkg_required_newer_version	=	"Ce package nécessite la version du _OSNAME_ {0} ou supérieure."
pkgmgr_pkg_required_older_version	=	"Ce paquet nécessite _OSNAME_ {0} ou une version plus ancienne."
pkgmgr_pkg_running	=	"En cours d'exécution"
pkgmgr_pkg_setting	=	"Configuration du paquet"
pkgmgr_pkg_start	=	"Lancer"
pkgmgr_pkg_start_failed	=	"Échec lors du lancement de la réparation du paquet."
pkgmgr_pkg_start_note	=	"Lancer la réparation du paquet"
pkgmgr_pkg_start_success	=	"Le paquet a été activé et est prêt à l’emploi."
pkgmgr_pkg_start_warn	=	"Êtes-vous sûr de vouloir lancer ce paquet?"
pkgmgr_pkg_status	=	"Statut"
pkgmgr_pkg_stop	=	"Stop"
pkgmgr_pkg_stop_failed	=	"Échec lors de l’arrêt de la réparation du paquet."
pkgmgr_pkg_stop_note	=	"Arrêter la réparation du paquet"
pkgmgr_pkg_stop_success	=	"Le paquet a été arrêté."
pkgmgr_pkg_stop_warn	=	"Êtes-vous sûr de vouloir arrêter ce paquet?"
pkgmgr_pkg_stopped	=	"Arrêté"
pkgmgr_pkg_uninstall	=	"Désinstaller"
pkgmgr_pkg_uninstall_failed	=	"Échec de la désinstallation du paquet."
pkgmgr_pkg_uninstall_note	=	"Appuyez sur ce bouton pour désinstaller le paquet."
pkgmgr_pkg_uninstall_success	=	"Ce paquet a été correctement désinstallé."
pkgmgr_pkg_uninstall_warn	=	"Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller ce paquet ?"
pkgmgr_pkg_upgrade	=	"Mettre à jour"
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_done	=	"Ce package a été mis à jour avec succès. Vous pouvez cliquer sur « Lancer » pour activer la réparation du paquet maintenant."
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_final_title	=	"Package mis à jour"
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_summary_desc	=	"L’assistant appliquera les paramètres suivants et démarrera la mise à jour du package."
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_welcome_title	=	"Bienvenue dans l’assistant de mise à jour de packages"
pkgmgr_pkg_upload_failed	=	"Échec lors du chargement du paquet."
pkgmgr_pkg_version	=	"Version la plus récente"
pkgmgr_space_not_ready	=	"Le volume installé n’est pas prêt."
pkgmgr_unknown_publisher	=	"Ce paquet est publié par un éditeur inconnu."
pkgmgr_upgrade_following_start	=	"L’assistant vous guidera pendant les différentes étapes de la mise à jour de packages existants. Cliquez sur "Suivant" pour continuer."
pkgmgr_upgrade_noti_link	=	"Cliquez ici pour lancer le centre de paquets et mettre à jour le(s) package(s)."
platform_start_failed	=	"{0} est incompatible avec la version actuelle de _OSNAME_. Veuillez mettre à jour le paquet à la dernière version."
port_conflict	=	"Le port {0} configuré pour ce package est utilisé par un autre service, ou réservé au système. Veuillez désactiver ou modifier le service en conflit, ou contacter le développeur pour modifier la configuration du package."
prompt_enable_serviece	=	"Cliquez sur « OK » pour accéder à la page « {0} »."
reboot_warn	=	"Ce package nécessite que vous redémarriez votre _DISKSTATION_ après l’installation. Êtes-vous sûr de vouloir redémarrer ?"
recommend	=	" Recommandé"
rename_conflict_group	=	"Le groupe « {0} » a été renommé en « {1} » pendant l'installation du paquet."
rename_conflict_user	=	"L'utilisateur « {0} » a été renommé en « {1} » pendant l'installation du paquet."
repair	=	"Réparer"
repair_all	=	"Tout réparer"
repairing	=	"Réparation..."
report	=	"Commentaire"
report_desc	=	"Envoyer un commentaire ou signaler un problème"
require_pgsql	=	"Pour installer ou activer ce paquet, vous devez brancher un périphérique de stockage externe et activer d'abord une base de données système dans Panneau de configuration > Base de données système."
require_php_nosafedir	=	"Ce package nécessite que vous désactiviez les restrictions d’accès de PHP safe_mode_exec_dir."
require_service	=	"Ce package requiert que vous activiez « {0} »."
require_sshd	=	"Ce paquet demande que le service SSH soit activé."
required_newer_version	=	"Ce package nécessite que vus mettiez à jour _OSNAME_ à sa dernière version."
restart_services	=	"Redémarrage des services..."
restart_services_failed	=	"Ce package a été installé avec succès, mais n’a pas pu redémarrer les services associés."
revoke_certificate	=	"Cette imprimante a déjà été révoquée."
select_volume	=	"Sélectionnez un volume"
share_is_encrypted	=	"Montez le dossier partagé chiffré {0} avant de continuer."
sort	=	"Trier par"
sort_by_name	=	"Trier par nom"
sort_by_popularity	=	"Trier par popularité"
sort_by_recent_popularity	=	"Trier par popularité récente"
stable_channel	=	"Canal stable"
start_depend_unstart	=	"Veuillez exécuter le ou les paquets suivants avant d'exécuter ce paquet :"
start_failed	=	"Impossible d'exécuter {0}."
starting	=	"Démarrage en cours..."
status_broken_title	=	"Attention requise"
status_installed	=	"Installé"
status_installed_title	=	"Installé"
status_update_title	=	"{0} mise(s) à jour de paquet(s) disponible(s)"
status_upgraded	=	"Mis à jour"
status_version_limit	=	"Réparation nécessaire"
stop_before_proceed	=	"Arrêtez d'abord les paquets suivants avant de continuer : {0}"
stop_check_alert	=	"Échec de l'arrêt de ce paquet pour les raisons suivantes :"
stop_check_confirm	=	"L'arrêt de ce paquet provoquera des anomalies au niveau des fonctions suivantes. Voulez-vous continuer ?"
stopping	=	"Arrêt en cours..."
support	=	"Assistance"
support_desc	=	"Contacter l'assistance"
synology	=	"Synology"
synology_trust_developer	=	"Synology Inc. et les éditeurs de confiance"
synoserver_others	=	"Paquets fournis par un tiers"
synoserver_packages	=	"Paquets fournis par Synology"
system_volume	=	"Partition système"
termsofservice	=	"Conditions d'utilisation"
termsofservice_accept	=	"J'ai lu et j'accepte les Conditions d'utilisation du Centre de paquets de Synology"
termsofservice_desc	=	"En utilisant le Centre de paquets, vous acceptez d'être lié par les {0}.  Veuillez les lire attentivement."
termsofservice_new_desc	=	"Le Centre de paquets fournit de nouvelles fonctionnalités maintenant. Veuillez lire et accepter les {0} avant de continuer."
thirdparty	=	"Tierce partie"
title_packages	=	"Paquets"
trust_feed_server_keys	=	"L'ajout du paquet source fera également confiance au certificat de l'éditeur sur ce serveur."
trust_level	=	"Niveau de confiance"
uninstall_check_alert	=	"Échec de la désinstallation de ce paquet pour les raisons suivantes :"
uninstall_check_confirm	=	"La désinstallation de ce paquet provoquera des anomalies au niveau des fonctions suivantes. Voulez-vous continuer ?"
update_all	=	"Tout mettre à jour"
update_channel	=	"Bêta"
update_channel_beta_yes	=	"Oui, je veux voir les versions bêta !"
update_channel_desc	=	"Les versions bêta vous permettent d'essayer de nouvelles fonctions des paquets de Synology avant les dates de lancement officiel.<br><br>Notez que les versions bêta peuvent être instables et leur exécution n'est pas recommandée sur les systèmes en production."
upgradable	=	"Mettre à jour"
upgrade_fail	=	"Échec de la mise à jour."
upgrade_ie_browser	=	"Veuillez effectuer la dernière mise à jour de votre navigateur Internet Explorer en raison de problèmes de sécurité."
upgrade_one_package	=	""{0} » est prêt à être mis à jour. {1}{2}{3}"
upgrade_packages	=	"{0} packages peuvent être mis à jour. {1}{2}{3}"
upgrade_pkg_completed	=	"« {0} » a bien été mis à jour. Vous pouvez cliquer sur « Lancer » pour activer le service de paquet maintenant. {1} {2}"
upgrade_pkg_fail	=	"Échec de la mise à jour de « {0} ». {1}"
upgrade_start_pkg_completed	=	"« {0} » a bien été mis à jour. {1} {2}"
upgrade_start_success	=	"Le package est mis à jour et prêt à l’emploi."
upgrade_title	=	"Mise à jour de package"
upgrading	=	"Mise à jour…"
version_bigger	=	"{0} (toute version ultérieure à {1})"
version_bigger_equal	=	"{0} version {1} ou ultérieure"
version_equal	=	"{0} version {1}"
version_less	=	"{0} (toute version antérieure à {1})"
version_less_equal	=	"{0} version {1} ou antérieure"
version_less_than_limit	=	"La version du paquet installé est {0}, ce qui n'est pas compatible avec votre _DISKSTATION_. Veuillez le mettre à jour à {1} ou plus."
wait_pgsql	=	"Mise à niveau de la base de données Réessayez ultérieurement."

[plugin]
plugin_help	=	"Veuillez consulter l'Aide pour plus d'informations sur les fonctionnalités."
plugin_installation	=	"Veuillez installer le dernier {@} compatible avec votre système d'exploitation."
plugin_not_remind	=	"Ne plus afficher ceci"

[port_fwd]
port_fwd_field_exceed_multiports	=	"Jusqu'à {0} ports publics peuvent être spécifiés. Une plage de port compte pour deux ports (p.ex. 5001-6000,6003 comptent pour trois ports.)"
port_fwd_ip_err	=	"Veuillez saisir l'adresse IP correcte"
port_fwd_port_err	=	"Veuillez saisir le numéro de port correct"
port_fwd_protocol	=	"Protocole"
port_fwd_service	=	"Service"
port_fwd_source_port	=	"Port public"
port_fwd_target_ip	=	"Adresse IP privée"
port_fwd_target_port	=	"Port privé"

[poweroff]
PoweroffFailDueToBackup	=	"Vérifiez si l'heure de sauvegarde programmée trop proche de l'heure d'arrêt programmé."
poweroff_backup_task	=	"Exécution des tâches de sauvegarde"
poweroff_ddsm_running	=	"DDSM est en cours de fonctionnement sur ce serveur"
poweroff_ddsm_updating	=	"Mise à niveau/restauration de DDSM"
poweroff_iscsi_lun_busy	=	"Exécution des tâches sur le iSCSI LUN"
poweroff_package_manager_busy	=	"(Dés)installation des paquets"
poweroff_pgsql_upgrading	=	"Mise à niveau de la base de données du système"
poweroff_share_is_restoring	=	"Restauration du dossier partagé"

[pppoe]
error_empty_doublecheckpassword	=	"Veuillez entrer le mot de passe à nouveau."
error_empty_password	=	"Mot de passe vide"
error_empty_username	=	"Nom d'utilisateur vide"
error_password	=	"Mot de passe incorrect"
pppoe_DNS	=	"DNS"
pppoe_IP	=	"Adresse IP"
pppoe_auto_reconnect	=	"Reconnecter automatiquement après une perte de connexion"
pppoe_check	=	"Activer la connexion PPPoE"
pppoe_close_guest	=	"Pour des raisons de sécurité, le compte [guest] sera désactivé après l'activation de la connexion PPPoE."
pppoe_connect	=	"Connecter"
pppoe_connected	=	"Connecté"
pppoe_connecting	=	"En cours de connexion"
pppoe_connection_failed	=	"Echec de connexion PPPoE"
pppoe_disconnect	=	"Déconnecter"
pppoe_disconnect_fail	=	"Échec de la déconnexion de PPPoE."
pppoe_disconnected	=	"Déconnecté"
pppoe_error	=	"Nom d'utilisateur/mot de passe incorrect"
pppoe_get_setting_fail	=	"Échec de l'obtention des paramètres PPPoE."
pppoe_intr	=	"Activer PPPoE pour se connecter immédiatement à Internet."
pppoe_mask	=	"Masque de sous réseau"
pppoe_no_interface_available	=	"Pas d'interface PPPoE disponible."
pppoe_password	=	"Mot de passe"
pppoe_password_doublecheck	=	"Confirmez le mot de passe"
pppoe_service_start_fail	=	"Echec du démarrage du service PPPoE."
pppoe_service_stop_fail	=	"Arrêt de l'arrêt du service PPPoE."
pppoe_set_setting_fail	=	"Échec de la configuration des paramètres PPPoE."
pppoe_status	=	"Statut"
pppoe_title	=	"Paramètres PPPoE"
pppoe_username	=	"Nom d'utilisateur"
pppoe_warning	=	"Le système sera déconnecté et reconnecté si vous modifiez le mot de passe/nom d'utilisateur. Etes-vous sûr?"
system_busy	=	"Le système est occupé."

[property]
error_invalid_domain_group	=	"Echec de modification du groupe utilisateur. Groupe de domaine Windows incorrect."
error_invalid_domain_user	=	"Echec de modification du propriétaire. Utilisateur de domaine Windows incorrect."
error_save_property	=	"Échec lors de l’enregistrement des propriétés."

[pushservice]
enable_browser_push	=	"Activer les notifications du navigateur "
enable_browser_push_tip	=	"Pris en charge sur Chrome (35 ou ultérieur) et Safari (OS X v10.9 ou ultérieur)."
error_msn_account	=	"Veuillez vérifier si le compte Windows Live Messenger que vous avez entré est valide."
error_server_connet	=	"Échec de connexion au serveur de service Push de Synology. Veuillez vérifier votre connexion réseau ou réessayez ultérieurement."
error_skype_account	=	"Veuillez vérifier si le compte Skype que vous avez entré est valide."
error_update_ds_info	=	"Échec de transmission des informations du _DISKSTATION_ au serveur de service Push."
error_update_msn_account	=	"Échec de transmission du/des compte(s) Windows Live Messenger au serveur de service Push."
error_update_msnbot_busy	=	"Le service Push Windows Live Messenger de Synology est occupé."
error_update_msnbot_unready	=	"Le service Push Windows Live Messenger de Synology est actuellement indisponible."
error_update_skype_account	=	"Échec de transmission du/des compte(s) Skype au serveur de service Push."
error_update_skypebot_busy	=	"Le service Push Skype de Synology est occupé."
error_update_skypebot_unready	=	"Le service Push Skype de Synology est actuellement indisponible."
mobile_ds_file_version	=	"Version de DS finder"
mobile_model	=	"Nom de modèle"
mobile_version	=	"Version du progiciel"
note_for_add_contact	=	"Veuillez vous connecter à Windows Live Messenger/Skype pour accepter l'invitation d'ami de Synology pour recevoir les notifications de messagerie instantanée."
pushservice_account_limit	=	"Vous pouvez entrer jusqu'à deux comptes séparés par « ; »."
pushservice_account_num_exceed	=	"Le nombre de comptes excède la limite."
pushservice_account_the_same	=	"Veuillez ne pas entrer de comptes en double."
pushservice_desc	=	"Activez le service de notification pour recevoir les notifications via les appareils mobiles et les navigateurs quand des changements d’état ou des erreurs se produisent dans le système."
pushservice_manage_mobile_device	=	"Gérer les appareils liés"
pushservice_mobile	=	"Mobile"
pushservice_mobile_desc	=	"Activez le service de notification mobile pour recevoir les notifications en temps réel des événements que vous sélectionnez dans « Menu principal » > « Panneau de configuration » > « Notification » > « Avancé »."
pushservice_mobile_enable	=	"Activer les notifications des appareils mobiles"
pushservice_mobile_hint	=	"Veuillez installer DS finder pour ajouter ce _DISKSTATION_ à la liste « Favoris » sur votre appareil mobile."
pushservice_msn	=	"MSN"
pushservice_msn_account	=	"Compte Windows Live Messenger"
pushservice_msn_bot_name	=	"Compte Windows Live Messenger associé"
pushservice_msn_desc	=	"Activez le service de notification Windows Live Messenger pour recevoir les notifications en temps réel des événements que vous sélectionnez dans « Menu principal » > « Panneau de configuration » > « Notification » > « Avancé »."
pushservice_msn_enable	=	"Activer les notifications Windows Live Messenger"
pushservice_send_test_notification	=	"Envoyer un message test"
pushservice_skype	=	"Skype"
pushservice_skype_account	=	"Compte Skype"
pushservice_skype_bot_name	=	"Compte Skype associé"
pushservice_skype_desc	=	"Activez le service de notification Skype pour recevoir les notifications en temps réel des événements que vous sélectionnez dans « Menu principal » > « Panneau de configuration » > « Notification » > « Avancé »."
pushservice_skype_enable	=	"Activer les notifications Skype"
pushservice_test_notification_sent	=	"Un message test a été envoyé. Si vous ne le recevez pas, veuillez vérifier les comptes entrés."
pushservice_unpair_all_mobile_device	=	"Délier tout"
pushservice_unpair_device	=	"Délier"
skype_account_rule	=	"Skype Name must have between 6 and 32 characters. It must start with a letter and can contain only letters, numbers, '.', ',' ,'-' and '_'."
test_mail_alert	=	"Veuillez d'abord appliquer les paramètres modifiés avant de cliquer sur <b>Envoyer une notification test</b>."

[rcpower]
action	=	"Action"
add_task	=	"Ajouter une planification"
beep_desc	=	"Bip lorsque les situations suivantes se produisent :"
disable	=	"RS10613xs+ ne prend pas en charge le redémarrage automatique après une panne de courant lorsqu'il est connecté au RX1216sas."
edit_task	=	"Modifier la planification"
power_schedule	=	"Planif. alim."
powermgr_intro	=	""
rcfancontrol	=	"Contrôle du ventilateur"
rcfancontrol_cool	=	"Mode frais"
rcfancontrol_cool_desc	=	"Le ventilateur fonctionne à plus grande vitesse, refroidissant plus le système, mais produisant plus de bruit."
rcfancontrol_desc	=	"Mode de vitesse du ventilateur"
rcfancontrol_ext_nic_desc	=	"Lorsque des cartes d'interfaces réseau sont installées sur votre _DISKSTATION_, le mode calme n'est pas disponible."
rcfancontrol_full	=	"Mode plein régime du ventilateur"
rcfancontrol_full_desc	=	"Le ventilateur fonctionne à plein régime, refroidissant davantage le système, mais produisant plus de bruit."
rcfancontrol_high	=	"Mode disque dur 3,5""
rcfancontrol_low	=	"Mode disque dur 2,5""
rcfancontrol_low_power	=	"Mode basse puissance"
rcfancontrol_low_power_desc	=	"Le ventilateur fonctionne à plus faible vitesse, produisant moins de bruit, mais le système peut devenir plus chaud. Le ventilateur s'arrête lorsque le système est froid."
rcfancontrol_quiet	=	"Mode calme"
rcfancontrol_quiet_desc	=	"Le ventilateur fonctionne à plus faible vitesse, produisant moins de bruit, mais le système peut devenir plus chaud."
rcpower_config	=	"Redémarrer automatiquement après une panne de courant"
rcpower_title	=	"Rétablissement de l'alimentation"
schpower_legend	=	"Planification"
schpoweroff_enable	=	"Activer arrêt programmé"
schpoweron_enable	=	"Activer démarrage programmé"
trigger_time	=	"Temps de déclenchement"

[relayservcie]
myds_account_created_msg	=	"Le compte Synology a été créé avec succès !"

[relayservice]
adv_setting	=	"Avancés"
adv_tab_quickconnect_disabled_msg	=	"Activez d'abord QuickConnect pour modifier les paramètres avancés."
alias_change_machine_message	=	"L'ID QuickConnect spécifié est actuellement utilisé par un autre _DISKSTATION_. Voulez-vous définir l'ID QuickConnect sur ce _DISKSTATION_ ?"
alias_description	=	"Maintenant donnez un ID QuickConnect à votre _DISKSTATION_. Faites en sorte qu'il soit facile à se rappeler afin que vos amis et vous-même puissiez vous connecter depuis n'importe où sur un appareil quelconque."
alias_new_restriction	=	"Avec _OSNAME_ 5.0, votre identifiant QuickConnect ID ne peut pas inclure des barres de soulignement (_) ou dépasser 63 caractères anglais.  Si QuickConnect est désactivé, vous ne pourrez pas enregistrer le QuickConnect ID actuel une nouvelle fois. "
browser_description	=	"Sur les navigateur web, utilisez les liens ci-dessous :"
cms_upgrade_msg	=	"Pour activer les paramètres avancés QuickConnect, veuillez mettre à jour le _DISKSTATION_ à la nouvelle version de _OSNAME_."
dsm_https_service	=	"HTTPS _OSNAME_ (dans les Paramètres _OSNAME_)"
enable_portforward	=	"Créer automatiquement des règles de transmission de ports"
enable_portforward_tip	=	"Si votre routeur réussit le test de compatibilité, les règles de transmission de ports sont automatiquement créées pour QuickConnect."
enable_quickconnect	=	"Activez QuickConnect"
enable_service	=	"Activer"
error_alias_server_internal	=	"Oups... Une erreur s'est produite sur le serveur QuickConnect. Réessayez ultérieurement."
error_alias_used_in_your_own	=	"Ce QuickConnect ID est actuellement utilisé par un autre _DISKSTATION_."
file_downloading	=	"Le téléchargement commencera dans un instant..."
inside_tunnel_msg	=	"Les paramètres de cette page ne peuvent pas être modifiés car vous êtes actuellement enregistré dans _OSNAME_ via QuickConnect."
inside_tunnel_msg_for_router	=	"Les paramètres de cette page ne peuvent pas être modifiés car vous êtes actuellement connecté à _OSNAME_ via QuickConnect."
misc	=	"Options"
mobile_apps	=	"Applications mobiles"
myds_account_created_msg	=	"Le Compte Synology a été créé avec succès !"
myds_exceed_max_register_error	=	"Ce _DISKSTATION_ a dépassé son nombre quotidien de nouveaux comptes Synology. Veillez réessayer demain."
myds_register_description	=	"Avec un Compte Synology, vous pouvez enregistrer des noms de domaine gratuits depuis Synology, et utiliser QuickConnect pour vous connecter au _DISKSTATION_, etc."
myds_server_internal_error	=	"Oups... Une erreur s'est produite sur le serveur du Compte Synology. Réessayez ultérieurement."
name_cloud	=	"Cloud Station utilities & DS cloud"
name_dsm_portal	=	"_OSNAME_"
name_file_sharing	=	"Partage de fichiers"
name_mobile_app	=	"Applications mobile (DS audio, DS download, DS video, DS file, DS cam, DS finder, DS note, MailPlus)"
name_mobile_app_for_nvr	=	"Applications mobiles (DS file, DS cam, DS finder)"
name_mobile_app_for_router	=	"Applications mobile (DS download, DS file, DS router)"
name_photo_portal	=	"Photo Station"
name_photostation	=	"DS photo"
no_permission_select_warning	=	"Pour utiliser QuickConnect, sélectionnez au moins une application/un service."
no_service_enabled	=	"Aucun service activé"
package_not_supported	=	"Désolé, ce paquet ne peut être accédé lorsque vous êtes connecté via Quickconnect"
permission	=	"Permission"
permission_desc	=	"Sélectionnez au moins une application/un service pour autoriser l'accès via QuickConnect."
quickconnect_desc	=	"QuickConnect vous facilite la connexion au _DISKSTATION_ depuis n'importe où. Il suffit d'activer QuickConnect ci-dessous et d'enregistrer un Compte Synology."
relay_enabled	=	"Activer le service de relais de QuickConnect"
relay_enabled_desc	=	"Votre connexion QuickConnect sera relayée via Synology Relay Server si vous ne pouvez pas accéder directement aux _DISKSTATION_ via QuickConnect."
relayservice_cloud_station	=	"Cloud Station Server"
relayservice_connected	=	"Connecté"
relayservice_desc_short	=	"Permet aux applications de se connecter à votre _DISKSTATION_ via Internet sans configurer des règles de transmission de ports sur votre routeur."
relayservice_direct_connect	=	"Connecté"
relayservice_disconnected	=	"QuickConnect désactivé"
relayservice_ds_audio	=	"DS audio"
relayservice_ds_photo	=	"DS photo"
relayservice_dsfile	=	"DS file"
relayservice_dsfile_https	=	"DS file (HTTPS)"
relayservice_err_911	=	"Le serveur QuickConnect est en cours de maintenance. Réessayez ultérieurement."
relayservice_err_alias_in_use	=	"{0} est déjà utilisé."
relayservice_err_alias_not_found	=	"L'ID personnalisé a expiré en raison de l'inactivité à long terme de votre QuickConnect ID."
relayservice_err_config	=	"Erreur ({0})"
relayservice_err_lock	=	"Erreur ({0})"
relayservice_err_network	=	"Erreur de réseau. Vérifiez vos paramètres réseau."
relayservice_err_not_support	=	"Erreur de service. Veuillez mettre à jour votre _OSNAME_ à la dernière version."
relayservice_err_register	=	"Erreur ({0})"
relayservice_err_resolv	=	"Erreur de réseau. Vérifiez votre DSN et vos paramètres réseau."
relayservice_err_server_busy	=	"Erreur ({0})"
relayservice_err_server_limit	=	"Vous avez atteint le nombre maximal de connexions au service QuickConnect. Réessayez ultérieurement."
relayservice_err_unknown	=	"Erreur"
relayservice_filesharing_https	=	"Partage de fichiers"
relayservice_login	=	"Inscription..."
relayservice_not_running_service	=	"Veuillez activer {0} et réessayer."
relayservice_serverid_change_msg	=	"Votre QuickConnect ID a été renouvelé. Veuillez reconfigurer les applications clientes concernées avec le nouvel QuickConnect ID."
relayservice_serverid_change_title	=	"Évènement système"
relayservice_starting	=	"Initialisation..."
relayservice_status_desc	=	"Pour accéder à votre _DISKSTATION_ via le service QuickConnect, entrez l'QuickConnect ID suivant dans le champ d'adresse du serveur de votre application cliente (comme l'application Cloud Station sur vos ordinateurs ou DS file sur votre appareil mobile)."
relayservice_stop	=	"Déconnexion..."
relayservice_title	=	"QuickConnect"
relayservice_webdavs_https	=	"WebDAV (HTTPS)"
settings_csrv	=	"Info QuickConnect"
status	=	"Statut"
syno_mobile_apps	=	"Sur les appareils mobiles, et les clients Cloud Station, saisissez l'ID QuickConnect ci-dessous sur l'écran de connexion :"
syno_mobile_apps_only	=	"Sur les appareils mobiles, saisissez le QuickConnect ID ci-dessous sur l'écran de connexion :"
title_alias_clear_notice	=	"* Pour effacer l'ID personnalisé, veuillez effacer les données dans le champ ci-dessus."
title_svrid	=	"QuickConnect ID"
unavailable_file	=	"Impossible de télécharger le(s) fichier(s)."
web_browsers	=	"Navigateurs Web"
welcome_message	=	"Connectez-vous à votre _DISKSTATION_ de n'importe où"
welcome_no_alias	=	"Accédez à votre _DISKSTATION_ à l'aide des informations ci-dessous. (Pour bénéficier de davantage de fonctionnalités, veuillez enregistrer un Compte Synology.)"
window_title_register_myds	=	"Enregistrer un Compte Synology"

[report]
analyze_profile_now	=	"Analyser cette tâche de rapport"
analyzer_profile	=	"Rapport du profil"
button_global_setting	=	"Paramètres"
button_profile	=	"Tâche de rapport"
button_profile_create	=	"Créer une tâche de rapport"
button_profile_delete	=	"Supprimer une tâche de rapport"
button_profile_edit	=	"Modifier une tâche de rapport"
button_report	=	"Rapport"
button_report_create_now	=	"Générer les rapports maintenant"
button_report_old_get	=	"Afficher les rapports d'historique"
confirm_move_old_report	=	"Voulez-vous déplacer les données des rapports d'historique vers le nouvel emplacement ?"
confirm_select_no_share	=	"Vous n'avez pas sélectionné de dossier partagé, tous les dossiers partagés seront donc inclus. Voulez-vous continuer ?"
day_every	=	"Tous les jours"
edit_tab_basic	=	"Général"
edit_tab_options	=	"Options"
edit_tab_report	=	"Rapport"
edit_tab_schedule	=	"Planification"
err_dest_share_not_exist	=	"Le chemin pour enregistrer les rapports n'existe pas."
exclude_recycle	=	"Exclure les corbeilles du rapport"
filetable_delete	=	"Supprimer les fichiers sélectionnés"
form_create_now	=	"Générer les rapports maintenant"
form_day	=	"Jour"
form_duplicate_compare_filename	=	"Comparer les fichiers en double par nom de fichier"
form_duplicate_compare_mtime	=	"Comparer les fichiers en double par date de modification"
form_duplicate_limit_number	=	"Nombre maximum de fichiers en double"
form_history_volume_usage	=	"Inclure les données historiques d'utilisation de volume"
form_hour	=	"Heure"
form_minute	=	"Minute"
form_schedule_time	=	"Générer les rapports selon une planification"
form_schedule_time_volume_history	=	"Recueillir l'historique d'utilisation du volume selon une planification"
form_specify_all_share	=	"Inclure tous les dossiers partagés"
form_specify_duplicate_file_full_mach	=	"Trouver les fichiers en double confirmés"
form_specify_share	=	"Sélectionner les dossiers partagés"
form_specify_some_share	=	"Sélectionner les dossiers partagés"
form_specify_user	=	"Lister les fichiers détenus par ces utilisateurs par groupe de fichiers"
include_newshare	=	"Inclure automatiquement tous les dossiers partagés existants et à venir."
msg_config_error	=	"Une erreur s'est produite lors de l'établissement du rapport d'utilisation. Veuillez vérifier la configuration de votre profil de rapport."
msg_cost_more_time	=	"Prend plus de temps"
msg_create_report_fail	=	"Une erreur s'est produite lors de l'établissement du rapport d'utilisation."
msg_moving_reports	=	"Déplacement des rapports..."
msg_write_data_error	=	"Une erreur d'écriture des données s'est produite lors de l'établissement du rapport d'utilisation."
no_report_found	=	"Aucun résultat"
no_schedule	=	"Pas de calendrier configuré"
reportUI_cannot_estimate	=	"Indisponible"
reportUI_download_csv	=	"Télécharger CSV"
reportUI_duplicate_accurate_list	=	"Doubles par MD5"
reportUI_duplicate_list	=	"Fichiers en double"
reportUI_file_status_removed	=	"Supprimé"
reportUI_file_type_audio	=	"Audio"
reportUI_file_type_document	=	"Documents"
reportUI_file_type_exe	=	"Fichiers exécutables"
reportUI_file_type_image	=	"Images"
reportUI_file_type_iso	=	"Fichiers d'image disque"
reportUI_file_type_other	=	"Autre"
reportUI_file_type_video	=	"Vidéos"
reportUI_file_type_web	=	"Pages Web"
reportUI_file_type_zip	=	"Fichiers zippés"
reportUI_msgbox_ask_login	=	"Désolé, votre session de connexion a expiré. Voulez-vous vous connecter à nouveau ?"
reportUI_msgbox_title_info	=	"Informations"
reportUI_quota_exceeded	=	"Quota du disque utilisateur dépassé."
reportUI_report_name	=	"Rapport d'utilisation de disque"
reportUI_title_action	=	"Action"
reportUI_title_all_user	=	"Tous les utilisateurs"
reportUI_title_day_to_full	=	"Jours avant plein"
reportUI_title_file_count	=	"Nombre de fichiers"
reportUI_title_file_type	=	"Type de fichier"
reportUI_title_free	=	"Libre"
reportUI_title_group	=	"Groupe"
reportUI_title_modify_time	=	"Heure de modification"
reportUI_title_name_time	=	"Nom d'appareil:<BR>Généré à:"
reportUI_title_percent	=	"Pourcentage"
reportUI_title_share	=	"Dossier partagé"
reportUI_title_used	=	"Utilisé"
reportUI_title_user_is	=	"Utilisateur : "
reportUI_title_volume	=	"Volume"
report_duplicate_file	=	"Fichiers candidats en double"
report_file_group	=	"Fichiers par groupe de fichiers"
report_file_owner	=	"Fichiers par propriétaire"
report_keyword_analyzer	=	"Analyseur"
report_laf	=	"Accédé le moins récemment"
report_large_file	=	"Gros fichiers"
report_location_error	=	"L'emplacement pour enregistrer les rapports n'a pas été sélectionné ou n'est pas disponible. Voulez-vous sélectionner un emplacement maintenant ? "
report_lrm	=	"Fichiers modifiés le moins récemment"
report_mmf	=	"Accédé le plus récemment"
report_mrm	=	"Fichiers modifiés le plus récemment"
report_name	=	"Rapport"
report_quota_usage	=	"Utilisation du quota"
report_quota_usage_by_share	=	"Utilisation de quota par dossier partagé"
report_share_list	=	"Dossiers partagés"
report_title	=	"Analyseur de stockage"
report_type	=	"Type"
report_volume_usage	=	"Utilisation du volume"
run_md5	=	"Exécutez une comparaison fine (MD5) sur tous les fichiers"
schedule_report_name	=	"Rapport d'utilisation de disque"
schedule_task_collect_desc	=	"Recueillir les données du rapport"
schedule_task_create_desc	=	"Générer le rapport d'utilisation de disque"
status_collect_data	=	"Traitement"
status_fail	=	"Échec"
status_ready	=	"Prêt"
status_running	=	"En cours d'exécution"
status_setting_all_share	=	"Tous les dossiers partagés"
status_success	=	"Réussi"
storage_report_desc	=	"Créer des tâches programmées pour analyser l'utilisation du volume et voir les rapports d'utilisation."
summary_enable_create_now	=	"Générer les rapports maintenant"
summary_enable_schedule	=	"Activer la planification"
title_edit	=	"Modifier une tâche de rapport"
title_global_setting	=	"Paramètres"
title_location	=	"Enregistrer le rapport dans"
title_mail	=	"E-mail"
title_profile	=	"Tâche de rapport"
title_report	=	"Rapport"
title_report_type	=	"Type de rapport"
title_schedule	=	"Planification"
title_share	=	"Dossier partagé"
title_status	=	"Statut"
wizard_option	=	"Configurer les options"
wizard_option_desc	=	"Vous pouvez inclure des informations supplémentaires sur des utilisateurs spécifiques, ou restreindre les dossiers partagés dans le rapport."
wizard_profile	=	"Créer une tâche de rapport"
wizard_profile_desc	=	"Entrez les informations de base pour la nouvelle tâche de rapport."
wizard_report	=	"Sélectionner les types de rapport"
wizard_report_desc	=	"Choisissez les types de rapport souhaités."
wizard_schedule	=	"Générer les rapports selon une planification"
wizard_schedule_desc	=	"Spécifiez une heure pour que votre _DISKSTATION_ génère des rapports."
wizard_summary	=	"Confirmer les paramètres"
wizard_summary_desc	=	"L'assistant appliquera les paramètres suivants. Ce processus durera quelques secondes."
wizard_title	=	"Assistant de rapport d'utilisation du stockage"
wizard_welcome	=	"Bienvenue dans l’assistant de rapport d'utilisation du stockage"
wizard_welcome_desc	=	"L'assistant vous aidera à créer une tâche de rapport pour générer des rapports d'utilisation."

[router_common]
about_desc	=	"_OSNAME_ est le système d'exportation dédié à _DISKSTATION_, développé et propriété de <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Synology Inc.</a> _OSNAME_ permet de faire bénéficier le _DISKSTATION_ d'une connectivité sans fil supérieure et, grâce à des paquets d'extension, le transforme en un centre de partage multimédia et de fichiers."
advanced_options	=	"Options avancées"
basic_options	=	"Options de base"
country_desc	=	"Sélectionnez votre position actuelle afin de bénéficier de l'intégralité des fonctionnalités de votre {0}."
device_units	=	"unité(s)"
leaf_administration	=	"Administration"
led	=	"LED"
led_desc	=	"Vous pouvez choisir de n'utiliser que le voyant d'alimentation ou tous les voyants pour adapter votre _DISKSTATION_ à votre environnement."
led_mode_normal	=	"Tous les voyant allumés"
led_mode_schedule	=	"Personnaliser la planification des voyants"
led_mode_sleep	=	"Seul le voyant STATUS est allumé"
more_options	=	"Options avancées"
net_loopback	=	"Activer le bouclage NAT"
nsm_settings	=	"Paramètres de _OSNAME_"
operation_mode	=	"Modes de fonctionnement"
redirect_netbios	=	"Veuillez patienter 60 à 90 secondes pour la transition du mode de fonctionnement. Après la transition du mode, désactivez puis réactivez les interfaces réseau des périphériques connectés localement. Puis, vous serez redirigé vers _OSNAME_. Veillez à ne pas fermer/actualiser la page actuelle avant la fin de l'opération."
redirect_progress	=	"Vous allez être redirigé sur _OSNAME_ une fois la connexion rétablie. Patientez, ne fermez pas et n'actualisez pas la page actuelle avant la fin."
redirect_topology_confirm	=	"Après la transition du mode, voulez-vous laisser votre _DISKSTATION_ accessible via router.synology.com?"
router_app_name	=	"Centre réseau"

[router_connection]
conn_type	=	"Type de connexion"
connection	=	"Connexion"
connection_desc	=	"Il s'agit de l'endroit à partir duquel vous pouvez configurer votre connexion Internet. Le type de connexion est défini par votre environnement réseau. Consultez votre ISP si vous avez besoin d'assistance."
extra_pppd_options	=	"Autres options de PPPD"
isp_settings	=	"Paramètres de l'ISP"
macclone_external_ip_warning	=	"Impossible de cloner l'adresse MAC à partir d'une adresse IP externe ; veuillez le faire sur le LAN."
pppoe_ac_name	=	"Concentrateur d'accès"
pppoe_acquire_ip	=	"Acquérir une IP Internet"
pppoe_auto_disconnect	=	"Déconnexion automatique après inactivité"
pppoe_service_name	=	"Nom du service"
should_be_default_gw	=	"D'après vos paramètres, il n'existe pas actuellement de passerelle pour Synology Router de sorte que l'option de passerelle par défaut à été automatiquement désactivé."
vpn_dhcp_connection	=	"Connexion VPN+DHCP"
vpn_setting	=	"VPN paramètres"
wan_ip	=	"IP du WAN"

[router_firewall]
dos_protection	=	"Protection DoS"
firewall_default_rule_name	=	"Règle définie par l'utilisateur"
firewall_disable_bridge_mode	=	"Les règles du pare-feu ne peuvent pas être modifiées en mode bridge. Modifiez les modes et réessayez."
firewall_global_allow_alert	=	"Configurer la règle du pare-feu par défaut pour autoriser l'accès rend votre réseau plus vulnérable aux cyber-menaces. Pour renforcer la sécurité de votre réseau, configurez la règle du pare-feu par défaut afin d'interdire l'accès."
firewall_max_rule_err	=	"Vous avez atteint le nombre maximum de règles de pare-feu."
firewall_service_desc_dsm_http	=	"Interface utilisateur de gestion, File Station, Audio Station, Download Station"
firewall_service_desc_dsm_https	=	"Interface utilisateur de gestion, File Station, Audio Station, Download Station"
firewall_service_desc_ssh	=	"Service terminal chiffré (comprend SFTP)"
firewall_vpn_passthrough_desc	=	"Cochez la ou les options en fonction du ou des protocoles VPN utilisés par les clients VPN, afin que le trafic des clients VPN puisse passer via votre _DISKSTATION_."
vpnpassthrough	=	"VPN Pass-through"

[router_installer]
admin_title	=	"Configurer le compte administrateur"
admin_username	=	"Nom d'utilisateur"
alert_confirmpass	=	"Les mots de passe ne correspondent pas. Veuillez saisir à nouveau votre mot de passe."
ap_mode	=	"AP sans fil"
apply_setting_follow_step	=	"Suivez les étapes ci-dessous"
apply_setting_reconnect_router	=	"Reconnectez-vous à <a href="http://router.synology.com" target="_blank">http://router.synology.com</a><br>Ou<br>Lancez <span class="highlight-font">DS router</span> sur votre périphérique mobile"
apply_setting_reconnect_router_pc	=	"Ordinateur de bureau : Connectez-vous a _OSNAME_ via {0} pour gérer tous les aspects de votre _DISKSTATION_"
apply_setting_reconnect_wifi	=	"Reconnectez-vous au nouveau SSID Wi-Fi."
apply_setting_title	=	"Configuration terminée"
dhcp_type	=	"IP automatique"
ds_router	=	"DS router"
empty_value	=	"{0} ne peut pas être vide."
error_cookie_disabled	=	"Échec du chargement des informations de connexion. Assurez-vous que les cookies sont activés dans votre navigateur."
error_setup_admin	=	"Échec de la configuration du compte administrateur."
error_setup_ethernet	=	"Échec de la configuration de la connexion Internet."
error_setup_topology	=	"Échec de la configuration du mode de fonctionnement."
error_setup_wifi	=	"Échec de la configuration du réseau Wi-Fi."
error_ssid_too_long	=	"Le nom (SSID) est trop long."
error_username_too_long	=	"La longueur du nom d'utilisateur ne peut pas excéder 64 caractères."
external_access	=	"Accès externe à _OSNAME_"
finish_title	=	"Félicitations ! La configuration de _DISKSTATION_ est désormais terminée"
finish_using	=	"Lancer _DISKSTATION_"
internet_connection_type	=	"Connexion Internet"
internet_get_wanip	=	"IP WAN automatique"
internet_setup	=	"Configurez votre connexion Internet"
invalid_field	=	"La valeur du champ est incorrecte."
launch_ds_router	=	"Périphérique mobile : Lancez {0} pour gérer votre _DISKSTATION_ depuis n'importe où"
min_password_length	=	"Saisissez au moins 8 caractères."
mobile_agree_eula	=	"En cliquant sur Oui, vous acceptez le <a href="{0}" target="_blank" class="pathlink">Contrat de licence utilisateur final</a>."
mobile_finish_title	=	"Félicitations !<br>La configuration de votre _DISKSTATION_ est terminée"
mobile_through_wan	=	"Vous accédez désormais au _DISKSTATION_ via le port WAN. Pour démarrer la configuration, nous vous suggérons de vous reconnecter à ce SSID Wi-Fi : {0}."
mobile_welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant de configuration de _DISKSTATION_"
onoff_network_interface	=	"Si vous appliquez le mode AP sans fil, le système tente de vous rediriger sur _OSNAME_ jusqu'à ce qu'il réussisse. Pendant la redirection, veuillez désactiver puis réactiver l'interface réseau de ce périphérique client."
pin_code_desc	=	"Vous accédez désormais à votre _DISKSTATION_ via le port WAN. Saisissez le code PIN sur la coque inférieure de votre _DISKSTATION_ pour démarrer la configuration."
pin_code_fieldlabel	=	"Code PIN"
pin_err_count	=	"Le code PIN est incorrect. Saisissez le code PIN sur la coque inférieure de votre _DISKSTATION_. Remarque : Vous disposez encore de {0} tentatives pour saisir le code PIN."
pin_err_need_reboot	=	"Vous avez atteint la limite du nombre d'entrées du PIN. L'assistant de configuration _OSNAME_ est désormais verrouillé. Redémarrez votre _DISKSTATION_ pour relancer la configuration."
pppoe_type	=	"PPPoE"
progress_desc	=	"Votre _DISKSTATION_ sera prêt dans 3 minutes.</br>N'éteignez pas le système pendant la configuration."
progress_title	=	"Configuration de _DISKSTATION_ en cours..."
progressbar_internet	=	"Internet"
router_mode	=	"Routeur sans fil"
setup_operation_mode_title	=	"Configurez votre mode de fonctionnement"
skip_this_step	=	"Omettre cette étape"
static_type	=	"IP manuelle"
tip_network_speed	=	"Nous avons détecté que votre vitesse Ethernet est de 10/100 Mbps uniquement. Pour assurer une performance plus élevée, il est recommandé de mettre à jour votre câble réseau à au moins 1 Gbps."
topology_notes_ap	=	"Mode Bridge : Toutes les interfaces réseau (LAN, WAN et WLAN) sont reliées ensemble et se connectent à Internet via un autre routeur."
topology_notes_router	=	"Mode Routeur : Le port WAN du _DISKSTATION_ se connecte à Internet de via un modem DSL ou câble."
welcome_admin_agree_eula	=	"En cliquant sur Suivant, vous acceptez le <a href="{0}" target="_blank" class="pathlink">Contrat de licence utilisateur final</a>."
welcome_title	=	"Se connecter et partager toutes les possibilités"
wifi_device	=	"Périphérique Wi-Fi"
wifi_poweroff_error	=	"Le Wi-Fi est actuellement désactivé. Avant de l'utiliser, appuyez sur le commutateur Wi-Fi de votre _DISKSTATION_ pour activer le Wi-Fi."
wifi_reconnect	=	"Si vous utilisez le SSID Wi-Fi par défaut (par ex., SynologyRouter) avec un autre mot de passe que celui par défaut, vous pouvez être amené à appliquer le nouveau mot de passe pour vous reconnecter."
wifi_setting	=	"Configurez votre réseau Wi-Fi"
wifi_suggestion	=	"In order to achieve the best wireless quality, please make sure there're no wireless devices around. "

[router_localnetwork]
change_ip_notify_content	=	"L'IP du masque de sous-réseau ou de la passerelle a été modifié. Il est possible que vous deviez reconnecter les périphériques sans fil pour que votre connexion fonctionne correctement. Pour les périphériques câblés, il est possible que vous deviez débrancher le câble réseau et le rebrancher. Êtes-vous certain de vouloir continuer ?"
change_ip_notify_title	=	"IP locale ou masque de sous-réseau modifié"
clientlist_and_reservation	=	"Liste et réservation des clients"
dhcp_broadcast_err	=	"L'adresse IP de fin ne peut pas être identique à l'adresse IP de diffusion."
dhcp_gateway_err	=	"Les adresses IP DHCP doivent se situer sur le même sous-réseau que la passerelle par défaut."
dhcp_range_err	=	"L'adresse IP de démarrage ne doit pas excéder l'adresse IP de fin."
igs_notify	=	"La surveillance de trafic IGMP est verrouillée, car elle est sans effet dans ce mode de fonctionnement."
ip_gateway_diffrent_msg	=	"L'IP de votre LAN et l'IP de la passerelle sont différentes, ce qui peut provoquer une panne de la connexion Internet. Êtes-vous certain de vouloir continuer ?"
lan	=	"LAN"
lan_wlan	=	"LAN/WLAN"
local_ip	=	"IP locale"
nat_enabled	=	"NAT"
subnet_conflict	=	"SRM à détecté que vos sous-réseau WAN et sous-réseau LAN se recouvrent, ce qui pourrait provoquer la perte votre connexion Internet."
subnet_conflict_alert	=	"Pour préserver la connexion Internet, commutez le LAN sur un sous-réseau différent."
subnet_conflict_notify	=	"Pour préserver la connexion Internet, cliquez sur cette notification pour accéder à Centre réseau > Réseau local > Général et commutez votre LAN sur un sous-réseau différent."
subnet_switch	=	"Voulez-vous que SRM commute votre LAN sur un sous-réseau différent pour préserver la connexion Internet ?"
use_host_dns	=	"Transférer un serveur DNS connu"
wifi_2_4G	=	"Wi-Fi 2.4G"
wifi_5G	=	"Wi-Fi 5GHz"
wins_server	=	"Serveur WINS"

[router_networktools]
add_wol_device_title	=	"Périphériques joignables pour Wake on LAN"
application_title	=	"Outils réseau"
application_title_desc	=	"Dépanner des connexions réseau et activer à distance des périphériques connectés."
country	=	"Pays"
destination	=	"Destination"
manual_add_cue	=	"Entrer l'adresse MAC"
no_gps_info	=	"Pas d'informations GPS."
no_internet_available	=	"Internet n'est pas disponible."
online_list	=	"Sélectionner un périphérique"
ping_prefer_ipv4	=	"Si l'URL résolue contient des adresses IPv4 et IPv6, utilisez IPv4."
ping_target_cue	=	"URL ou IP cible"
ping_target_invalid	=	"Le ping cible est incorrect ou le réseau est injoignable."
ping_timeout	=	"Le ping a été fermé en raison de l'expiration du délai pour l'enregistrement des ressources du processeur."
ping_title	=	"Ping"
reply_from	=	"Réponse de"
round_trip	=	"Aller-retour"
saved_wol_device_title	=	"Liste de connexion"
server	=	"Serveur"
time	=	"Heure"
traceroute_check_network_connection_before_run	=	"Please connect to WAN before using traceroute tool"
traceroute_target_invalid	=	"La cible de Traceroute est incorrecte ou le réseau est injoignable."
traceroute_title	=	"Traceroute"
wake_confirm_message	=	"Voulez-vous réveiller le périphérique sélectionné ? En cas d'échec du réveil, veuillez vérifier les paramètres du périphérique correspondant."
wake_up_now	=	"Réveil"
wol_over_qc_desc	=	"Activer WOL sur QuickConnect"
wol_over_qc_tooltip	=	"Ce périphérique prend en charge WOL sur QuickConnect."
wol_title	=	"Wake on LAN"

[router_notification]
mobile_ds_router_version	=	"Version de DS router"
pushservice_mobile_hint	=	"Assurez-vous que DS router est installé sur votre périphérique mobile."

[router_otp_enforcement]
enforce_option_desc	=	"Appliquer la vérification en 2 étapes pour tous les utilisateurs"

[router_overview]
advanced_options	=	"Advanced Information"
ap_assoc_list_mac	=	"Adresse MAC"
ap_security_mode	=	"Mode de sécurité"
connection_state	=	"Connexion Internet"
connection_type	=	"Connection type"
cpu_and_memory	=	"CPU & Memory"
cpu_utilization	=	"Utilisation processeur"
empty_devicelist_desc	=	"Vos périphériques ne sont pas connectés au _DISKSTATION_. Connectez-les via Wi-Fi ou un LAN."
info_cpu	=	"Processeur"
info_memory	=	"Mémoire"
info_network	=	"Réseau"
load_average	=	"Charge moyenne"
load_peak	=	"Pic de charge"
local_network	=	"Réseau local"
memory_buff	=	"Tampon"
memory_cached	=	"En cache"
memory_free	=	"Libre"
memory_reserved	=	"Réservé"
memory_total	=	"Total"
memory_used	=	"Utilisée"
memory_utilization	=	"Utilisation mémoire"
more_information	=	"More information"
network_mode	=	"Network mode"
packets_rx	=	"Received (RX) packets"
packets_tx	=	"Transmitted (TX) packets"
route_dns	=	"DNS Server"
status_limit_connection	=	"Connexion limitée"
tcpip_ipaddr	=	"Adresse IP"
time_15min	=	"Les 15 dernières minutes"
time_1min	=	"La dernière minute"
time_5min	=	"Les 5 dernières minutes"
wifi_24g	=	"Wi-Fi 2.4GHz"
wifi_5g	=	"Wi-Fi 5GHz"

[router_parental]
add_allowing_list	=	"Ajouter à la liste des permissions"
allow_this_website	=	"Autoriser l'accès à ce site Web"
category_adult	=	"Adulte"
category_advertising	=	"Publicité"
category_cartoons	=	"Dessins animés"
category_chat	=	"Chat"
category_dangerous	=	"Sujets dangereux"
category_dating	=	"Rencontres"
category_drugs	=	"Drogues"
category_gambling	=	"Jeu"
category_games	=	"Jeux"
category_hacking	=	"Piratage"
category_malware	=	"Maliciel"
category_multimedia	=	"Multimédia"
category_phishing	=	"Hameçonnage"
category_redirector	=	"Redirecteur"
category_remote_control	=	"Télécommande"
category_shopping	=	"Achats"
category_social_networks	=	"Réseaux sociaux"
category_sports	=	"Sports"
category_title	=	"Catégorie"
category_violence	=	"Violence"
category_warez	=	"Warez"
define_blocked_url	=	"À propos des filtres Web"
desc_allowlist	=	"Autoriser les URL personnalisées considérées comme sûres."
desc_allowlist_section	=	"Vous pouvez personnaliser une liste des permissions afin de toujours autoriser l'accès aux sites Web de cette liste. La liste des permissions aura une priorité supérieure à la liste des blocages et des filtres de base et protégés."
desc_blacklist_custom	=	"Bloquer des catégories personnalisées de site Web et des URL."
desc_blacklist_high	=	"Bloquer des sites Web qui ne sont pas destinés à des mineurs, notamment les sites Web pour adultes, relatifs aux drogues et au jeu."
desc_blacklist_low	=	"Bloquer des sites Web qui représentent des menaces potentielles pour votre sécurité, notamment les sites Web de malveillants et d'hameçonnage."
desc_blocklist_section	=	"Vous pouvez choisir parmi les filtres suivants (Basic et Protégé) ou personnaliser une liste des blocages pour bloquer l'accès à des sites Web inappropriés ou nuisibles."
domainname_exist	=	"Le nom de domaine existe déjà."
edit_allowing_list	=	"Modifier la liste des permissions"
edit_blocking_list	=	"Modifier la liste des blocages"
err_otp_not_support	=	"Désolé, cette fonction n'est pas opérationnelle avec la vérification en 2 étapes. Veuillez vous connecter à _OSNAME_ pour ajouter directement le site Web à votre liste des permissions."
msg_oops	=	"Oups ! Site Web bloqué !"
msg_page_is_blocked	=	"La page demandée est bloquée car son contenu a été filtré par le filtre Web. Contactez l'administrateur de votre Synology Router si vous devez accéder à ce site Web."
profile_basic	=	"Basic"
profile_custom	=	"Personnalisé"
profile_protected	=	"Protégé"
schedule	=	"Durée d'Internet autorisée"
schedule_off	=	"Éteint"
schedule_on	=	"Activé"
select_all	=	"Sélectionner tout"
tip_allowinglist	=	"Autoriser l'accès à des sites Web personnalisés"
tip_blockinglist_custom	=	"Bloquer l'accès à des sites Web personnalisés (Personnalisé)"
tip_blockinglist_high	=	"Bloquer l'accès à des sites Web malveillants et destinés à des adultes (Protégé)"
tip_blockinglist_low	=	"Bloquer l'accès à des sites Web malveillants connus (Basic)"
tip_keep_kids_save	=	"Protégez vos enfants de contenu offensif et de sites Web potentiellement nuisibles grâce aux options du contrôle parental. Cela vous permet de limiter l'accès à Internet pour chaque périphérique connecté."
tip_login_admin	=	"Veuillez saisir les identifiants de connexion de l'administrateur _OSNAME_ ci-dessous."
tip_select_category	=	"Veuillez sélectionner les catégories de sites Web que vous souhaitez bloquer."
url_blocking	=	"Filtre Web"

[router_pkgmgr]
require_pgsql	=	"Pour installer ou activer ce paquet, vous devez brancher un périphérique de stockage externe et activer d'abord une base de données système dans Stockage et imprimante > Stockage > Paramètres avancés > Base de données système."

[router_port_trigger]
add_pt_rule	=	"Créer des règles de déclenchement de port"
common_applications	=	"Applications communes"
edit_pt_rule	=	"Modifier des règles de déclenchement des ports"
err_apply_rule	=	"Échec de l'application de cette règle"
match_port	=	"Port de déclenchement"
port_trigger	=	"Déclenchement de port"
related_port	=	"Port entrant"
service_name	=	"Nom"

[router_spi]
enable_spi	=	"Autoriser l'accès externe à _OSNAME_"
setting_spi_rules	=	"Configuration des règles du pare-feu"
spi_desc	=	"Votre _DISKSTATION_ autorise un accès externe à _OSNAME_ via les ports HTTP/HTTPS (pa ex., 8000 et 8001). Pour des raisons de sécurité, si cette option est désactivée par la suite, _DISKSTATION_ bloquera tous les accès externes."

[router_tc]
action_active_app	=	"Applications actives"
action_built_in_app	=	"Sélectionner dans une liste d’applications intégrées"
action_custom_app	=	"Personnaliser"
add_app_has_selected	=	"Cette règle a déjà été installée."
add_app_qos_title	=	"Ajouter une règle d'application"
add_dev_qos_title	=	"Ajouter une règle de périphérique"
add_dev_title	=	"Ajouter un périphérique"
advancedtc	=	"Vitesse personnalisée"
application_header	=	"Application"
application_name	=	"Nom de l'application"
ban	=	"Banni"
beamforming	=	"Formation de faisceau"
category_communication	=	"Communication"
category_file_transfer	=	"Transfert de fichiers"
category_games	=	"Jeux"
category_misc	=	"Divers"
category_multimedia	=	"Multimédia"
category_network	=	"Réseau"
category_social_networks	=	"Réseaux sociaux"
category_web_service	=	"Services Web"
chart_dev_others	=	"Autres"
chart_time_now	=	"Maintenant"
chart_tip_download	=	"Téléchargé"
chart_tip_show_all_applications	=	"Afficher tout le trafic de l'application"
chart_tip_show_all_devices	=	"Afficher tout le trafic du périphérique"
chart_tip_upload	=	"Chargé"
chart_title_all_applications	=	"Tout le trafic de l'application"
chart_title_all_devices	=	"Tout le trafic du périphérique"
chart_title_application	=	"Application"
chart_title_day	=	"Les dernières 24 heures"
chart_title_device	=	"Périphérique"
chart_title_download	=	"Télécharger"
chart_title_live	=	"Trafic en temps réel"
chart_title_month	=	"Le dernier mois"
chart_title_total_traffic	=	"Trafic total"
chart_title_upload	=	"Charger"
chart_title_week	=	"La dernière semaine"
connection_wired	=	"Câblé"
create_app_qos	=	"Créer une règle d'application"
current_header	=	"Actuel (Ko/s)"
customize_dev_image	=	"Personnaliser l’image"
description_header	=	"Description"
dev_header	=	"Périphérique"
dev_hostname	=	"Nom d'appareil"
device_name_too_long	=	"Le nom du périphérique est trop long."
download_header	=	"Télécharger"
download_speed	=	"Vitesse de téléchargement"
edit_app_qos_title	=	"Modifier la règle de l'application"
edit_dev_qos_title	=	"Modifier la règle du périphérique"
edit_dev_title	=	"Modifier le périphérique"
enable_history_record	=	"Enregistrer les statistiques de trafic"
enable_history_record_layer7	=	"Activer la détection d'application"
enable_history_record_layer7_warning	=	"Lorsque la détection d'application est activée, la promotion de la vitesse du réseau (également appelée CTF, transfert cut-through) est désactivée. Cela va interrompre la transmission actuelle des données."
enable_traffic_control	=	"Activez {0}le contrôle de trafic{1}."
err_maximum_speed_exceed	=	"La somme des vitesses garanties de téléchargement/transfert ne peut pas excéder {0} Ko/s."
guaranteed_header	=	"Garantie (Ko/s)"
history_record_interval_day	=	"1 jour"
history_record_interval_month	=	"1 mois"
history_record_interval_week	=	"1 semaine"
history_record_interval_year	=	"1 an"
history_record_max_interval	=	"Enregistrer jusqu'à"
mac_addr	=	"Adresse MAC"
maximum_header	=	"Maximale (Ko/s)"
no_application_traffic	=	"Aucun trafic d'application active détecté."
num_lan_dev	=	"Périphérique LAN"
num_wlan_dev	=	"Périphérique Wi-Fi"
op_msg_applying	=	"Application des modifications..."
op_msg_ban_self_warning	=	"Vous êtes en train d'interdire le périphérique que vous utilisez. Votre périphérique ne pourra plus accéder à Internet ni à _OSNAME_. Souhaitez-vous continuer ?"
op_msg_beamforming_not_support	=	"La formation de faisceau n'est pas prise en charge par ce périphérique."
op_msg_dev_add_success	=	"« {0} » ajouté avec succès."
op_msg_dev_already_has	=	"« {0} » est déjà configuré."
op_msg_dev_apply_success	=	"Effectué avec succès sur « {0} »."
op_msg_dev_refreshed	=	"Liste actualisée des périphériques."
op_msg_device_exist	=	"Ce périphérique existe déjà."
op_msg_failed_apply	=	"Échec lors de l’application des modifications."
op_msg_num_execeed	=	"Le nombre maximum de périphériques est dépassé."
op_msg_removing	=	"Suppression du périphérique en cours..."
op_msg_wireless_only	=	"Seuls les périphériques sans fils sont applicables."
parentalcontrol	=	"Contrôle parental"
port_range_invalid	=	"La plage des ports est incorrecte."
qos_enable	=	"Activer le contrôle du trafic"
qos_enable_confirm	=	"Le contrôle du trafic est activé et la promotion de la vitesse du réseau (également appelée CTF, transfert cut-through) est désactivée. Cela va interrompre la transmission actuelle des données. Souhaitez-vous continuer ?"
qos_msg_customize_new_name	=	"Le nom du périphérique et l'adresse MAC ne peuvent pas être identiques. Saisissez un nouveau nom pour le périphérique."
qos_msg_dev_guaranteed_too_small	=	"La vitesse garantie de la règle du périphérique doit être supérieure à la somme de la vitesse garantie de la règle de ses applications. {0}."
qos_msg_dev_invalid	=	"La vitesse garantie du périphérique est trop faible. Augmentez la limite de la vitesse."
qos_msg_guaranteed_exceed	=	"La vitesse garantie doit être inférieure ou égale à la vitesse maximale : {0}."
qos_msg_maximum_exceed	=	"La vitesse maximale doit être supérieure ou égale à la vitesse garantie : {0}."
qos_msg_no_app_select	=	"Sélectionnez une application."
qos_msg_rule_num_exceed	=	"Vous avez atteint le nombre maximum de règles : {0}."
qos_switch_confirm	=	"Changer cette option pourrait interrompre votre connexion lors du redémarrage du réseau. Souhaitez-vous continuer ?"
qos_switch_warning	=	"Lorsque le contrôle du trafic est activé, la promotion de la vitesse du réseau (également appelée CTF, transfert cut-through) est désactivée. Cela va interrompre la transmission actuelle des données."
qoshigh	=	"Priorité élevée"
qoslow	=	"Priorité basse"
reload_dev	=	"Recharger"
remove_offline_dev	=	"Supprimer la configuration de ce périphérique hors ligne"
select_app	=	"Choisir une application"
speed_header	=	"Vitesse"
tab_advanced	=	"Avancé"
tab_general	=	"Généralités"
tab_monitor	=	"Surveiller"
tc_download_max	=	"Bande passante maximale de téléchargement (Ko/s)"
tc_download_min	=	"Bande passante garantie de téléchargement (Ko/s)"
tc_upload_max	=	"Bande passante maximale de transfert (Ko/s)"
tc_upload_min	=	"Bande passante garantie de transfert (Ko/s)"
tip_guaranteed_bw_dl	=	"Doit être compris entre {0} et {1}."
tip_guaranteed_bw_ul	=	"Doit être compris entre {0} et {1}."
tip_maximum_bw_dl	=	"Doit être compris entre {0} et {1} ({2} Ko/s signifie illimité)."
tip_maximum_bw_ul	=	"Doit être compris entre {0} et {1} ({2} Ko/s signifie illimité)."
upload_header	=	"Charger"
upload_speed	=	"Vitesse de chargement"
waiting_network	=	"Attente du redémarrage du réseau"
wifi_strength	=	"Wi-Fi"

[router_terminal]
ssh_service_desc	=	"Le mot de passe pour la connexion via SSH est le même que celui du compte admin."
terminal_password_desc	=	"Activez le service SSH pour vous connecter et gérer votre _DISKSTATION_."

[router_time]
ntp_service_desc	=	"Le service NTP permet à d'autres périphériques du réseau de synchroniser l'heure avec ce _DISKSTATION_."

[router_tips]
check_update	=	"Cliquez {0}ici{1} pour modifier vos paramètres de mise à jour de _OSNAME_."
enews	=	"Obtenir des eNews"
keep_update	=	"Maintenir votre _DISKSTATION_ à jour"
legacy_swap_failed	=	"Échec de l'attribution de l'espace d'échange à votre périphérique de stockage externe."
legacy_swap_finish	=	"L'attribution d'espace d'échange pour votre périphérique de stockage externe est maintenant terminée."
legacy_swap_start	=	"_OSNAME_ est en train d'attribuer de l'espace d'échange pour votre périphérique de stockage externe. Les performances d'accès de _OSNAME_ peuvent être affectées tant que l'attribution n'est pas terminée."
main_menu	=	"Accès à tous les paquets intégrés et installés à partir du Menu principal."
pkg_center	=	"Installez des paquets d'extension pour transformer votre _DISKSTATION_ en un centre de partage de fichiers et multimédia polyvalent."
register	=	"{0}Enregistrez{1} un compte Synology et bénéficiez des dernières informations de mise à jour {2}ici{3}."
router_app	=	"Centre réseau vous aide à configurer et à profiter facilement de divers services de _DISKSTATION_."
update_periodically	=	"Mettez périodiquement à jour votre _OSNAME_ pour bénéficier de nouvelles fonctionnalités et d'une sécurité totale."
update_setting	=	"Consulter les paramètres de mises à jour"
welcome_title	=	"Bienvenue dans Synology Router Manager"

[router_topology]
get_topology_fail	=	"Échec de l'obtention de la topologie du réseau."
network_topology_ap	=	"AP sans fil"
network_topology_ap_tip	=	"Mode Bridge : toutes les interfaces, LAN, WAN et WLAN sont reliées les unes aux autres et se connectent à Internet via un routeur."
network_topology_changing	=	"Changing Operation Mode"
network_topology_changing_desc	=	"For both of the above selections, please disable/enable the network interfaces of local connected devices during the changing mode process."
network_topology_client	=	"Client sans fil"
network_topology_client_tip	=	"Mode Client : se connecte à d'autres routeur/PA pour offrir un accès à Internet à tous les périphériques LAN subordonnés"
network_topology_detail	=	"Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de _OSNAME_."
network_topology_dn_no	=	"No, the system will try redirecting you to SRM until success.<br>But before clicking OK, please change the current IP address of your SynologyRouter to the static IP address first."
network_topology_dn_yes	=	"Yes, the system will ensure you could login SRM via router.synology.com. "
network_topology_router	=	"Routeur sans fil"
network_topology_router_tip	=	"Mode Routeur : le port WAN se connecte à Internet via un modem DSL/câble."
set_topology_fail	=	"Echec de la définition de la topologie du réseau"

[router_tree]
leaf_media_library	=	"Indexation multimédia"
leaf_winmac	=	"SMB/AFP"

[router_urlblocker]
login_require_admin	=	"Veuillez vous connecter en tant qu'administrateur."
whitelist_reading	=	"Analyse de la liste des permissions..."
whitelist_setting	=	"Configuration de la liste des permissions..."

[router_usbstorage]
help_file_service_desc	=	"Accéder aux fichiers sur les périphériques de stockage à l'aide des services de fichiers Win/Mac"
help_file_service_ftp	=	"Accéder aux fichiers sur les périphériques de stockage via FTP"
help_file_service_webdav	=	"Accéder aux fichiers sur les périphériques de stockage via WebDAV"
help_hibernation	=	"Configurer la programmation de l'hibernation pour les lecteurs USB"
help_media_service	=	"Indexer et organiser les fichiers multimédias stockés sur les périphériques de stockage"
help_printer	=	"Configurer et accéder aux imprimantes"
help_storage	=	"Afficher l'utilisation du stockage et gérer les fichiers"
protocol_desc_file_station	=	"Paramétrez les limites de vitesse pour les utilisateurs qui transfèrent des fichiers via File Station."
protocol_desc_ftp	=	"Paramétrez les limites de vitesse pour les utilisateurs qui transfèrent des fichiers via FTP."
protocol_desc_webdav	=	"Paramétrez les limites de vitesse pour les utilisateurs qui transfèrent des fichiers via WebDAV."
storage_printer_desc	=	"Gérez diverses configurations relatives aux imprimantes et aux périphériques de stockage montés."
usb_hibernation_log_desc	=	"Enable hibernation logs to record when  USB hard disks wake up from hibernation."
usb_storage	=	"Stockage et imprimante"
usb_storage_desc	=	"Gérer le stockage et l'imprimante"

[router_wireless]
access_local	=	"Accès au réseau local"
access_local_desc	=	"Autoriser l'accès au réseau local pour le réseau invité"
ap_isolation	=	"Isolement du PA"
ap_wifi_assoc_list_mac	=	"Adresse MAC"
ap_wifi_assoc_list_mac_filter	=	"Ajouter à la liste de filtre MAC"
ap_wifi_assoc_list_mac_filter_existed	=	"L'appareil Wi-Fi existe déjà sur la liste de filtre MAC."
ap_wifi_assoc_list_mac_filter_hint	=	"Le filtre d'adresse MAC sera activé pour refuser la connexion des appareils Wi-Fi."
ap_wifi_mac_filter_err	=	"Échec d'activation du filtre MAC."
ap_wifi_mac_filter_mac	=	"Adresse MAC"
ap_wifi_mac_filter_mac_err	=	"Veuillez saisir l'adresse MAC correcte"
ap_wifi_mac_filter_mac_used	=	"L'adresse MAC existe déjà."
ap_wifi_mac_filter_setting	=	"Filtre MAC"
ap_wifi_mac_filter_siwtch	=	"Activer le filtre MAC"
ap_wifi_reduce_interference	=	"Réduction des interférences"
ap_wifi_reduce_interference_field	=	"Réduction des interférences en Wi-Fi 2.4G en ramenant votre périphérique USB 3.0 à l'USB 2.0."
ap_wifi_reduce_interference_reboot_confirm	=	"Un redémarrage est nécessaire pour que le réglage de la réduction des interférences soit opérationnel. Voulez-vous redémarrer maintenant ?"
ap_wifi_reduce_interference_usb3_alarm	=	"Pour réduire les interférences en Wi-Fi 2.4G, votre périphérique USB 3.0 a été ramené à l'USB 2.0."
guest_count_down	=	"Valide pendant"
guest_need_host_enabled_msg	=	"Activez préalablement le Wi-Fi"
guest_network_get_count_down_fail	=	"Échec de l'obtention du compte à rebours du réseau invité."
guest_network_readjust_msg	=	"Le mode de chiffrement de réseau invité n'est pas pris en charge dans le mode sans fil actuel. Réajustez les paramètres du réseau invité."
guest_network_set_count_down_fail	=	"Échec de la configuration du compte à rebours du réseau invité."
hide_ssid	=	"Masquer le SSID"
igmp_snooping	=	"Surveillance de trafic IGMP"
key_rotation	=	"Rotation des clés"
pmf_mode	=	"Prise en charge de PMF"
pmf_mode_capable	=	"Activé - optionnel"
pmf_mode_required	=	"Activé - requis"
preamble_type	=	"Type de préambule"
preamble_type_auto	=	"Auto"
preamble_type_long	=	"Long"
preamble_type_short	=	"Court"
qos_wmm	=	"Activer WMM QoS"
reg_mode	=	"Mode réglementaire"
schedule_24g_title	=	"Plan de calendrier 2.4G"
schedule_5g_title	=	"Plan de calendrier 5GHz"
security_high	=	"Élevée"
security_level	=	"Niveau de sécurité"
security_low	=	"Bas"
security_wpa2_eap	=	"WPA2-Enterprise"
security_wpa2_psk	=	"WPA2-Personnel"
security_wpa_eap	=	"WPA-Entreprise"
security_wpa_psk	=	"WPA-Personnel"
security_wpam_eap	=	"WPA/WPA2-Entreprise"
security_wpam_psk	=	"WPA/WPA2-Personnel"
show_ssid	=	"Afficher le SSID"
wifi_2_4g	=	"2.4GHz"
wifi_5g	=	"5GHz"
wifi_daemon_not_ready	=	"Démon Wi-Fi non prêt ; veuillez patienter..."
wifi_on_off_get_fail	=	"Echec de l'obtention de l'état marche/arrêt du Wi-Fi."
wifi_schedule_block_current_access_warning	=	"L'activation de la fonction de planification entraînera la désactivation du service Wi-Fi en fonction des paramètres actuels. Souhaitez-vous continuer ?"
wifi_setting_get_fail	=	"Échec de l'obtention des paramètres Wi-Fi."
wifi_setting_set_fail	=	"Échec de la configuration des paramètres Wi-Fi."
wifi_switch_off	=	"Activez le bouton Wi-Fi du _DISKSTATION_"
wps_ap_pin_desc	=	"Entrez ce code PIN dans votre périphérique sans fil à connecter. Vous pouvez activer/désactiver ce code PIN ou générer un nouveau code PIN en cliquant sur le bouton d'actualisation."
wps_ap_pin_disable	=	"Désactiver"
wps_ap_pin_enable	=	"Activer"
wps_ap_pin_label	=	"Par code PIN du PA"
wps_client_pin_desc	=	"Saisissez ici le code PIN de votre périphérique sans fil et cliquez sur {0} pour le connecter."
wps_client_pin_hint	=	"Saisissez ici le code PIN du client"
wps_client_pin_label	=	"Par code PIN client"
wps_desc	=	"Vous pouvez utiliser WPS (Wi-Fi Protected Setup) pour partager la clé sans fil entre votre Synology Router et des clients sans fil, et offrir ainsi une manière simple et sûre d'établir un réseau sans fil selon l'une des méthodes ci-dessous."
wps_desc_step1	=	"Appuyez sur le bouton WPS de votre _DISKSTATION_."
wps_desc_step2	=	"Appuyez sur le bouton WPS de votre périphérique sans fil."
wps_desc_step3	=	"Les périphériques sont connectés."
wps_info_msg_hide_ssid	=	"Masquer le SSID va désactiver le WPS. Souhaitez-vous continuer ?"
wps_info_msg_security_none	=	"Êtes-vous sûr de vouloir configurer le WPS sans sécurité ?"
wps_info_msg_security_wep	=	"Configurer le mode de sécurité sur WEP va désactiver le WPS. Souhaitez-vous continuer ?"
wps_info_msg_security_wpaeap	=	"Configurer le mode de sécurité sur WPA/WPA2-Enterprise va désactiver WPS. Souhaitez-vous continuer ?"
wps_need_wifi_enabled_msg	=	"Activez le Wi-Fi pour utiliser WPS"
wps_pbc_label	=	"Par bouton-poussoir"
wps_pin_invalid	=	"PIN incorrect"
wps_select_type	=	"Sélectionnez le type de connexion"
wps_status_connecting	=	"Connexion en cours"
wps_status_failed_query	=	"Erreur de lancement de WPS ; essayez de redémarrer."
wps_status_msg_err	=	"Échec"
wps_status_ready	=	"Prêt"
wps_status_start	=	"Démarrer"
wps_status_success	=	"Réussi"
wps_status_timeout	=	"Délai d'expiration"
wps_status_unsupported_encryption	=	"Le mode de chiffrement actuel ne prend pas en charge WPS."
wps_status_unsupported_hide_ssid	=	"WPS ne peut pas être utilisé lorsque le SSID est masqué."

[routerconf]
avahi_is_not_alive	=	"Le service Bonjour n'est pas activé. Accédez au Panneau de configuration > {0} > {1} pour activer le service de découverte de Bonjour."
cant_get_lan2wan_gateway_hops	=	"Ne peut pas obtenir l'information de votre environnement réseau. Cliquez {0}ici{1} pour plus d'informations."
check_connect_to_wan	=	"Vérification de la connexion Internet"
check_dns_setting	=	"Vérification du serveur DNS "
check_gateway_setting	=	"Vérification du port de connexion "
check_lan2wan_gateway_hops	=	"Vérification de l'environnement réseau"
check_network_interface_enabled	=	"Vérification de l'interface réseau"
confirm_enable_upnp_write	=	"UPnP Doit être activé sur votre routeur pour enregistrer les paramètres de transmission de port."
detect_router	=	"Détecter l'information du routeur"
detect_router_fail_no_resp	=	"Aucun routeur UPnP n’a été trouvé. Veuillez cliquer sur Suivant pour procéder à l'installation manuelle."
detect_router_fail_not_in_db	=	"Votre routeur n'est pas listé dans la base de données de compatibilité Synology UPnP. Veuillez cliquer sur Suivant pour procéder à la page test de compatibilité."
detect_router_fail_not_support	=	"Votre routeur UPnP n'a pas réussi le test de compatibilité. Vous pouvez cliquer sur Suivant et configurer les règles de transmission de ports sur votre routeur pour permettre l'accès au _DISKSTATION_ depuis Internet."
detect_router_success	=	"Votre routeur UPnP a réussi le test de compatibilité."
disable_change_port_rules_confirm	=	"Votre routeur ne permet pas que les ports locaux et de routeur soient différents. Toutes les règles applicables seront désactivées."
disable_force_rules_confirm	=	"les règles suivantes sont en conflit avec le port du routeur de périphériques existants connectés à ce routeur. Sélectionnez les règles pour appliquer le mappage forcé de port. Les règles restantes seront désactivées."
dns_setting_cant_resolve_public_FQDN	=	"La résolution du nom DNS est actuellement anormale. Assurez-vous que votre serveur DNS est en mesure de résoudre des noms de domaine public. Cliquez {0}ici{1} pour plus d'informations."
dns_setting_no_response	=	"Les paramètres de votre DNS Server peuvent être incorrects et/ou ne fonctionnent pas correctement. Veuillez vérifier les paramètres dans Panneau de configuration > Réseau."
failed_external_ports	=	"Port(s) externe(s) invalide(s)"
force_msg_content	=	"L'activation de cette option supprimera les ports de routeur correspondants des règles concernées."
force_port_map	=	"Forcer le mappage de port"
gateway_setting_no_response	=	"Les paramètres de votre passerelle par défaut peuvent être incorrects et/ou ne fonctionnent pas correctement. Veuillez vérifier les paramètres dans Panneau de configuration > Réseau."
gateway_setting_not_exist	=	"La passerelle par défaut ne répond pas. Assurez-vous que l'adresse IP configurée pour la passerelle par défaut existe. Cliquez {0}ici{1} pour plus d'informations."
header_conflict_router_port	=	"Conflit de port du routeur"
lan2wan_gateway_hops_over_one	=	"Deux routeurs ou plus ont été trouvés dans votre réseau. Veuillez consulter votre fournisseur de servce Internet pour paramétrer le modem/routeur en Mode Bridge ou essayez de configurer votre routeur en Mode Bridge."
max_and_used_tip	=	"Il existe {0} port(s) utilisés par d'autres périphériques/services connectés."
max_port_map_number	=	"Nombre de ports pouvant être mappés"
network_not_connect_to_wan	=	"Impossibilité de se connecter à Internet. Veuillez vous assurer que les paramètres de votre passerelle par défaut dans Panneau de configuration > Réseau sont corrects et que votre routeur est connecté à Internet."
port_conflict_on_router	=	"Les ports sont occupés. Les services sont désormais remappés sur d'autres ports disponibles du routeur. {0}Détails{1}"
protocol_on_router_not_enabled	=	"Activez d'abord l'UPnP ou le protocole NAT-PMP sur le routeur."
remap_external_port_or_not	=	"Remappez les ports externes"
remap_to	=	"a été remappé sur"
remapped_external_port	=	"Ports externes remappés"
routerconf_add_port_failed	=	"Échec dans l'ajout des numéros de port de routeur suivants"
routerconf_apply_failed	=	"Échec de l’application des règles de transmission de port au routeur."
routerconf_brand	=	"Marque"
routerconf_contact_synology	=	"Contacter Synology Inc."
routerconf_custom_account	=	"Utiliser un compte personnalisé de routeur"
routerconf_custom_service	=	"Service personnalisé"
routerconf_custom_warning	=	"Si vous avez entré le mauvais mot de passe et compte, EZ-Internet ne sera pas en mesure de configurer votre routeur. Êtes-vous sûr qu’ils sont corrects ?"
routerconf_customport_long	=	"Définir le port à transmettre"
routerconf_customport_short	=	"Port personnalisé"
routerconf_customport_title	=	"Transmission de port personnalisé"
routerconf_exceed_combo_max_port	=	"Ce routeur prend en charge jusqu'à {0} règles de transmission de ports. Veuillez supprimer quelques règles et réessayer."
routerconf_exceed_max_rule	=	"Le nombre maximum de règles autorisé du routeur a été dépassé. Veuillez supprimer quelques règles et réessayer."
routerconf_exceed_singel_max_port	=	"Ce routeur prend en charge jusqu'à {0} ports à affecter à la transmission de ports. Veuillez supprimer quelques règles et réessayer."
routerconf_exceed_singel_range_max_port	=	"Ce routeur prend en charge jusqu'à {0} ports uniques et {1} plages de ports à affecter à la transmission de ports. Veuillez supprimer quelques règles et réessayer."
routerconf_external_ip_warning	=	"Echec de récupération de l'adresse IP externe. Vérifiez vos paramètres de routeur et DNS."
routerconf_goto_module	=	"Voulez-vous accéder au « {0} » pour changer les paramètres maintenant ?"
routerconf_header_ds_port	=	"Port local"
routerconf_header_enabled	=	"Activé"
routerconf_header_protocol	=	"Protocole"
routerconf_header_router_port	=	"Port du routeur"
routerconf_header_service	=	"Nom"
routerconf_header_status	=	"Résultats du test de connexion"
routerconf_logout_warning	=	"Pour que les modifications prennent effet, assurez-vous que vous êtes bien déconnecté de l’interface de gestion du routeur."
routerconf_manager_account	=	"Compte"
routerconf_manager_password	=	"Mot de passe"
routerconf_manager_port	=	"Port"
routerconf_manager_protocol	=	"Protocole"
routerconf_may_not_enable_upnp_write	=	"DSM n'est pas parvenu à enregistrer toutes les règles de transfert de port. Vérifiez que votre routeur UPnP est inscriptible."
routerconf_model	=	"Modèle"
routerconf_natpmp_title	=	"Nous avons trouvé une Station base Apple compatible sur laquelle configurer la transmission de port."
routerconf_nfound_msg	=	"Routeur introuvable ?  "
routerconf_no_router_setting	=	"Veuillez d’abord configurer votre routeur."
routerconf_overwrite_warning	=	"Cette action écrasera les règles de transmission de port existantes du routeur "
routerconf_port_conflict	=	"Les numéros de port de routeur suivant sont en conflit"
routerconf_port_count_invalid	=	"Le numéro de port est incorrect"
routerconf_port_hint	=	"Utilisez [,] pour séparer les ports ou [-] pour une gamme de ports, par exemple : 2727,7272-7300"
routerconf_port_value_invalid	=	"Valeur de port incorrecte"
routerconf_portforward	=	"Avancé"
routerconf_portforward_long	=	"Saisissez le mot de passe administrateur du routeur et configurez la transmission de port."
routerconf_portfwd_opt_desc	=	"Créer une règle de transmission de port par :"
routerconf_portfwd_opt_title	=	"Créer des règles de transmission de ports"
routerconf_portfwd_title	=	"Transmission de port"
routerconf_portmapping_method	=	"Nous avons trouvé un routeur UPnP et fournissons deux manières de configurer la transmission de port."
routerconf_progress_add	=	"Ajout de nouvelles règles au routeur..."
routerconf_progress_delete	=	"Suppression des règles actuelles du routeur..."
routerconf_protocol_all	=	"TCP/UDP"
routerconf_protocol_tcp	=	"TCP"
routerconf_protocol_udp	=	"UDP"
routerconf_require_gateway	=	"Le paramètre de votre passerelle est incorrect."
routerconf_require_iface	=	"Les paramètres de votre réseau sont incorrects."
routerconf_require_not_pppoe	=	"La configuration du routeur n’est pas disponible lorsque vous vous connectez à Internet via PPPoE."
routerconf_require_static_ip	=	"La configuration du routeur et la transmission de port requièrent une adresse IP statique. Veuillez changer votre adresse IP pour la rendre statique."
routerconf_router_list_error	=	"Echec de chargement de la liste de routeurs"
routerconf_router_type	=	"Routeur"
routerconf_router_warning	=	"*Veuillez sélectionner le modèle exact et la version du firmware correspondant à votre routeur. Dans le cas contraire, votre routeur pourrait ne pas fonctionner correctement."
routerconf_rule_load_error	=	"Echec de chargement des données de routeur"
routerconf_select_router	=	"Sélectionnez votre routeur"
routerconf_service_port_conflict	=	"Les ports de service suivants sont en conflit avec les ports actuels de transfert de ports"
routerconf_setup_router	=	"Configuration du routeur"
routerconf_setup_router_desc	=	"Choisissez le routeur que vous voulez configurer. Cliquez sur Actualiser la liste si vous ne trouvez pas votre routeur."
routerconf_status_failed	=	"Échec"
routerconf_status_ntest	=	"Non testé"
routerconf_status_ok	=	"  OK  "
routerconf_status_testing	=	"en cours de test"
routerconf_syntax_version_error	=	"Ce routeur n’est pas pris en charge par le _OSNAME_ actuel de votre _DISKSTATION_. Veuillez mettre à niveau le _OSNAME_ et réessayer."
routerconf_systemport_long	=	"Sélectionnez l'application intégrée à transmettre"
routerconf_systemport_short	=	"Application intégrée"
routerconf_systemport_title	=	"Applications intégrées"
routerconf_test_conn	=	"Test de connexion"
routerconf_test_connection	=	"Test des règles de transmission de ports (21, 5000)"
routerconf_test_failed	=	"Votre routeur UPnP n'a pas réussi le test de compatibilité. Vous pouvez tout de même configurer les règles de transmission de ports sur votre routeur pour permettre l'accès au _DISKSTATION_ depuis Internet. Allez <a class="link-font" href="http://www.synology.com/tutorials/how_to_internet.php?#t3.10" target="_blank">ici</a> pour des instructions détaillées."
routerconf_test_max_count	=	"Obtenir le nombre maximum de ports : {0}"
routerconf_test_pass	=	"Votre routeur UPnP a réussi le test de compatibilité. Cliquez sur " Appliquer" pour confirmer les paramètres."
routerconf_test_report	=	"Envoyer le résultat à Synology pour contribuer au développement des produits Synology"
routerconf_test_rule_add	=	"Ajouter des règles de transmission de ports"
routerconf_test_rule_del	=	"Supprimer les règles de transmission de ports"
routerconf_test_rule_edit	=	"Modifier des règles de transmission de ports"
routerconf_test_rule_readd	=	"Modifier les règles de transmission de ports"
routerconf_test_upnp_desc	=	"Test de la compatibilité du routeur UPnP"
routerconf_test_upnp_router	=	"Configurez automatiquement la transmission de port sur le routeur via UPnP"
routerconf_test_upnp_title	=	"Test de compatibilité du routeur UPnP"
routerconf_tip_net_cnn_failed	=	"Echec de la connexion à Internet."
routerconf_tip_no_service	=	"Pas de service en cours d’exécution"
routerconf_tip_port_failed	=	"Echec de transmission du port {0}"
routerconf_tip_psuccess	=	"Certains ports n’ont pas réussi le test de connexion."
routerconf_tip_router_cnn_failed	=	"Échec de la connexion au routeur. Veuillez vérifier les informations."
routerconf_update_db_failed	=	"Échec de la mise à jour de la base de données du routeur."
routerconf_update_nochange	=	"La base de données du routeur a déjà été mise à jour."
routerconf_update_router_list	=	"Actualiser la liste"
routerconf_update_success	=	"Mise à jour réussie (version {0})."
routerconf_upnp	=	"Rapide (recommandé)"
routerconf_upnp_firewall_warning	=	"Le port [Routeur UPnp] doit être ouvert dans les paramètres de pare-feu avant de configurer un routeur UPnP. Voulez-vous configurer votre pare-feu maintenant ?"
routerconf_upnp_firewall_warning2	=	"Vous devez ouvrir le port "Service UPnP" (sur "Pare-feu") avant de configurer un routeur UPnP, ou vous ne pouvez configurer votre routeur que manuellement."
routerconf_upnp_fritzbox_warning	=	"Impossible d'accéder au routeur via UPnP. Veuillez vous connecter à l'interface de gestion du routeur, modifiez ses paramètres de sécurité UPnP et réessayez."
routerconf_upnp_long	=	"Rechercher et configurer le routeur UPnP en réseau"
routerconf_upnp_port_conflict	=	"Ces ports ({0}) sont en conflit avec les paramètres de port sur le routeur. Veuillez le résoudre d'abord."
routerconf_upnp_service_busy	=	"Service UPnP occupé. Réessayez ultérieurement."
routerconf_upnp_title	=	"Nous avons trouvé un routeur UPnP compatible sur lequel configurer la transmission de port."
routerconf_upnp_warning	=	"Votre routeur n'est pas dans notre liste de prise en charge, mais vous pouvez quand même essayer de l'utiliser."
routerconf_version	=	"Version de firmware du routeur"
routerconf_waiting_apply	=	"Attente de l’application des règles par le routeur."
routerconf_wan_warning	=	"Si vous vous connectez au {0} par l'intermédiaire d'un routeur, votre connexion peut être interrompue pendant la mise à jour des paramètres du routeur."
undo_msg_content	=	"Vérifiez la ou les règles de ports qui viennent d'être créées.</br>Il est possible d'annuler les règles en cochant les cases correspondantes."
usb_modem	=	"Bande passante mobile"
used_port_map_number	=	"Nombre de ports utilisés"
warn_interface_not_enabled	=	"Un problème est survenu au niveau de votre interface réseau. Cliquez {0}ici{1} pour plus d'informations."
warn_usb_modem	=	"Réseau mobile détecté, le transfert de port ne peut être configuré."

[rsrcmonitor]
add_disks	=	"Sélectionner les disques"
add_performance_event_rule	=	"Ajouter une règle"
chart	=	"Type"
choose_charts	=	"Choisir les graphiques"
cpu	=	"Processeur"
cpu_load_avg	=	"Charge moyenne du processeur ({0})"
cpu_others	=	"Autres"
cpu_system	=	"Système"
cpu_user	=	"Utilisateur"
data_fields	=	"Champs des données"
depth	=	"Profondeur"
disk	=	"Disque"
disk_io_utilization	=	"Utilisation des I/O du disque"
disk_name	=	"Nom de disque"
edit_performance_event_rule	=	"Modifier une règle"
enable_event	=	"Activer l'alarme des performances"
enable_history	=	"Activer l'historique d'utilisation"
exceeded_max_disk_selection	=	"Le nombre maximal de sélection est {0}."
input_per_sec	=	"Lecture (s)"
io_latency	=	"Latence du disque"
io_size	=	"Taille IO"
iops	=	"IOPS"
iowait	=	"Atte E/S"
last_12_months	=	"1 an"
last_24_hours	=	"1 jour"
last_30_days	=	"1 mois"
last_7_days	=	"1 semaine"
latency	=	"Latence"
load_average	=	"Charge moyenne"
localhost	=	"Ce serveur"
lun_name	=	"LUN"
memory	=	"Mémoire"
memory_cached	=	"En cache"
memory_composition	=	"Composition de la mémoire"
memory_free	=	"Libre"
memroy_buff	=	"Tampon"
memroy_used	=	"Utilisée"
minute	=	"min"
minutes	=	"min"
network	=	"Réseau"
network_latency	=	"Latence du réseau"
no_history	=	"Aucune donnée d'historique."
no_running_luns	=	"Pas d'iSCSI LUN connectés"
note_dockerdsm	=	"Le processeur et la mémoire fournissent des informations d'utilisation à propos de l'hôte Docker."
output_per_sec	=	"Écriture (s)"
overview	=	"Vue d’ensemble"
perf_desc_cpu	=	"Utilisation du processeur du système supérieure à {1}{2}"
perf_desc_iscsi_disk	=	"Latence du disque iSCSI LUN ({0}) supérieure à {1} {2}"
perf_desc_iscsi_network	=	"Latente du réseau iSCSI LUN ({0}) supérieure à {1} {2}"
perf_desc_load_avg	=	"Charge moyenne du processeur ({0}) supérieure à {1}{2}"
perf_desc_memory	=	"Utilisation de la mémoire système supérieure à {1}{2}"
perf_desc_serv_cpu	=	"Utilisation du processeur du service ({0}) supérieure à {1}{2}"
perf_desc_serv_disk	=	"Utilisation des I/O du disque du service ({0})  supérieure à {1}{2}"
perf_desc_serv_memory	=	"Utilisation de la mémoire du service ({0}) supérieure à {1} {2}"
perf_desc_volume	=	"Utilisation des I/O de {0}  supérieure à {1}{2}"
performance	=	"Performances"
performance_event	=	"Alarme des performances"
performance_event_detection_service	=	"Service de détection des performances"
performance_event_enable_warning	=	"Pour créer une règle d'alarme de performance, activez d'abord l'alarme de performance dans l'onglet Paramètres."
performance_event_no_event	=	"Pas d'alarme de performance enregistrée."
performance_event_resource	=	"Type"
performance_event_rule	=	"Règles de l'alarme des performances"
performance_event_rule_exist	=	"La règle existe déjà."
performance_event_threshold	=	"Plus grand que"
performance_event_type	=	"Ressources"
physical_memory	=	"Mémoire physique"
private_memory	=	"Mémoire privée"
process	=	"Processus"
process_name	=	"Nom de processus"
queue_depth	=	"Profondeur de la file d'attente"
read	=	"Lire"
read_speed	=	"Vitesse de lecture"
realtime	=	"Temps réel"
realtime_minutes	=	"Durée en temps réel"
reserved	=	"Réservé"
rsrcmonitor_cpu_usage	=	"Utilisation processeur"
rsrcmonitor_mem_tops_desc	=	"Classification utilisation mémoire"
rsrcmonitor_mem_usage	=	"Utilisation mémoire"
rsrcmonitor_net_flow	=	"Flux réseau"
rsrcmonitor_netflow_y_unit	=	"(Ko/s)"
rsrcmonitor_pppoe	=	"PPPoE"
rsrcmonitor_recv	=	"Reçu"
rsrcmonitor_show_big_chart	=	"Cliquez pour afficher les détails"
rsrcmonitor_tops_desc	=	"Classification utilisation processeur"
rsrcmonitor_trans	=	"Envoyé"
rsrcmonitor_usage	=	"Utilisation"
rsrcmonitor_vol_usage	=	"Utilisation du volume"
rsrcmonitor_xaxis_unit	=	"(minutes)"
running	=	"En cours d'exécution"
service_name	=	"Nom de service"
shared_memory	=	"Mémoire partagée"
si_descr	=	"Échange entrant"
sleeping	=	"En veille"
so_descr	=	"Échange sortant"
space	=	"Volume/iSCSI"
speed_limit	=	"Limite de vitesse"
stopped	=	"Arrêté"
swap	=	"Échanger"
taskmanager	=	"Gestionnaire des tâches"
throughput	=	"Débit"
time_range	=	"Plage horaire"
total	=	"Total"
total_latency	=	"Latence"
transfer_rate	=	"Taux de transfert"
utilization	=	"Utilisation"
view_all	=	"Afficher tout"
warring_restart	=	"Une fois les paramètres appliqués, la fenêtre s'ouvrira à nouveau pour charger les nouveaux paramètres. Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
write	=	"Écrire"
write_speed	=	"Vitesse d'écriture"

[rules]
rule_autoblock_enable_desc_bad	=	"Le blocage auto est désactivé."
rule_autoblock_enable_desc_good	=	"Le blocage auto est activé."
rule_autoblock_enable_desc_running	=	"Vérification si le blocage auto est activé..."
rule_check_password_strengh_rule_company_desc_running	=	"Vérification de la force du mot de passe..."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc_bad	=	"Les règles de force de mot de passe ne répondent pas à ces exigences."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc_good	=	"Les règles de force de mot de passe répondent à ces exigences."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc_running	=	"Vérification de la force du mot de passe..."
rule_check_update_regularly_desc_bad	=	"La vérification régulière de mise à jour _OSNAME_ n'est pas activée."
rule_check_update_regularly_desc_good	=	"La vérification régulière de mise à jour _OSNAME_ est activée."
rule_check_update_regularly_desc_running	=	"Vérification si la vérification régulière de mise à jour _OSNAME_ est activée..."
rule_disable_guest_desc_bad	=	"Le compte guest est activé."
rule_disable_guest_desc_good	=	"Le compte guest est désactivé."
rule_disable_guest_desc_running	=	"Vérification si le compte guest est désactivé..."
rule_disallow_iframe_desc_bad	=	""Ne pas permettre que _OSNAME_ soit incorporé dans iFrame" est désactivé."
rule_disallow_iframe_desc_good	=	""Ne pas permettre que _OSNAME_ soit incorporé dans iFrame" est activé."
rule_disallow_iframe_desc_running	=	"Vérification si "Ne pas permettre que _OSNAME_ soit incorporé dans iFrame" est activé..."
rule_domain_admin_perm_desc_bad	=	"Les autorisations administrateur pour les administrateurs de domaine et d'entreprise sont activées."
rule_domain_admin_perm_desc_good	=	"Les autorisations administrateur pour les administrateurs de domaine et d'entreprise sont désactivées."
rule_domain_admin_perm_desc_running	=	"Vérification si les autorisations administrateur pour les administrateurs de domaine et d'entreprise sont désactivées..."
rule_domain_signing_desc_bad	=	"La signature du serveur de domaine est désactivée."
rule_domain_signing_desc_good	=	"La signature du serveur de domaine est activée."
rule_domain_signing_desc_running	=	"Vérification si la signature du serveur de domaine est activée..."
rule_dsm_self_check_desc_bad	=	"Les fichiers du système _OSNAME_ ont été modifiés de façon inintentionnelle."
rule_dsm_self_check_desc_good	=	"Les fichiers du système _OSNAME_ sont normaux."
rule_dsm_self_check_desc_running	=	"Vérification si les fichiers du système _OSNAME_ sont normaux..."
rule_firewall_deny_desc_bad	=	"La politique par défaut du pare-feu est configurée pour être autorisée sur les interfaces avec l'IP public."
rule_firewall_deny_desc_good	=	"La politique par défaut du pare-feu est configurée pour être refusée sur les interfaces avec l'IP public."
rule_firewall_deny_desc_running	=	"Vérification si la politique par défaut du pare-feu est configurée pour être refusée sur les interfaces avec l'IP public..."
rule_ftp_anonymous_desc_bad	=	"Le FTP anonyme est activé."
rule_ftp_anonymous_desc_good	=	"Le FTP anonyme est désactivé."
rule_ftp_anonymous_desc_running	=	"Vérification si le FTP anonyme est désactivé..."
rule_ftp_enable_desc_bad	=	"Le service sans chiffrement FTP est activé."
rule_ftp_enable_desc_good	=	"Le service sans chiffrement FTP est désactivé."
rule_ftp_enable_desc_running	=	"Vérification si le service sans chiffrement FTP est désactivé..."
rule_ftp_unix_perm_desc_bad	=	"Les autorisations UNIX par défaut pour les services FTP sont désactivées."
rule_ftp_unix_perm_desc_good	=	"Les autorisations UNIX par défaut pour les services FTP sont activées."
rule_ftp_unix_perm_desc_running	=	"Vérification si les autorisations UNIX par défaut pour les services FTP sont activées..."
rule_http_port_desc_bad	=	"Le numéro de port HTTP _OSNAME_ n'a pas été changé de la valeur par défaut."
rule_http_port_desc_good	=	"Le numéro de port HTTP _OSNAME_ a été changé de la valeur par défaut."
rule_http_port_desc_running	=	"Vérification si le numéro de port HTTP _OSNAME_ a été changé de la valeur par défaut..."
rule_https_enable_desc_bad	=	"La redirection automatique d'HTTP vers HTTPS est désactivée."
rule_https_enable_desc_good	=	"La redirection automatique d'HTTP vers HTTPS est activée."
rule_https_enable_desc_running	=	"Vérification si la redirection automatique d'HTTP vers HTTPS est activée..."
rule_https_port_desc_bad	=	"Le numéro de port HTTPS _OSNAME_ n'a pas été changé de la valeur par défaut."
rule_https_port_desc_good	=	"Le numéro de port HTTPS _OSNAME_ a été changé de la valeur par défaut."
rule_https_port_desc_running	=	"Vérification si le numéro de port HTTPS _OSNAME_ a été changé de la valeur par défaut..."
rule_improve_csrf_desc_bad	=	""Améliorer la protection contre les falsifications de requêtes inter-site" est désactivé."
rule_improve_csrf_desc_good	=	""Améliorer la protection contre les falsifications de requêtes inter-site" est activé."
rule_improve_csrf_desc_running	=	"Vérification si "Améliorer la protection contre les falsifications de requêtes inter-site" est activé..."
rule_lan_export_desc_bad	=	"Les services LAN sont accessibles depuis Internet."
rule_lan_export_desc_good	=	"Les services LAN ne sont pas accessibles depuis Internet."
rule_lan_export_desc_running	=	"Vérification si les services LAN ne sont pas accessibles depuis Internet..."
rule_latest_dsm_desc_bad	=	"Vous n'utilisez pas la toute dernière version de _OSNAME_."
rule_latest_dsm_desc_good	=	"Vous utilisez la toute dernière version de _OSNAME_."
rule_latest_dsm_desc_running	=	"Vérification si vous utilisez la toute dernière version de _OSNAME_..."
rule_latest_pkg_desc_bad	=	"Certains de vos paquets ne sont pas à jour."
rule_latest_pkg_desc_good	=	"Vos packages sont à jour."
rule_latest_pkg_desc_running	=	"Vérification si vos packages sont à jour..."
rule_ldap_encryption_desc_bad	=	"Le service client LDAP n'utilise pas le chiffrement."
rule_ldap_encryption_desc_good	=	"Le service client LDAP utilise le chiffrement."
rule_ldap_encryption_desc_running	=	"Vérification si le service client LDAP utilise le chiffrement..."
rule_malware_binary_check_desc_bad	=	"Des programmes potentiellement malveillants ont été trouvés sur votre _DISKSTATION_."
rule_malware_binary_check_desc_good	=	"Aucun programme malveillant n'a été trouvé sur votre _DISKSTATION_."
rule_malware_binary_check_desc_running	=	"Vérification de la présence de programmes malicieux sur votre _DISKSTATION_..."
rule_malware_profile_check_desc_bad	=	"Des paramètres de configuration système malveillants ont été trouvés sur votre _DISKSTATION_."
rule_malware_profile_check_desc_good	=	"Aucun paramètre de configuration système malveillant n'a été trouvé sur votre _DISKSTATION_."
rule_malware_profile_check_desc_running	=	"Vérification de la présence de paramètres de configuration système malveillants sur votre _DISKSTATION_."
rule_nfs_wildcard_ip_desc_bad	=	"Certaines des règles d'autorisations NFS permettent à toutes les adresses IP d'accéder au partage."
rule_nfs_wildcard_ip_desc_good	=	"Aucunes des règles d'autorisations NFS permettent à toutes les adresses IP d'accéder au partage."
rule_nfs_wildcard_ip_desc_running	=	"Vérification si l'une de vos règles d'autorisations NFS permet à toutes les adresses IP d'accéder au partage..."
rule_notify_download_ready_desc_bad	=	"La notification par email pour les nouvelles _OSNAME_ mises à jour est désactivée."
rule_notify_download_ready_desc_good	=	"La notification par email pour les nouvelles _OSNAME_ mises à jour est activée."
rule_notify_download_ready_desc_running	=	"Vérification si la notification par email pour les nouvelles _OSNAME_ mises à jour est activée..."
rule_password_strength_desc_bad	=	"Certains utilisateurs ont des mots de passe faibles."
rule_password_strength_desc_good	=	"Aucuns utilisateurs n'ont des mots de passe faibles."
rule_password_strength_desc_running	=	"Vérification si l'un des utilisateurs a des mots de passe faibles..."
rule_skip_ip_checking_desc_bad	=	"L'option "Améliorez la compatibilité du navigateur en ignorant la vérification de l’IP" est activé."
rule_skip_ip_checking_desc_good	=	"L'option "Améliorez la compatibilité du navigateur en ignorant la vérification de l’IP" est désactivé."
rule_skip_ip_checking_desc_running	=	"Vérification si l'option "Améliorez la compatibilité du navigateur en ignorant la vérification de l’IP" est désactivée..."
rule_smb_widelink_desc_bad	=	"Les liens symboliques parmi les dossiers partagés sont activés."
rule_smb_widelink_desc_good	=	"Les liens symboliques parmi les dossiers partagés sont désactivés."
rule_smb_widelink_desc_running	=	"Vérification si les liens symboliques parmi les dossiers partagés sont désactivés..."
rule_snmp_community_desc_bad	=	"La communauté SNMP n'a pas été changée de la valeur par défaut."
rule_snmp_community_desc_good	=	"La communauté SNMP a été changée de la valeur par défaut."
rule_snmp_community_desc_running	=	"Vérification si la communauté SNMP a été changée de la valeur par défaut..."
rule_ssh_port_desc_bad	=	"Le port SSH n'a pas été changé de la valeur par défaut."
rule_ssh_port_desc_good	=	"Le port SSH a été changé de la valeur par défaut."
rule_ssh_port_desc_running	=	"Vérification si le port SSH a été changé de la valeur par défaut..."
rule_telnet_enable_desc_bad	=	"Le service Telnet est activé."
rule_telnet_enable_desc_good	=	"Le service Telnet est désactivé."
rule_telnet_enable_desc_running	=	"Vérification si le service Telnet est désactivé..."
rule_webdav_http_desc_bad	=	"Le WebDAV non chiffré est activé."
rule_webdav_http_desc_good	=	"Le WebDAV non chiffré est désactivé."
rule_webdav_http_desc_running	=	"Vérification si le WebDAV non chiffré est désactivé..."

[s2s]
col_share_name	=	"Nom"
col_summary_blockbkp	=	"Sauvegarde au niveau des blocs"
col_summary_customize_ssh_port	=	"Port de chiffrement SSH"
col_summary_share_list	=	"Dossier partagé"
col_summary_task_name	=	"Tâche"
col_task_destination	=	"Destination"
col_task_name	=	"Tâche"
col_task_status	=	"Statut"
err_alloc_mem	=	"Impossible d'allouer de la mémoire."
err_already_paired	=	"Le serveur demandé a été associé à un autre client. Vous devez réinitialiser la liaison."
err_client_job_del_job	=	"Impossible de supprimer la tâche."
err_client_job_enum_job	=	"Impossible de lister les tâches."
err_client_job_generic	=	"Erreur générale dans SYNO.Client.Job."
err_client_job_get_job	=	"Impossible de récupération de la tâche."
err_client_job_pair	=	"Le(s) dossier(s) partagé(s) sélectionné(s) a/ont déjà été occupé(s) par d'autres connexions de synchro sur le serveur de destination. Pour continuer, veuillez délier ces dossiers partagés du serveur."
err_client_job_set_job	=	"Impossible de paramétrer la tâche."
err_client_job_start_job	=	"Impossible de démarrer la tâche."
err_client_job_stop_job	=	"Impossible d'annuler la tâche."
err_client_job_update_fake_file	=	"Impossible de mettre à jour la liste de tâche du dossier partagé."
err_connection_testing_fail	=	"Echec du test de connexion"
err_exceed_max_client_num	=	"La connexion de sauvegarde du côté serveur a atteint le nombre maximum de clients. Pour continuer, veuillez délier le(s) dossier(s) partagé(s) du même client sur le serveur."
err_invalid_param_type	=	"Le type de paramètre est invalide."
err_invalid_param_value	=	"La valeur du paramètre est invalide."
err_netbkp_not_enable	=	"Le service de sauvegarde réseau est désactivé sur la destination. Pour l'activer, connectez-vous au _DISKSTATION_ de destination et accédez au Panneau de configuration > Services de fichiers > rsync."
err_no_mem	=	"Pas de mémoire."
err_no_share	=	"Ce dossier partagé n'existe plus."
err_no_task	=	"La tâche sélectionnée ne peut pas être éditée car les dossiers partagés à la source _DISKSTATION_ peuvent avoir été supprimés."
err_not_admgrp	=	"Veuillez effectuer l'opération avec un compte administrateur."
err_pair_add_section	=	"Impossible d'ajouter la connexion."
err_pair_config_file	=	"Impossible de lire la liste de connexion."
err_pair_empty_config	=	"La liste de connexion est vide."
err_pair_generic	=	"Erreur générale dans SYNO.Server.Pair."
err_pair_get_config	=	"Impossible de récupérer la liste de connexion."
err_pair_get_hash_value	=	"Impossible de récupérer les données de connexion."
err_pair_get_open_semaphore	=	"Impossible de verrouiller l'accès au fichier."
err_pair_get_section	=	"Impossible de récupérer la connexion."
err_pair_get_status	=	"Impossible de récupérer le statut de connexion."
err_pair_no_config	=	"Liste de connexion introuvable."
err_pair_set_config	=	"Impossible de paramétrer la liste de connexion."
err_pair_set_hash_value	=	"Impossible de configurer les données de connexion."
err_pair_set_section	=	"Impossible de paramétrer la connexion."
err_reset_serviceconf	=	"Échec de l'association test. Veuillez vous connecter au _DISKSTATION_ de destination et accédez au Panneau de configuration > Synchro du dossier partagé > Liste des connexions pour réinitialiser les paramètres."
err_s2s_not_enable	=	"Le service "Synchro du dossier partagé" n'est pas activé."
err_server_generic	=	"Erreur générale dans SYNO.Server."
err_server_get_netbkp_setting	=	"Impossible de récupérer les paramètres de service de sauvegarde du réseau."
err_server_get_status	=	"Impossible de récupérer le statut de service."
err_server_get_volume_path	=	"Impossible de récupérer le volume du service de sauvegarde du réseau."
err_server_register_service	=	"Impossible d'enregistrer le volume pour {0} service."
err_server_rsync_not_alive	=	"Rsync ne fonctionne pas."
err_server_unregister_service	=	"Impossible de retirer le volume pour {0} service."
err_share_action	=	"Ce dossier partagé est verrouillé par un autre procédé. Réessayez ultérieurement."
err_share_already_paired	=	"Le(s) dossier(s) partagé(s) sélectionné(s) a/ont déjà été occupé(s) par d'autres connexions de synchro sur le serveur de destination. Pour continuer, veuillez délier ces dossiers partagés du serveur."
err_volume_not_found	=	"Volume introuvable. Vérifiez si l'état du volume est normal."
msg_no_task	=	"Aucune tâche"
no_selected_share	=	"Pas de dossier partagé sélectionné."
s2s_app_desc	=	"Synchronisation S2S (Partage à Partage)"
s2s_app_title	=	"Synchro du dossier partagé"
s2s_btn_cancel_sharepair	=	"Liste de connexion"
s2s_btn_client_task_list	=	"Liste des tâches"
s2s_btn_full_sync	=	"Synchro complète"
s2s_btn_sync_imm	=	"Synchroniser maintenant"
s2s_btn_unlink	=	"Délier"
s2s_cfm_noshare	=	"Il n’existe aucun dossier partagé disponible Si vous souhaitez aller sur la page <b>Dossier partagé</b> pour créer un dossier partagé, cliquez sur <b>OK</b>."
s2s_cfm_reset_sharepair	=	"Êtes-vous sûr de vouloir délier ?"
s2s_cfm_upgrade_reset	=	"Voulez-vous réinitialiser la configuration de connexion précédente et commencer à utiliser la Synchro du dossier partagé à source multiple ? <br>(Pour utiliser cette fonction, veuillez vous assurer d'avoir la dernière version de _OSNAME_ sur le client.)"
s2s_col_pairedclient	=	"Serveur source\Dossier partagé"
s2s_col_sharename	=	"Dossier local partagé"
s2s_dlg_pairinfo_title	=	"Liste de connexion"
s2s_lbl_customize_ssh_port	=	"Personnalisez le port de chiffrement SSH pour la synchronisation du dossier partagé chiffré"
s2s_lbl_every	=	"Toutes les"
s2s_lbl_lastSync_result	=	"Résultat de dernière synchro"
s2s_lbl_sched_every	=	"Toutes les {0}"
s2s_lbl_sched_every_min	=	"Toutes les {0} minutes"
s2s_lbl_sched_mode	=	"Programme"
s2s_lbl_sched_mode_every	=	"Toutes les {0} heure(s)"
s2s_lbl_sched_mode_man	=	"Synchro manuelle"
s2s_lbl_sched_mode_time	=	"Synchroniser à {0}:{1}"
s2s_lbl_sched_realtime	=	"Synchro sur modification"
s2s_lbl_src_share	=	"Source"
s2s_lbl_status_idle	=	"Au repos"
s2s_lbl_status_sync	=	"Synchro en cours"
s2s_lbl_status_waiting	=	"En attente"
s2s_lbl_task_name	=	"Tâche"
s2s_note_encrypt_share_not_support	=	"Le serveur de destination ne prend pas en charge les dossiers partagés chiffrés. Vous pouvez être amené à activer des privilèges importants pour créer des dossiers partagés chiffrés dans DDSM sur la destination."
s2s_server_desc	=	"Pour synchroniser des dossiers partagés, accédez à Services de fichiers > {0} pour configurer votre _DISKSTATION_ comme serveur de destination."
s2s_warn_accept_share_change	=	"Veuillez confirmer que vous acceptez les termes des changements du partage."
s2s_warn_disable_server_home_service	=	"Le service d'accueil de l'utilisateur sur le _DISKSTATION_ de destination sera désactivé car le dossier partagé "homes" de la source doit être synchronisée. Souhaitez-vous continuer ?"
s2s_warn_duplicate_taskname	=	"Nom de tâche en double. Veuillez saisir un nom différent."
s2s_warn_fail_create_remote_share	=	"Avertissement : Échec de la création du dossier partagé à la destination. Veuillez vérifier le journal à la destination pour de plus amples informations."
s2s_warn_homes_enable	=	"Le partage accueils de ce serveur est défini comme destination du service Synchro du dossier partagé. Activer ce service changera son paramètre de privilège et pourrait causer la perte de données. Êtes-vous sûr de vouloir activer ce service ?"
s2s_warn_incompatible_protocol	=	"Échec de la tâche. Veuillez vérifier ce qui suit : <br>(1)Le Service de sauvegarde réseau du serveur de destination est en Mode de sauvegarde Synology. <br>(2)La version _OSNAME_ des périphériques _DISKSTATION_ source et de destination est la même."
s2s_warn_invalid_taskname	=	"Caractères invalides pour le nom de la tâche : ! " # $ % & ' ( ) * + , / : ; < = > ? @ [ ] \ ^ ` { } | ~"
s2s_warn_multisrc_upgrade	=	"La Synchro du dossier partagé à source multiple est prise en charge sur cette version de _OSNAME_. Pour activer cette fonction, veuillez cliquer sur le bouton de réinitialisation ci-dessous pour effacer les paramètres précédents et commencer à utiliser cette fonction. Les tâches d'origine doivent être recréées."
s2s_warn_no_share	=	"Le dossier de partage de source sélectionné n’existe pas."
s2s_warn_reach_maxtask	=	"Le nombre de tâches a atteint la limite du système."
s2s_warn_share_change	=	"Avertissement : En supprimant ce dossier partagé, vous perdrez ses paramètres de Synchro du dossier partagé. "
s2s_warn_share_change_priv	=	"Ce dossier partagé est inclus par le Service de synchro du dossier partagé. Modifier son paramètre de privilège peut entraîner des erreurs de synchro. Voulez-vous modifier les paramètres de privilège ?"
s2s_warn_should_start_bkp_service	=	"Avertissement : Pour activer le service {0}, vous devez d'abord activer le service {1}. Souhaitez-vous activer le service {2} maintenant ?"
s2s_warn_should_start_synorsync_server	=	"Avertissement : Pour activer le service {0}, vous devez passer au Mode de sauvegarde Synology. Voulez-vous passer au mode de sauvegarde maintenant ?"
s2s_warn_still_run	=	"La dernière tâche de synchro {0} n'étant pas encore finie, la nouvelle tâche de synchro sera ignorée."
s2s_warn_svr_notsupp_encrypt	=	"Le serveur de destination ne prend pas en charge les tâches de synchronisation incluant des dossiers partagés chiffrés.<br>Mettez à jour le _OSNAME_ du serveur de destination avec la dernière version et réessayez."
s2s_wiz_desc_customize_ssh_port	=	"Cette option vous permet de spécifier le port de chiffrement de transfert à partir des données synchronisées vers les dossiers partagés distants et les dossiers partagés chiffrés."
s2s_wiz_desc_enable_blockLvl	=	"Activez cette option pour ne synchroniser que la différence du dossier de partage.  Cela réduit l'utilisation de la bande passante du réseau mais cela peut nécessiter un temps pour comparer les données."
s2s_wiz_lbl_create_task	=	"Créer une tâche de synchro"
s2s_wiz_lbl_create_task_name	=	"Nommez votre tâche de synchro pour différencier les différentes tâches"
s2s_wiz_lbl_enSvc_title	=	"Permettre la connexion à la Synchro du dossier partagé"
s2s_wiz_lbl_enable_blockLvl	=	"Activer la synchronisation au niveau des blocs"
s2s_wiz_lbl_enable_desc	=	"Activez ce service pour faire de votre _DISKSTATION_ un serveur qui permet la connexion à la Synchro du dossier partagé."
s2s_wiz_lbl_reset_desc	=	"Réinitialiser la connexion à la Synchro du dossier partagé permettra à votre _DISKSTATION_ d'être associé avec un autre client."
s2s_wiz_lbl_schedule	=	"Programme"
s2s_wiz_lbl_setSched_man	=	"Exécuter la synchro manuellement"
s2s_wiz_lbl_setSched_pd1	=	"Exécuter la synchro"
s2s_wiz_lbl_setSched_pd2	=	"toutes les heure(s)"
s2s_wiz_lbl_setSched_realtime	=	"Exécuter la synchro sur modification"
s2s_wiz_lbl_setSched_time	=	"Exécuter la synchro automatiquement chaque jour à (hh:mm)"
s2s_wiz_lbl_setSched_title	=	"Définir la programmation"
s2s_wiz_lbl_set_dest	=	"Définir la destination de la synchro"
s2s_wiz_lbl_srcShare_select	=	"Sélectionnez la source à synchroniser"
s2s_wiz_lbl_summary	=	"Confirmer les paramètres"
s2s_wiz_lbl_svcInfo_title	=	"Infos"
s2s_wiz_lbl_svc_enable	=	"Activer le service Synchro du dossier partagé"
s2s_wiz_lbl_svr_pair	=	"Le serveur est actuellement associé à"
s2s_wiz_lbl_svr_status	=	"État du serveur"
s2s_wiz_sub_setSched	=	"Sélectionnez une synchro planifiée. Le système effectuera les tâches de synchro en fonction du paramètre planifié."
s2s_wiz_sub_set_dest	=	"Sélectionnez le serveur de destination dans le menu déroulant ou entrez l’IP du serveur manuellement. Puis entrez les informations du compte."
s2s_wiz_sub_srcShare_select	=	"Sélectionner le(s) dossier(s) partagé comme source de synchro"
s2s_wiz_tab_svc	=	"Synchro du dossier partagé"
s2s_wiz_title	=	"Assistant de synchro du dossier partagé"
s2s_wiz_warn_shareData_del	=	"Je comprends que si la destination sélectionnée contient des dossiers avec des noms identiques aux dossiers source, les dossiers à destination seront renommés. S'ils n'existent pas à destination, ils seront créés."
server_status_unknown	=	"Inconnu"
tab_client	=	"Client"
tab_destination	=	"Destination"
tab_server	=	"Serveur"
tab_task_name	=	"Nom"
task_status_error	=	"Échec"

[sata]
sata_backingup	=	"Le système est en cours de sauvegarde sur disque eSATA. Ne déconnectez pas le disque eSATA avant la fin du processus."
sata_descr	=	"Vous pouvez accéder aux répertoires partagés créés automatiquement lorsque le disque eSATA est connecté."
sata_format_err	=	"Le système n'a pas pu formater le disque eSATA. Veuillez vérifier la connexion du disque eSATA au système et que la protection en écriture est désactivée. Veuillez débrancher le disque eSATA puis le reconnecter pour réessayer."
sata_format_wizard_fs_type	=	"Type de système de fichiers"
sata_format_wizard_purpose	=	"Sélectionnez la mission du disque eSATA"
sata_formatting	=	"Le système formate le disque eSATA. Ne déconnectez pas le disque avant la fin du processus."
sata_fsck	=	"Le système vérifie le disque eSATA. Ne déconnectez pas le disque avant la fin du processus."
sata_handlefail	=	"Le disque eSATA montre des problèmes d'accès. Veuillez vérifier qu'il est bien connecté ou consulter le fabricant du disque."
sata_init	=	"Le système initialise le disque eSATA. Ne déconnectez pas le disque avant la fin du processus.  "
sata_manager_format	=	"Gestionnaire de disque eSATA - Formatage"
sata_needfsck	=	"Le système a détecté des incohérences dans le disque eSATA. Veuillez connecter le disque eSATA à un ordinateur et effectuer une analyse du système de fichier."
sata_nodisk	=	"Aucun disque eSATA connecté."
sata_satacopying	=	"Copie des fichiers du disque eSATA au disque local..."
sata_wcachecrashed_detect	=	"Samsung HD204UI est détecté. Le cache en écriture est désactivé pour assurer un fonctionnement normal."
sata_wcachecrashed_firmware_update	=	"Veuillez mettre à jour le firmware de ce disque dur. Vous pourrez alors activer le cache en écriture dans @."
sata_wcachecrashed_title	=	"Cache en écriture du disque dur désactivé"

[schedule]
basic_info	=	"Général"
beep_duration	=	"Durée de bip"
bootup	=	"Démarrage"
by_date	=	"Exécuter à la date suivante"
by_signal	=	"Interrompu"
clean_recycle_advance_setting_button	=	"Paramètres avancés"
clean_recycle_advance_setting_title	=	"Paramètres avancés"
clean_recycle_basic_policy_clean_all	=	"Supprimer tous les fichiers"
clean_recycle_basic_policy_clean_older	=	"Supprimer les fichiers antérieurs à :"
clean_recycle_basic_policy_clean_size	=	"Limiter la taille de la corbeille :"
clean_recycle_basic_policy_clean_size_sort_by	=	"Supprimer les fichiers selon"
clean_recycle_basic_policy_clean_size_sort_by_size	=	"Supprimer les fichiers volumineux d'abord"
clean_recycle_basic_policy_clean_size_sort_by_time	=	"Supprimer les anciens fichiers d'abord"
clean_recycle_basic_policy_title	=	"Politique de conservation"
clean_recycle_bin	=	"Vider la corbeille"
clean_recycle_bin_select_share_desc	=	"Videz la corbeille du dossier partagé ci-dessous."
clean_recycle_reserve_file_extension	=	"Conserver les fichiers comportant les extensions de fichiers ci-dessous :"
clean_recycle_reserve_file_extension_example	=	"Saisir les extensions de fichier ici (par ex. "jpg")."
clean_recycle_reserve_file_policy_desc	=	"Empêcher certains fichiers d'être supprimés définitivement."
clean_recycle_reserve_file_policy_title	=	"Exceptions"
clean_recycle_reserve_file_size_greater	=	"Conserver les fichiers de taille supérieure ou égale à :"
clean_recycle_reserve_file_size_less	=	"Conserver les fichiers de taille inférieure ou égale à :"
confirm_delete_task	=	"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) tâches(s) suivante(s) ?"
confirm_run_task	=	"Êtes-vous sûr de vouloir exécuter le(s) tâches(s) suivante(s) ?"
continue	=	"Repris"
coredump	=	"Vidage système"
create_task	=	"Créer une tâche"
create_task_fail	=	"Create task fail."
dayabbre_fri	=	"Ven"
dayabbre_mon	=	"Lun"
dayabbre_sat	=	"Sam"
dayabbre_sun	=	"Dim"
dayabbre_thu	=	"Jeu"
dayabbre_tue	=	"Mar"
dayabbre_wed	=	"Mer"
dcoutput_off	=	"Sortie éteinte"
dcoutput_on	=	"Sortie allumée"
dcoutput_reset	=	"Suspendre pendant trois secondes et redémarrer"
dcoutput_title	=	"Sortie CC"
delete_task	=	"Supprimer des tâches"
depend_on	=	"Pré-tâche"
disable_tasks	=	"Tâches désactivées"
dsm_autoupdate_all	=	"Installer le _OSNAME_ le plus récent"
dsm_autoupdate_appname	=	"Mise à jour automatique de _OSNAME_"
dsm_autoupdate_download	=	"Télécharger la mise à jour de _OSNAME_"
dsm_autoupdate_hotfix	=	"Installer les mises à jour _OSNAME_ importantes"
edit_task	=	"Modifier la tâche"
edit_task_fail	=	"Edit task fail."
enable_all_dependencies	=	"Tout activer"
enable_output_record	=	"Activer l'enregistrement de sortie"
enable_tasks	=	"Tâches activées"
event	=	"Evénement"
event_all	=	"Tous"
every_x_hours	=	"Toutes les {0} heure(s)"
every_x_minutes	=	"Toutes les {0} minute(s)"
exit_status	=	"État actuel"
last_run_time	=	"Dernière heure d'exécution"
load_task_error	=	"Impossible de charger la tâche. Réessayez ultérieurement."
msg_all_ok	=	"Le système peut exécuter toutes les tâches sélectionnées."
msg_check_config	=	"Pour recevoir les détails de l'exécution par e-mail, accédez à Panneau de configuration > Notification > E-mail et activez préalablement les notifications par e-mail."
msg_checking	=	"Vérification en cours..."
msg_delete_related_tasks	=	"Supprimer les tâches connexes"
msg_duplicate_name	=	"Ce nom de tâche est déjà utilisé."
msg_empty_owner_for_enable	=	"Les tâches ne peuvent pas être activées si le champ <b> Propriétaire</b> est vide."
msg_empty_owner_for_run	=	"Les tâches ne peuvent pas s'exécuter si le champ <b>Propriétaire</b> est vide."
msg_has_not_run_yet	=	"Cette tâche n'a pas débuté."
msg_no_data	=	"Pas de données"
msg_no_log_path	=	"La destination sélectionnée n'est pas disponible. Voulez-vous choisir une autre destination pour enregistrer les détails d'exécution ?"
msg_output_path_changed	=	"Vous avez changé pour une autre destination pour enregistrer les détails d'exécution. Veuillez noter que les détails d'exécution existants demeureront dans la destination originale."
msg_save_changes	=	"Voulez-vous vraiment sauvegarder les modifications suivantes ?"
msg_send_message	=	"Envoyer les détails d'exécution par e-mail"
msg_send_when_error	=	"Envoyer les détails d'exécution uniquement lorsque le script se termine de manière anormale"
msg_will_not_run	=	"Pour exécuter les tâches ci-dessous, activez préalablement les pré-tâches entre parenthèses."
next_trigger_time	=	"Prochaine heure d'exécution"
no_data	=	"Aucun détail d'exécution n'est disponible."
no_repeat	=	"Ne pas répéter"
normal	=	"Normal"
notify_user_share_volume_error	=	"Échec de l'opération. Vérifiez les paramètres (utilisateurs, dossiers partagés et espace de volume disponible) relatifs au Planificateur de tâches."
on_demand	=	"Exécution manuelle"
output	=	"Sortie standard/erreur"
output_path	=	"Enregistrer les détails de l'exécution dans"
power_on_off	=	"Allumer/Éteindre"
related_tasks	=	"Tâches connexes"
repeat_half_year	=	"Répéter tous les six mois"
repeat_monthly	=	"Répéter tous les mois"
repeat_yearly	=	"Répéter tous les ans"
run_command	=	"Exécuter la commande"
run_on_days	=	"Exécuter les jours suivants"
run_task	=	"Exécuter la tâche"
run_time_first	=	"Première heure d'exécution"
run_time_last	=	"Dernière heure d'exécution"
running	=	"En cours d'exécution"
schedule_advance	=	"Calendrier avancé"
schedule_already_set	=	"Le calendrier a été défini comme suit"
schedule_basic	=	"Calendrier de base"
schedule_daily	=	"Quotidienne"
schedule_date	=	"Intervalle"
schedule_enable	=	"Activer le calendrier"
schedule_enable_all_recycle_bin	=	"Voulez-vous activer la Corbeille pour tous les dossiers partagés ?"
schedule_every	=	"Fréquence"
schedule_every_each	=	"tous les"
schedule_every_once	=	"une fois par jour"
schedule_fri	=	"Vendredi"
schedule_hour	=	"heure(s)"
schedule_iterations	=	"Nombre de fois par jour"
schedule_lasttime	=	"La dernière heure de travail de chaque jour"
schedule_mon	=	"Lundi"
schedule_onwday	=	"Jours ouvrables chaque semaine"
schedule_raid_data_scrubbing_action	=	"Détecter et réparer les incohérences de parité"
schedule_raid_data_scrubbing_name	=	"Nettoyage du RAID"
schedule_raid_data_scrubbing_no_allow_repeat	=	"La tâche de nettoyage du RAID existe déjà."
schedule_sat	=	"Samedi"
schedule_set	=	"Planifier le calendrier"
schedule_starttime	=	"La première heure de travail de chaque jour"
schedule_summary	=	"Résumé"
schedule_sun	=	"Dimanche"
schedule_thu	=	"Jeudi"
schedule_time	=	"Heure"
schedule_title	=	"Plan de calendrier"
schedule_tue	=	"Mardi"
schedule_unknown	=	"unknown schedule"
schedule_warn_nodaysel	=	"Veuillez choisir au moins un jour ouvrable."
schedule_wed	=	"Mercredi"
schedule_weekdays	=	"Jours de la semaine"
schedule_weekend	=	"Week-end"
schedule_weekly	=	"Hebdomadaire"
script	=	"Script"
select_result	=	"Sélectionner un résultat"
select_share_desc	=	"Veuillez sélectionnez les dossiers partagés dont vous souhaitez vider la corbeille."
service_action	=	"Action du service"
setting	=	"Paramètres"
shutdown	=	"Éteindre"
smart_schedule_apply_all	=	"Tester tous les disques"
smart_schedule_apply_sel	=	"Tester certains disques"
smart_schedule_desc	=	"Les tests S.M.A.R.T peuvent être programmés pour exécution automatique avec {0}."
smart_schedule_range	=	"Plage de test S.M.A.R.T"
smart_schedule_type	=	"Type de test S.M.A.R.T"
start_time	=	"Heure de début"
status_error	=	"Erreur"
status_running	=	"En cours d'exécution"
status_stop	=	"Interrompu"
status_unknown	=	"Inconnu"
stop_time	=	"Heure d’arrêt"
task_owner	=	"Propriétaire"
task_scheduler	=	"Planificateur de tâches"
task_scheduler_desc	=	"Automatise les actions spécifiées en créant et en personnalisant les tâches personnalisées."
task_settings	=	"Paramètres de tâche"
title_dialog_check	=	"Vérification des dépendances"
title_dialog_delete	=	"Supprimer des tâches"
title_dialog_save	=	"Enregistrer les modifications"
title_event_based	=	"Tâche déclenchée"
title_package	=	"Paquets"
title_run_result	=	"Résultat de l'exécution"
title_service	=	"Services"
title_time_based	=	"Tâche planifiée"
title_type	=	"Type"
view	=	"Afficher le résultat"

[search]
no_search_cache	=	"Les résultats de recherche sont temporairement indisponibles. Veuillez réessayer."
no_search_result	=	"Aucun résultat."
search_any	=	"Tout"
size_greater	=	"est plus grand que"
size_less	=	"est inférieur à"

[securityscan]
confirm_group_change	=	"Votre ligne de base de sécurité sera changée pour la personnalisation en ignorant cette règle. Voulez-vous ignorer cette règle ?"
first_title	=	"Dans quel but utilisez-vous principalement votre _OSNAME_ ?"
framwork_modified_error	=	"Le cadre de sécurité de Security Advisor a été compromis. Veuillez contacter le support de Synology pour obtenir de l'aide."
list_view_desc	=	"{0} Afficher la liste de contrôle {1} des règles de sécurité à analyser."
securityscan_alert_non_items	=	"Veuillez sélectionner au moins un élément."
securityscan_all	=	"Tous les résultats"
securityscan_btn_fixme	=	"Corriger"
securityscan_category_malware	=	"Maliciel"
securityscan_category_network	=	"Réseau"
securityscan_category_securitySetting	=	"Paramètres"
securityscan_category_systemCheck	=	"Système"
securityscan_category_update	=	"Mise à jour"
securityscan_category_userInfo	=	"Compte"
securityscan_check_danger_malware	=	"{0} menace(s) détectée(s) sur votre _OSNAME_."
securityscan_check_desc_malware	=	"Analyse de maliciel en cours..."
securityscan_check_desc_network	=	"Vérification du pare-feu et de l'accessibilité du service réseau..."
securityscan_check_desc_securitySetting	=	"Vérification des paramètres système globaux..."
securityscan_check_desc_systemCheck	=	"Vérification de votre _OSNAME_..."
securityscan_check_desc_update	=	"Vérification des mises à jour et des paramètres du logiciel..."
securityscan_check_desc_userInfo	=	"Vérification de la sécurité des comptes utilisateurs..."
securityscan_check_empty	=	"Aucuns éléments ne seront vérifiés dans la catégorie."
securityscan_check_outOfDate_updates_dsm	=	"La version _OSNAME_ est expirée."
securityscan_check_outOfDate_updates_package	=	"{0} paquet(s) sont expiré(s)."
securityscan_check_pass_malware	=	"Aucun maliciel n'a été trouvé sur votre système."
securityscan_check_pass_network	=	"La configuration réseau est bonne."
securityscan_check_pass_securitySetting	=	"Les paramètres du système sont bons."
securityscan_check_pass_systemCheck	=	"Votre _OSNAME_ fonctionne correctement."
securityscan_check_pass_update	=	"Les options de mise à jour sont bonnes."
securityscan_check_pass_update_dsm	=	"_OSNAME_ est mis à jour."
securityscan_check_pass_update_dsm_package	=	"_OSNAME_ et tous les packages sont mis à jour."
securityscan_check_pass_update_package	=	"Les paquets sont à jour."
securityscan_check_pass_userInfo	=	"Toutes les options de compte sont correctes."
securityscan_check_pass_userInfo_passwrod	=	"Tous les utilisateurs ont un mot de passe fort."
securityscan_check_risk_network	=	"{0} paramètre(s) réseau mène(nt) à une faiblesse de la sécurité."
securityscan_check_risk_securitySetting	=	"{0} paramètre(s) sécurité du système mène(nt) à une faiblesse de la sécurité."
securityscan_check_risk_systemCheck	=	"{0} disque(s) système trouvés sur votre _OSNAME_"
securityscan_check_risk_update	=	"{0} paramètre(s) de mise à jour mène(nt) à une faiblesse de la sécurité."
securityscan_check_risk_userInfo	=	"{0} paramètre(s) de compte mène(nt) à une faiblesse de la sécurité."
securityscan_check_warning_network	=	"{0} paramètre(s) réseau sont recommandés d'être modifié(s)."
securityscan_check_warning_securitySetting	=	"{0} paramètre(s) de sécurité du système ne sont pas activé(s)."
securityscan_check_warning_systemCheck	=	"{0} avertissement(s) système doivent faire l'objet d'une vérification."
securityscan_check_warning_update	=	"{0} paramètre(s) de mise à jour ne sont pas activé(s)."
securityscan_check_warning_userInfo	=	"{0} paramètre(s) de sécurité du compte ne sont pas activé(s)."
securityscan_check_week_password	=	"{0} utilisateur(s) ont des mots de passe faibles."
securityscan_config_custom_group	=	"Personnaliser la liste de contrôle"
securityscan_config_default_group	=	"Ligne de base de sécurité"
securityscan_config_default_group_company	=	"Pour le travail et l'entreprise"
securityscan_config_default_group_company_desc	=	"Effectuer des contrôles riches pour répondre aux exigences de conformité de la sécurité pour les organisations."
securityscan_config_default_group_custom	=	"Personnalisé"
securityscan_config_default_group_custom_desc	=	"Définissez quels contrôles vous souhaitez effectuer."
securityscan_config_default_group_home	=	"Pour l'utilisation privée et personnel"
securityscan_config_default_group_home_desc	=	"Effectuez des contrôles essentiels pour protéger votre _OSNAME_ contre les cyber dangers communs."
securityscan_config_schedule_desc	=	"Activer la planification d'analyse régulière."
securityscan_customlist_name	=	"Personnaliser liste"
securityscan_day	=	"jour(s) "
securityscan_detail_purpose	=	"Détails"
securityscan_elapsed_time	=	"Temps écoulé : "
securityscan_error_is_scanning	=	"Les changements de paramètre ne peuvent pas être sauvegardés lorsqu'une analyse est en cours. Veuillez attendre jusqu’à ce que l'analyse soit terminée."
securityscan_error_update	=	"Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de la sécurité de la base de données. Des analyses seront effectuées conformément à l'ancienne base de données."
securityscan_filter_category	=	"Par catégorie"
securityscan_filter_status	=	"Par état"
securityscan_group_choose_desc	=	"Veuillez sélectionner la ligne de base de sécurité qui répond à vos besoins pour effectuer la recherche."
securityscan_group_choose_title	=	"Choisissez la ligne de base de sécurité"
securityscan_hour	=	"heure(s) "
securityscan_info_fail_desc	=	"Il y a toujours des paramètres que nous vous recommandons de modifier."
securityscan_label_category	=	"Catégorie"
securityscan_label_desc	=	"Description"
securityscan_label_level	=	"Gravité"
securityscan_label_status	=	"État"
securityscan_label_update	=	"Dernière mise à jour"
securityscan_last_scan_time	=	"Dernière recherche il y a {0}."
securityscan_minute	=	"minute(s) "
securityscan_report_title	=	"Rapport"
securityscan_restore_desc	=	"Souhaitez-vous vraiment réinitialiser tous les paramètres ?"
securityscan_result_alarm	=	"Critique"
securityscan_result_error	=	"Erreur"
securityscan_result_fail	=	"Échec"
securityscan_result_nonChecked	=	"Non vérifié"
securityscan_result_pass	=	"Expiré"
securityscan_result_running	=	"En cours d'exécution"
securityscan_result_skip	=	"Ignoré"
securityscan_scan	=	"Analyser"
securityscan_schedule_name	=	"Programme d'analyse"
securityscan_second	=	"seconde(s) "
securityscan_setting_action_title	=	"Action recommandée"
securityscan_setting_link	=	"Ouvrez {0} pour prendre les actions recommandées."
securityscan_severity_danger	=	"Critique"
securityscan_severity_info	=	"Infos"
securityscan_severity_outOfDate	=	"Moyenne"
securityscan_severity_risk	=	"Élevé"
securityscan_severity_warning	=	"Moyenne"
securityscan_stop	=	"Arrêt"
securityscan_system_danger	=	"Attention"
securityscan_system_danger_desc	=	"Des dangers de sécurité ont été trouvés qui nécessitent votre attention."
securityscan_system_firstScan	=	"Prêt à analyser"
securityscan_system_firstScan_desc	=	"Vous n'avez pas encore analysé votre _OSNAME_."
securityscan_system_outOfDate	=	"Expiré"
securityscan_system_outOfDate_desc	=	"Votre version de _OSNAME_ est expirée."
securityscan_system_risk	=	"A risque"
securityscan_system_risk_desc	=	"Des risques de sécurité ont été trouvés qui nécessitent votre attention."
securityscan_system_safe	=	"Bon"
securityscan_system_safe_desc	=	"La sécurité de votre _OSNAME_ est bonne."
securityscan_system_scan	=	"Analyse"
securityscan_system_scan_desc	=	"Analyse en cours..."
securityscan_system_stop	=	"Arrêt"
securityscan_system_stop_desc	=	"Arrêt de l'analyse..."
securityscan_system_update	=	"Mise à jour"
securityscan_system_update_desc	=	"Mise à jour de la sécurité de la base de données..."
securityscan_system_warning	=	"Avertissement"
securityscan_system_warning_desc	=	"Certains paramètres de protection de la sécurité ne sont pas activés."
securityscan_view_results	=	"Afficher les résultats"
view	=	"Affichage"

[service]
"desc_rsync_config	=	"<font color="red"><b>Important : </b></font>Utiliser une configuration rsync personnalisée définira votre DiskStation comme serveur de destination pour la sauvegarde rsync seulement. Reportez-vous à l'Aide pour plus d'informations sur la personnalisation de votre configuration rsync."
Apply	=	"Nombre maximum de connexions HTTP concomitantes"
additional_web_port	=	"Ports Photo Station/Web Station"
afp_time_machine_enable	=	"Activer la diffusion Bonjour Time Machine via AFP"
afp_time_machine_note_desc	=	"Activer la découverte de service Bonjour à {0} pour aider Time Machine à trouver vos dossiers partagés."
backup_task	=	"Tâche de sauvegarde"
caldav_enable_desc	=	"Activez CalDAV pour gérer les calendriers stockés sur votre _DISKSTATION_ à l’aide d’un client CalDAV, tel que Apple iCal ou Mozilla Sunbird."
caldav_select_conflict	=	"La source et la destination du calendrier ne peuvent être les mêmes."
calendar_broken	=	"Manquant"
calendar_crashed	=	"En panne"
calendar_list	=	"Liste de calendriers"
calendar_location	=	"Emplacement"
calendar_name	=	"Nom du calendrier"
calendar_name_illegal	=	"Le nom du calendrier contient des caractères non valides."
calender_destination_illegal	=	"Le nom de destination contient des caractères non valides."
cannot_create_calender_inhomes	=	"Vous n'êtes pas autorisé à créer un calendrier dans le dossier "homes"."
confirm_disable_smb_afp_tm_mdns	=	"Si vous désactivez le service {0}, le système désactivera la diffusion Time Machine de Bonjour via {0}."
delete_check_calendar	=	"Etes-vous sûr de vouloir supprimer les calendriers sélectionnés ?"
delete_check_calendar_note	=	"Toutes les données du calendrier seront supprimées."
delete_check_rsync_account	=	"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le ou les comptes sélectionnés ?"
desc_rsync_config	=	"Utiliser une configuration rsync personnalisée définira votre _DISKSTATION_ comme serveur de destination pour la sauvegarde rsync seulement. Reportez-vous à l'Aide pour plus d'informations sur la personnalisation de votre configuration rsync."
desktop_service	=	"Bureau _OSNAME_"
disable_avahi_warning	=	"La désactivation du service Bonjour empêchera les périphériques locaux de découvrir les services (notamment : SMB/AFP, FTP et certains services de paquets, etc.) fournis par _DISKSTATION_. Voulez-vous procéder maintenant à la désactivation ?"
domain_user_disallow	=	"Cette fonction n'est pas disponible pour les utilisateurs de domaine."
dsm_port	=	"Ports _OSNAME_"
edit_rsync_account	=	"Modifier le compte rsync"
enable_avahi	=	"Activer la découverte du service Bonjour"
enable_avahi_desc	=	"Activer cette option permet au service Bonjour de rechercher le _DISKSTATION_."
enable_customized_max_http_connections	=	"Personnaliser le nombre maximum de connexions HTTP concomitantes"
enable_directly_access	=	"Activer l'accès direct à _OSNAME_ sans numéro de port"
enable_directly_access_desc	=	"Vous pouvez accéder directement à _OSNAME_ via une connexion HTTP(S), sans avoir à ajouter de numéro de port après l'adresse IP/DDNS de votre _DISKSTATION_. Remarque : Cette fonction sera désactivée une fois Web Station installé."
enable_hsts	=	"Activer HSTS"
enable_hsts_desc	=	"L'activation de HSTS force les navigateurs à utiliser les connexions sécurisées."
enable_http2	=	"Activer HTTP/2"
enable_http2_desc	=	"HTTP/2 accélère le chargement des pages Web en utilisant les connexions cryptées."
enable_rsync_account	=	"Activer le compte rsync"
enable_rsync_config	=	"Utiliser la configuration rsync personnalisée"
enable_rsync_service	=	"Activer le service rsync"
enable_server_header	=	"Activer l'en-tête « Server » dans les réponses HTTP"
enable_smb_tm_mdns_warning	=	"Si vous activez Time Machine de Bonjour via SMB, le système activera le service de fichiers SMB3 Windows, Opportunistic Locking, les handles durables SMB et le bail SMB2. Souhaitez-vous continuer ?"
enable_spdy	=	"Activer SPDY"
enable_spdy_desc	=	"SPDY accélère le chargement de la page web en utilisant les connexions cryptées."
enable_ssdp	=	"Activer la découverte du réseau Windows"
enable_ssdp_desc	=	"L'activation de cette option permettra la découverte du réseau Windows afin de trouver le _DISKSTATION_."
enter_calendar_name	=	"Vous devez entrer un nom de calendrier."
error_dl_port_in_used	=	"Ce port est réservé à l'usage du système uniquement. Veuillez utiliser d'autres numéros."
error_dl_same_time	=	"L’heure de début et l’heure de fin doivent être différentes."
file_transfer_log	=	"Journaux de transfert de fichiers"
gcp_service	=	"Google Cloud Print"
hotplugd_service	=	"Hotplug Service"
http_connections	=	"Connexions maximum"
http_connections_hint	=	"Un nombre maximum plus élevé de connexions HTTP concomitantes demande davantage de mémoire système."
httpport_and_httpsport_same	=	"Les ports pour HTTP et HTTPS ne peuvent être les mêmes. Veuillez essayer un autre port."
important	=	"Important"
internal_service	=	"Service interne _OSNAME_"
ldap_server	=	"LDAP server"
move_share_to_ext4_device	=	"{0} requiert un périphérique externe avec un système de fichiers EXT4. Veuillez déplacer d'abord {1} vers un périphérique EXT4."
no_ext4_external_devices	=	"{0} requiert un périphérique externe avec un système de fichiers EXT4. Veuillez d'abord en connecter un et le formater en EXT 4."
pgsql_upgrade	=	"Tâche de mise à niveau de la base de données"
photo_enable_warning	=	"Vous pouvez à présent charger vos photos et vidéos dans votre dossier partagé « photo ». Utiliser Photo Station Uploader pour charger les photos est plus rapide et recommandé."
photo_enable_with_disabled_admin	=	"Il est recommandé d'activer admin sur _OSNAME_ pour créer des comptes administratifs sur Photo Station s'il n'y en a pas. Voulez-vous activer admin maintenant ?"
pps_download_now	=	"Télécharger tout de suite"
pps_enable_warning	=	"Vous pouvez désormais télécharger les photos sur le dossier "photo" sous le répertoire racine "home". Pour aller plus vite, nous recommandons de charger les photos et les vidéos avec l'outil de bureau Photo Station Uploader."
printing_service	=	"Service d'impression"
redirect_secureui	=	"Rediriger automatiquement les connexions HTTP vers le HTTPS (exceptés Web Station et Photo Station)"
restart_apache	=	"Redémarrage du serveur Web…"
restart_warning	=	"Avertissement ! Les services de réseau seront redémarrés. Souhaitez-vous vraiment continuer?"
router_port_conflict_remap_alert	=	"Des conflits avec le port du routeur d'un périphérique existant connecté à ce routeur ont été détectés. Le port utilisé par les services suivants a été remappé. Accédez à Configuration du routeur pour plus de détails."
router_redirect_secureui	=	"Rediriger automatiquement les connexions HTTP vers le HTTPS"
rsync_account	=	"Compte rsync"
rsync_account_desc	=	"Vous pouvez créer/modifier des comptes rsync pour des utilisateurs externes afin d'autoriser la sauvegarde sur des dossiers partagés de votre _DISKSTATION_ via un rsync non chiffré. (Il est possible que votre _DISKSTATION_ ait un niveau de sécurité plus faible.)"
rsync_sshd_port	=	"Port de chiffrement SSH"
scemd_service	=	"Daemon du moniteur du système"
server_header	=	"En tête « Server » personnalisé"
service_additional_port	=	"Ajouter un port supplémentaire"
service_admin	=	"Gestion système"
service_afp_transfer_log	=	"Activer le journal de transfert"
service_all_interface	=	"Tous"
service_allow_on_firewall	=	"Autoriser à travers le pare-feu"
service_app_uhconflict	=	"Cette action désactivera « {0} ». Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
service_audio	=	"Activer Audio Station 3"
service_block_by_firewall	=	"Bloqué par le pare-feu"
service_ca_copy_failed	=	"Veuillez importer votre certificat émis par une autorité de confiance et réessayez."
service_ca_not_utf8	=	"L’encodage de fichier doit être enregistré sous UTF-8."
service_caldav	=	"Activer CalDAV"
service_cloudstation_eds	=	"Cloud Station sur EDS14"
service_cloudstation_title	=	"Cloud Station Server"
service_cloudstation_usb_and_old_version	=	"Cloud Station 3.2 ou une version ultérieure"
service_codepage_str2	=	"ici"
service_configure_https	=	"Configurer HTTPS"
service_ddns_account_login	=	"Enregistrez un nouveau nom d’hôte à l’aide d’un compte {0} existant"
service_ddns_account_mode	=	"Choisir un compte No-IP.com existant ou créer un nouveau :"
service_ddns_auth_key	=	"clé"
service_ddns_could_not_login	=	"Impossible de vous connecter ?"
service_ddns_customize_ip	=	"Configurer une IP externe"
service_ddns_delete_warning	=	"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) nom d'hôte(s) suivants(s) ?"
service_ddns_desc_enter_account	=	"Saisissez les identifiants de votre compte {0}."
service_ddns_desc_login_failed	=	"Identifiants incorrects. Veuillez réessayer."
service_ddns_desc_other_support	=	"Pour changer les informations de votre compte {0}, contactez {1} pour obtenir de l'aide."
service_ddns_desc_register_account	=	"Saisissez les identifiants de votre compte ou enregistrez un compte depuis {0} pour utiliser le nom d'hôte DDNS."
service_ddns_domain_load_error	=	"Impossible de chargement du domaine."
service_ddns_domain_select	=	"Sélectionnez un nom de domaine"
service_ddns_domain_tw	=	"台灣"
service_ddns_dup_email	=	"Cette adresse e-mail est déjà en cours d’utilisation."
service_ddns_dup_hostname	=	"Ce nom d’hôte est déjà en cours d’utilisation."
service_ddns_dup_username	=	"Ce nom d’utilisateur est déjà en cours d’utilisation."
service_ddns_email	=	"Courrier électronique"
service_ddns_email_not_registedd	=	"Cette adresse e-mail ou ce mot de passe est incorrect."
service_ddns_error_noip_alphanumspace	=	"uniquement lettres, chiffres et espaces"
service_ddns_error_noip_password	=	"Les caractères +,?,%,& ne sont pas autorisés."
service_ddns_error_unknown	=	"Erreur Inconnue"
service_ddns_exceed_max_account	=	"Vous n'êtes pas autorisé à créer plus de {0} comptes en une journée."
service_ddns_firstname	=	"Prénom"
service_ddns_forget_password	=	"Mot de passe oublié ?"
service_ddns_fullname	=	"Nom complet"
service_ddns_had_account	=	"Je possède déjà un compte {0}"
service_ddns_heartbeat	=	"Heartbeat"
service_ddns_heartbeat_help	=	"En activant Heartbeat, le Compte Synology vous enverra des notifications en cas d'interruption de la connexion."
service_ddns_host_expired	=	"Le nom d'hôte a expiré"
service_ddns_hostname	=	"Nom d'hôte"
service_ddns_input_warning_hostname	=	"Le nom d'hôte contient des caractères interdits."
service_ddns_input_warning_no_hostname	=	"Vous n'avez pas entré le nom d'hôte."
service_ddns_input_warning_no_passwd	=	"Vous n'avez pas entré le mot de passe"
service_ddns_input_warning_no_username	=	"Vous n'avez pas entré le nom d'utilisateur."
service_ddns_input_warning_passwd	=	"Le mot de passe contient des caractères interdits."
service_ddns_input_warning_username	=	"Le nom d'utilisateur contient des caractères interdits."
service_ddns_last_updated	=	"Dernière heure de mise à jour"
service_ddns_lastname	=	"Nom"
service_ddns_legend	=	"DDNS"
service_ddns_login_account_failed	=	"Échec de la connexion."
service_ddns_login_or_register_account	=	"Connectez-vous ou enregistrez un compte {0}"
service_ddns_max_info_num	=	"Vous avez déjà atteint votre limite de noms d'hôte."
service_ddns_msg_host_in_used_by_yourhost	=	"Voulez-vous transférer "{0}" à ce _DISKSTATION_ ?"
service_ddns_msg_verification_mail_alert	=	"Un e-mail de vérification a été envoyé à {0}. Suivez les instructions du message pour activer votre compte de messagerie et le service DDNS."
service_ddns_next_refresh	=	"Prochaine heure d'actualisation"
service_ddns_noip_tos	=	"En cochant cette case, vous acceptez les <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.no-ip.com/legal/tos.php">Conditions d'utilisation</a> et la <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.no-ip.com/legal/privacy.php">Politique de confidentialité</a>."
service_ddns_normal	=	"Normal"
service_ddns_note	=	"Note"
service_ddns_operation_fail	=	"Échec de l'opération"
service_ddns_passwd	=	"Mot de passe"
service_ddns_passwd_confirm	=	"Confirmez le mot de passe"
service_ddns_provider_customized_description	=	"Vous pouvez ajouter un nouveau fournisseur DDNS ci-dessous."
service_ddns_provider_oray	=	"Oray.com PeanutHull DDNS"
service_ddns_provider_website	=	"Allez sur le site web du fournisseur DDNS"
service_ddns_reg_field_info	=	"Information"
service_ddns_reg_field_opt	=	"Enregistrement"
service_ddns_register_btn	=	"S’inscrire maintenant"
service_ddns_register_desc	=	"Inscrire un nouveau nom d’hôte depuis votre compte No-IP"
service_ddns_resend_verify_mail_ok	=	"An activation mail has been sent. Please activate your MyDS Center account soon."
service_ddns_select_provider	=	"Sélectionner un fournisseur de service…"
service_ddns_status_911	=	"Le serveur DDNS est en cours de maintenance. Réessayez ultérieurement."
service_ddns_status_abuse_failed	=	"Trop de demandes de mise à jour. Réessayez ultérieurement."
service_ddns_status_auth_failed	=	"Échec d'authentification."
service_ddns_status_auth_hostname_failed	=	"Mot de passe ou nom d'hôte incorrect."
service_ddns_status_bad_hostname	=	"Nom de domaine non valide"
service_ddns_status_cant_reg_hostname	=	"Nom d'hôte déjà enregistré"
service_ddns_status_check_with_twnic	=	"Contactez TWNIC pour obtenir une assistance"
service_ddns_status_client_failed	=	"Erreur de fonction DDNS. Veuillez contacter Synology Inc."
service_ddns_status_connect_host	=	"Échec de la connexion au serveur. Veuillez vérifier la connexion réseau au serveur."
service_ddns_status_email_not_verified	=	"Votre adresse électronique n'a pas été vérifiée. Le service DDNS est actuellement indisponible."
service_ddns_status_host_in_used	=	"Le nom d'hôte est déjà utilisé. Veuillez en spécifier un autre."
service_ddns_status_need_verified	=	"Compte non activé"
service_ddns_status_no_host	=	"Le nom d'hôte n'existe pas. Veuillez vérifier si vous avez créé le nom d'hôte sur le site Web du fournisseur de service."
service_ddns_status_not_fqdn	=	"Format de nom d'hôte incorrect."
service_ddns_status_param_error	=	"Erreur de connexion. Réessayez ultérieurement."
service_ddns_status_resolve_failed	=	"La connexion a échoué. Impossible de résoudre l'adresse IP du serveur."
service_ddns_status_server_broken	=	"Le serveur DDNS est temporairement hors service. Veuillez contacter votre fournisseur de service."
service_ddns_status_synology_auth_failed	=	"Échec d'authentification. Si vous oubliez le mot de passe, accédez au Compte <a class="link-font" target="_blank" href="https://account.synology.com/support/register_password_remind.php">Synology </a> pour réinitialiser votre mot de passe."
service_ddns_status_synology_email_not_verified	=	"Votre adresse électronique n'a pas été vérifiée. Cliquez sur {0} pour renvoyer l'e-mail de vérification."
service_ddns_syno_tos	=	"En cochant cette case, vous acceptez les <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.synology.com/company/terms_of_services">Conditions d'utilisation</a> et la <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.synology.com/company/privacy">Politique de confidentialité</a>."
service_ddns_synology_member_zone	=	"Vérifiez l'état du DDNS de votre _DISKSTATION_ en ligne à <a class="link-font" target="_blank" href="http://account.synology.com/support/register_ddns.php">_MEMBERZONE_</a>."
service_ddns_synology_membership	=	"Compte Synology"
service_ddns_tip	=	"Activer la prise en charge DDNS pour permettre aux utilisateurs d'accéder au serveur sous un nom d'hôte enregistré."
service_ddns_title	=	"Activer la prise en charge DDNS"
service_ddns_title_register_account	=	"Enregistrez un compte {0}"
service_ddns_twnic_note	=	"Vous pouvez enregistrer un nom d'hôte TWNIC gratuit pour votre _DISKSTATION_."
service_ddns_type	=	"Fournisseur de service"
service_ddns_update_fail	=	"Échec de l'enregistrement de l'adresse IP {1} dans le nom d'hôte {0} [{2}]"
service_ddns_username	=	"Nom d’utilisateur"
service_decs_web_localuser	=	"Activer cette option pour permettre aux utilisateurs locaux de créer un site Web personnel en chargeant des pages Web dans le dossier "www" qu'ils ont créé dans le répertoire d'accueil utilisateur."
service_desc	=	"Lorsque vous activez ce service, les utilisateurs peuvent accéder au données du système par FTP."
service_desc_audio	=	"Activer Audio Station pour lire de la musique sur les ordinateurs, périphériques USB/UPnP, périphériques mobiles iOS/Android ou périphéroques compatibles AirPlay."
service_desc_file	=	"Activer File Station pour accéder et gérer les fichiers via un port personnalisé. Vous pouvez également utiliser File Station via d’autres périphériques mobiles"
service_desc_httpport	=	"Vous pouvez ajouter un port supplémentaire en plus du port 80 pour l’utilisation de Photo Station et Web Station."
service_desc_https_port	=	"En plus du port 443 chiffré par défaut, vous pouvez en ajouter un autre pour Photo Station et Web Station."
service_desc_httpsport	=	"Vous pouvez ajouter un port supplémentaire en plus du port 443 pour l’utilisation de Photo Station et Web Station."
service_desc_mysql	=	"Activer MySQL pour utiliser les fonctions base de données."
service_desc_photo	=	"Activez Photo Station pour partager les photos et vidéos dans le dossier partagé « photo » et pour publier votre blog. Vous pouvez parcourir Photo Station avec DS photo+ via un appareil mobile.<br><br>Pour gérer des comptes utilisateur distincts de Photo Station, rendez-vous dans les paramètres de Photo Station."
service_desc_photo_personal_service	=	"Activez le service Photo Station personnel pour permettre aux utilisateurs du _DISKSTATION_ d’avoir leur propre Photo Station. Lorsque ce service est activé, les utilisateurs peuvent activer ou désactiver leur Photo Station personnel à la page « {0} »."
service_desc_photo_personal_setting	=	"Activez Photo Station - {0} pour partager les photos et vidéos dans le dossier partagé « home/photo » et pour publier votre blog. Vous pouvez également utiliser Photo Station - {1} via des appareils mobiles.<br><br>Pour gérer les comptes utilisateurs de Photo Station- {2}, rendez-vous dans la section administrators de Photo Station - {3}."
service_desc_secureui	=	"En activant cette fonction, les connexions HTTP seront protégées par cryptage SSL/TLS."
service_desc_web	=	"Activer Web Station pour créer un site Web."
service_desc_web_secureui	=	"En activant cette fonction, les connexions HTTP pour les services Web seront protégées par connexions SSL/TLS."
service_device_discovery	=	"Device Discovery Service "
service_disable	=	"Désactiver"
service_discovery	=	"Découverte de service"
service_dl_bt_dht_desc	=	"Activer le réseau DHT pour activer lees fichiers torrent à faibles traqueurs."
service_dl_bt_dht_enable	=	"Activer le réseau DHT"
service_dl_bt_dht_port	=	"Port DHT UDP "
service_dl_bt_encrypt	=	"Chiffrement de protocole BT"
service_dl_bt_encrypt_always	=	"Toujours"
service_dl_bt_encrypt_auto	=	"Auto"
service_dl_bt_encrypt_disable	=	"Désactiver"
service_dl_bt_max_download	=	"Vitesse maximale de téléchargement"
service_dl_bt_max_upload	=	"Vitesse maximale d'upload"
service_dl_bt_maxpeers	=	"Nombre maximal de paires autorisées par fichier torrent"
service_dl_bt_network_setting	=	"Configuration du réseau BT"
service_dl_bt_port_range	=	"Plage de Ports BT"
service_dl_bt_rate_desc	=	"(0 KB/s signifie pas de limite.)"
service_dl_bt_rate_setting	=	"Taux de téléchargement BT"
service_dl_bt_seeding_hint	=	"Conseil : La configuration du rapport de partage sur zéro et des intervalles de partage sur « Ignorer » stoppera le partage immédiatement une fois le téléchargement terminé."
service_dl_bt_seeding_interval	=	"Temps de partage égal ou supérieur à"
service_dl_bt_seeding_ratio	=	"Rapport de partage égal ou supérieur à (%)"
service_dl_bt_seedopt_forever	=	"Définitivement"
service_dl_bt_seedopt_ignore	=	"Ignorer"
service_dl_bt_seedopt_unit_hours	=	"heure(s)"
service_dl_bt_seedopt_unit_mins	=	"min"
service_dl_bt_setting	=	"Configuration du téléchargement BT"
service_dl_bt_stoptask_desc	=	"Arrêt automatique de la tâche lorsque toutes les conditions sont satisfaites :"
service_dl_bt_stoptask_opt	=	"Arrêt automatique de la tâche"
service_dl_default_port	=	"Utiliser la plage de ports par défaut"
service_dl_desc	=	"Autoriser Download Station à utiliser {0} comme centre de téléchargement."
service_dl_enable	=	"Activer Download Station 2"
service_dl_from	=	"De"
service_dl_hint_many_tasks	=	"Conseil : Davantage de tâches de téléchargement actives peuvent causer de moins bonnes performances du système."
service_dl_manual_port	=	"Utilisez la plage de ports suivante"
service_dl_maximal_tasks	=	"Nombre maximum de tâches de téléchargement actives"
service_dl_now	=	"Immédiatement"
service_dl_order	=	"Traitement de la commande"
service_dl_order_by_request	=	"Par date de création"
service_dl_order_by_user	=	"Par utilisateur (une tâche à la fois)"
service_dl_schedule	=	"Quotidienne"
service_dl_start_desc	=	"Planification du téléchargement"
service_dl_title	=	"Service de téléchargement"
service_dl_to	=	"pour"
service_edit_vhost	=	"Hôte virtuel"
service_enable	=	"Activer"
service_file_browser_log	=	"Activer le journal de File Station"
service_file_customized_tip	=	"Se connecter"
service_file_dl_common	=	"Paramètres courants"
service_file_enable_customized	=	"Activer File Station (HTTP)"
service_file_enable_https	=	"Activer File Station (HTTPS)"
service_file_https_warning	=	"Le {0} n’est pas activé. Voulez-vous aller sur la page de configuration maintenant ?"
service_file_image_tip	=	"Charger l'image de la bannière"
service_file_image_upload_success	=	"Activer correctement l’image chargée."
service_file_nofileselected_tip	=	"Sélectionnez un fichier."
service_file_not_image	=	"Ce fichier n’est pas un fichier image."
service_file_selected_noupload	=	"Le fichier image n'est pas encore chargé."
service_file_transfer_log_desc	=	"Activez le journal de File Station pour enregistrer les activités de tous les utilisateurs."
service_file_upload	=	"Charger"
service_filebrowser_transfer_log_desc	=	"Activez le journal de File Station pour enregistrer les activités de tous les utilisateurs."
service_firewall_setting_failed	=	"Échec à changer les paramètres du pare-feu."
service_ftp	=	"Activer le service FTP"
service_general_service_bootup_fail	=	"Le service [{0}] a échoué au démarrage. Veuillez contacter le support de Synology pour obtenir de l’aide."
service_host_name	=	"Nom d'hôte"
service_howto	=	"Lire le tutoriel"
service_http_serv_options	=	"Service HTTP"
service_httpport	=	"Ajouter un port http supplémentaire"
service_httpsport	=	"Ajouter un port HTTPS supplémentaire"
service_illegal_csr	=	"Demande d'identification du certificat illégal. Veuillez sélectionner un fichier CSR valide."
service_illegal_inter_crt	=	"Certificat intermédiaire illégal. Veuillez importer le certificat correct."
service_illegel_crt	=	"Certificat illégal"
service_illegel_key	=	"Clé privée illégale."
service_interface	=	"Interface"
service_internet_available	=	"Internet accessible"
service_itunes_enable	=	"Activer le service iTunes"
service_key_not_match	=	"La clé privée et le certificat ne correspondent pas."
service_lan_available	=	"LAN accessible"
service_legal_notice	=	"Les utilisateurs doivent respecter les lois et réglementations applicables lors de l’utilisation de ce service."
service_max_vhosts	=	"Vous ne pouvez configurer que {0} hôtes virtuels."
service_max_vhosts_error	=	"La valeur de "maxvhost" doit être égale ou supérieur à 1."
service_mysql	=	"Activer MySQL"
service_netbkp_enable	=	"Activer le service de sauvegarde réseau"
service_netbkp_synorsync_desc	=	"Configurez votre _DISKSTATION_ comme la destination de sauvegarde pour les autres périphériques _DISKSTATION_."
service_netbkp_synorsync_enable	=	"Mode de sauvegarde Synology"
service_netbkp_tradrsync_desc	=	"Définissez votre _DISKSTATION_ comme destination de sauvegarde pour les clients rsync.<br><font class="red-status"><b>Remarque : </b></font>"Synchro du dossier partagé", "Time Backup", et "Sauvegarde des LUN" ne sont pas pris en charge dans ce mode."
service_netbkp_tradrsync_desc1	=	"Choose this mode to make your _DISKSTATION_ a rsync server when backing up files."
service_netbkp_tradrsync_enable	=	"Mode de sauvegarde Rsync"
service_netbkp_warn_customized_rsync	=	"<font class="note-font"><b>Avertissement : </b></font>L'utilisation de la configuration rsync personnalisée désactivera le  "Shared Folder Sync" and "Time Backup" services. Do you want to continue?"
service_netbkp_warn_disable_deps	=	"<font class="red-status"><b>Avertissement : </b></font>Désactiver le service de sauvegarde en réseau désactivera également les services "Synchro du dossier partagé" et "Time Backup". Voulez-vous continuer ?"
service_network_interface_change	=	"les paramètres de l'interface réseau ont été modifiés. Veuillez sélectionner une nouvelle interface réseau."
service_network_interface_deny_by_firewall	=	"Certaines interfaces de réseau sont bloquées par le pare-feu"
service_partial_network_allow	=	"Seules certaines adresses IP sont autorisées"
service_photo	=	"Activer Photo Station 5"
service_photo_hide_icon	=	"Cacher Photo Station dans le menu principal"
service_photo_login	=	"Activer la protection par mot de passe"
service_photo_login_desc	=	"Pour permettre aux utilisateurs d’accéder au répertoire partagé "photo," allez à la page « Système > Dossier partagé »."
service_photo_personal	=	"Activer le service Photo Station personnel"
service_photo_personal_enable	=	"Activer Photo Station personnel"
service_photo_personal_station	=	"Photo Station"
service_photo_personal_title	=	"Photo Station personnel"
service_photo_public	=	"Définir les dossiers comme albums publics"
service_photo_reindex	=	"Ré-indexation"
service_photo_run	=	"Cliquez sur le lien suivant pour parcourir vos photos."
service_photo_stop	=	"Le service est désactivé. Veuillez vous connecter à la page « Service Web » pour l’activer et lire le didacticiel."
service_port_in_used	=	"Ce port est réservé à l'usage du système uniquement. Veuillez choisir un numéro différent."
service_portforward_setting	=	"Transmission de port"
service_portforward_setting_failed	=	"Échec à changer les paramètres de transmission du port."
service_portmapping_clean	=	"Les paramètres de transmission de port sont supprimés. La raison possible est que la passerelle a été redémarrée ou que les paramètres ont été effacés par un autre périphérique du réseau local."
service_portmapping_conflict	=	"Le port a été utilisé. Veuillez vérifier s'il entre en conflit avec les paramètres de passerelle."
service_portmapping_encrypt	=	"Chiffré"
service_portmapping_error_unknown	=	"Erreur Inconnue"
service_portmapping_port	=	"Ports"
service_portmapping_response_error	=	"Une erreur de transmission de port s'est produite. La raison possible est que la fonction UpnP a été désactivée, qu'il s'est produit une déconnexion réseau ou qu'il a été impossible d'interpréter une réponse."
service_portmapping_service_close	=	"Le service n'est pas activé."
service_portmapping_service_type	=	"Service de réseau"
service_portmapping_services_disable	=	"Veuillez noter que les services ci-dessous sont désactivés"
service_portmapping_upnp_title	=	"Sélectionner le type de service que vous voulez transmettre :"
service_quickconnect_available	=	"QuickConnect accessible"
service_rsync	=	"rsync"
service_rsync_desc	=	"Activez le service rsync pour faire de votre _DISKSTATION_ une destination de sauvegarde pour un autre serveur Synology ou un serveur compatible rsync via les services suivants : {0}."
service_rsync_dsm_server	=	"Synchro du dossier partagé, Time Backup, sauvegarde du LUN et sauvegarde rsync"
service_rsync_nondsm_server	=	"Synchro du dossier partagé, Time Backup et sauvegarde rsync"
service_secureui	=	"Activer la connexion HTTPS"
service_select_firewall_interface	=	"Gestion des paramètres du pare-feu de l'interface réseau spécifiés ci-dessous :"
service_set_httpport	=	"Saisir le numéro de port"
service_smb_transfer_log	=	"Activer le journal des transferts"
service_ssl_crt	=	"Certificat"
service_ssl_crt_desc	=	"Importez votre certificat émis par une autorité de confiance."
service_ssl_inter_crt	=	"Certificat intermédiaire"
service_ssl_inter_crt_desc	=	"Importer votre certificat intermédiaire (optionnel)."
service_ssl_key	=	"Clé privée"
service_ssl_key_desc	=	"Importez un certificat émis par une autorité de certification, la clé privée liée au certificat, et le certificat intermédiaire (optionnel)."
service_ssl_no_file	=	"Sélectionnez les fichiers."
service_start_failed	=	"les services suivants ont échoué à démarrer"
service_status_inprocess	=	"Transmission. Veuillez patienter..."
service_status_is_not_reload	=	"Le système est occupé. Veuillez patienter..."
service_status_success	=	"Transmis"
service_stop_failed	=	"Les services suivants ont échoué à s'arrêter"
service_sub_folder	=	"Nom du sous-dossier"
service_subject	=	"Service"
service_subnet_deny_by_firewall	=	"Certains sous-réseaux sont bloqués par le pare-feu"
service_surv_customized_tip	=	"Se connecter"
service_system_service_bootup_fail	=	"les services suivants ont échoué [{0}] à démarrer Veuillez contacter le support de Synology pour obtenir de l’aide."
service_testing	=	"Test en cours"
service_unknown_cypher	=	"Type de chiffre invalide. Veuillez utiliser un autre certificat et une autre clé privée."
service_upload_ca	=	"Importer le certificat"
service_upload_ca_file	=	"Importer le certificat"
service_vhost_conflict	=	"Des combinaisons [Nom d’hôte] et [Port] en double ont été trouvées dans la liste. Veuillez modifier vos configurations."
service_vhost_empty_error	=	"La valeur de [Nom du sous-dossier], [Nom d’hôte] et [Port] ne peuvent pas être vide."
service_vhost_port	=	"Port"
service_vhost_type	=	"Protocole"
service_virtual_host_list	=	"Liste des hôtes virtuels"
service_wanconfig_detecting	=	"Détection"
service_wanconfig_gateway_addr_in	=	"Adresse interne"
service_wanconfig_gateway_addr_out	=	"Adresse externe"
service_wanconfig_gateway_no_addr	=	"&lt;Impossible de détecter l'adresse externe&gt;"
service_wanconfig_gateway_not_set_warn	=	"Vous n'avez pas défini d'adresse IP de passerelle."
service_wanconfig_gateway_title	=	"Informations de la passerelle"
service_wanconfig_status	=	"Statut"
service_wanconfig_tip	=	"Utilisez cette page pour définir les paramètres Internet sur la passerelle afin de transmettre automatiquement les ports externes aux services réseau sur le serveur. (<font class="red-status">Pour les utilisateurs de passerelles UPnP, veuillez activer la fonction UPnP sur la passerelle avant la configuration.</font>)"
service_wanconfig_title	=	"DDNS"
service_wanconfig_upnp_normal	=	"La fonction UpnP est activée."
service_wanconfig_upnp_notdetect	=	"La fonction UpnP n'est pas détectée."
service_wanconfig_waiting	=	"Veuillez patienter."
service_web	=	"Activer Web Station"
service_web_apache_module_select	=	"Sélectionner un module Apache"
service_web_apache_module_selector	=	"Sélecteur de module Apache"
service_web_app	=	"Applications Web"
service_web_localuser	=	"Site Web personnel"
service_web_localuser_enable	=	"Activer un site Web personnel"
service_web_localuser_uhconflict	=	"Cette action désactivera la fonction site Web personnel. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
service_web_localuser_warning	=	"Accueil utilisateur est désormais désactivé. Veuillez d’abord visiter la page Utilisateur pour l’activer."
service_web_php_cache_enabled	=	"Activer le cache PHP"
service_web_php_display_errors	=	"Activer display_errors pour afficher le message d’erreur PHP"
service_web_php_ext_select	=	"Sélectionner PHP extension"
service_web_php_ext_selector	=	"Liste PHP extension"
service_web_php_global	=	"Activer l'option de configuration PHP register_globals."
service_web_php_openbasedir_customize	=	"Personnaliser PHP open_basedir"
service_web_php_openbasedir_customize_warning	=	"Si open_basedir ne contient pas {0}, Web Station pourrait être confronté à des erreurs. Souhaitez-vous continuer ?"
service_web_php_openbasedir_warning	=	"<font class="note-font">Remarque : </font>Si des erreurs se produisent à cause de paramètres incorrects d'open_basedir, décochez "Personnaliser PHP open_basedir" et cliquez sur "Appliquer" pour restaurer les paramètres système par défaut."
service_web_php_safemodeexecdir_enabled	=	"Activer la limitation d'accès PHP safe_mode_exec_dir"
service_web_php_safemodeexecdir_warning	=	"<font color="red">Important : </font>Nous vous recommandons d'activer l'option [Activer la limitation d'accès PHP safe_mode_exec_dir] pour des raisons de sécurité."
service_web_php_setting	=	"Paramètres PHP"
service_web_run	=	"Cliquez sur le lien suivant pour ouvrir votre site web."
service_web_secureui	=	"Activer la connexion HTTPS pour les services Web"
service_web_stop	=	"Le service est désactivé. Veuillez vous connecter à la page « Service Web » pour l’activer et lire le didacticiel."
service_webdav	=	"Activer WebDAV"
service_webdav_anonymous	=	"Activer le WebDAV anonyme"
service_webdav_anonymous_desc	=	"Les utilisateurs peuvent accéder aux dossiers partagés sous le nom d'utilisateur « Anonyme » lorsqu'ils se connectent au WebDAV. Assurez-vous d'avoir correctement assigner les droits d'accès de l'utilisateur « Anonymous WebDAV » sur la page « Dossier partagé »."
service_webdav_depth_infinity	=	"Activer DavDepthInfinity"
service_webdav_desc	=	"Activer WebDAV pour permettre aux utilisateurs de modifier et de gérer des fichiers à distance sur votre _DISKSTATION_."
service_webdav_enable_depth_infinity	=	"Enable DavDepthInfinity"
service_webdav_https	=	"Activer la connexion WebDAV HTTPS"
service_webdav_transfer_log	=	"Activer le journal WebDAV"
service_wrong_https_port	=	"443 est le numéro de port par défaut pour le service HTTPS. Veuillez entrer un numéro différent."
service_wrong_port	=	"Veuillez utiliser des chiffres dans le numéro de port. Le numéro de port ne peut être 0."
service_wrong_port2	=	"Le numéro de port ne peut être supérieur à 65535."
service_wrong_port3	=	"80 est le port par défaut pour le service HTTP. Veuillez choisir un autre numéro si vous voulez ajouter un port supplémentaire."
service_wrong_port4	=	"443 est le port par défaut pour le service HTTPS. Veuillez choisir un autre numéro si vous voulez ajouter un port supplémentaire."
smb_time_machine_enable	=	"Activer la diffusion Bonjour Time Machine via SMB"
ssdp_title	=	"SSDP"
status_normal	=	"Normal"
storage_service	=	"Storage Service"
synocontentextractd	=	"synocontentextractd"
synocrond	=	"Synology Cron Daemon"
synotifyd	=	"synotifyd"
syslog_accounting	=	"Statistiques Syslog"
syslog_logrotate	=	"Rotation du journal"
syslog_notification	=	"Notification Syslog"
tip_dsm_fqdn_NetBIOS	=	"Si vous entrez un nom de domaine NetBIOS (par ex., synologynas), vous pouvez accéder à _OSNAME_ sur le même réseau local via l'URL (par ex., http(s)://synologynas.local)."
title_internet	=	"Internet Services"
title_lan	=	"LAN Services"
view_calendar_list	=	"Afficher la liste de calendriers"
warning_select_dest	=	"Veuillez d’abord sélectionner le dossier de destination."
web_error_config	=	"Échec du démarrage de Web Station en raison d'une configuration incorrecte du fichier. Veuillez contacter l'équipe d'assistance technique de Synology pour obtenir de l'aide."
webdav_disable_confirm_msg	=	"Désactiver WebDAV désactivera la connexion of DS file à votre _DISKSTATION_ via QuickConnect. Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
webdav_https_disable_confirm_msg	=	"Désactiver WebDAV HTTPS désactivera la connexion of DS file (HTTPS) à votre _DISKSTATION_ via QuickConnect. Souhaitez-vous vraiment continuer ?"

[setupwizard]
applying_setting	=	"Application des paramètres système..."
enterpwd_descr	=	"Veuillez entrer le mot de passe de l'administrateur."
final_text	=	"Paramètres appliqués avec succès. {0} redirigera le navigateur vers {1} après avoir cliqué sur {2}."
final_title	=	"Terminé."
intime_desc	=	"Définir la date et l'heure"
mac_descr	=	"Paramètre de zone MAC OS"
netinfo_title	=	"Paramétrage du réseau"
next_text	=	"Cliquer sur {0} pour démarrer, puis suivez les instructions pour terminer la configuration."
servinfo_title	=	"Protocoles de fichiers réseau"
summary_title	=	"Confirmer les paramètres."
sysinfo_title	=	"Informations système"
timeinfo_title	=	"Réglage de l'heure"
welcome	=	"L'assistant d'installation système vous aidera à configurer les paramètres système de base lors des étapes suivantes :"
welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant d'installation système."
wizard_title	=	"Assistant d'installation système"
workgroup_descr	=	"Paramètre de groupe de travail Windows"

[share]
acl_cleaning	=	"Suppression des permissions ACL..."
actor	=	"Initiateur"
ask_if_clean_acl	=	"Voulez-vous supprimer toutes les permissions ACL dans le dossier partagé ?"
copy_file	=	"Copie des fichiers"
copy_waiting	=	"Préparation de la copie des données. Veuillez patienter..."
cp_file_size	=	"Taille des fichiers copiés :"
del_hard_check_fail	=	"Le dossier partagé est utilisé par les services suivants. Désactivez les services suivants. "
del_soft_check_fail	=	"Le système est en train de traiter la ou les tâches suivantes. Cliquez sur Supprimer pour continuer."
disable_mount_confirm	=	"Tous les {0} seront démontés lors de la désactivation du service. Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
dr_readonly_register_message	=	"Ce dossier partagé est la destination de tâches de réplication."
edit_hard_check_fail	=	"Le dossier partagé est utilisé par les services suivants. Désactivez les services suivants. "
edit_soft_check_fail	=	"Le système est en train de traiter la ou les tâches suivantes. Cliquez sur « Oui » pour continuer."
enable_share_compress_help	=	"Vous ne pouvez pas activer cette option si le chiffrement des dossiers partagés est activé."
encrypt_share_service_pause_confirm	=	"SI le dossier partagé {0} est démonté, le(s) service(s) suivant(s) sera/seront arrêté(s) : {1}. <br><br>Voulez-vous démonter le dossier partagé ?"
encryption_password_invalid	=	"La clé de cryptage ne peut inclure les signes égale (=), virgule (,) ou deux points (:)"
enough_space_check	=	"Vérification de l’espace disponible"
error_acl_setfail	=	"Échec de la configuration de Windows ACL, veuillez contacter Synology Inc."
error_badname	=	"Le nom du répertoire partagé n'est pas correct ou contient des caractères interdits."
error_cluster_share	=	"Les dossiers partagés suivants sont utilisés par PetaSpace. Accédez à PetaSpace pour les supprimer."
error_cntapymtl_sh	=	"Veuillez ne sélectionner qu’un répertoire partagé pour appliquer les paramètres."
error_cntapyno_sh	=	"  Veuillez sélectionner un dossier partagé."
error_encrypt_reserve	=	"Vous ne pouvez chiffrer que les dossiers partagés qui ne sont réservés par le système"
error_ftp_anonymousroot	=	"Veuillez changer le dossier root FTP anonyme avant de supprimer le(s) dossier(s) partagé(s) suivant(s) :"
error_home_service	=	"Veuillez désactiver les dossiers homes utilisateur avant de supprimer le(s) dossier(s) partagé(s) suivant(s) :"
error_illegal_acl_setting	=	"Les permissions ACL dans ce dossier partagé seront désactivées. <br> Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
error_key_file	=	"La clé de chiffrement que vous avez importée n'est pas valide. Veuillez importer une clé de chiffrement valide."
error_mount_point_delete	=	"Veuillez démonter tout lecteur(s) virtuel(s) ou dossier(s) à distance avant de supprimer le ou les dossier(s) partagé(s) suivant :"
error_mount_point_restore	=	"Échec de la restauration du dossier partagé. Veuillez démonter le(s) lecteur(s) virtuel(s) ou dossier(s) distant(s) dans le dossier partagé et réessayez."
error_mounted_encrypt_restore	=	"Démontez le dossier partagé chiffré et réessayez."
error_nameused	=	"Le nom du répertoire partagé est réservé à l'usage du système ou bien existe déjà. Veuillez choisir un nom différent."
error_noname	=	"Aucun nom de dossier partagé n'a été entré."
error_noneshare	=	"Aucun dossier partagé pour l'instant. Pour créer des dossiers partagés, veuillez aller à la page Dossier partagé."
error_package_uninstall	=	"Veuillez désinstaller {0} avant de supprimer le ou les dossiers partagés suivants :"
error_packages	=	"Veuillez désactiver {0} avant de supprimer le(s) dossier(s) partagé(s) suivant(s) :"
error_replica_demote	=	"Le ou les dossiers partagés suivants ont été utilisés pour des tâches de réplication et ne peuvent pas être supprimés :"
error_rmvnone_sh	=	"Vous n'avez sélectionné aucun répertoire partagé à supprimer."
error_rmvpublic	=	"Le dossier partagé par défaut ne peut pas être supprimé."
error_too_many_acl_rules	=	"Le nombre de règles Windows ACL pour ce dossier partagé dépasse la limite du système. "
error_too_many_acl_rules_with_sharename	=	"Le nombre de règles Windows ACL pour ce dossier partagé « {0} » dépasse la limite du système."
error_toomanysh	=	"Le nombre maximal de répertoires partagés est {0}."
error_toomanysnapshot	=	"Vous avez atteint la limite maximale de {0} instantanés conservés pour chaque dossier partagé ou {1} instantanés conservés au total pour le système."
error_volume_not_found	=	"Volume introuvable. Vérifiez si l'état du volume est normal."
error_volume_read_only	=	"Ce volume est actuellement en lecture seule."
get_lock_failed	=	"Ce dossier partagé est verrouillé par un autre procédé. Réessayez ultérieurement."
init_status	=	"Préparation"
iso_mount_enable	=	"Activer les lecteurs virtuels"
ldap_group	=	"Groupe LDAP"
ldap_user	=	"Utilisateur LDAP"
mount_admin_only	=	"Administrateurs seulement"
mount_date	=	"Monté sur"
mount_image_path	=	"Chemin d'image"
mount_point_not_empty	=	"Quelque chose s'est mal passé lors du montage du dossier partagé. Veuillez contacter le support de Synology"
nfs_not_enabled	=	"Le service NFS n’est pas activé. Veuillez aller dans {0} pour l'activer."
no_encryption_reason	=	"Pour monter ce dossier partagé chiffré et l'utiliser, reportez-vous à {0} pour les instructions."
no_such_share	=	"Ce dossier partagé n'existe pas."
percentage	=	"Pourcentage du processus :"
permission	=	"Permissions"
peta_share_control_panel_vol_desc	=	"PetaSpace"
photo_permission_control_notify	=	"Please go to Photo Station for the permission settings."
prompt_privilege	=	""Dossier partagé""
recycle_bin	=	"Corbeille"
rename_stop_service_confirm	=	"Le(s) service(s) suivant va effectuer une pause pendant que le dossier partagé est renommé : {0}. <br><br>Voulez-vous appliquer ces modifications ?"
rv_cifs_enable	=	"Permettre la connexion {0}"
rv_connection_list	=	"Liste de connexion"
rv_mount_enable	=	"Activer le dossier distant"
search_share	=	"Recherche"
set_right	=	"Ouvrez la page de configuration des droits utilisateur immédiatement après avoir créé le dossier partagé"
share	=	"Dossier partagé"
share_acl_desc	=	"Vous pouvez utiliser la liste de contrôle d’accès Windows (ACL) pour définir une règle de contrôle d’accès pour un fichier ou un répertoire individuel dans le dossier partagé. Si ACL est activé pour un dossier partagé, seuls les utilisateurs disposant des privilèges de dossier partagé et ACL peuvent accéder au dossier partagé."
share_acl_edit_remind	=	"Pour modifier les privilèges ACL pour un fichier ou un répertoire, faites un clic droit dessus dans l’explorateur Windows, puis sélectionnez « Propriétés » > « Sécurité »."
share_acl_enable	=	"Accorder le « Contrôle total » à Everyone en créant le dossier partagé"
share_acl_enable_desc	=	"En cochant cette option, vous permettrez à tous les utilisateurs de modifier les privilèges ACL de n’importe quel fichier ou répertoire du dossier partagé ; dans le cas contraire, seuls l’administrateur et le propriétaire du fichier ou répertoire peuvent modifier les privilèges ACL."
share_acl_enable_desc_for_edit_share	=	"En général, seuls l'admin et le propriétaire du fichier peuvent modifier les permissions ACL. Si vous souhaitez que d'autres comptes puissent modifier les permissions, veuillez leur donner la permission de [Changer les permissions]."
share_acl_enable_desc_v2	=	"Activez cette option pour modifier les permissions ACL pour le dossier partagé et son contenu en utilisant File Station ou l'explorateur Windows. Si vous désactivez cette option, vous ne pouvez pas modifier les permissions ACL, mais les informations ACL définies avant seront conservées."
share_acl_enable_v2	=	"Permettre la modification de la liste de contrôle d'accès Windows"
share_acl_permission_full	=	"Contrôle total"
share_acl_permission_listdir	=	"Lister le contenu du dossier"
share_acl_permission_modify	=	"Modifier"
share_acl_permission_read	=	"Lire"
share_acl_permission_readexecute	=	"Lire et exécuter"
share_acl_permission_write	=	"Écrire"
share_acl_set_default_rule	=	"Lorsque vous activez cette option pour la première fois, le système définira l'ACL par défaut du dossier partagé à "Everyone - Modifier"."
share_acl_share_not_support	=	"Les dossiers partagés réservés à l’utilisation du système ne prennent pas en charge ACL. Reportez-vous à l’Aide pour plus d’informations."
share_acl_title	=	"Windows ACL"
share_acl_volume_not_support	=	"Le volume où se situe le partage ne prend pas en charge ACL. Reportez-vous à l’Aide pour plus d’informations."
share_add	=	"Créer un nouveau dossier partagé"
share_add_deny	=	"Pas d'accès"
share_add_permission	=	"Ajouter"
share_adv_edit_title	=	"Modifier les permissions de partage avancées"
share_advance_permissions	=	"Permissions avancées"
share_advance_privileges	=	"Avancés"
share_advance_privileges_desc	=	"Configurer les privilèges avancés de ce dossier partagé. Lorsque vous accédez à ce dossier par FTP, File Station ou WebDAV, les paramètres suivants sont appliqués en plus des privilèges actuels."
share_advanced_settings	=	"Paramètres avancés"
share_all_acl_mode	=	"share is all acl mode"
share_all_recycle_bin_clean_warn	=	"Avertissement : Les corbeilles dans tous les dossiers des utilisateurs et les dossiers partagés seront vidées. Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
share_already_exist	=	"Un dossier partagé du même nom existe déjà. Veuillez saisir un autre nom."
share_block_usb_ntfs_right	=	"Le système de fichiers NTFS n'est pas modifiable."
share_block_usb_right	=	"Le dossier de sauvegarde n'est pas modifiable."
share_can_migration	=	"not all acl mode share"
share_cannot_delete_for_reserved	=	"Les dossiers partagés suivants sont réservés à l'usage du système et ne peuvent être supprimés :"
share_cannot_delete_for_service	=	"Ces dossiers partagés n'ont pas pu être supprimés parce que les services suivants ne sont pas activés :"
share_cannot_delete_for_volume_expand	=	"Les dossiers partagés suivants n'ont pas pu être supprimés parce que le volume est en cours d'augmentation :"
share_cannot_move_fstype_not_support	=	"Ce dossier partagé est utilisé pour des tâches de réplication, mais la fonction [Snapshot Replication] n'est pas prise en charge par le volume de destination."
share_cannot_move_replica_busy	=	"Une ou des tâches de réplication du dossier partagé sont en cours. Attendez la fin ou interrompez la synchronisation en accédant à [Snapshot Replication]."
share_cannot_rename_since_expand	=	"Le dossier partagé n'a pas pu être renommé parce que le volume est en cours d'augmentation."
share_cannot_rename_since_service_enable	=	"Désactivez les services suivants avant de renommer les dossiers partagés."
share_cfrmrmv	=	"Etes-vous certain de vouloir supprimer ce répertoire partagé ?  "
share_clean_all_recycle_bin	=	"Vider toutes les corbeilles"
share_clean_recycle_bin	=	"Vider la corbeille"
share_clean_recycle_bin_abort	=	"Annuler"
share_clone	=	"Cloner à partir du dossier partagé {0}"
share_comment	=	"Description"
share_compress_enable	=	"Activer la compression de fichier"
share_compression	=	"Compression de fichiers"
share_confirm_desc	=	"Cliquez sur « OK » pour enregistrer."
share_conflict_name_on_new_volume	=	"Le nom du dossier existe déjà sur le volume cible. Voulez-vous renommer le dossier sur le volume cible en {0} et continuer ?"
share_conflict_on_new_volume	=	"L'opération a échoué parce qu'un dossier sur le volume cible a le même nom que le dossier à supprimer."
share_cow	=	"Protection de l’intégrité des données"
share_create_success	=	"Le dossier partagé a été créé avec succès et est prêt à l’emploi. <br>Veuillez consulter l’aide pour obtenir des instructions d’utilisation."
share_create_success2	=	"Le dossier partagé a été créé et est prêt à l’emploi."
share_dbclick_group_remind	=	"Double-cliquez pour voir les membres du groupe."
share_delete	=	"Supprimer un dossier partagé"
share_delete_checking	=	"Vérification de la suppression..."
share_delete_confirm	=	"Je comprends que les dossiers partagés sélectionnés seront supprimés de manière permanente et ne pourront pas être rétablis."
share_disable_download	=	"Désactiver le téléchargement de fichier"
share_disable_list	=	"Désactiver la navigation dans le répertoire"
share_disable_modify	=	"Désactiver la modification des fichiers existants"
share_disable_recycle_bin	=	"Désactiver la corbeille"
share_domain_group	=	"Groupe de domaine"
share_domain_user	=	"Utilisateurs du domaine"
share_edit_right	=	"Afficher/Modifier"
share_edit_title	=	"Éditer le dossier partagé {0}"
share_enable_recycle_bin	=	"Activer la corbeille"
share_enc1_conflict_name_on_new_volume	=	"L'opération a échoué car un dossier chiffré sur le volume cible a le même nom que le dossier que vous allez déplacer."
share_enc_conflict_name_on_new_volume	=	"La destination contient un dossier partagé chiffré avec un nom identique. Par conséquent, cette action ne peut être effectuée."
share_enc_ext4_only	=	"Le partage crypté est pris en charge que dans un système de fichiers EXT3/EXT4."
share_encrypt_max_component_length	=	"Le nom du fichier ou dossier partagé est trop long pour être chiffré. Veuillez le raccourcir à moins de 45 caractères avant chiffrement."
share_encrypting	=	"Des opérations sur les dossiers partagés sont en cours"
share_encryption	=	"Chiffrement"
share_encryption_add_to_keymanager	=	"Ajouter une clé de chiffrement au gestionnaire de clés"
share_encryption_autodecrypt	=	"Monter automatiquement au démarrage"
share_encryption_decrypt	=	"Montage"
share_encryption_decrypt_by_keymanager	=	"Saisir la phrase de passe pour le gestionnaire de clé"
share_encryption_desc_enable_keymanager	=	"Comment activer le gestionnaire de clé pour qu'il gère les clés de chiffrement"
share_encryption_enable	=	"Chiffrer ce dossier partagé"
share_encryption_encrypt	=	"Déconnecter"
share_encryption_encrypt_confirm	=	"Êtes-vous certain(e) de vouloir démonter ce dossier partagé ?"
share_encryption_exportkey	=	"Exporter la clé"
share_encryption_importfrom	=	"Importer la clé de chiffrement :"
share_encryption_key	=	"Clé de chiffrement"
share_encryption_key_confirm	=	"Confirmer la clé"
share_encryption_key_length	=	"Taille de la clé de chiffrement (bit)"
share_encryption_keyinput	=	"Saisissez la clé de chiffrement"
share_encryption_warning_desc	=	"Remarque :"
share_encryption_warning_length	=	"Le nom d'un fichier ou d'un dossier dans le dossier partagé chiffré ne peut pas excéder 143 caractères anglais ou 47 caractères asiatiques (CJK)."
share_encryption_warning_nfs	=	"Le dossier partagé chiffré ne sera pas disponible par NFS."
share_encryption_warning_nfsremove	=	"Et les règles NFS existantes seront supprimées."
share_encryption_warning_perf	=	"Les performances du dossier partagé chiffré seront réduites."
share_encryption_warning_savekey	=	"Il est impossible de récupérer les données chiffrées si vous perdez la clé. Nous vous conseillons fortement d’enregistrer la clé."
share_encryption_warning_time	=	"La durée de cette action dépend de la taille du dossier partagé. Le dossier partagé ne sera pas disponibles tant que l’action n’est pas terminée."
share_errapply	=	"Echec de modification des paramètres de dossier partagé. Veuillez consulter les journaux système."
share_errdelsata	=	"Le dossier partagé a été créé automatiquement lorsque vous avez inséré le disque eSATA. Pour supprimer le dossier partagé, veuillez éjecter le disque eSATA."
share_errdelusb	=	"Le dossier partagé a été créé automatiquement lorsque vous avez inséré le disque USB. Pour supprimer le dossier partagé, veuillez éjecter le disque USB."
share_error_use_expanded_volume	=	"Les dossiers partagés ne peuvent pas être créés sur les volumes de l'unité d'expansion."
share_errrndef	=	"Vous ne pouvez pas changer le nom des répertoires partagés réservés par le système."
share_filter_text	=	"Recherche"
share_folder	=	"Dossiers partagés à sauvegarder"
share_gluster_share	=	"Le(s) partage(s) de cluster suivant(s) ne peuvent être supprimés :"
share_gpnamedesc	=	"* Ceux qui commencent par @ sont des groupes."
share_hidden_status	=	"Statut"
share_hide	=	"Cacher ce dossier partagé dans "Mes emplacements réseaux""
share_hide_in_samba	=	"Caché dans « Mes emplacements réseau »"
share_hide_unreadable	=	"Masquer les sous-dossiers et les fichiers des utilisateurs sans autorisations"
share_inherit	=	"Permissions des groupes"
share_instruct1	=	"Veuillez sélectionner les dossiers partagés"
share_integrity_protection_enable	=	"Activer la protection avancée de l'intégrité des données"
share_integrity_protection_enable_desc	=	"Si des fichiers tels que des images de base de données et de machines virtuelles sont constamment modifiés et mis à jour, il est recommandé de désactiver cette option pour améliorer les performances."
share_iso	=	"Image ISO"
share_list	=	"Liste des répertoires partagés"
share_local_group	=	"Groupes locaux"
share_local_user	=	"Utilisateurs locaux"
share_move_progress	=	"Déplacement du dossier partagé...  "
share_move_quota_lost_warning	=	"Le volume de destination ne prend pas en charge les quotas d'utilisateurs/groupes de dossiers partagés et les paramètres connexes seront effacés."
share_move_snapshot_lost_warning	=	"Tous les instantanés de ce dossier partagé seront supprimés si le dossier partagé et chiffré ou déplacé entre des volumes."
share_moving	=	"Déplacement du dossier partagé"
share_name	=	"Nom"
share_need_transfer	=	"Les autorisations de ce dossier partagé peuvent être converties vers Windows ACL. "
share_nfs_crossmnt_apply_confirm	=	"Pour parcourir les dossiers [#snapshot] à l'aide du protocole NFS, vous devez d'abord activer l'option de montage croisé dans les règles NFS.<br><br> Voulez vous activer maintenant l'option de montage croisé dans les règles NFS ?"
share_nfs_crossmnt_enable_confirm	=	"Pour parcourir les dossiers #snapshot via le protocole NFS, l'option de montage croisé doit être activée dans les règles de NFS.<br><br>Êtes-vous certain de vouloir ignorer l'option de montage croisé et de procéder à l'application des modifications ?"
share_notice1	=	"Le système a ajusté certains paramètres de privilège pour éviter les conflits. Consultez l’aide de la page dossier partagé."
share_notice2	=	"Vous n’avez pas défini de privilèges utilisateur. Aucun utilisateur ne peut accéder à ce répertoire. Voulez-vous continuer ?"
share_permission_acl	=	"Personnalisé"
share_permission_any	=	"N’importe quel"
share_permission_button	=	"Autorisations de partage avancées"
share_permission_complicated	=	"La prévisualisation des autorisations ne comporte pas des autorisations de partage avancées. Veuillez vérifier Avancé > Autorisations de partage avancées pour les autorisation efficaces."
share_permission_custom	=	"Personnaliser"
share_permission_desc	=	"Description"
share_permission_none	=	"Pas d'accès"
share_permission_readonly	=	"Lecture seule"
share_permission_writable	=	"Lecture/écriture"
share_preview	=	"Aperçu"
share_privilege	=	"Attribuer des permissions"
share_privileges_priority	=	"Priorité des permissions : NA > RW > RO"
share_quota	=	"Quota de dossier partagé"
share_quota_enable	=	"Activer le quota du dossier partagé :"
share_readonly_not_set_permission_warning	=	"Les droits d'accès au dossier partagé ne peuvent être changés. Ce dossier partagé est en lecture seule.  "
share_recycle_bin_clean_abort_warn	=	"Cela annulera l'opération de vider la corbeille. Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
share_recycle_bin_clean_warn	=	"La corbeille du dossier partagé sera vidée. Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
share_recycle_bin_win_desc	=	"Vous pouvez activer la corbeille sur la page d'édition de {0}."
share_reflink_copy	=	"Clonage rapide des fichiers"
share_reflink_copy_desc	=	"La fonction de clonage rapide s'applique aux dossiers partagés Btrfs lorsqu'ils sont accédés via SMB/AFP/File Station. Lorsque le clonage rapide est activé, les blocs de données physiques sont copiés uniquement lors de la modification des fichiers clonés, ce qui permet d'économiser l'espace de stockage."
share_reflink_copy_enable	=	"Activer le clonage rapide des fichiers"
share_remote_volume	=	"Dossier distant"
share_reset_description	=	"Activer les autorisations de partage avancées"
share_reset_privileges	=	"Autorisations de partage avancées"
share_reset_privileges_desc	=	"Les autorisations de partage avancées offrent une couche de contrôle supplémentaire pour gérer les autorisations d'accès du dossier partagé et s'appliquent quand les utilisateurs accèdent au dossier partagé avec les services de fichier suivants :  Windows File Sharing, Apple File Sharing, File Station, FTP, et WebDAV. Seuls les utilisateurs avec à la fois des autorisations de partage avancées et des autorisations Windows ACL peuvent accéder aux fichiers et aux dossiers dans le dossier partagé. "
share_rights	=	"Permissions"
share_rights_desc	=	"Définissez les droits d'accès pour les dossiers partagés."
share_rights_select	=	"Choisissez un dossier partagé :"
share_rmsdcopyfolder	=	"La suppression de « {0} » remplacera le dossier partagé de destination par défaut pour SDCopy par « {1} »."
share_rmsdcopyfolderempty	=	"La suppression de « {0} » supprimera le dossier partagé de destination par défaut pour SDCopy. Si vous voulez utiliser la fonction SDCopy, attribuez un dossier partagé pour SDCopy. "
share_rmusbcopyfolder	=	"La suppression de "{0}" remplacera le dossier partagé de destination par défaut pour USBCopy par "{1}"."
share_rmusbcopyfolderempty	=	"La suppression de "{0}" supprimera le dossier partagé de destination par défaut pour USBCopy. Si vous voulez utiliser la fonction USBCopy, attribuez un dossier partagé pour USBCopy.  "
share_save_chg_before_reload	=	"Enregistrer les modifications avant de recharger les données ?"
share_service_disable_confirm	=	"Si le dossier partagé {0} est supprimé, le(s) service(s) suivant(s) sera/seront désactivés : {1}."
share_service_disable_confirm_post	=	"Voulez-vous supprimer le(s) dossier(s) partagé(s) ?"
share_service_pause_confirm	=	"Le(s) service (s) suivant(s) seront suspendus pendant l'application de ces modifications (les services vont reprendre lorsque la/les modification(s) seront terminée(s) : {0}. <br><br>Voulez-vous appliquer ces modifications ?"
share_service_warning	=	"Désactivez les services suivants avant de supprimer les dossiers partagés :"
share_size	=	"Taille du dossier partagé"
share_snapshot_browsing_enable	=	"Rendre l'instantané visible"
share_snapshot_browsing_enable_desc	=	"Les utilisateurs peuvent parcourir des instantanés dans le dossier #snapshot."
share_snapshot_busy	=	"Le dossier partagé est en cours d'utilisation par un autre processus. Réessayez ultérieurement."
share_snapshot_delete_confirm	=	"Je comprends que les dossiers partagés sélectionnés et leurs instantanés seront supprimés de manière permanente et ne pourront pas être rétablis."
share_snapshot_delete_failed	=	"Échec de la suppression du/des instantané(s) suivant(s)."
share_snapshot_op_not_support	=	"L'opération n'est pas disponible pour ce dossier partagé."
share_snapshot_restore_confirm	=	"Êtes-vous sûr de vouloir restaurer ce dossier partagé sur l'instantané « {0} » ?"
share_snapshot_restore_fail	=	"Échec de la restauration de l'instantané {0} dans le dossier partagé."
share_snapshot_restore_lost_warning	=	"Toutes les modifications à ce partage depuis la création de l'instantané "{0}" seront perdues."
share_snapshot_restore_running	=	"Restauration en cours de l'instantané. Réessayez ultérieurement."
share_snapshot_take_now	=	"Prendre un instantané avant la restauration"
share_snapshot_take_now_desc	=	"Enregistrer les modifications depuis {0}"
share_space_not_enough	=	"Il n'y a pas assez d'espace libre sur le volume."
share_status	=	"Etat du processus :"
share_subject	=	"Général"
share_system_user	=	"Utilisateur du système interne"
share_tip1	=	"Un dossier partagé est un emplacement où les données peuvent être partagées entre les utilisateurs Windows et Mac sur le réseau. Veuillez consulter l’aide pour plus d’instructions."
share_unnamed	=	"sans titre"
share_used	=	"Utilisée"
share_user_permission	=	"Permissions utilisateur"
share_user_remove	=	"Supprimer"
share_user_save	=	"Sauvegarder"
share_userhome_recycle_bin_clean_warn	=	"La corbeille de tous les répertoires d'accueil des utilisateurs sera vidée. Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
share_users	=	"Utilisateur"
source_file_size	=	"Taille des fichiers source :"
unite_permission_description	=	"Permissions effectives"
virtual_device_list	=	"Liste de lecteurs virtuels"
warn_delete_homes_everyone_acl	=	"La suppression des permissions ACL de Tout le monde pour le dossier partagé homes empêchera les utilisateurs d'accéder à leur dossier d'accueil."
warn_deny_rule_homes	=	"L'interdiction d'accès au dossier homes empêchera l'utilisateur d'accéder à son propre dossier d'accueil."
warn_deny_rule_homes_acl	=	"Cette règle ACL peut empêcher l'utilisateur d'accéder à son dossier d'accueil."
warn_enable_advanced_permission	=	"Lorsque les permission de partage avancé sont activées, les permissions effectives de chaque utilisateur sont déterminées par les permission de partage avancées et les permissions Windows ACL."
warn_sharename_too_long_mac	=	"Le nom de répertoire partagé est trop long, les utilisateurs de Mac 9 et Windows 98 ne pourront y accéder. Etes-vous certain de vouloir utiliser ce nom ?"
warn_sharename_too_long_w98	=	"Le nom de répertoire partagé est trop long, les utilisateurs de Windows 98 ne pourront y accéder. Etes-vous certain de vouloir utiliser ce nom ?  "
warning_directory_service_offline	=	"Certaines fonctions ont été désactivées, car le service de répertoire est hors-ligne. Vérifiez les paramètres de votre domaine/LDAP."

[sharemigrate]
acl_exceed	=	"Le nombre de permissions excède la limite du système"
button	=	"Convertir en Windows ACL"
caution	=	"Je comprends que les utilisateurs disposant de permissions de lecture seule sur un dossier partagé peuvent recevoir un accès en lecture/écriture sur les fichiers et sous-dossiers selon les permissions des fichiers et des sous-dossiers après la conversion. Cette action est irréversible."
cifs_share	=	"Avant de convertir en permissions Windows ACL, veuillez démonter tous les dossiers montés à distance et les lecteurs virtuels."
description_no	=	"Conserver les permissions des sous-dossiers et fichiers. Recommandé si vous avez déjà personnalisé les permissions pour les fichiers et sous-dossiers individuels."
description_yes	=	"Applique les permissions des dossiers partagés aux sous-dossiers et fichiers. Recommandé pour la plupart des utilisateurs."
fail	=	"Échec de la conversion."
go_migrate	=	"Une autre tâche de conversion est en cours d'exécution. Nous allons vous rediriger vers la page de progression de l'autre tâche."
invalid_share	=	"Les permissions de quelques dossiers partagés ne peuvent être convertis vers Windows ACL. Veuillez consulter les détails ci-dessous."
migrated_share	=	"Précédemment converti"
migrating	=	"Conversion..."
not_support	=	"Le système de fichiers ne prend pas en charge Windows ACL"
progress_headline	=	"Progression de la conversion"
recommand_no	=	"Non, conserver les permissions individuelles"
recommand_yes	=	"Oui, appliquer les mêmes permissions"
replace_all	=	"Appliquer les permissions du dossier partagé aux sous-dossiers et fichiers ?"
selected_share	=	"Sélectionner les dossiers partagés"
title	=	"Assistant de conversion vers Windows ACL"
umount_enc	=	"Dossiers partagés de cryptage non montés"
unknown_error	=	"Erreurs inconnues"
unsupport_service_share	=	"Ne prend pas en charge Windows ACL"
wait_migrate	=	"Une autre tâche de conversion est en cours d'exécution. Attendez et réessayez ultérieurement."
welcome_desc	=	"L'assistant convertit les permissions de partage des dossiers partagés sélectionnés vers Windows ACL, débloquant les options pour personnaliser et régler précisément les permissions des dossiers et fichiers individuels. Après la conversion, vous serez capable de personnaliser les permissions des dossiers et fichiers dans File Station et Windows File Explorer."
welcome_title	=	"Convertir les permissions de partage vers Windows ACL"

[sharewizard]
access_admin	=	"admin : lecture-écriture ; tous les autres utilisateurs : lecture seule."
access_all	=	"Tous : lecture-écriture."
access_descr	=	"Sélectionner les utilisateurs qui ont accès au dossier partagé :"
access_user	=	"Utilisateur spécial"
checking_share	=	"Vérification du nom du dossier partagé..."
creating_share	=	"Création du dossier partagé..."
final_descr	=	"Le dossier partagé <b>{0}</b> a été créé."
finalstep_title	=	"Dossier partagé créé"
long_descr	=	"Créer un dossier partagé et assigner les droits d’accès"
privfolder	=	"Accessible uniquement par {0}"
select_user	=	"Sélectionner un utilisateur..."
share_perm	=	"Droits d'accès au dossier partagé"
shareaccess_title	=	"Assigner les droits d'accès"
shareinfo_descr	=	"Remplir les champs suivants :"
shareinfo_title	=	"Informations du dossier partagé"
short_descr	=	"Créer un dossier partagé"
summary_title	=	"Confirmer les paramètres"
usernotset_msg	=	"Désélectionné"
welcome	=	"L'assistant vous guidera pour les paramètres suivants :<p><ul><li>Informations du dossier partagé</li><li>Droits d'accès du dossier partagé</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant de création d’un dossier partagé"
wizard_title	=	"Assistant de création d'un dossier partagé"

[sharing]
add_files	=	"Ajouter des fichiers"
bad_username	=	"Caractères non valides utilisés."
clean_badlinks	=	"Effacer les liens incorrects"
clean_confirm	=	"Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les liens partagés non valides et expirés ?"
customize_duration	=	"Personnaliser la période de validité"
delete_confirm	=	"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les liens partagés sélectionnés ?"
dsm_access_desc	=	"Obtenir un accès en utilisant votre compte _OSNAME_"
dsm_user_alert	=	"Veuillez sélectionner au moins un compte."
enable_expire_at	=	"Configurer l'heure d'arrêt"
enable_expire_times	=	"Nombre d'accès autorisés"
enable_start_at	=	"Configurer l'heure de début"
enter_password	=	"Mot de passe"
error_entry_passwd	=	"Mot de passe non valide."
error_entry_user	=	"Nom(s) d'utilisateur _OSNAME_ non valide(s)."
error_invalid_entry	=	"Ce lien partagé n’est pas disponible."
exp_after	=	"Période de validité"
expire_at_date	=	"Date d'arrêt"
expire_at_time	=	"Heure d’arrêt"
expire_times	=	"Heures"
facebook_desc	=	"Facebook"
file_request_title	=	"Ouvrir le lien avec un mot de passe"
full_instruction	=	"Pour le partage de fichiers, copiez les liens ci-dessous envoyez-les via {0} ou {1}."
get_qrcode	=	"Obtenir le code QR"
googleplus_desc	=	"Google+"
link	=	"Lien partagé"
passwd_access_desc	=	"Saisir le mot de passe pour obtenir l'accès"
protect_access	=	"Accès protégé"
qrcode_links	=	"Lien de code QR"
restrict_sharing	=	"Activer le partage sécurisé"
share_dsm_user	=	"Partager avec des utilisateurs _OSNAME_"
share_public_user	=	"Partager avec d'autres"
share_with_me	=	"Liens partagés avec moi"
sharing_all	=	"Tous les liens"
sharing_link	=	"Lien partagé"
sharing_links	=	"Liens partagés"
sharing_manager	=	"Gestionnaire de liens partagés"
start_at_date	=	"Date de début"
start_at_time	=	"Heure de début"
upload_status	=	"{0} fichiers téléchargés"

[smart]
cache_management	=	"Gestion du cache"
rpm	=	"RPM"
smart_attribute	=	"Attribut"
smart_before_error_tag	=	"Erreur"
smart_current	=	"Valeur"
smart_desc_extend_all	=	"Test étendu sur tous les disques"
smart_desc_extend_sel	=	"Test étendu sur certains lecteurs"
smart_desc_quick_all	=	"Test rapide sur tous les disques"
smart_desc_quick_sel	=	"Test rapide sur certains lecteurs"
smart_disk_damage	=	"Anormal"
smart_disk_firmware	=	"Version du firmware"
smart_disk_serial	=	"Numéro de série"
smart_error_attention	=	"Des erreurs S.M.A.R.T. ont été détectées sur un ou plusieurs HDD/SSD. Nous recommandons de remplacer les lecteurs défaillants par des lecteurs sains."
smart_error_before	=	"(L’historique de test de ce disque a échoué.)"
smart_extend_test	=	"Test étendu"
smart_extend_test_log	=	"Dernier résultat du test étendu"
smart_id	=	"ID"
smart_name	=	"S.M.A.R.T."
smart_not_support	=	"Ce disque ne prend pas en charge S.M.A.R.T."
smart_quick_test	=	"Test rapide"
smart_quick_test_log	=	"Dernier résultat du test rapide"
smart_raw	=	"Données brutes"
smart_schedule_conflict	=	"Un test S.M.A.R.T. du disque est déjà programmé à l'heure spécifiée. Veuillez sélectionner une autre heure et réessayez."
smart_schedule_desc	=	"Programmez le test S.M.A.R.T. pour examiner la santé du disque dur."
smart_schedule_list	=	"Tests programmés"
smart_selftest_cmd_exec_failed	=	"Échec d'exécution de la commande S.M.A.R.T. Veuillez vous assurer que votre appareil prend en charge l'option test S.M.A.R.T. et essayez à nouveau."
smart_smart_extend_test	=	"S.M.A.R.T. Test étendu"
smart_smart_quick_test	=	"S.M.A.R.T. Test rapide"
smart_status	=	"Statut S.M.A.R.T."
smart_status_abnormal	=	"Anormal"
smart_status_abnormal_full_text	=	"Statut S.M.A.R.T. anormal"
smart_status_aborted	=	"Abandonné"
smart_status_damage	=	"  Erreur(s) trouvée(s). Il est recommandé de remplacer le disque dur."
smart_status_interrupted	=	"Interrompu"
smart_status_is_ssd	=	"Le test S.M.A.R.T. n'est pas pris en charge par ce disque SSD."
smart_status_test_fail	=	"Échec du test"
smart_status_test_fail_full_text	=	"Le test S.M.A.R.T. a échoué"
smart_status_unknow	=	"Échec de la recherche de l'information S.M.A.R.T."
smart_test_button_start	=	"Démarrer"
smart_test_button_stop	=	"Stop"
smart_test_desc	=	"Examine et fait un rapport sur le statut du disque dur pour alerter des éventuels échecs du disque."
smart_test_disabled	=	"La connexion S.M.A.R.T. d'auto-test n'est pas prise en charge par ce disque"
smart_test_log_nodata	=	"Pas de journaux d'auto-test S.M.A.R.T."
smart_test_remain	=	"Progression"
smart_test_result	=	"Résultat du test"
smart_test_scheduler	=	"Planificateur de test"
smart_test_time	=	"{0} prendra environ {1} minutes. Le temps d’exécution exact peut varier selon les différents environnements systèmes."
smart_threshold	=	"Seuil"
smart_toolbar_disk_info	=	"Info du disque"
smart_toolbar_smart_info	=	"Info S.M.A.R.T."
smart_toolbar_smart_test	=	"Test S.M.A.R.T."
smart_worst	=	"Pire"

[smartblock]
action_distrust	=	"Ne plus faire confiance"
action_trusted_unlock	=	"Débloquer"
action_untrusted_unlock	=	"Annuler la protection"
created_time	=	"Heure de création"
fieldset_trust_title	=	"Clients fiables"
fieldset_untrust_title	=	"Clients non fiables"
manage_trust_locked_title	=	"Clients bloqués"
manage_trust_title	=	"Clients fiables"
manage_untrust_title	=	"Comptes protégés"
smartblock_desc	=	"Activez cette option pour protéger vos comptes des attaques par des clients non fiables."
smartblock_enable	=	"Activer la protection du compte"
smartblock_minute	=	"Sous (minutes)"
smartblock_trust_lock_desc	=	"Définir une période après laquelle les clients seront débloqués."
smartblock_trust_lock_minute	=	"Débloquer (minutes plus tard)"
smartblock_trust_manage	=	"Gérer les clients fiables"
smartblock_trust_rule_desc	=	"Un client fiable sera bloqué s'il ne parvient pas à se connecter à de trop nombreuses reprises dans une période prédéterminée."
smartblock_try	=	"Tentatives de connexion"
smartblock_untrust_lock_desc	=	"La protection de compte sera annulée après une période prédéterminée."
smartblock_untrust_lock_minute	=	"Annuler la protection du compte (minutes plus tard)"
smartblock_untrust_manage	=	"Gérer les comptes protégés"
smartblock_untrust_rule_desc	=	"Une protection de compte sera déclenchée si un client non fiable ne parvient pas à se connecter à de trop nombreuses reprises dans une période prédéterminée."
trust_self	=	"Faire confiance au client actuel"
trust_self_desc	=	"Faire confiance au client malgré les réglages de la protection de compte. Une fois le client connecté avec succès, il sera toujours considéré comme fiable."
trusted_locked_time	=	"Heure de démarrage"
unlock_self	=	"Annuler la protection"
unlock_self_desc	=	"Vous ne pouvez pas vous connecter à partir d'un client non fiable si le compte est protégé."
untrusted_locked_time	=	"Heure de démarrage"
user_agent	=	"Chaîne d'agent utilisateur"

[smsnotify]
SMS_alert_secondary_phone	=	"Le numéro de téléphone secondaire que vous avez saisi est incomplet."
api_id	=	"API ID"
camera_attr_password	=	"Mot de passe"
camera_attr_user	=	"Nom d’utilisateur"
confirm_delete_provider	=	"Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer le fournisseur SMS sélectionné ?"
enter_nationcode	=	"Entrez votre indicatif téléphonique"
finalstep_title	=	"Terminer"
invalid_url	=	"Format d’URL incorrect."
msg_interval	=	"Intervalle minimal entre chaque message (minutes)"
msg_interval_enable	=	"Activer la limite d’intervalle SMS "
primary_phone	=	"Numéro de téléphone principal"
provider_descript	=	"Description du fournisseur"
provider_edit	=	"Modifier le fournisseur de service SMS"
provider_name	=	"Nom du fournisseur"
provider_name_repetition	=	"Le nom de fournisseur existe déjà. Veuillez saisir un nom différent."
provider_new	=	"Ajouter un fournisseur de service SMS"
provider_param	=	"Définition du paramètre URL"
provider_param_descript	=	"Sélectionnez la catégorie correspondant à chaque paramètre"
provider_url	=	"URL SMS"
provider_url_descript	=	"Saisissez une URL SMS dont le contenu est « Hello world » :"
provider_url_note	=	"Cette URL SMS est uniquement destinée à la configuration. Aucun SMS ne sera envoyé lorsque l’installation est terminée. Le format de cette URL est fournie par le fournisseur de service SMS et l’URL doit comprendre les paramètres suivants : Nom d’utilisateur, mot de passe, téléphone de destination et contenu du message. En utilisant Clickatell comme exemple, voici une URL type : https://api.clickatell.com/http/sendmsg?user=TestUser&password=TestPassword&api_id=3148203&to=886123456789&text=Hello+world. Veuillez noter que dans le paramètre « contenu du message », l’espace entre « Hello » et « world » doit être remplacé par le caractère défini par le fournisseur de service."
secondary_phone	=	"Numéro de téléphone secondaire"
sms_auth	=	"Authentification"
sms_error_bad_password	=	"Lettres et numéros anglais uniquement. Moins de 24 caractères."
sms_provider	=	"Fournisseur de service SMS"
sms_test_success	=	"Un message SMS de test a été envoyé. Si vous ne recevez pas de message, veuillez vérifier les paramètres."
sms_username	=	"Nom d’utilisateur"
smsnotify_enable	=	"Activer les notifications par SMS"
smsnotify_enable_desc	=	"Activez le service de notification par SMS pour recevoir les notifications via SMS quand des changements d’état ou des erreurs se produisent dans le système."
smsnotify_preserve_provider	=	"Impossible d’utiliser [synosms] pour le nom du fournisseur. [synosms] est réservé à l’utilisation du système."
smsnotify_setup	=	"Configuration"
test_sms	=	"Envoyer un message SMS de test"
url_err_duplicated_type	=	"A l’exception d'« Autres », chaque catégorie de paramètre ne peut être utilisée qu’une fois."
url_err_invalid_param	=	"Paramètres URL incorrects."
url_err_too_few_param	=	"Vous devez saisir au moins 4 paramètres d’URL."
url_err_too_many_param	=	"Vous pouvez saisir jusqu’à 10 paramètres d’URL."
url_param_content	=	"Contenu du message"
url_param_other	=	"Autre"
url_param_phone	=	"Numéro de téléphone"

[snapmgr]
app_desc	=	"Activer des instantanés conformes à l'application"
app_link	=	"Installez <a href="https://www.synology.com/en-global/support/download/{0}" target="_blank">Gestionnaire d'instantané</a> dans vos environnements Windows ou VMware pour permettre à Synology _OSNAME_ prendre des instantanés conformes à l'application."
app_title	=	"Snapshot Replication"
application	=	"Application"
err_get_ret_policy	=	"Échec de la récupération des paramètres de conservation."
err_get_sche	=	"Échec de la récupération des paramètres de planification."
err_max_rtt_cfg	=	"Vous avez atteint la limite maximale de {0} instantanés conservés au total."
err_quota_is_not_enough	=	"Échec de l'opération car la limite du quota de ce dossier partagé est atteinte."
err_set_ret_policy	=	"Échec de la configuration des paramètres de conservation."
err_set_sche	=	"Échec de la configuration des paramètres de planification."
error_replica_promote	=	"Le ou les dossiers partagés suivants sont utilisés comme source de tâches de réplication. Supprimez la ou les tâches de réplication correspondantes dans <b>Snapshot Replication</b> :"
info_average	=	"Moyenne"
next_time_msg	=	"{0} {1} plus tard"
page_recovery	=	"Récupération"
page_replication	=	"Réplication"
ret_all_desc	=	"Toujours conserver les instantanés"
ret_all_tip	=	"Arrêter de prendre des instantanés lorsque la limite est atteinte"
ret_daily	=	"instantanés quotidiens (un instantané par jour)"
ret_del_old	=	"Conserver les 256 derniers instantanés"
ret_desp	=	"Détermine le nombre d'instantanés qui seront conservés, et les instantanés précédents seront supprimés en conséquence."
ret_hourly	=	"instantanés horaires (un instantané par heure)"
ret_monthly	=	"instantanés mensuels (un instantané par mois)"
ret_pol_desc	=	"Conserve les instantanés selon la règle suivante :"
ret_title	=	"Conservation"
ret_weekly	=	"instantanés hebdomadaires (un instantané par semaine)"
ret_yearly	=	"instantanés annuels (un instantané par an)"
run_retention_immed	=	"Les paramètres de conservation prennent effet immédiatement après que vous avez cliqué sur OK."
sche_action	=	"Exécuter la réplication"
sche_appname	=	"Snapshot Replication"
sche_exec_day	=	"Sélectionner les jours"
sche_repeat_every	=	"Fréquence"
sche_repeat_until	=	"Répéter jusqu'à"
sche_start_at	=	"Commence à"
set_schedule	=	"Définir la programmation"
share_snapshot_replication	=	"Share Snapshot Replication"
snap_last_time_msg	=	"Il y a {0} {1}"
snap_restore_share_conf_err	=	"Échec de la restauration des paramètres du dossier partagé. Veuillez réessayer."
snap_system_preserved	=	"Réservé par le système."
status_sync_desc	=	"La tâche de réplication est en cours d'exécution."
wizard_summary_app	=	"Instantanés cohérents avec l'application"
wizard_target_headline	=	"Sélectionner les données à répliquer"
wizard_target_share_desc	=	"Sélectionnez les dossiers partagés à répliquer."

[snmp]
MIB_desc	=	"Visitez le <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.synology.com/support/snmp_mib.php">site Web de Synology</a> pour télécharger les fichiers Synology MIB."
MIB_download	=	"(Veuillez vous reporter à <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.synology.com/support/snmp_mib.php">Synology MIB Guide</a> pour de plus amples informations.)"
snmp_auth	=	"Activation de l'authentification SNMP"
snmp_desc	=	"Activez SNMP pour surveiller le serveur avec le logiciel de gestion du réseau"
snmp_desc_v1_v2c	=	"Service SNMPv1, SNMPv2c"
snmp_desc_v3	=	"Service SNMPv3"
snmp_device_info	=	"Informations du périphérique SNMP"
snmp_enable	=	"Activer le service SNMP"
snmp_privacy	=	"Activation de la confidentialité SNMP"
snmp_protocol	=	"Protocole"
snmp_rocommunity	=	"Communauté"
snmp_sysContact	=	"Contact"
snmp_sysLocation	=	"Emplacement du périphérique"
snmp_sysName	=	"Nom du périphérique"
snmp_title	=	"SNMP"
warnning_select_v1v2_or_v3	=	"Veuillez sélectionner au moins un service."

[sso]
account_login	=	"Se connecter à DSM"
app_id	=	"ID de l'application"
app_name	=	"Nom de l'application"
auto_registry	=	"Enregistrement rapide"
enable	=	"Activer le service SSO"
err_connect_sso_failed	=	"Échec de la connexion au serveur SSO."
err_registry_failed	=	"Échec de l'enregistrement de cette application."
ldap_domain_disabled	=	"Rejoignez le même domaine ou utilisez le même service LDAP que le serveur SSO."
password	=	"Mot de passe"
redirect_uri	=	"URI de redirection"
server	=	"URL du serveur SSO"
server_admin	=	"Administrateur du serveur"
sso_default_login	=	"Sélectionner SSO par défaut sur la page de connexion"
sso_login	=	"Authentification SSO"
title	=	"Client SSO"
warn_insecure	=	"SSO Server utilise le protocole HTTP. Si une connexion HTTPS est activée sur votre _DISKSTATION_, la fonction SSO n'est pas disponible."
warn_invalid_cert	=	"Le serveur SSO auquel vous devez vous connecter utilise le protocole HTTPS. Si le serveur SSO utilisent un certificat auto-signé, les utilisateurs doivent installer le certificat avant de se connecter. Pour plus d'informations, veuillez vous reporter à l'aide de SSO Server."

[status]
CPU_temperature	=	"État de la température"
CPU_temperature_desc	=	"(le capteur se trouve à 15 mm du processeur.)"
btn_enable_service	=	"Activer le service"
btn_select_if	=	"Sélectionner l'interface réseau"
celsius	=	"°C"
cpu1_core	=	"Cœurs CPU1"
cpu2_core	=	"Cœurs CPU2"
cpu_clock_speed	=	"Vitesse d'horloge du processeur"
cpu_cores	=	"Coeurs de processeur"
cpu_model_name	=	"Processeur"
cpu_num	=	"Processeur(s)"
fahrenheit	=	"°F"
header_item	=	"Élément"
header_value	=	"Valeur"
network_interface	=	"Réseau"
operating_time	=	"Durée de fonctionnement"
ramsize	=	"Mémoire physique totale"
sata_nodevice	=	"Aucun périphérique eSATA connecté."
sd_nodevice	=	"Aucune carte SD connectée."
status_addr	=	"Adresse MAC"
status_day	=	"jour(s)"
status_devinfo	=	"Informations périphérique"
status_disk_model	=	"Modèle de disque"
status_disk_number	=	"Nombre de disques"
status_disk_size_unit	=	"Go"
status_disk_surplus_size	=	"Taille libre"
status_disk_total_size	=	"Capacité"
status_disk_usage	=	"Utilisation du disque"
status_disk_used_size	=	"Taille utilisée"
status_dns	=	"DNS"
status_empty_config	=	"&lt;Non configuré&gt;"
status_err_load	=	"Échec du téléchargement."
status_gateway	=	"Passerelle par défaut"
status_gluster	=	"Volume du cluster"
status_hdd	=	"Disque(s) dur(s)"
status_hour	=	"heure(s)"
status_ipaddr	=	"Adresse IP"
status_ipv6addr	=	"Adresse IPv6"
status_mask	=	"Masque de sous réseau"
status_minute	=	"minute(s)"
status_name	=	"Nom de serveur"
status_need_reboot	=	"Un redémarrage est nécessaire pour que les modifications de la configuration prennent effet."
status_network	=	"Réseau"
status_no_space	=	"L'espace disponible est insuffisant."
status_nodevice	=	"Aucun périphérique externe connecté."
status_not_available	=	"Indisponible"
status_not_enabled	=	"(Non activé)"
status_sata	=	"Périphérique eSATA"
status_sd	=	"Lecteur de carte SD"
status_second	=	"seconde(s)"
status_time	=	"Temps"
status_timezone	=	"Fuseau horaire"
status_tunnel	=	"Tunnel"
status_usb	=	"Périphérique USB"
status_version	=	"Version du _OSNAME_"
status_wins	=	"Serveur WINS"
staus_high_temp_disk	=	"HDD/SSD en surchauffe"
staus_high_temp_disk_system	=	"HDD/SSD et système en surchauffe"
staus_high_temp_system	=	"Système en surchauffe"
sys_time	=	"Heure du système"
sysinfo_desc	=	"Afficher les informations système, état du stockage, et journal."
sysinfo_overview_tab	=	"Général"
sysinfo_storage_tab	=	"Stockage"
sysinfo_title	=	"Informations système"
system_health	=	"Santé du système"
temperature	=	"Température"
text_ip_range	=	"Plage d'IP"
uptime	=	"Temps d’activité"
usb_nodevice	=	"Aucun périphérique USB connecté."
warn_interface_not_avail	=	"L'interface réseau sélectionnée n'est pas disponible maintenant. Cliquez (ici) pour en sélectionner une autre."

[storage_report]
duplicates	=	"Copier"
modify_time	=	"Heure de modification"
user_quota	=	"Quota utilisateur"
view_complete_report	=	"Voir le rapport complet"

[support_center]
error_attach_too_big	=	"Votre formulaire a été envoyé avec succès. Un e-mail de confirmation a été envoyé à l'adresse électronique vous avez précédemment saisie. L'équipe d'assistance de Synology vous contactera dès que possible. (Votre pièce jointe ou votre journal étant trop volumineux pour l'envoyer, nous vous le demanderons ultérieurement.)"
error_connect	=	"Échec de la connexion au serveur Synology. Vérifiez votre connexion réseau."
error_system	=	"Echec de l'envoi du formulaire d'assistance du fait d'erreurs inconnues. Réessayez ultérieurement."
expired_date	=	"Accès valide jusqu'au"
fieldset_log	=	"Génération journaux"
fieldset_remote	=	"Accès à distance"
log_desc	=	"Sélectionnez les éléments ci-dessous pour générer des journaux pour le diagnostic."
log_generate_btn	=	"Générer les journaux"
remote_desc	=	"Activer l'accès à distance pour permettre aux ingénieurs de l'assistance de Synology d'accéder à votre _DISKSTATION_ à des fins d'analyse et de réparation. Après avoir activé cette option, veuillez nous fournir votre mot de passe admin et une clé d'identification d'assistance pour que l'équipe d'assistance de Synology puisse se connecter."
send_attach	=	"Traitement de votre fichier ou des journaux système joints. L'équipe de support de Synology vous contactera dès que possible."
sns_identifier_key	=	"Clé d'identification support"
success_send_form	=	"Votre formulaire a été envoyé avec succès et une confirmation a été envoyée à l'adresse électronique vous avez précédemment saisie. L'équipe d'assistance de Synology vous contactera dès que possible."
support_channel_chkbox	=	"Activer l'accès à distance"
support_fan_debug_mode	=	"Activer le mode de débogage des ventilateurs du système"
support_form	=	"Contacter l'assistance"
support_hibernation_awake_frequently	=	"Réveiller fréquemment"
support_hibernation_cannot_sleep	=	"Mise en hibernation impossible"
support_hibernation_debug_mode	=	"Activer le mode de débogage d'hibernation du système"
support_hibernation_note	=	"Une fois le débogage de l'hibernation activé, il est impossible d'activer les autres outils du journal système."
support_hibernation_problem	=	"Problème rencontré"
support_log_level_up	=	"Enregistrer davantage d'informations détaillées dans le journal pour le diagnostic"
support_log_tool_title	=	"Outils des journaux système"
support_services	=	"Services d'assistance"
support_system_stat_dump	=	"Enregistrer périodiquement l'état du système dans le journal"
title	=	"Centre d'assistance"

[surveillance]
surveillance_customized_desc	=	"Vous pouvez vous connecter directement à Surveillance Station via un port personnalisé."
surveillance_def_port_range	=	"55736-55863"
surveillance_desc	=	"Permettre à Surveillance Station d'enregistrer des vidéos à partir d'appareils IP du réseau."
surveillance_enable	=	"Activer Surveillance Station 5"
surveillance_enable_customized_https_port	=	"Activer un port personnalisé (HTTPS)"
surveillance_enable_customized_port	=	"Activer un port personnalisé"
surveillance_manual_port_range	=	"Utilisez la plage de ports suivante"
surveillance_port_range	=	"Port pour la transmission en continu MPEG4"
surveillance_title	=	"Service de surveillance"

[synohdpack]
enable_message	=	"Would you like to enjoy _OSNAME_ in high resolution? It may take 5~10 minitues to download the high resolution images."

[syschecker]
move_service_link_to_share	=	"Le vérificateur du système _OSNAME_ a automatiquement déplacé [{0}] vers le dossier partagé [{1}]. Veuillez fusionner le dossier partagé [{2}] avec [{3}]."
rename_service_link	=	"Le vérificateur du système _OSNAME_ a découvert une erreur dans [{0}] et a caché ses données. Veuillez contacter l'assistance en ligne de <a href="https://account.synology.com/support/support_form.php?" target="_blank">Synology</a>."
service_link_invalid	=	"Le vérificateur du système _OSNAME_ a découvert une erreur dans [{0}]. Veuillez contacter l'assistance en ligne de <a href="https://account.synology.com/support/support_form.php?" target="_blank">Synology</a>."
title	=	"Vérificateur du système _OSNAME_"

[system]
cpu_fan	=	"Ventilateur processeur"
eject_sys_database_warning	=	"Cet espace de stockage contient votre _OSNAME_ et votre base de données _OSNAME_. La plupart de vos paquets seront désactivés avec leur éjection. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
fan_status	=	"État du ventilateur"
halt_opt	=	"Halt"
none_opt	=	"Aucune"
over_temperature	=	"Surchauffe"
power_supply	=	"Alimentation électrique"
poweroff_opt	=	"Éteindre"
poweron_opt	=	"Démarrage"
reboot_desc2	=	"Redémarrage de _DISKSTATION_. Utilisez Synology Assistant pour rechercher la _DISKSTATION_ après le démarrage."
reboot_opt	=	"Redémarrer"
reboot_warn	=	"Êtes-vous sûr de vouloir redémarrer ?"
require_pgsql	=	"Cette fonction requiert que vous branchiez un périphérique de stockage externe et que vous activiez d'abord une base de données système dans Panneau de configuration > Base de données système."
running_tasks_confirm_reboot	=	"Le système traite la/les tâche(s) suivante(s). Êtes-vous sûr de vouloir redémarrer ?"
running_tasks_confirm_shutdown	=	"Le système traite la/les tâche(s) suivante(s). Êtes-vous sûr de vouloir éteindre ?"
running_tasks_warning	=	"Le système est en train de traiter la ou les tâches suivantes :"
shutdown_desc2	=	"Votre _DISKSTATION_ est éteint."
shutdown_intro	=	"Redémarrer"
shutdown_warn	=	"Êtes-vous sûr de vouloir éteindre votre DiskStation ?"
system_beep_remind	=	"Rappel par bip du système"
system_fan	=	"Ventilateur interne"
system_module_fan	=	"Module {0} - Ventilateur {1}"
system_volume	=	"Partition système"
system_volume_not_enough	=	"Le volume système ne dispose pas de suffisamment d’espace. Veuillez libérer de l'espace et essayer à nouveau."
try_later_warning	=	"Réessayez ultérieurement."

[tag_editor]
app_name	=	"Éditeur d’informations musicales"
edit_music_tag	=	"Éditer les informations musicales"

[tcpip]
MTU_desc	=	"MTU"
MTU_disable	=	"Désactiver Jumbo Frame, la valeur MTU est 1500"
MTU_enable	=	"Activer Jumbo Frame, la valeur MTU est"
MTU_select	=	"Sélectionnez les paramètres que vous voulez utiliser."
MTU_setting	=	"Jumbo Frame"
MTU_setting_fail	=	"Echec du réglage MTU"
MTU_value	=	"MTU {0}"
admin_port	=	"Numéro de port par défaut "
connect_new_ip	=	"Application des paramètres réseau..."
dns_gateway	=	"DNS & passerelle"
enable_jumbo_frame	=	"Activer Jumbo Frame"
full_duplex	=	"Full duplex"
half_duplex	=	"Semi duplex"
if_speed	=	"{0} Mbps"
ipv6_6in4	=	"6in4"
ipv6_6to4	=	"6to4"
ipv6_auto	=	"Auto"
ipv6_bad_lan	=	"Failed to setup IPv6 LAN route"
ipv6_dhcp	=	"DHCP"
ipv6_dhcp_pd	=	"DHCPv6-PD"
ipv6_duid	=	"DUID"
ipv6_enable_router	=	"Activer IPv6"
ipv6_err_gw_not_link_local	=	"La passerelle IPv6 nécessite une adresse locale de lien."
ipv6_err_link_local	=	"Impossibilité de configurer l'adresse de lien local. Veuillez en essayer un différent."
ipv6_invalid_config	=	"IPv6 config corrupted"
ipv6_ip_used	=	"Cette adresse IPv6 IP a été utilisée."
ipv6_loadfail	=	"Impossible de charger la configuration IPv6, vérifiez vos paramètres réseau."
ipv6_no_public_ip	=	"La création d'un tunnel IPv6 nécessite une adresse publique IPv4."
ipv6_off	=	"Désactivé"
ipv6_prefix	=	"Préfixe"
ipv6_prefixleng	=	"Longueur du prefix"
ipv6_ra_stateful	=	"Mode d'état"
ipv6_ra_stateful_desc	=	"Obtenir l'adresse IPv6 et l'information DNS via DHCPv6."
ipv6_ra_stateless	=	"Mode sans état"
ipv6_ra_stateless_desc	=	"Configurer automatiquement les adresses IPv6uniquement sans la configuration du serveur IPv6 DNS."
ipv6_ra_stateless_dhcpv6	=	"Mode DHCPv6 sans état"
ipv6_ra_stateless_dhcpv6_desc	=	"Configurer automatiquement l'adresse IPv6 et obtenir l'information DNS via DHCPv6."
ipv6_router	=	"Passerelle par défaut"
ipv6_router_err_disable	=	"Échec de désactivation du routeur IPv6."
ipv6_router_err_enable	=	"Échec d'activation du routeur IPv6."
ipv6_scope	=	"Scope"
ipv6_scope_compat	=	"Compat"
ipv6_scope_global	=	"Global"
ipv6_scope_link	=	"Link"
ipv6_setup	=	"Configuration d’IPv6"
ipv6_setup_title	=	"Configuration d’IPv6"
ipv6_setupfail	=	"Échec de la configuration d’IPv6"
ipv6_static	=	"Manuel"
ipv6_tsp_tunnel	=	"IPv6 Tunneling"
ipv6_tunnel_warning	=	"Veuillez désactiver IPv6 sur les autres interfaces avant de procéder. Êtes-vous sûr(e) de vouloir continuer ?"
link_status	=	"État du réseau"
mru_value_label	=	"Valeur du MRU"
mtu_range_error	=	"La valeur doit être comprise entre {0} et {1}."
mtu_value_label	=	"Valeur MTU"
name_dns_gateway_desc	=	"Entrez le nom du serveur, les informations du serveur DNS et de la passerelle par défaut."
not_connected	=	"Non connecté"
primary_dns	=	"Serveur DNS préféré"
rejoin_domain_msg	=	"Changer le nom de serveur déconnecte automatiquement votre serveur du domaine. Veuillez accéder Menu principal > Panneau de configuration > Domaine/LDAP pour rejoindre le domaine."
remote_ipv4_address	=	"Serveur à distance de l'adresse IPv4"
secondary_dns	=	"Serveur DNS de remplacement"
self_adjust_mtu	=	"Configurer manuellement la valeur de la MTU"
server_intr	=	"Saisissez le nom du système pour identifier le système sur le réseau."
server_name	=	"Nom de serveur"
tcpip_dhcp	=	"Définir la configuration réseau automatiquement (DHCP)."
tcpip_dhcp_failed	=	"Aucun serveur DHCP n'a répondu ou le réseau n'est pas disponible."
tcpip_dns1	=	"Serveur DNS"
tcpip_gateway	=	"Passerelle par défaut"
tcpip_ip_used	=	"L'adresse IP est utilisée !"
tcpip_ipaddr	=	"Adresse IP"
tcpip_lan_port	=	"LAN"
tcpip_manual	=	"Utiliser la configuration manuelle"
tcpip_mask	=	"Masque de sous réseau"
tcpip_nameintr	=	"Nom de serveur"
tcpip_setting_failed	=	"Echec de définition de la configuration réseau."
tcpip_v6gateway	=	"Passerelle IPv6 par défaut"
wimax_connected	=	"Connecté"
wimax_connected_time	=	"Temps de connexion"
wimax_network_name	=	"Nom du réseau"
wimax_no_network	=	"Réseau introuvable"
wimax_scanning	=	"Recherche"
wimax_status	=	"Statut"
wired_network	=	"Réseau filaire"
wireless_auth	=	"Authentification"
wireless_connecting	=	"En cours de connexion"
wireless_connection_fail	=	"La connexion a échoué. Veuillez vérifier les information de réseau sans fil que vous avez entrées."
wireless_connection_success	=	"_DISKSTATION_ a réussi à se connecter au réseau sans fil"
wireless_disconnect	=	"Déconnecter"
wireless_encrypt	=	"Chiffrement"
wireless_essid	=	"Nom du réseau"
wireless_ipv4_setting	=	"Paramètres sans fil"
wireless_network	=	"Réseau sans fil"
wireless_password_wep_limit	=	"Cela peut être entré en 5 ou 13 caractères ASCII, ou 10 ou 26 caractères hexadécimaux."
wireless_password_wpa_limit	=	"Le mot de passe doit avoir entre 8 et 63 caractères alphanumériques."
wireless_protocol	=	"Protocole"
wireless_request_dongle	=	"Veuillez d'abord brancher un dongle sans fil. Visitez le <a target="_blank" href="http://www.synology.com/support/faq_show.php?q_id=427">site web de Synology</a> pour connaître la liste des dongles sans fil pris en charge."
wireless_request_eap	=	"Veuillez entrer votre nom d'utilisateur et mot de passe."
wireless_request_network	=	"Sélectionnez un réseau"
wireless_request_password	=	"Veuillez saisir le mot de passe"
wireless_setup	=	"Configurer un réseau sans fil"
wireless_setup_adhoc	=	"Créer un réseau Ad-Hoc"
wireless_setup_manual	=	"Se connecter à un réseau sans fil caché"
wireless_setup_normal	=	"Rejoindre un réseau sans fil"
wireless_signal	=	"Force du signal"
wireless_status	=	"Statut sans fil"
wireless_title_finale	=	"Configuration réussie"
wireless_title_manual	=	"Configuration manuelle"
wireless_title_password	=	"Informations de chiffrement"
wireless_title_setup	=	"Configurer un réseau sans fil"
wireless_wizard	=	"Assistant de configuration de réseau sans fil"

[terminal]
ssh_crypto_level	=	"Niveau de sécurité"
ssh_crypto_level_customize	=	"Personnaliser le mode de chiffrement"
ssh_crypto_level_desc	=	"Vous pouvez modifier le niveau de sécurité de l'algorithme de chiffrement. Veuillez noter que certains clients peuvent s'avérer incapables de se déconnecter à cause de problèmes de compatibilité des niveaux de sécurité."
ssh_crypto_level_high	=	"Élevé"
ssh_crypto_level_hw_acc_desc	=	"Utiliser uniquement des chiffres à accélération matérielle peut empêcher des clients de se connecter en raison de conflits de compatibilité avec le niveau de sécurité."
ssh_crypto_level_low	=	"Bas"
ssh_crypto_level_medium	=	"Moyenne"
ssh_crypto_no_algorithm	=	"Veuillez sélectionner au moins un algorithme."
ssh_enable	=	"Activer le service SSH"
ssh_hw_acc_cipher	=	"Matériel accéléré par les chiffres :<br/>{0}"
ssh_hw_acc_cipher_only	=	"Utilisez uniquement le matériel accéléré par les chiffres"
ssh_hw_acc_cipher_only_desc	=	"Améliore les vitesses de transfert des services relatifs SSH, incluant la sauvegarde réseau chiffrée et les services SFTP, par l'utilisation d'un matériel accéléré par les chiffres."
telnet_enable	=	"Activer le service Telnet"
terminal_desc	=	"Utiliser le service Terminal pour vous connecter et gérer votre système."
terminal_login_desc	=	"SSH/Telnet ne prend en charge que les connexions à partir de comptes qui appartiennent au groupe administrators. Reportez-vous à {0} plus de détails."
terminal_password_desc	=	"Le mot de passe pour la connexion SSH/Telnet est le même que le compte admin."
terminal_security_suggest	=	"Il est recommandé de configurer un mot de passe fort pour le compte de connexion et d'activer {0} pour une sécurité maximale du système."
terminal_title	=	"Options du service Terminal"

[texteditor]
ApplicationTitle	=	"Éditeur de texte"
AskForceSave	=	"Ce document contient des caractères qui ne seront pas enregistrés correctement avec le cryptage sélectionné Pour conserver les informations de cryptage, veuillez cliquer No et enregistrer le fichier à nouveau à l'aide du cryptage correct. Souhaitez-vous le sauvegarder de toutes façons ?"
CodepageConvertFail	=	"Impossible de charger "{0}". Veuillez essayer un codage différent."
LoadFileFail	=	"Impossible de charger "{0}"."
OpenWithTextEditor	=	"Ouvrir avec un éditeur de texte"
SaveFileFail	=	"Échec lors de l'enregistrement du fichier."
exceed_load_max	=	"Le fichier dépasse la limite maximale de taille de fichier de 10Mo pour Text Editor."

[thirdparty]
appwin_msg	=	"This third-party application is opened in a new window."
thirdapps	=	"Third-party applications"

[thumb_conv_options]
desc	=	"Lorsque vous chargez des photos ou vidéos pour les lire avec un Serveur multimédia et Photo Station, des vignettes seront créées pour rendre vos opérations plus agréables. Vous pouvez définir la qualité des vignettes et voir la progression ici.<br><br><font color='red'>Remarque : </font>La création de vignettes de qualité élevée prendra plus de temps."
description	=	"Lorsque vous chargez des photos ou vidéos pour les lire avec un Media Server et Photo Station, des vignettes seront créées pour rendre vos opérations plus agréables. Vous pouvez définir la qualité des vignettes et voir la progression ici."
description_router	=	"Lorsque vous chargez des photos ou vidéos pour les lire avec Media Server, des miniatures seront créées pour rendre vos opérations plus agréables. Vous pouvez définir la qualité des vignettes et voir la progression ici."
high_quality	=	"Haute qualité"
normal_quality	=	"Qualité normale"
note	=	"La création de miniatures de qualité élevée prendra plus de temps."
thumb_progress	=	"Progression de la vignette"
thumb_quality	=	"Qualité de vignette"
title	=	"Paramètres des vignettes"

[thumb_conv_progress]
btn_pause	=	"Pause"
conv_status_converting	=	"Création de la miniature…"
conv_status_idle	=	"Au repos"
conv_status_paused	=	"En pause"
conv_status_stopped	=	"Service désactivé"
delay_forever	=	"Retarder pour toujours"
delay_hours	=	"Retarder de {0} heure(s)"
desc	=	"La création de miniatures demande plus de ressources processeur. Vous pouvez retarder le processus et le reprendre plus tard."
label_conv_status	=	"Statut"
photo	=	"Photo"
photos	=	"Photo"
progress	=	"Progression"
progress_remaining_both	=	"{0} photos et {1} vidéos restantes"
progress_remaining_photo	=	"{0} photos restantes"
progress_remaining_video	=	"{0} vidéos restantes"
status_converting	=	"Conversion..."
str_photo_progress_desc	=	"Au total {0} photos. {1}% terminé."
str_photo_total_desc	=	"{0} images au total"
str_progress_photo	=	"Progression des photos"
str_progress_video	=	"Progression des vidéos"
str_video_total_desc	=	"{0} vidéos au total"
title	=	"Progression de la création de vignette"
videos	=	"Vidéo"

[time]
error_ntpserver	=	"L'adresse IP ou le nom du serveur de temps réseau est incorrect."
logout_comfirm	=	"Il est possible que vous soyez déconnecté après avoir défini l'heure manuellement. Voulez-vous continuer ?"
ntp_client_service	=	"NTP Client Service"
ntp_err_enable	=	"Failed to enable NTP service due to unknown error. Please contact Synology Inc."
ntp_service	=	"Service NTP"
ntp_service_desc	=	"Le service NTP permet à d'autres périphériques du réseau de synchroniser l'heure avec ce _DISKSTATION_."
ntp_service_disable_warning	=	"Le service NTP est nécessaire pour Surveillance Station et le cluster High Availability ne peut donc pas être désactivé."
ntp_service_enable	=	"Activer le service NTP"
ntp_service_note	=	"Le service NTP doit être activé lorsque Surveillance Station ou Synology High Availability sont en cours d'exécution."
ntp_service_note_no_sha	=	"Le service NTP doit être activé lorsque Surveillance Station est ouvert."
ntp_update_failed	=	"Une erreur s’est produite pendant la synchronisation de {0} avec {1}."
ntp_update_progress	=	"Synchronisation de {0} avec {1}. Veuillez patienter."
ntp_update_success	=	"Synchronisation avec {0} réussie."
ntp_updatenow	=	"Mettre à jour maintenant"
ntpdate_daily	=	"Quotidienne"
ntpdate_enable	=	"Synchroniser avec un serveur NTP"
ntpdate_monthly	=	"Mensuelle"
ntpdate_period	=	"Fréquence de synchronisation"
ntpdate_server	=	"Adresse du serveur"
ntpdate_weekly	=	"Hebdomadaire"
ss_enable_warning	=	"Le service NTP a été automatiquement activé car il est nécessaire pour Surveillance Station."
subtitle1	=	"Paramètres de l'heure"
time_apply_err1	=	"Echec de définition du fuseau horaire"
time_apply_err2	=	"Echec de définition des informations NTP."
time_apply_err3	=	"Echec de réglage de l'heure ou de la date."
time_date	=	"Date"
time_day	=	"Jour"
time_err1	=	"Echec d'obtention de l'heure ou de la date."
time_err2	=	"Echec d'obtention du fuseau horaire"
time_err3	=	"Echec d'énumération des fuseaux horaires"
time_err4	=	"Echec d'obtention des informations NTP."
time_hour	=	"Heure(s)"
time_manual	=	"Manuellement"
time_minute	=	"Minute"
time_month	=	"Mois"
time_now	=	"Heure actuelle"
time_second	=	"seconde(s)"
time_subject	=	"Réglage de la date"
time_time	=	"Temps"
time_week	=	"semaine"
time_year	=	"Année"
time_zone	=	"Fuseau horaire"
time_zone_title	=	"Fuseau horaire"

[timebkp]
tbk_lbl_enable_service	=	"Activer le service Time Backup"
tbk_service_desc	=	"Activez cette option pour permettre à un autre serveur Synology d'exécuter des tâches TimeBackup distantes et de stocker de multiples versions de données de sauvegarde sur ce _DISKSTATION_."
tbk_service_title	=	"Time Backup"
tbk_warn_netbkp_service_disabled	=	"<font class="red-status"><b>Avertissement : </b></font>Pour activer le service "Time Backup", vous devez d'abord activer le service de sauvegarde réseau. Voulez-vous activer le service maintenant ?"
tbk_warn_netbkp_switch_mode	=	"Avertissement : Pour activer le service Time Backup, le Service de sauvegarde réseau doit passer au Mode de sauvegarde Synology. Voulez-vous passer au mode de sauvegarde maintenant ?"

[timezone]
Adelaide	=	"(GMT+09:30) Adelaide"
Alaska	=	"(GMT-09:00) Alaska Standard Time"
Almaty	=	"(GMT+06:00) Almaty, Astana"
Amman	=	"(GMT+02:00) Amman"
Amsterdam	=	"(GMT+01:00) Amsterdam, Berlin, Rome, Stockholm, Vienna"
Arizona	=	"(GMT-07:00) Arizona"
Athens	=	"(GMT+02:00) Athens, Bucharest, Istanbul"
Atlantic	=	"(GMT-04:00) Atlantic Time (Canada)"
Auckland	=	"(GMT+12:00) Auckland, Wellington"
Azores	=	"(GMT-01:00) Azores Standard Time"
Baghdad	=	"(GMT+03:00) Baghdad"
Baku	=	"(GMT+04:00) Baku"
Beijing	=	"(GMT+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
Beirut	=	"(GMT+02:00) Beirut"
Belgrade	=	"(GMT+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Prague"
Bogota	=	"(GMT-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
Brasilia	=	"(GMT-03:00) Brasilia"
Brisbane	=	"(GMT+10:00) Brisbane"
Brussels	=	"(GMT+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
BuenosAires	=	"(GMT-03:00) Buenos Aires, Georgetown"
CAT	=	"(GMT+02:00) Central Africa Time"
Calcutta	=	"(GMT+05:30) Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi, Colombo"
CapeVerde	=	"(GMT-01:00) Cape Verde Is."
Caracas	=	"(GMT-04:30) Caracas"
Casablanc	=	"(GMT) Casablanca"
Central	=	"(GMT-06:00) Central Time (US & Canada)"
Chihuahua	=	"(GMT-07:00) Chihuahua, Mazatlan"
Darwin	=	"(GMT+09:30) Darwin"
Dhaka	=	"(GMT+06:00) Dhaka"
Dublin	=	"(GMT) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
EET	=	"(GMT+02:00) Eastern Europe Standard Time"
EastIndiana	=	"(GMT-05:00) Indiana (East)"
Eastern	=	"(GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
Egypt	=	"(GMT+02:00) Egypt Standard Time; Cairo"
Ekaterinburg	=	"(GMT+06:00) Ekaterinburg"
Fiji	=	"(GMT+12:00) Fiji, Kamchatka, Marshall Is."
GMT+1	=	"(GMT+01:00) Western & Central Europe"
GMT+2	=	"(GMT+02:00) Eastern Europe Standard Time"
GMT-2	=	"(GMT-02:00) Mid-Atlantic Standard Time"
GMT-3	=	"(GMT-03:00) Brasilia"
Godthab	=	"(GMT-03:00) Greenland Standard Time; Nuuk(Godthab)"
Guam	=	"(GMT+10:00) Guam, Port Moresby"
Guatemala	=	"(GMT-06:00) Central America Standard Time; Guatemala"
Harare	=	"(GMT+02:00) Harare, Pretoria"
Hawaii	=	"(GMT-10:00) Hawaii Standard Time"
Helsinki	=	"(GMT+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
Irkutsk	=	"(GMT+09:00) Irkutsk"
Israel	=	"(GMT+02:00) Israel Standard Time; Jerusalem"
Jakarta	=	"(GMT+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
Kabul	=	"(GMT+04:30) Afghanistan Standard Time; Kabul"
Karachi	=	"(GMT+05:00) Karachi, Islamabad, Tashkent"
Katmandu	=	"(GMT+05:45) Kathmandu"
Krasnoyarsk	=	"(GMT+08:00) Krasnoyarsk"
Kuwait	=	"(GMT+03:00) Kuwait, Riyadh"
Kwajalein	=	"(GMT-12:00) Eniwetok, Kwajalein"
La_Paz	=	"(GMT-04:00) La Paz"
Magadan	=	"(GMT+12:00) Magadan, Solomon Is., New Caledonia"
Manaus	=	"(GMT-04:00) Manaus"
Melbourne	=	"(GMT+10:00) Melbourne, Sydney, Canberra"
MexicoCity	=	"(GMT-06:00) Mexico City; Tegucigalpa"
Midway	=	"(GMT-11:00) Samoa Standard Time; Midway Is."
Minsk	=	"(GMT+03:00) Minsk"
Monrovia	=	"(GMT) Monrovia, Reykjavik"
Montevideo	=	"(GMT-03:00) Montevideo"
Moscow	=	"(GMT+04:00) Moscow, St. Petersburg, Kazan, Volgograd"
Mountain	=	"(GMT-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
Muscat	=	"(GMT+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
Nairobi	=	"(GMT+03:00) Nairobi"
Newfoundland	=	"(GMT-03:30) Newfoundland"
Noumea	=	"(GMT+11:00) New Caledonia"
Novosibirsk	=	"(GMT+07:00) Novosibirsk"
Pacific	=	"(GMT-08:00) Pacific Time (US & Canada); Tijuana"
Perth	=	"(GMT+08:00) Perth"
Rangoon	=	"(GMT+06:30) Yangon(Rangoon)"
Santiago	=	"(GMT-04:00) Santiago"
Sarajevo	=	"(GMT+01:00) Sarajevo, Skopie, Warsaw, Zagreb"
Saskatchewan	=	"(GMT-06:00) Saskatchewan"
Seoul	=	"(GMT+09:00) Seoul"
Singapore	=	"(GMT+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
South_Georgia	=	"(GMT-02:00) Mid-Atlantic Standard Time"
Taipei	=	"(GMT+08:00) Taipei"
Tasmania	=	"(GMT+10:00) Tasmania Standard Time; Hobart"
Tbilisi	=	"(GMT+04:00) Tbilisi"
Tehran	=	"(GMT+03:30) Iran Standard Time; Tehran"
Tokyo	=	"(GMT+09:00) Tokyo, Osaka, Sapporo"
Ulaanbaatar	=	"(GMT+08:00) Ulaanbaatar"
Vladivostok	=	"(GMT+11:00) Vladivostok"
WAT	=	"(GMT+01:00) Western Africa Time"
Windhoek	=	"(GMT+01:00) Windhoek"
Yakutsk	=	"(GMT+10:00) Yakutsk"
Yerevan	=	"(GMT+04:00) Yerevan"

[tinymce]
align_center	=	"Centre"
align_justify	=	"Justifier"
align_left	=	"Aligner à gauche"
align_right	=	"Aligner à droite"
attach_file	=	"Joindre le fichier"
background_color	=	"Couleur d'arrière-plan"
bold	=	"Gras"
bullet_list	=	"Puces"
clear_formatting	=	"Effacer le formatage"
decrease_indent	=	"Diminuer la commande"
font_family	=	"Police"
font_size	=	"Taille de Police"
horizontal_line	=	"Ligne horizontale"
increase_indent	=	"Augmenter la commande"
italic	=	"Italique"
numbered_list	=	"Numérotation"
strikethrough	=	"Caractère gras"
subscript	=	"Indice"
superscript	=	"Exposant"
text_color	=	"Couleur de police"
underline	=	"Souligner"

[tls_profile]
description	=	"TLS et SSL sont des protocoles de chiffrement communs pour des connexions sécurisées. Vous pouvez choisir parmi différentes suites de chiffrement celle qui répond le mieux à vos besoins."
incompatible_client	=	"Une fois sélectionnée, une seule connexion HTTP est autorisée pour les applications mobiles Surveillance Station et Synology fonctionnant sous Android 5.0 ou les versions antérieures."
intermediate	=	"Compatibilité intermédiaire"
intermediate_desc	=	"Ce réglage est recommandé car il offre une compatibilité générale du navigateur et ne prend pas en charge les suites de chiffrement les plus identifiées comme peu sûres."
modern	=	"Compatibilité moderne"
modern_desc	=	"Ce réglage désactive les suites de chiffrement dépassées afin d'atteindre de meilleurs niveaux de sécurité, mais ne prend en charge que les navigateurs modernes."
old	=	"Rétrocompatibilité ancienne"
old_desc	=	"Ce réglage autorise des suites de chiffrement dépassées et peu sûres et est compatible avec la plupart des navigateurs. Ne sélectionnez cette option que si vous devez maintenir un niveau élevé de compatibilité du navigateur."
title	=	"Suites de chiffrement TLS / SSL"

[tree]
backup_service_desc	=	"Les services de sauvegarde font de votre _DISKSTATION_ une destination de sauvegarde pour les serveurs distants Synology."
closepage	=	"Fermer"
errorpage	=	"Erreur"
leaf_about	=	"A propos"
leaf_about_desc	=	"Lire les informations sur les droits d'auteur et les marques commerciales"
leaf_account	=	"Compte"
leaf_account_security	=	"Compte"
leaf_appprivilege	=	"Privilèges d’application"
leaf_appprivilege_desc	=	"Configuration de l’application"
leaf_audio	=	"Audio Station"
leaf_audiostation_desc	=	"Gérer Audio Station"
leaf_autoblock	=	"Blocage auto"
leaf_autoblock_desc	=	"Configurez le blocage auto pour empêcher une connexion non autorisée"
leaf_backup	=	"Sauvegarder"
leaf_backup_desc	=	"Configuration de la sauvegarde"
leaf_backup_service	=	"Service de sauvegarde"
leaf_bkp	=	"Sauvegarde de configuration"
leaf_bkp_restore_router	=	"Sauvegarde et restauration de la configuration"
leaf_cloud_service	=	"QuickConnect"
leaf_cms	=	"CMS"
leaf_cms_desc	=	"Synology CMS (Système de gestion centralisée) vous permet de gérer plusieurs périphériques _DISKSTATION_ de manière efficace et pratique. Il fournit une interface unique pour surveiller le statut de plusieurs serveurs, créer des règles pour la modification par lots des paramètres des groupes de serveurs, et maintenir chaque serveur de votre flotte à jour et fonctionnant sans heurts. Les permissions administrateur pour les groupes de serveurs ou les serveurs individuels peuvent être déléguées à des groupes d'utilisateurs ou des groupes spécifiques, ce qui permet à chaque administrateur de contrôler et de gérer certaines configurations, augmentant d'autant l'efficacité et la flexibilité administratives."
leaf_confbkp_desc	=	"Vous pouvez sauvegarder ou restaurer votre configuration système à l'aide d'un fichier .dss"
leaf_control_panel	=	"Panneau de configuration"
leaf_control_panel_desc	=	"Gère les configurations des systèmes liées aux services de partage, à la connectivité du réseau, au matériel, aux applications, et bien davantage. "
leaf_default	=	"Réinitialisation des paramètres d'usine"
leaf_default_desc	=	"Restaurer les paramètres usine par défaut de {0}"
leaf_desktop	=	"Bureau"
leaf_dhcp_server	=	"Serveur DHCP"
leaf_dos_and_vpnpassthrough	=	"Protection"
leaf_download	=	"Paramètres"
leaf_download_desc	=	"Gérer Download Station"
leaf_downloadtask	=	"Tâches"
leaf_downloadtask_desc	=	"Créer et gérer les tâches de téléchargement"
leaf_dsm	=	"Paramètres de DSM"
leaf_dsm_desc	=	"Modifier les paramètres de connexion et d'identification"
leaf_esata	=	"Disque eSATA"
leaf_esata_desc	=	"Formater et gérer le disque eSATA"
leaf_file_browser_desc	=	"File Station vous permet de visualiser, organiser et gérer les fichiers sans difficulté."
leaf_file_services	=	"Services de fichiers"
leaf_file_services_desc	=	"Gère les dossiers partagés, divers services de partage de fichiers, ou contrôle les permissions d'accès aux fichiers."
leaf_filebrowser	=	"File Station"
leaf_filebrowser_desc	=	"File Station"
leaf_filestation	=	"File Station"
leaf_firewall	=	"Pare-feu"
leaf_firewall_desc	=	"Créer des règles de pare-feu pour protéger votre serveur"
leaf_ftp	=	"FTP"
leaf_ftp_desc	=	"Gérer le service FTP"
leaf_ftpes	=	"FTPS"
leaf_group	=	"Groupe"
leaf_group_desc	=	"Gérer les comptes et les membres du groupe"
leaf_hardware_power	=	"Matériel et alimentation"
leaf_hddmgr	=	"HDD/SSD"
leaf_hddmgr_desc	=	"Activer le cache d'écriture du disque pour améliorer les performances d'E/S"
leaf_home	=	"Résumé"
leaf_index_service	=	"Services d'indexation"
leaf_info_center	=	"Centre d'infos"
leaf_info_center_desc	=	"Affiche les informations de base liées aux spécifications matérielles, au réseau, au stockage et aux services."
leaf_iscsi	=	"iSCSI"
leaf_iscsi_desc	=	"Créer et gérer les cibles iSCSI/LUN"
leaf_iscsilun	=	"iSCSI LUN"
leaf_iscsitrg	=	"iSCSI Target"
leaf_iscsitrg_desc	=	"Créez et gérez les cibles iSCSI"
leaf_itunes	=	"iTunes"
leaf_itunes_desc	=	"Gérer le service iTunes pour transmettre de la musique en continu aux clients iTunes"
leaf_lan	=	"Réseau"
leaf_lan_desc	=	"Configurer les paramètres réseau"
leaf_language	=	"Langue"
leaf_language_desc	=	"Configurer les options de langue"
leaf_log	=	"Journal"
leaf_log_desc	=	"Voir les journaux système, de connexion et de sauvegarde"
leaf_logout	=	"Déconnecter"
leaf_mailstation	=	"Serveur de messagerie"
leaf_mailstation_desc	=	"Gérer Mail Server"
leaf_media_library	=	"Indexation multimédia"
leaf_media_library_desc	=	"Analyse automatiquement les fichiers multimédia, tels que les photos, la musique et les vidéos, et les compile dans la bibliothèque multimédia pour qu'ils soient utilisés par les applications multimédia."
leaf_mediaservice	=	"Serveur<br>multimédia"
leaf_mediaservice_desc	=	"Gérer les serveurs de contenu multimédia et les paramètres pour les périphériques DLNA / UPnP "
leaf_mysql	=	"MySQL"
leaf_netbkp	=	"Destination sur réseau de la sauvegarde sur réseau"
leaf_netbkp_desc	=	"Parcourir/éditer la configuration de la sauvegarde réseau ou effectuer une récupération réseau"
leaf_netbkpservice	=	"Sauvegarde réseau"
leaf_netbkpservice_desc	=	"Démarrer/arrêter le service de sauvegarde réseau"
leaf_nfs	=	"NFS"
leaf_nfs_desc	=	"Gestion du service NFS"
leaf_notestation	=	"Note Station"
leaf_notification	=	"Notification"
leaf_notification_desc	=	"Configurer les comptes de messagerie électronique pour recevoir les notifications de la part de {0}"
leaf_overview	=	"Vue d’ensemble"
leaf_packagemanage	=	"Centre de paquets"
leaf_packagemanage_desc	=	"Parcourez, téléchargez, installez divers types de paquets et applications."
leaf_photo	=	"Photo Station"
leaf_photostation_desc	=	"Gérer Photo Station"
leaf_powermgr	=	"Alimentation"
leaf_powermgr_desc	=	"Activer la récupération d'alimentation et l'hibernation du disque"
leaf_pppoe	=	"PPPoE"
leaf_pppoe_desc	=	"Se connecter à Internet via PPPoE"
leaf_public_access	=	"Accès externe"
leaf_public_access_desc	=	"Gérer les paramètres liés aux accès externes, tels que la configuration de DDNS ou des routeurs."
leaf_raid	=	"Groupe de disques"
leaf_region	=	"Options régionales"
leaf_region_desc	=	"Configurer les options d'heure et de langue du système"
leaf_routerconf	=	"Configuration du routeur"
leaf_routerconf_desc	=	"Configuration du service de transmission de port du routeur"
leaf_rsrcmonitor	=	"Moniteur de ressources"
leaf_rsrcmonitor_desc	=	"Surveiller l’utilisation du processeur, de la mémoire, du volume et du flux réseau."
leaf_rsync	=	"rsync (synchronisation des dossiers partagés, sauvegarde de LUN sur les modèles pris en charge)"
leaf_sdcard	=	"Carte SD"
leaf_sdcopy	=	"SDCopy"
leaf_security	=	"Sécurité"
leaf_security_desc	=	"Protège le système en configurant un pare-feu, un blocage automatique et une protection DoS."
leaf_server	=	"Statut"
leaf_server_desc	=	"Voir les informations et l'état actuels du système"
leaf_service	=	"Services Web"
leaf_service_desc	=	"Gérer les services et les applications Web"
leaf_sftp	=	"SFTP"
leaf_sharefolder	=	"Dossier partagé"
leaf_sharefolder_desc	=	"Gérer les dossiers partagés et les droits d'accès"
leaf_smart	=	"S.M.A.R.T."
leaf_smart_desc	=	"Voir/tester l’information S.M.A.R.T. du disque"
leaf_smartblock	=	"Protection du compte"
leaf_smsnotify	=	"Notification par SMS"
leaf_smsnotify_desc	=	"Configurez les informations SMS pour recevoir des notifications par SMS."
leaf_snmp	=	"SNMP"
leaf_snmp_desc	=	"Gestion du service SNMP"
leaf_storage	=	"Stockage"
leaf_style	=	"Thème"
leaf_surveillance	=	"Surveillance Station"
leaf_surveillance_desc	=	"Gérer Surveillance Station"
leaf_terminal	=	"Terminal"
leaf_terminal_desc	=	"Gestion du service Terminal"
leaf_terminal_snmp	=	"Terminal & SNMP"
leaf_terminal_snmp_desc	=	"Activer les services pour se connecter avec Telnet et SSH, ou configurer les options pour contrôler votre _DISKSTATION_ en utilisant le logiciel de gestion du réseau."
leaf_texteditor	=	"Éditeur de texte"
leaf_texteditor_desc	=	"Editer rapidement du texte ou des fichiers codés avec cet éditeur de texte hautement polyvalent."
leaf_time	=	"Temps"
leaf_time_desc	=	"Configurer l'heure du système"
leaf_tunnel	=	"Tunnel"
leaf_update	=	"Mise à jour du DSM"
leaf_update_desc	=	"Mettre à jour le _OSNAME_ pour récupérer les dernières fonctionnalités ajoutées"
leaf_update_reset	=	"Mise à jour et restauration"
leaf_update_reset_desc	=	"Met à jour la version la plus récente de _OSNAME_ ou restaure les paramètres originaux du fabricant."
leaf_ups	=	"UPS"
leaf_ups_desc	=	"Gérer le service UPS"
leaf_usbbkp	=	"Destination de la sauvegarde locale"
leaf_usbcopy	=	"USBCopy"
leaf_usbcopy_desc	=	"Sélectionner le dossier partagé de destination pour USBCopy"
leaf_usbdisk	=	"Disque USB"
leaf_usbdisk_desc	=	"Formater et gérer les disques USB"
leaf_usbdisk_header	=	"Disque USB"
leaf_usbprint	=	"Imprimante USB"
leaf_usbprint_desc	=	"Voir l'état de l'imprimante USB"
leaf_user	=	"Utilisateur"
leaf_user_desc	=	"Gérer les comptes utilisateurs"
leaf_version_bkp	=	"Sauvegarde Synology"
leaf_volgeneral_desc	=	"Obtenir le guide de base pour RAID, volumes et groupe de disques supportés par _DISKSTATION_"
leaf_volmanager	=	"Gestionnaire de volumes"
leaf_volmanager_desc	=	"Créer et gérer des volumes et des iSCSI Targets"
leaf_volume	=	"Volume"
leaf_volume_desc	=	"Créer et gérer les volumes"
leaf_wanconfig	=	"DDNS"
leaf_wanconfig_desc	=	"Configurer le service DDNS"
leaf_web	=	"Web Station"
leaf_webdav	=	"WebDAV"
leaf_winmac	=	"SMB/AFP"
leaf_winmac_desc	=	"Configurer le service de fichiers pour les ordinateurs Windows et Mac"
leaf_winmacnfs	=	"SMB/AFP/NFS"
leaf_winmacnfs_desc	=	"Configurer le service de partage fichiers pour les ordinateurs Windows et Mac"
leaf_wireless	=	"Sans fil"
leaf_wireless_ap	=	"Point d'accès"
leaf_wireless_desc	=	"Se connecte à un réseau sans fil, crée un point d'accès sans fil ou gère la configuration des appareils Bluetooth."
nochangepage	=	"Pas de changement"
node_app_setting	=	"Paramètres de l’application"
node_apps	=	"Applications"
node_backup	=	"Sauvegarder"
node_connection	=	"Connectivité"
node_device	=	"Périphériques externes"
node_device_desc	=	"Périphériques connectés"
node_download	=	"Download Station"
node_file_sharing_privileges	=	"Partage de fichiers et privilèges"
node_fileserv	=	"Partage de fichiers"
node_lan	=	"Services réseau"
node_lan_desc	=	"Configuration des services réseau"
node_personal	=	"Utilisateur"
node_privileges	=	"Privilèges"
node_privileges_desc	=	"Affiche et modifie les privilèges des utilisateurs pour les services individuels et les applications."
node_server	=	"Système"
node_server_desc	=	"Paramètres système"
node_sic	=	"Connexion Internet"
node_status	=	"Information"
node_status_desc	=	"Informations et journaux"
node_storage	=	"Stockage"
node_storage_desc	=	"Configuration du stockage"
node_wizard	=	"Assistant"
okpage	=	"Réussi"
personal_quota	=	"Utilisation du volume"
restitle	=	"Résultat"
tree_filemonitor	=	"Moniteur de tâches"
tree_modulelist	=	"Toutes les fonctions"
volume_general	=	"Général"

[trustdevice]
enable_otp_to_manage_trustdevice	=	"Vous devez activez d'abord la vérification en 2 étapes."
other_devices_trusted	=	"Autres périphériques mémorisés"
other_devices_trusted_desc	=	"Vous pouvez annuler la mémorisation d'autres périphériques mémorisés. Cela signifie que la vérification 2 étapes sera nécessaire la prochaine fois que vous vous connecterez à DSM sur ces périphériques."
this_device_trusted	=	"Le périphérique actuel est mémorisé"
this_device_trusted_desc	=	"Vous avez choisi de mémoriser ce périphérique sur {0}. La vérification en 2 étapes n'est plus nécessaire lorsque que vous connectez à DSM sur ce périphérique."
this_device_untrusted	=	"Le périphérique actuel n'est pas mémorisé"
this_device_untrusted_desc	=	"Ce périphérique n'est pas encore mémorisé. Vous serez invité à saisir un code pour la vérification en 2 étapes chaque fois que vous vous connectez à DSM sur ce périphérique."
trust_device	=	"Périphériques mémorisés"
trust_device_notes	=	"Vous pouvez gérer les périphériques que vous utilisez le plus dans Activité du compte > Périphériques mémorisés."
trust_this_device	=	"Mémoriser ce périphérique"
untrust_other_devices	=	"Cesser de mémoriser d'autres périphériques"
untrust_this_device	=	"Cesser de mémoriser ce périphérique"

[tunnel]
tunnel_auth	=	"Se connecter avec un compte existant"
tunnel_check	=	"Activer le tunnel"
tunnel_conn_fail	=	"La connexion a échoué. Vérifiez vos paramètres réseau ou contactez votre fournisseur d’accès."
tunnel_globalip	=	"Adresse externe"
tunnel_intr	=	"Activez le tunnel pour permettre au protocole IPv6 de passer par la structure réseau IPv4 existante."
tunnel_isp	=	"Adresse du serveur"
tunnel_noauth	=	"Se connecter an anonyme"
tunnel_password	=	"Mot de passe"
tunnel_status	=	"État de la connexion"
tunnel_username	=	"Nom d'utilisateur"

[tutorial]
backup_backup	=	"Sauvegarder votre Synology NAS"
backup_backup_from_computer	=	"Sauvegarder les données de votre ordinateur"
cloud_set_up_quickconnect	=	"Accéder à votre Synology NAS par Internet et les fichiers de partage"
cloud_sync_files	=	"Synchroniser des fichiers en utilisant Cloud Station"
dsm_get_started	=	"Commencez avec DSM"
dsm_get_started_desc	=	"Ici, vous pouvez en savoir plus sur la mise en œuvre des fonctionnalités essentielles de DSM."
home_theater_media_server	=	"Profiter de vos contenus multimédia stockés sur de grands écrans"
home_theater_music	=	"Profiter de votre musique stockée avec Audio Station"
home_theater_videos	=	"Organiser et lire les vidéos avec Video Station"
manage_share_photos	=	"Créer des albums pour gérer les photos dans Photo Station"
secure_your_nas	=	"Sécuriser votre Synology NAS"
store_with_mac	=	"Stocker des fichiers depuis un ordinateur Mac dans le réseau local"
store_with_windows	=	"Stocker les fichiers depuis un PC Windows dans le réseau local"
tutorial_back_to_top	=	"Retourner en haut"
tutorial_homepage_backupdata_subtitle	=	"Sauvegardez les données de votre ordinateur ou de votre Synology NAS pour assurer leur sécurité."
tutorial_homepage_backupdata_title	=	"Sauvegarde de vos données "
tutorial_homepage_buildcloud_subtitle	=	"Accédez à distance et partagez les fichiers sur Internet ou synchronisez les fichiers parmi les appareils clients multiples."
tutorial_homepage_buildcloud_title	=	"Créez votre propre cloud"
tutorial_homepage_desc	=	"Besoin d'aide pour effectuer l’une des opérations suivantes ?"
tutorial_homepage_learnmore_subtitle	=	"Pour plus d’informations à propos de votre Synology NAS, veuillez consulter notre Aide de DSM en ligne."
tutorial_homepage_learnmore_title	=	"Apprenez davantage"
tutorial_homepage_managephotos_subtitle	=	"Créez des albums pour gérer et consulter des photos sur Internet ou les partager avec d'autres."
tutorial_homepage_managephotos_title	=	"Gérer et partager vos photos"
tutorial_homepage_securenas_subtitle	=	"Analysez les paramètres et définissez les règles de blocage pour protéger le Synology NAS des attaques malicieuses."
tutorial_homepage_securenas_title	=	"Sécurisez votre Synology NAS"
tutorial_homepage_setuptheater_subtitle	=	"Profitez des contenus multimédia avec les appareils Smart TV/DLNA ou diffusez-les sur Internet."
tutorial_homepage_setuptheater_title	=	"Configurer votre propre cinéma"
tutorial_homepage_storefiles_subtitle	=	"Stockez les fichiers sur le Synology NAS et accédez-y via le navigateur de fichier ou Finder sur votre ordinateur."
tutorial_homepage_storefiles_title	=	"Stockez les fichiers vers le Synology NAS"
tutorial_homepage_title	=	"Didacticiel"

[uicommon]
err_disk_secure_erasing	=	"Le système ne peut pas être arrêté, redémarré ou mis à jour lors de l'exécution de Secure Erase. Veuillez essayer à nouveau après la réalisation de l'opération."
err_dsm_upgrading	=	"Le système ne peut être éteint ou redémarré car une mise à jour _OSNAME_ est en cours."
error_upgrading	=	"Le système est en cours de mise à jour. Reconnectez-vous ultérieurement."

[update]
autoupdate	=	"Rechercher et télécharger les mises à jour régulièrement"
autoupdate_cancel_confirm_text	=	"La mise à jour automatique de _OSNAME_ a déjà commencé. Voulez-vous annuler l'installation ?"
autoupdate_cancel_failed	=	"Impossible d'annuler l'installation."
autoupdate_cancel_failed_no_task	=	"Aucune installation de mise à jour _OSNAME_ est exécutée tout de suite."
autoupdate_cancel_failed_running	=	"L'installation de la mise à jour _OSNAME_ est en cours et ne peut pas être annulée."
autoupdate_cancel_noti_link	=	"Cliquez ici pour annuler l'installation de la mise à jour _OSNAME_ actuelle."
autoupdate_cancel_success	=	"Annulation de l'installation avec succès."
autoupdate_enable	=	"Recherchez les mises à jour pour _OSNAME_ automatiquement"
autoupdate_noti_cancel_confirm_text	=	"Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler l'installation actuelle de la mise à jour _OSNAME_ ?"
autoupdate_noti_title_err	=	"Échec de la mise à jour automatique de _OSNAME_"
autoupdate_schedule_desc	=	"Les mises à jour pour _OSNAME_ seront installées automatiquement avant l'arrêt programmé."
autoupdate_time_desc	=	"Planification de l'installation"
autoupdate_title	=	"Mise à jour automatique de _OSNAME_"
autoupdate_type_all	=	"Installer la mise à jour de _OSNAME_ la plus récente automatiquement"
autoupdate_type_download	=	"Télécharger les mises à jour _OSNAME_ mais me laisser choisir de les installer ou non."
autoupdate_type_hotfix	=	"Installer les mises à jour _OSNAME_ importantes automatiquement"
check_new_dsm	=	"Recherche de la dernière mise à jour de _OSNAME_..."
check_new_dsm_err	=	"La connexion a échoué. Veuillez vérifier votre connexion Internet."
dns_ip_to_self	=	"Votre serveur DNS pointe actuellement sur l'adresse IP de votre _DISKSTATION_. Pour éviter des problèmes réseau potentiel après la mise à jour de _OSNAME_, veuillez accéder au Panneau de configuration > Réseau, et configurez un serveur DNS de remplacement différent."
dsm_busy_updating	=	"La mise à jour du _OSNAME_ est en cours..."
error_aha_net	=	"Échec de mise à niveau. Assurez-vous que les connexions LAN et Hearbeat dans le cluster high availability sont normales."
error_apply_lock	=	"Impossible d'appliquer vos paramètres, car une autre installation est en cours."
error_bad_dsm_version	=	"La mise à jour que vous appliquez n'est pas compatible avec cette version de _OSNAME_. Veuillez obtenir le fichier compatible et réessayer."
error_bkp_bootmedia	=	"Une erreur d'opération (_ERRNO_) s'est produite lors de la sauvegarde du disque de démarrage. Veuillez contacter le <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Support technique de Synology</a>."
error_bootmedia_space	=	"L'espace du disque de démarrage est insuffisant. Veuillez contacter le <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Support technique de Synology</a>."
error_bootmediaop	=	"Une erreur ({0}) d'opération s'est produite lors de l'accès au volume de démarrage."
error_ccc_not_health	=	"La mise à jour de _OSNAME_ sur le cluster de virtualisation nécessite que tous les hôtes soient en ligne. Veuillez vérifier et réessayer."
error_ccc_prepare	=	"Une erreur est survenue lors de la mise à jour de _OSNAME_ sur le cluster de virtualisation. Redémarrez et réessayez."
error_ccc_vdsm_running	=	"La mise à jour du cluster de virtualisation nécessite que toutes les machines virtuelles soient déconnectées. Fermez toutes les machines virtuelles et réessayez."
error_company	=	"Fichier de mise à jour incompatible."
error_dirop	=	"Une erreur ({0}) d'accès au répertoire temporaire s'est produite au cours de la mise à jour."
error_download	=	"Échec de téléchargement du fichier d'installation _OSNAME_. Veuillez vérifier la connexion réseau puis réessayez."
error_filename	=	"Vous avez sélectionné un fichier avec une extension incorrecte. Veuillez vous assurer que l'extension est ".pat" , la casse est sans importance."
error_ha_is_not_healthy	=	"Impossible de mettre à niveau _OSNAME_ car l'état du cluster high-availability n'est pas normal."
error_memory	=	"Allocation du tampon de pilote impossible. Veuillez redémarrer et réessayer."
error_mkfs	=	"Échec de formatage du disque."
error_model	=	"Le modèle du fichier de mise à jour est incompatible avec le modèle du système."
error_nofile	=	"Impossible de trouver le fichier de mise à jour indiqué. Veuillez vérifier que le chemin indiqué est correct."
error_nopath	=	"Vous n'avez pas saisi de chemin pour le fichier de mise à jour."
error_notready	=	"Le statut actuel des disques ne permet pas la mise à jour. Veuillez vérifier que le statut de tous les disques est normal et réessayez."
error_patch	=	"Echec de mise à jour du fichier. Le fichier est probablement endommagé."
error_patch_codesign	=	"Le certificat du fichier .pat ne peut pas être vérifié."
error_read_mod	=	"Impossible de reconnaître le modèle du système."
error_read_patch_mod	=	"Impossible de reconnaître le modèle du système à partir du fichier de mise à jour."
error_read_patch_ver	=	"Impossible de reconnaître la version du système à partir du fichier de mise à jour."
error_read_ver	=	"Impossible de reconnaître la version système."
error_update_remote	=	"Échec de mise à niveau du serveur passif. Le système déliera le serveur passif du cluster high-availability. Veuillez essayer de mettre à niveau les serveurs individuellement, puis liez le serveur passif à nouveau."
error_update_unknown	=	"Une erreur inconnue s'est produite ({0})."
error_updater_prehook_failed	=	"Votre système n'est pas compatible avec le fichier de réparation. Contactez l'assistance de Synology pour obtenir de l'aide."
error_upgrade_local_volume_abnormal	=	"Une erreur s'est produite sur un volume sur le serveur actif. Veuillez le réparer avant de lier."
error_upgrade_remote_volume_abnormal	=	"Une erreur s'est produite sur un volume sur le serveur passif. Veuillez le réparer avant de lier."
error_vdsm_host_version_not_match	=	"La version actuelle de _OSNAME_ sur l'hôte n'est pas compatible avec la nouvelle version de Virtual DSM. Mettez préalablement à niveau _OSNAME_ sur l'hôte."
error_vdsm_host_virt_pkg_version_not_match	=	"La version actuelle de Virtual DSM Manager sur l'hôte n'est pas compatible avec la nouvelle version de Virtual DSM. Mettez d'abord à jour Virtual DSM Manager sur l'hôte."
error_vdsm_prepare	=	"Une erreur est survenue sur Virtual DSM lors de la préparation à la mise à niveau. Redémarrez et réessayez."
error_verify_patch	=	"Il est possible que ce fichier ait été altéré. Veuillez télécharger à nouveau le fichier de mise à jour (.pat) depuis le centre de téléchargement de Synology."
error_version	=	"Impossible de faire la mise à jour du _OSNAME_ car ce _OSNAME_ est une version plus ancienne."
no_small_fix	=	"Vous avez installé toutes les mises à jour critiques."
patch_for_active	=	"Correctif de serveur actif"
patch_for_model	=	"Correctif pour le {0}"
patch_for_passive	=	"Correctif de serveur passif"
small_update_check_failed	=	"Oups... une erreur s'est produite lors de la mise à niveau du fichier. Veuillez réessayer."
small_update_install_failed	=	"Oups... une erreur s'est produite lors de l'installation de la mise à jour. Veuillez réessayer."
timer_unit	=	"secondes"
update_adv_setting	=	"Options de mise à jour"
update_alert_hardcheck	=	"Les services/tâches suivants sont encore ouverts. Réessayez ultérieurement."
update_all_desc	=	"Vérifiez que vous avez la dernière version de _OSNAME_ et toutes les mises à jour, notamment les nouvelles fonctions, mises à jour critiques et correctifs de sécurité."
update_btn_download	=	"Télécharger"
update_btn_retry	=	"Réessayer"
update_btn_upgrade	=	"Mettre à jour maintenant"
update_confirm_check_stable_version	=	"Vérifiez {0} pour vous assurer que cette version est prise en charge par les services Proactive Care."
update_confirm_continue	=	"Je comprends et j'accepte de mettre à jour le système"
update_confirm_manual_upgrade	=	"L'installation peut prendre {0} à {1} minutes. N’éteignez pas le système pendant la mise à jour. Une fois la mise à jour terminée, il est possible que le système redémarre tous les services et les paquets. Voulez-vous continuer ?"
update_confirm_refresh	=	"Mise à jour terminée ! Cliquez sur OK pour continuer."
update_confirm_refresh_need_reboot	=	"Mise à jour réussie. Veuillez noter que certaines modifications ne prendront effet qu'après le redémarrage du système."
update_confirm_softcheck	=	"Pendant la mise à jour, les services/tâches suivants seront arrêtés. Souhaitez-vous continuer ?"
update_confirm_upgrade	=	"N'arrêtez pas et ne mettez pas hors tension le système pendant la mise à jour. Voulez-vous continuer ?"
update_confirm_upgrade_none	=	"Veuillez noter que le système ne peut pas être mis hors tension lors de l'installation de cette mise à jour. Voulez-vous continuer ?"
update_confirm_upgrade_reboot_later	=	"Lorsque la mise à jour est terminée, certaines modifications ne prennent effet qu'après le redémarrage du système."
update_confirm_upgrade_reboot_now	=	"Veuillez noter que le système ne peut pas être mis hors tension lors de l'installation de cette mise à jour. La mise à jour nécessite le redémarrage immédiat du système. Voulez-vous continuer ?"
update_confirm_upgrade_restart_all	=	"Veuillez noter que le système ne peut pas être mis hors tension lors de l'installation de cette mise à jour. Une fois la mise à jour terminée, tous les services et paquets redémarreront. Voulez-vous continuer ?"
update_confirm_upgrade_restart_some	=	"Veuillez noter que le système ne peut pas être mis hors tension lors de l'installation de cette mise à jour. Une fois la mise à jour terminée, certains services et paquets redémarreront. Voulez-vous continuer ?"
update_date	=	"Date du _OSNAME_"
update_desc1	=	"Un nouveau _OSNAME_ avec des fonctions améliorées et de meilleures performances est peut-être disponible. "
update_desc2	=	"Vérifier les mises à jour sur {0} immédiatement."
update_download_noti_link	=	"Cliquez ici pour accéder à la Mise à jour de _OSNAME_"
update_download_noti_title	=	"Téléchargement de _OSNAME_ terminé"
update_download_noti_title_err	=	"Échec du téléchargement de _OSNAME_"
update_dsm_download	=	"{0} est disponible pour le téléchargement."
update_dsm_download_cancel	=	"Téléchargement annulé."
update_dsm_download_err	=	"Échec du téléchargement de _OSNAME_. Veuillez vérifier votre connexion Internet."
update_dsm_downloading	=	"Téléchargement"
update_dsm_manually	=	"Mise à jour manuelle de _OSNAME_"
update_dsm_need_reboot	=	"Un redémarrage du système est nécessaire pour terminer la mise à jour."
update_dsm_no_new_dsm	=	"Votre version de _OSNAME_ est à jour."
update_dsm_upgrade	=	"{0} est prêt pour la mise à jour."
update_dsm_whats_new	=	"Nouveautés"
update_error_no_root	=	"Capacité insuffisante pour la mise à jour. La partition système requiert au moins {0} Mo."
update_error_no_vol	=	"Capacité insuffisante pour la mise à jour. Assurez-vous que le volume fonctionne correctement et qu'il dispose au minimum de {0} MB libre."
update_manual_warning_https	=	"Remarque : Le chargement du fichier .pat via le protocole HTTPS peut causer l'échec du processus de chargement. Nous vous recommandons de vous connecter à _OSNAME_ via le protocole HTTP avant de charger le fichier .pat."
update_noti_need_reboot	=	"Un redémarrage du système est nécessaire pour terminer la mise à jour."
update_notice	=	"<font class="note-font">Remarque :</font> Vous ne pouvez pas revenir à une version antérieure de _OSNAME_. Le _OSNAME_ installé doit être plus récent que le _OSNAME_ actuel."
update_notice_manual	=	"Sélectionnez le fichier .pat depuis votre ordinateur local."
update_process	=	"Ne lancez aucune opération tant que la mise à jour est en cours. Veuillez noter que le processus prendra plus de temps lorsqu'il aura atteint 75%. Veuillez attendre qu'il se termine."
update_progress	=	"Progression de la mise à jour"
update_progress_prepared	=	"Préparation"
update_security	=	"Mises à jour importantes"
update_security_desc	=	"Vérifiez les mises à jour critiques et de sécurité uniquement, mais conservez la version actuelle de _OSNAME_."
update_title	=	"Mise à jour du _OSNAME_"
update_uploading	=	"Transfert de données vers le serveur. Merci de patienter..."
update_version	=	"Version actuelle du _OSNAME_"
update_website	=	"Site Web de Synology"
updating_progress_title	=	"Mise à jour de _OSNAME_ sur votre _DISKSTATION_.<br>Ceci va prendre environ {0} minutes. Veuillez patienter..."
upgrade_all	=	"_OSNAME_ le plus récent et toutes les mises à jour"
upgrade_all_desc_note	=	"Seule la dernière version de _OSNAME_ sera affichée si plusieurs mises à jour sont disponibles."
upgrade_alz	=	"Vérification du fichier d'installation"
upgrade_cfg	=	"Mise à jour des configurations"
upgrade_confirm	=	"Etes-vous certain de vouloir mettre le système à jour ?"
upgrade_local_alz	=	"Analyse du serveur actif"
upgrade_local_cfg	=	"Mise à jour des configurations du serveur actif"
upgrade_local_prg	=	"Mise à jour des programmes du serveur actif"
upgrade_prg	=	"Mise à jour des programmes"
upgrade_reb	=	"Redémarrage"
upgrade_remote	=	"Mise à jour du serveur passif"
upgrade_service	=	"Redémarrage des services"
upgrade_success	=	"Mise à jour réussie."
upgrade_title	=	"Mise à jour du statut de processus"
upload_err_deny	=	"Permission refusée."
upload_err_no_space	=	"Le système ne dispose pas de suffisamment d'espace."
upload_err_quota	=	"Vos données personnelles excèdent le quota."
waiting_reboot	=	"Redémarrage de votre _DISKSTATION_..."

[upload]
empty_input_file	=	"Veuillez ouvrir le fichier à créer."
files_selected	=	"{0} fichier(s) sélectionné(s)"
no_folder_upload_action	=	"Vous ne pouvez pas charger les dossiers."
upload_error_data	=	"Chargement du fichier impossible."
upload_error_timeout	=	"Expiration du délai de transmission. Veuillez réessayer ultérieurement."
upload_exceed_maximum_filesize	=	"La taille du ou des fichiers suivants dépasse 2 Go"
upload_folder_error	=	"Les dossiers ou fichiers de 0 ko ne seront pas chargés. Pour charger ces éléments, veuillez aller dans <b>Paramètres</b> et cochez <b>Parcourir les fichiers sur l'ordinateur local avec File Station</b>."
upload_nofile	=	"Fichier introuvable."
upload_open_file	=	"sélectionner les fichiers pour le chargement"
wrong_files_format	=	"Le format de {0} fichier(s) est incorrect."

[ups]
networkups_desc	=	"Périphériques _DISKSTATION_ autorisés"
networkups_enable	=	"Activer le serveur réseau UPS"
networkups_noconn	=	"Connexion au serveur réseau UPS impossible."
networkups_type_choose	=	"Type d'onduleur réseau"
networkups_type_snmp	=	"Onduleur SNMP"
networkups_type_syno	=	"Serveur onduleur Synology"
snmpups_community	=	"Communauté SNMP"
snmpups_ip	=	"Adresse IP de l'onduleur SNMP"
snmpups_version	=	"Version SNMP"
ups_connect_failed	=	"Échec de la connexion au serveur réseau UPS. Veuillez vérifier les paramètres du serveur."
ups_desc	=	"Connecter un onduleur USB peut éviter les pertes de données en cas de panne de courant. Durant une panne, le système va entrer en mode sans échec (Safe Mode), arrêter tous les services et démonter tous les volumes de données pour éviter la perte de données."
ups_no_allowed_ip_msg	=	"Veuillez définir le _DISKSTATION_ permis."
ups_safemode_immediately	=	"Immédiatement"
ups_safemode_same_as_server	=	"Comme le serveur"
ups_safemode_shutdown	=	"Eteindre l’UPS lorsque le système passe en mode Sécurité."
ups_safemode_until_lowbatt	=	"Jusqu’à ce que la batterie faiblisse"
ups_wait_time_desc	=	"Temps avant que le _DISKSTATION_ entre en mode sans échec"
upsmon_server	=	"IP du serveur réseau UPS"
usb_noups	=	"Aucun UPS n’est connecté."
usb_ups_charge	=	"Batterie chargée"
usb_ups_connect	=	"UPS a été connecté. Vous pouvez maintenant activer la prise en charge d'UPS."
usb_ups_desc2	=	"<p>Le système enregistrera les données des utilisateurs automatiquement et passera en mode sans échec après une période définie.</p><p>En mode sans échec, le système arrêtera tous les services et ne pourra plus être accédé.</p>"
usb_ups_enable	=	"Activer la prise en charge UPS"
usb_ups_load	=	"Chargement"
usb_ups_manufacture	=	"Fabricant"
usb_ups_model	=	"Modèle"
usb_ups_runtime	=	"Durée de batterie estimée"
usb_ups_status	=	"Statut"
usb_ups_status_battery	=	"Sur batterie"
usb_ups_status_low_batt	=	"Batterie faible"
usb_ups_status_online	=	"Connecté"
usb_ups_status_title	=	"Informations périphérique"
usb_ups_title	=	"UPS (Onduleur)"
usb_ups_wrong_time	=	"Veuillez saisir un entier."

[usb]
access_desc_router	=	"Explorateur de fichiers (uniquement via LAN)"
access_from_dsfile_router	=	"Périphérique mobile"
access_from_internet_router	=	"Navigateur Web"
access_in_lan_router	=	"Accéder à des périphériques de stockage externes via les trois méthodes suivantes :"
apply_delalloc_warning	=	"Le système va démonter et remonter tous les périphériques externes EXT4. Tous les services sur les périphériques seront arrêtés temporairement. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
delalloc_desc	=	"L'activation de l'allocation retardée pour EXT4 peut améliorer la performance en écriture mais peut provoquer une perte de données en cas de coupure de courant ou si les périphériques externes ne sont pas correctement démontés."
delalloc_opt	=	"Activer l'allocation retardée pour EXT4."
exfat_pkg_unmount_share_warning	=	"Les dossiers partagés exFAT seront temporairement indisponibles jusqu'à ce que ce paquet recommence à fonctionner."
file_browser_router	=	"Navigateur de fichiers"
fit_to_page	=	"Activer adapter à la page"
format_disk_confirm	=	"Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
info	=	"Information"
info_not_found	=	"Non détecté"
launch_filestation_router	=	"Lancer File Station dans _OSNAME_"
net_prntr	=	"Imprimante réseau"
net_prntr_add	=	"Ajouter une imprimante réseau"
net_prntr_bjnp	=	"BJNP"
net_prntr_conf	=	"Configurations"
net_prntr_detail	=	"Enter les détails de l'imprimante réseau"
net_prntr_enter_info	=	"Veuillez vérifier les paramètres de votre imprimante ci-dessous."
net_prntr_enter_ip	=	"Veuillez entrez l'adresse IP de votre imprimante réseau."
net_prntr_intro	=	"Cet assistant vous guide dans le processus de configuration d'une imprimante réseau et de son partage avec _DISKSTATION_."
net_prntr_ip_exist_error	=	"L'adresse IP que vous avez entrée est déjà utilisée par une autre imprimante réseau. Veuillez en entrer une autre."
net_prntr_ip_exist_unknown	=	"Impossible de déterminer si l'imprimante réseau pourrait être utilisée. Réessayez ultérieurement."
net_prntr_ipp	=	"IPP"
net_prntr_lpr	=	"LPR"
net_prntr_mdl	=	"Modèle d'imprimante"
net_prntr_name	=	"Nom de l'imprimante"
net_prntr_name_exist_error	=	"Le nom de l'imprimante que vous avez entrée est réservé ou déjà utilisé. Veuillez entrer un autre nom."
net_prntr_ptl	=	"Protocole"
net_prntr_qname	=	"Nom de la file d'attente"
net_prntr_set_func	=	"Veuillez configurer les options d'impression sur le cloud pour l'imprimante réseau."
net_prntr_socket	=	"Socket"
net_prntr_welcome	=	"Bienvenue dans l'assistant de configuration de l'imprimante réseau"
net_prntr_wizard_title	=	"Assistant de configuration de l'imprimante réseau"
net_qname_tip	=	"Veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre imprimante ou contactez le fabricant."
prntr_ap_gcp_setting	=	"Paramètres de l'impression sans fil Apple et de Google Cloud Print"
prntr_device	=	"Imprimante"
prntr_mgr	=	"Gestionnaire d'impression"
usb_FStype	=	"Type de système de fichiers"
usb_backingup	=	"Le système est en cours de sauvegarde sur disque USB. Ne déconnectez pas le disque USB avant la fin du processus."
usb_btnformat	=	"Formater"
usb_btnformat_router	=	"Formater"
usb_clean	=	"Nettoyer"
usb_cleannote	=	"Nettoyer l’espace de la file d’attente"
usb_cleanwarn	=	"Etes-vous sûr de vouloir vider l'espace de spool ?"
usb_data_backup	=	"Sauvegarde - pour la sauvegarde de données"
usb_data_share	=	"Stockage - pour le partage de données"
usb_devname	=	"Périphérique"
usb_disk_name	=	"Nom du disque USB"
usb_eject	=	"Ejecter"
usb_ejectnote	=	"Appuyez d'abord sur le bouton [{0}] avant d'enlever les périphériques."
usb_ejectwarn	=	"Êtes-vous sûr de vouloir éjecter ce périphérique ?"
usb_exfat	=	"EXFAT"
usb_exfat_fat32_descr	=	"Les formats FAT32 et EXFAT peuvent être utilisés aussi bien avec Windows qu’avec Mac. Toutefois, les fichiers créés ne peuvent pas comporter les caractères suivants dans le nom du fichier : <font class='red-status'> \ / : * ? " < > | </font>."
usb_exfat_not_supported	=	"Le système de fichiers exFAT n'est pas pris en charge. Installez exFAT Access à partir du Centre de paquets pour accéder à ce périphérique de stockage."
usb_fat32	=	"FAT32"
usb_fat32_descr	=	"Le format FAT32 peut être utilisé aussi bien avec Windows qu’avec Mac. Toutefois, les fichiers créés ne peuvent pas comporter les caractères suivants dans le nom du fichier : <font class='red-status'> \ / : * ? " < > | </font>."
usb_format_err	=	"Le système n'a pas pu formater le disque USB. Veuillez vérifier la connexion du disque USB au système et que la protection en écriture est désactivée. Veuillez débrancher le disque USB puis le reconnecter pour réessayer."
usb_format_fat_size_warning	=	"Avertissement : Le formatage de "{0}" avec FAT a échoué car sa taille est supérieure à 2 To !"
usb_format_following_disk	=	"L’assistant vous guidera pendant les différentes étapes de formatage du disque sélectionné. Cliquez sur Suivant pour continuer."
usb_format_size_warning	=	"Avertissement : La formatage de "{0}" avec EXT3/EXT4 a échoué car sa taille est inférieure à 100 Mo !"
usb_format_wizard_final_title	=	"Formatage du disque"
usb_format_wizard_fs_type	=	"Type de système de fichiers"
usb_format_wizard_purpose	=	"Sélectionnez la mission du disque USB"
usb_format_wizard_welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant de formatage de disque"
usb_formatting	=	"N’éteignez pas le système avant la fin du processus."
usb_formatwarn_noshare	=	"Avertissement : Si vous formatez le disque, toutes les données seront supprimées sur "{0}"."
usb_fs_builtin	=	"Natif"
usb_fs_fat	=	"FAT"
usb_fs_ntfs	=	"NTFS"
usb_fs_other	=	"&lt;Non reconnu&gt;"
usb_fsck	=	"Le système vérifie le disque USB. Ne déconnectez pas le disque avant la fin du processus."
usb_handlefail	=	"Le disque USB montre des problèmes d'accès. Veuillez vérifier qu'il est bien connecté ou consulter le fabricant du disque."
usb_hibernation	=	"Hibernation du disque"
usb_inactive_disk	=	"&lt;Disque de sauvegarde inactif&gt;"
usb_init	=	"Le système initialise le disque USB. Ne déconnectez pas le disque avant la fin du processus.  "
usb_install_exfat_link	=	"Installer exFAT"
usb_manager	=	"Gestionnaire de disque USB"
usb_manager_format	=	"Assistant de formatage de disque"
usb_native	=	"Format natif"
usb_native_descr	=	"Le format natif offre une meilleure protection des données et de meilleures performances."
usb_needfsck	=	"Le système a détecté des incohérences dans le disque USB. Veuillez connecter le disque USB à un ordinateur et effectuer une analyse du système de fichier."
usb_nodisk	=	"Aucun disque USB connecté."
usb_noprint	=	"Aucune imprimante USB connectée."
usb_notmounted	=	"&lt;Non partagé&gt;"
usb_print_test_page	=	"Imprimer une page test"
usb_printer	=	"Vous pouvez connecter l'imprimante par le réseau."
usb_printer_advance_print_title	=	"Paramètres avancés"
usb_printer_airprint	=	"Impression sans fil Apple"
usb_printer_airprint_enable	=	"Activer l'impression sans fil Apple"
usb_printer_airprint_notice	=	"Activer cette option activera également {0}.  Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
usb_printer_brand	=	"Marque d'imprimante"
usb_printer_command_set	=	"Jeu de commandes"
usb_printer_driver	=	"Pilote d'imprimante"
usb_printer_driver_fail	=	"Échec de téléchargement et d'installation du pilote."
usb_printer_driver_loading	=	"Échec d'obtention de la liste de pilotes depuis Synology Inc..."
usb_printer_driver_loading_fail	=	"Impossible d'obtenir la liste des pilotes de Synology Inc. Veuillez vérifier votre connexion Internet."
usb_printer_driver_nodisk	=	"Connectez un périphérique de stockage USB au port USB de votre USB Station 2 pour activer cette fonction. Reportez-vous à l’Aide pour plus d’informations."
usb_printer_driver_update	=	"Mise à jour du pilote"
usb_printer_gcp	=	"Google Cloud Print"
usb_printer_gcp_enable	=	"Activer Google Cloud Print"
usb_printer_gcp_enable_warning	=	"Vous n'avez pas encore configuré Google Cloud Print. Veuillez d'abord aller à la page Google Cloud Print pour la configuration."
usb_printer_gcp_info_account	=	"Courrier électronique"
usb_printer_gcp_info_manager_server_link	=	"Allez à <a href="https://www.google.com/cloudprint/manage.html" target="_blank">Google Cloud Print</a> pour gérer vos imprimantes et travaux d'impression."
usb_printer_gcp_info_pass	=	"Mot de passe"
usb_printer_gcp_info_set_title	=	"Connexion au compte Google"
usb_printer_gcp_warning_msg	=	"Veuillez vous connectez à votre compte Google encore une fois pour continuer à utiliser Google Cloud en raison du changement du mécanisme de sécurité Google."
usb_printer_info	=	"Informations imprimante USB"
usb_printer_lpr	=	"Imprimante réseau"
usb_printer_lpr_desc	=	"Utiliser la fonction Imprimer uniquement"
usb_printer_lpr_mode	=	"Mode imprimante réseau"
usb_printer_lpr_prefer_desc	=	"Utiliser la fonction Imprimer uniquement"
usb_printer_lpr_prefer_title	=	"Imprimante réseau"
usb_printer_lpr_printing	=	"Impression"
usb_printer_mode	=	"Mode"
usb_printer_usbip	=	"Network MFP"
usb_printer_usbip_atimer	=	"Délai avant verrouillage automatique (sec)"
usb_printer_usbip_desc	=	"Utiliser les fonctions Imprimer/Numériser/Faxer"
usb_printer_usbip_free	=	"Disponible"
usb_printer_usbip_lock	=	"Joindre numérisation/fax"
usb_printer_usbip_lockby	=	"Le périphérique est connecté à {0}."
usb_printer_usbip_mtimer	=	"Délai avant verrouillage manuel (sec)"
usb_printer_usbip_prefer_desc	=	"Utiliser les fonctions Imprimer/Numériser/Faxer"
usb_printer_usbip_prefer_title	=	"Network MFP"
usb_printer_usbip_release	=	"L’imprimante sera accessible par d’autres utilisateurs. Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
usb_printer_usbip_release_lock	=	"Libérer l’imprimante"
usb_printer_usbip_release_lock_warning	=	"La connexion de l'utilisateur à l'imprimante sera libérée. Etes-vous sûr(e) de vouloir continuer ?"
usb_printer_usbip_setup	=	"Configurer l’imprimante"
usb_printer_usbip_timeout_setup	=	"Configuration du délai d’expiration"
usb_printer_wait_queue	=	"File d'attente"
usb_printmgr	=	"Gestionnaire d’imprimante USB"
usb_producer	=	"Fabricant"
usb_productname	=	"Produit"
usb_select	=	"Sélectionnez le disque USB que vous voulez gérer. Vous pouvez accéder aux répertoires partagés créés automatiquement lorsque le disque USB est connecté."
usb_shname	=	"Dossier partagé"
usb_size	=	"Taille utilisée/totale"
usb_st_backingup	=	"Sauvegarde..."
usb_st_fail	=	"En panne"
usb_st_format	=	"Formatage..."
usb_st_formatfail	=	"Échec du formatage."
usb_st_fsck	=	"Contrôle en cours..."
usb_st_init	=	"Initialisation..."
usb_st_needfsck	=	"Incorrect"
usb_st_normal	=	"Normal"
usb_st_normal_part_exceed	=	"Normal : peut afficher jusqu'à 16 partitions"
usb_st_usbcopy	=	"Copie..."
usb_status	=	"Statut"
usb_storage_partition_fs_router	=	"Système de fichiers"
usb_storage_router	=	"Stockage"
usb_storage_usage_router	=	"Utilisation"
usb_summary_desc	=	"L'assistant appliquera les paramètres suivants. Le processus dépendra de la taille de votre disque. N'éteignez pas le système avant la fin du processus."
usb_summary_purpose	=	"Objectif"
usb_type	=	"Type"
usb_type_1_1	=	"USB 1,1"
usb_type_2_0	=	"USB 2.0"
usb_type_3_0	=	"USB 3.0"
usb_type_audio	=	"Audio USB"
usb_type_hub	=	"Hub USB"
usb_type_remote_control	=	"Télécommande USB"
usb_type_scard	=	"Lecteur de carte USB"
usb_type_unknown	=	"&lt;Inconnu&gt;"
usb_usbcopying	=	"Copie des fichiers du disque USB vers le disque local..."
web_browser_router	=	"Navigateur Web"

[usbbackup]
backup_disk	=	"Disque de sauvegarde"
usbbackup_settings	=	"Paramètres de sauvegarde"
usbbkp_all_local_shares	=	"Tous les dossiers partagés locaux"
usbbkp_backup	=	"Sauvegarde immédiate"
usbbkp_backup_shares	=	"Dossiers partagés à sauvegarder."
usbbkp_backuping	=	"Réalisation de sauvegarde"
usbbkp_backuping_full	=	"Réalisation d'une sauvegarde complète"
usbbkp_backuping_incr	=	"Réalisation d'une sauvegarde incrémentale"
usbbkp_cancel	=	"Annulée"
usbbkp_cfrm_backup	=	"Êtes-vous sûr de vouloir lancer la sauvegarde ?"
usbbkp_cfrm_cancel	=	"Êtes-vous certain de vouloir annuler le processus de sauvegarde ?"
usbbkp_cfrm_inactive	=	"Vous disposez déjà d'un disque de sauvegarde connecté. Ce disque sera inactif après le formatage. Si vous enlevez le disque connecté, ce disque se connectera à sa place."
usbbkp_cfrm_less_space_backup	=	"La capacité de disque de sauvegarde d'est moins que le disque local. Cependant, nous pouvons immobile exécuter le procédé de secours mais les données peuvent être au-dessus de la capacité de disque de sauvegarde d'à l'avenir. Voulez-vous continuer ?"
usbbkp_checking_size	=	"Contrôler la taille du disque"
usbbkp_day	=	"jour(s)"
usbbkp_diskinfo	=	"Statut disque"
usbbkp_elapsed	=	"Durée écoulée"
usbbkp_err_cancel	=	"L'utilisateur a annulé la sauvegarde."
usbbkp_err_error	=	"Échec. Veuillez consulter le journal pour plus de détails."
usbbkp_err_no_folder	=	"Pas de dossier partagé disponible pour la sauvegarde."
usbbkp_err_succeed	=	"La sauvegarde est terminée."
usbbkp_error	=	"Échec"
usbbkp_estimated	=	"Temps restant estimé"
usbbkp_every_fri	=	"Tous les vendredi"
usbbkp_every_mon	=	"Tous les lundis"
usbbkp_every_sat	=	"Tous les Samedis"
usbbkp_every_sun	=	"Tous les dimanches"
usbbkp_every_thu	=	"Tous les jeudis"
usbbkp_every_tue	=	"Tous les mardis"
usbbkp_every_wed	=	"Tous les mercredis"
usbbkp_everyday	=	"Tous les jours"
usbbkp_format	=	"Formatage..."
usbbkp_hour	=	"heure(s)"
usbbkp_init	=	"Demarrage..."
usbbkp_lastresult	=	"Résultat de la dernière sauvegarde"
usbbkp_lasttime	=	"Heure de la dernière sauvegarde"
usbbkp_minute	=	"minute(s)"
usbbkp_never	=	"Jamais"
usbbkp_no_backup	=	"Il n'y a pas de sauvegarde en cours"
usbbkp_no_share	=	"Veuillez sélectionner au moins un dossier partagé."
usbbkp_no_space	=	"La capacité de disque de sauvegarde d'n'est pas asse'aux données locales de secours."
usbbkp_offline	=	"Hors ligne"
usbbkp_online	=	"Connecté"
usbbkp_progress	=	"Progression"
usbbkp_record	=	"Enregistrement de sauvegarde"
usbbkp_schedule	=	"Sauvegarde programmée"
usbbkp_schedule_backup	=	"Sauvegarde programmée"
usbbkp_schedule_desc1	=	"Définir un calendrier de sauvegardes"
usbbkp_schedule_set	=	"Programmée"
usbbkp_second	=	"seconde(s)"
usbbkp_select_all	=	"Tous"
usbbkp_select_all_shares	=	"Tous les dossiers partagés"
usbbkp_select_backup_shares	=	"Veuillez sélectionner les dossiers partagés"
usbbkp_select_individual_shares	=	"Sélectionnez les dossiers partagés individuellement"
usbbkp_select_none	=	"Annuler"
usbbkp_setting_discard_cfrm	=	"Les paramètres n'ont pas été enregistrés. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?  "
usbbkp_start	=	"Heure de programmation"
usbbkp_status	=	"Statut de sauvegarde"
usbbkp_status_desc1	=	"Pour répliquer toutes les données du disque local sur un disque."
usbbkp_status_desc2	=	"Vous pouvez effectuer la sauvegarde manuellement ou configurer une programmation à un moment donné."
usbbkp_status_desc3	=	"Vous pouvez sélectionner les dossiers partagés que vous voulez sauvegarder manuellement."
usbbkp_stop_bkp	=	"Arrêter la sauvegarde immédiate"
usbbkp_succeed	=	"Succès"
usbbkp_target	=	"Dossier partagé cible"
usbbkp_warn_cancel	=	"La prochaine sauvegarde sera une sauvegarde complète."
usbbkp_warn_not_ready	=	"Le disque n'est pas prêt pour la sauvegarde. Veuillez patienter..."
usbbkp_warn_offline	=	"La sauvegarde ne peut se faire que si un disque de sauvegarde est connecté. Assurez-vous qu'un disque est attaché et qu'il est formaté en vue d'une sauvegarde."

[usbcopyset]
sd_selectfolder	=	"SDCopy vous permet de copier des données à partir du lecteur de carte SD vers le _DISKSTATION_ d’une seule pression sur la touche Copier sur la face avant."
sdcopy_enable	=	"Activer SDCopy"
usb_selectfolder	=	"USBCopy vous permet de copier des données à partir d'un périphérique USB vers la _DISKSTATION_ d'une seule pression sur la touche Copier sur la face avant."
usbcopy_enable	=	"Activer USBCopy"

[user]
acnt_desc	=	"Description"
acnt_list	=	"Liste des utilisateurs"
acnt_name	=	"Nom"
acnt_setup	=	"Configuration des utilisateurs"
acnt_used_cap	=	"Capacité utilisée"
checking_user	=	"Vérification du nom d'utilisateur..."
copy_user	=	"Copier un utilisateur"
create_user_notification_mail	=	"Envoyer un courrier de notification au nouvel utilisateur créé"
deleting_user	=	"Suppression…"
edit_adminquota	=	"Le quota de {0} est illimité."
edit_quota_latter	=	"Impossible de charger les informations de quota. Veuillez créer un utilisateur avant de modifier le quota d'un utilisateur."
empty_email	=	"L'adresse email doit être entrée si vous voulez envoyer un courrier de notification au nouvel utilisateur créé"
enable_background_vfx	=	"Enable background visual effect"
enable_background_vfx_desc	=	"Enable the background visual effect to make your _OSNAME_ more fancy."
enable_quota	=	"Activer un quota"
error_badmail	=	"Le format de l'adresse électronique est incorrect."
error_badname	=	"Le nom d'utilisateur n'est pas correct ou contient des caractères interdits."
error_cntapymtl_usr	=	"Vous ne pouvez pas appliquer plusieurs utilisateurs en une seule opération."
error_cntapyno_usr	=	"Veuillez d'abord en sélectionner un."
error_dbpw	=	"Le mot de passe choisi contient des caractères incorrects, veuillez consulter l'aide pour obtenir de plus amples informations et saisir un nouveau mot de passe."
error_desc	=	"La longueur de la description de certains utilisateurs excède la limite du système."
error_disable_admin	=	"Impossible de désactiver le compte. Il doit y avoir au moins un administrateur valide dans le système."
error_exist	=	"Le compte utilisateur existe déjà."
error_home_is_moving	=	"Le dossier homes utilisateur est déplacé. Veuillez attendre que le dossier finisse son déplacement et essayez à nouveau."
error_nameused	=	"Le nom d’utilisateur existe déjà ou est réservé au système. Veuillez saisir un nom différent."
error_no_file	=	"Veuillez sélectionner un fichier valide."
error_noname	=	"Pas de nom d'utilisateur."
error_pwd_maxlen	=	"Le mot de passe doit comporter au maximum 12 caractères affichables."
error_quota_set	=	"Taille de quota non valide"
error_repswd	=	"Échec de confirmation du mot de passe. Veuillez le saisir à nouveau."
error_rmvcur	=	"Vous ne pouvez pas supprimer le compte utilisateur actuellement connecté"
error_rmvdef	=	"Vous ne pouvez pas supprimer l'utilisateur par défaut."
error_rmvdom	=	"Vous ne pouvez pas enlever les utilisateurs de domaine Windows."
error_rmvempty	=	"Sélectionnez un utilisateur."
error_rmvnone_usr	=	"Vous n'avez sélectionné aucun utilisateur à supprimer."
error_setdom	=	"Vous ne pouvez pas modifier les paramètres d’utilisateurs de domaine Windows."
error_too_much_user	=	"Vous avez atteint la limite maximale de {0} comptes utilisateur."
error_toomanyur	=	"Le nombre d'utilisateurs ne peut dépasser {0}."
error_user_invalid	=	"Nom d’utilisateur invalide"
error_user_repeat	=	"Des comptes en double ont été trouvés dans la liste."
failed_load_user	=	"Le chargement des données de l'utilisateur a échoué."
ftp_anonymous_user	=	"FTP/WebDAV anonyme"
group_quota_limit	=	"Quota de groupe"
home_enable_failed	=	"Échec de l’activation du service d’accueil de l’utilisateur."
home_volume_crash	=	"Le volume du répertoire d’accueil de l’utilisateur est en panne. Veuillez réparer le volume ou supprimer le dossier partagé "homes" et redémarrer le service d’accueil de l’utilisateur."
home_volume_expanding	=	"Le volume du répertoire d’accueil de l’utilisateur est en cours d’augmentation. Si vous devez déplacer le répertoire d’accueil de l’utilisateur, veuillez réessayer ultérieurement."
homes_not_found	=	"Le dossier de partage d’accueil de l’utilisateur est manquant, veuillez redémarrer le service."
join_never_expired_list	=	"Ajouter à la liste des mots de passe toujours valides"
lock_setting	=	"Les paramètres ne peuvent pas être modifiés"
newuser_dlgtitle	=	"Créer un utilisateur"
no_mail	=	"Veuillez entrer une adresse électronique."
no_such_user	=	"L'utilisateur n'existe pas."
passwd_never_expire	=	"Le mode passe est toujours valide"
pwd_no_change	=	"Le mot de passe a été changé."
quota_unit	=	"Unité"
quota_vol_crash	=	"En panne"
reset_otp_failed	=	"Échec de désactivation de vérification en 2 étapes pour cet utilisateur."
reset_otp_success	=	"La vérification en 2 étapes a été désactivée pour cet utilisateur."
reset_user_otp	=	"Réinitialiser la vérification en 2 étapes"
search_user	=	"Recherche"
select_users	=	"Sélectionner un utilisateurs"
send_user_password	=	"Afficher le mot de passe utilisateur dans le courrier de notification"
social_account	=	"Réseau social"
social_account_desc	=	"Se connecter sur les réseaux sociaux pour obtenir davantage de services."
user_account	=	"Nom"
user_account_disable	=	"Désactiver ce compte"
user_acnt_disabled	=	"Désactivé"
user_acnt_expired	=	"Expiré"
user_acnt_expired_date	=	"Expire le   "
user_acnt_info	=	"Informations utilisateur"
user_acnt_locked	=	"Verrouillé"
user_acnt_mustchange	=	"Modification du mot de passe requise"
user_acnt_normal	=	"Normal"
user_acnt_status	=	"Statut"
user_acnt_unknow_status	=	"Etat inconnu"
user_application	=	"Applications"
user_cfrmrmv	=	"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) utilisateur(s) suivant(s) ?"
user_check_overwrite	=	"Écraser les comptes en double"
user_chpasswd_disallow	=	"Ne pas autoriser l’utilisateur à changer le mot de passe du compte"
user_chroot_warning	=	"Une fois le service d’accueil de l’utilisateur désactivé, la fonction de changement de la racine de l'utilisateur FTP sera également désactivée.  "
user_cntrmvdefuser	=	"Le compte par défaut du système ne peut pas être supprimé."
user_company	=	"Société"
user_datepassed	=	"Vous ne pouvez pas sélectionner une date d'expiration antérieure à aujourd'hui. Veuillez choisir une autre date."
user_delete	=	"Supprimer un utilisateur"
user_delete_confirm	=	"Je comprends que le dossier personnel de l'utilisateur sera supprimé de manière permanente et ne pourra pas être rétabli."
user_department	=	"Service"
user_disable_date	=	"Après :"
user_disable_immediately	=	"Immédiatement"
user_email	=	"Courrier électronique"
user_expired_date	=	"Date d'expiration"
user_file	=	"Fichier"
user_file_empty	=	"La liste est vide."
user_file_icon	=	"Importer les utilisateurs"
user_file_not_utf8	=	"L’encodage de fichier doit être enregistré sous UTF-8."
user_file_open_fail	=	"Echec d’ouverture du fichier. Assurez-vous que el fichier n'est pas endommagé."
user_file_upload_fail	=	"Échec lors du chargement du fichier. Vérifiez votre connexion réseau."
user_fullname	=	"Description"
user_groups	=	"Groupes utilisateur"
user_guest_lmb_warn	=	"<font color="red">Remarque : Vous ne pouvez pas désactiver le compte guest ou modifier son mot de passe lorsque Local Master Browser est activé.</font>"
user_home	=	"Accueil utilisateur"
user_home_domain_user_include	=	"Inclure les utilisateurs du domaine "
user_home_enable	=	"Activer le service d’accueil de l’utilisateur"
user_home_set	=	"Accueil utilisateur"
user_import	=	"Importer les utilisateurs"
user_info	=	"Infos"
user_list	=	"Choisissez le fichier à charger"
user_lockout	=	"Verrouiller"
user_never_expire_list_desc	=	"Vous pouvez modifier des utilisateurs sans date d'expiration via Panneau de configuration > Utilisateur."
user_office	=	"Bureau"
user_overwrite	=	"Écrasé"
user_passwd	=	"Mot de passe"
user_passwd_new	=	"Nouveau mot de passe"
user_pwd_expired	=	"Le mot de passe a expiré"
user_quota_capacity	=	"Quota"
user_quota_limit_max_vol	=	"Le quota spécifié excède la taille totale du volume de {0}: {1} GB"
user_quota_limit_min	=	"Le quota de l’utilisateur doit être supérieur à 0 Go."
user_quota_limit_to	=	"Limiter à "
user_quota_no_limit	=	"Sans limite"
user_quota_nolimit	=	"Sans limite"
user_quota_preview	=	"Quota effectif"
user_quota_set_fail	=	"Le quota d’utilisateur excède l’espace libre disponible sur le volume."
user_quota_syntax_err	=	"Veuillez saisir un entier."
user_quota_zero_limit	=	"(0 Go signifie pas de limite.)"
user_repswd	=	"Confirmez le mot de passe"
user_rm_home_warning	=	"Lorsque le compte est supprimé, les dossiers accueil de l'utilisateur seront simultanément supprimés.  "
user_save_app_privilege_setting	=	"Enregistrer les paramètres"
user_select_tip	=	"Veuillez sélectionner les utilisateurs :"
user_set_fail	=	"Impossible de configurer les comptes utilisateurs"
user_share_permission	=	"Permissions sur le dossier partagé"
user_telephone	=	"Téléphone"
user_timepolicy_enable	=	"Activer la règle du temps d'usage"
user_tip1	=	"Créez un nouvel utilisateur et définissez son mot de passe."
user_title	=	"Fonction"
user_unnamed	=	"sans nom"
user_upload	=	"Charger le fichier"
user_upload_no_volume	=	"Il n’existe aucun volume dans votre système. Rendez-vous dans <b>Gestion du stockage</b> et créez un nouveau volume."
user_volume	=	"Volume"
user_warning_disallow_change_passwd	=	"Vous pouvez modifier toutes les informations sauf le mot de passe."
warn_cfrmchg	=	"Etes-vous certain de vouloir modifier cet utilisateur ?"
warning_move_share_decrypted	=	"Commencez par démonter le dossier partagé « homes » avant de changer son emplacement."
warning_status_share_encrypted	=	"Le service d'accueil de l'utilisateur a été arrêté car le dossier partagé « homes » est démonté."

[user_data_collection]
desc	=	"Afin d'améliorer votre expérience d'utilisateur futur, Synology aimerait collecter des informations sur la manière dont vous utilisez votre produit Synology. Les informations collectées par Synology sont anonymes et ne seront jamais communiquées à des tiers."
enable_register_ip	=	"Partager l'emplacement du réseau de votre _DISKSTATION_ avec Synology pour vous aider à accéder facilement à votre _DISKSTATION_ sur le réseau local via <a href="{0}" target="_blank" class="pathlink">{1}</a>"
enable_register_ip_tip	=	"Cette option autorise Synology à connaître votre adresse IP afin de permettre à {1} de rechercher {0} sur un réseau complexe."
for_more_information	=	"Pour plus d'informations, consultez notre <a href="http://www.synology.com/company/privacy" target="_blank">Déclaration de confidentialité</a>."
join	=	"Activer le partage des informations sur l'utilisation"
title	=	"Utilisation"

[user_setting]
adjust_time	=	"Adjust Time"

[userwizard]
creating_user	=	"Création d'un utilisateur..."
final_descr	=	"Le compte utilisateur {0} a été créé."
finalstep_title	=	"Utilisateur créé"
grpinfo_title	=	"Rejoindre les groupes"
join_group	=	"Ajouter"
long_descr	=	"Créer un utilisateur et attribuer les privilèges"
quotainfo_descr	=	"Attribuer un quota d’utilisation (quota illimité si désactivé)"
shareinfo_descr	=	"Définir les droits d’accès aux dossiers partagés"
shareinfo_title	=	"Attribuer les permissions sur les dossiers partagés"
short_descr	=	"Créer un utilisateur"
summary_title	=	"Confirmer les paramètres"
user_app_privilege_descr	=	"Autoriser l’utilisateur à accéder aux applications suivantes"
user_app_privilege_list	=	"Liste des applications"
user_asign_app_privilege	=	"Attribuer les permissions sur l'application"
userinfo_descr	=	"Remplir les champs suivants "
userinfo_title	=	"Informations utilisateur"
welcome	=	"Cet assistant va vous guider ver les paramètres utilisateurs suivants :<p><ul><li>Informations de base</li><li>Groupes</li><li>Permissions</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant de création d'utilisateur"
wizard_title	=	"Assistant de création d'utilisateur"

[vdsm]
software_spec_not_match_suggestion	=	"Les configurations matérielles du Virtual DSM ont été modifiées et rétrogradées. Reportez-vous à son aide pour plus d'informations à propos des configurations matérielles."

[video_player]
broadcast_streaming	=	"Flux en direct"
error_play	=	"Échec de la lecture vidéo. Le format n'est pas pris en charge par votre navigateur."
error_play_pc	=	"Échec de la lecture vidéo. Le format n'est pas pris en charge par votre navigateur ou le plug-in VLC."
error_play_vlc	=	"Échec de la lecture de la vidéo. Veuillez installer le VLC Player et essayez de nouveau."
external_subtitle	=	"Sous-titres externes"
menu_play	=	"Lecture"
no_subtitle	=	"Pas de sous-titres"
title	=	"Lecteur vidéo"

[volume]
4k_hdd	=	"HDD natif 4K"
4kn	=	"4Kn"
add_to_swap	=	"Ajouter à l'échange"
adv_prop_title	=	"Configurer"
allocate_ssd_cache_size	=	"Allouer une taille de cache SSD"
beep_on	=	"Bip activé"
cache_advisor_result_step	=	"Les résultats de calcul du {0} se trouvent ci-dessous."
cache_advisor_sel_vol_desc	=	"Sélectionnez un volume pour voir ses statistiques d'accès. L'information vous aidera à évaluer quelle taille de cache SSD est le mieux adapté à votre système."
cache_advisor_sel_vol_step	=	"Sélectionnez un volume pour analyser ses statistiques d'accès au fichier pour l'évaluation du cache SSD."
cache_configuration	=	"Configuration du cache SSD"
cache_crash_advice	=	"Detected a crash event of a SSD Read-Write Cache. It's recommended to check the connection status of its SSDs and then reboot your _DISKSTATION_. To protect data, system will mount its target volume read-only after rebooting to let you perform data backup."
cache_crashed_desc	=	"Le {0} est crashé."
cache_create_existing_data_warning	=	"Certaines données du cache de lecture-écriture sont encore sur le SSD sélectionné. Cela peut être dû à une élimination inappropriée du cache de lecture-écriture. Il est possible que les données non synchronisées avec le volume précédemment monté plantent. Êtes-vous certain de vouloir effacer les données sur le SSD ?"
cache_degraded_desc	=	"Le {0} est dégradé. Veuillez réparer ce cache SSD."
cache_enabled	=	"Cache SSD activé."
cache_healthy_desc	=	"Le {0} est sain."
cache_missing	=	"Cache SSD manquant"
cache_mode_read_only	=	"Lecture seule"
cache_mode_read_write	=	"Lecture/écriture"
cache_no_ssd	=	"Aucun SSD disponible pour créer des caches."
cache_no_vol	=	"Veuillez créer des volumes ou des LUN avant de créer des caches SSD."
cache_remove_space_missing_cache_confirm	=	"Je comprends et j'accepte de continuer cette opération"
cache_remove_space_missing_cache_warning	=	"L'élimination forcée d'un cache SSD de lecture-écriture entraînera un plantage des données sur le volume cible du cache ou l'iSCSI LUN. Avant d'effectuer cette opération, assurez-vous de comprendre les risques et d'accepter de perdre les données sur ce volume/LUN."
cache_repairing_desc	=	"Le {0} a été réparé."
cache_size	=	"Taille de cache"
cache_skip_seq_io	=	"Omettre les E/S séquentielles"
cache_skip_seq_io_capital	=	"Omettre les E/S séquentielles"
cache_skip_seq_io_desc	=	"Lire et écrire les données séquentielles directement depuis/sur les disques pour améliorer la vitesse et les performances, ainsi que pour augmenter la durée de vie des SSD. Activez cette fonction lorsque vous utilisez des applications de sauvegarde."
cache_skip_seq_io_intro	=	"Faire que le cache SSD arrête de mettre en cache les E/S séquentielles lorsque vos machines de stockage ont une excellente performance sur les E/S séquentielles."
cache_usage	=	"Utilisation du cache"
cache_write_mode	=	"Mode cache"
change_swap_disk_config	=	"Les SSD qui sont utilisés comme cache SSD ne peuvent pas être ajoutés dans l'échange. Pour supprimer un SSD de l'échange, veuillez aller à la page {0}."
choose_unfinished_shr_operation_title	=	"Continuer avec les configurations SHR non terminées"
cluster_storage_unit	=	"Unité de stockage cluster"
confirm_following_notice	=	"Veuillez vérifier ce qui suit :"
continue_unfinished_shr	=	"Continuer avec les configurations SHR non terminées"
continue_unfinished_shr_suggestion	=	"La dernière opération n'a pas été menée à terme. Terminez les étapes restantes."
daily	=	"Quotidienne"
data_accessed_archive	=	"Archivé"
data_accessed_before_one_month	=	"Données accédées il y a plus d'un mois"
data_accessed_cold	=	"Froid"
data_accessed_hot	=	"Chaud"
data_accessed_in_one_day	=	"Données accédées en une journée"
data_accessed_in_one_month	=	"Données accédées en un mois"
data_accessed_in_one_week	=	"Données accédées en une semaine"
data_accessed_warm	=	"Tiède"
data_heat_map	=	"Données récemment accédées"
data_scrubbing_disable	=	"Ne plus afficher ceci"
data_scrubbing_explanation	=	"Le système a détecté que RAID scrubbing n'a pas été exécuté sur les volumes suivants depuis un certain temps. Il est vivement recommandé d'exécuter régulièrement RAID scrubbing pour assurer la cohérence des données et éviter toute perte de données en cas de panne de disque dur. Cliquez sur « OK » pour configurer une tâche planifiée."
data_scrubbing_explanation_note	=	"Cette tâche planifiée sera exécutée sur tous les volumes et groupes RAID sur lesquels elle est applicable."
data_scrubbing_notice	=	"Le nettoyage du RAID doit être redémarré depuis le début si le système est arrêté."
data_scrubbing_suggestion	=	"Rappel de nettoyage du RAID"
dedicated_ssd_cache	=	"Cache"
del_hard_check_fail	=	"Échec de l'opération pour les raisons suivantes :"
del_soft_check_fail	=	"Le système est en train de traiter la ou les tâches suivantes. Cliquez sur Supprimer pour continuer."
disk_secure_erasing	=	"Secure Erase en cours de réalisation"
do_data_scrubbing	=	"Procéder au nettoyage du RAID"
do_fs_defrag	=	"Exécution de la défragmentation du système de fichiers"
do_fs_scrubbing	=	"Exécution du nettoyage du système de fichiers"
drv_hybrid	=	"Hybrid"
eunit_power_button_disabled	=	"Je comprends que le bouton d'alimentation de l'unité d'expansion n'a pas de fonction de mise hors tension lorsque le volume est créé sur le disque dur de l'unité d'extension."
exceed_max_disk_number	=	"Le nombre maximal de disques durs est de {0}."
extent_size_title	=	"LUN avancé"
force_enable	=	"Montage en force"
force_enable_confirm	=	"Je comprends que des données pourraient être perdues lors d'un montage en force de {0}."
force_enable_warning	=	"Le cache d'écriture SSD sur {0} est manquant. Si vous montez en force le cache sur {0}, une perte de données peut se produire."
format_hd_confirm	=	"Je comprends que toutes les données seront supprimées des SSD qui sont utilisés comme cache SSD."
format_hd_question	=	"Toutes les données sur les SSD sélectionnés seront supprimées."
fs_defrag	=	"Défragmentation du système de fichiers"
fs_defrag_notice	=	"La défragmentation du système de fichiers sera interrompue si le système est arrêté. L'utilisation du volume peut augmenter s'il contient des instantanés de dossiers partagés."
fs_defrag_progress	=	"{1} fichiers analysés ; {0} fichiers défragmentés"
fs_scrubbing_notice	=	"Le nettoyage du système de fichiers sera interrompu si le système est arrêté."
goto_cms_manage_pool	=	"Ne peut pas modifier ce {0} car il appartient à une unité de stockage cluster. Veuillez aller dans CMS pour le gérer."
goto_cms_manage_volume	=	"Impossible de modifier ce volume car il appartient à une unité de stockage cluster. Veuillez aller dans CMS pour le gérer."
hard_check_fail	=	"Échec de l'opération pour les raisons suivantes :"
hdd_test	=	"Test disque dur"
hybrid_ssd_warning	=	"L'utilisation de modèles de SSD différents pour créer le cache SSD peut affecter ses performances."
initializing_inode_table	=	"Optimisation du système de fichiers"
initializing_inode_table_help	=	"Il est maintenant possible d'accéder au système, de l'arrêter ou de le redémarrer en toute sécurité."
insufficien_disk_number	=	"Le nombre minimal de disques durs est de {0}."
iscsilun_block_help	=	"Ce type d'iSCSI LUN est créé sur un groupe RAID et offre une souplesse de gestion de la capacité dynamique, avec des performances d'accès optimisées."
iscsilun_desc	=	"Créer, retirer et mapper les iSCSI LUN."
iscsitrg_desc	=	"Créer et gérer les iSCSI Targets, qui peuvent être utilisées pour mapper les iSCSI LUN."
least_swap_device_warning	=	"Veuillez ajouter au moins un appareil à l'échange."
limit_raid_disk_number	=	"Limiter le nombre maximal de disques durs dans un RAID"
monthly	=	"Mensuelle"
never	=	"Jamais"
no_limitation	=	"Sans limite"
not_allow_hybrid_hdd	=	"Vous ne pouvez pas créer un RAID se composant de disques durs natifs de 4K et de non natifs de 4K en même temps."
not_enough_mem_for_cache	=	"Il n'y a pas assez de mémoire pour le cache SSD."
notice	=	"Remarque"
overview_desc	=	"Affiche le statut global de vos espaces de stockage, y compris la santé globale de tous les espaces, l'utilisation des disques durs, la plus grande utilisation du volume et l'utilisation iSCSI LUN."
performance_degraded	=	"Une vérification de cohérence de la parité est actuellement exécutée sur {0} et peut affecter la performance globale du système."
performance_may_degraded	=	"Le système est maintenant occupé et les performances globales du système peuvent en être affectées."
raid10_constrain	=	"Le nombre de disques durs dans un RAID 10 doit être un multiple de deux."
raid_desc	=	"Combine les disques durs et crée des Groupes de disques pour une gestion du stockage plus flexible."
raid_disk_too_many_warning	=	"Les risques seront plus importants car le nombre de disques durs dans un seul RAID excède {0}. Souhaitez-vous continuer"
raid_force_data_scrubbing	=	"La RAID a été réassemblé. Nous suggérons d'effectuer un nettoyage du RAID afin d'assurer l'intégrité des données. Une fois l'opération terminée, le système vous rappellera de redémarrer votre _DISKSTATION_ pour exécuter une analyse complète du système de fichiers."
raid_force_data_scrubbing_note	=	"<font class="note-font"><b>Remarque :</b></font>Une fois le nettoyage du RAID terminé, nous vous avetirons automatiquement de redémarrer _DISKSTATION_ puis de procéder à une analyse complète du système de fichiers. Si vous redémarrez ou arrêtez votre _DISKSTATION_ avant la fin du nettoyage du RAID, le système ne pourra pas exécuter une analyse complète du système de fichiers."
raid_force_notification	=	"Notification de l'assemblage RAID"
raid_force_notification_note	=	"<font class="note-font"><b>Remarque : </b></font>Le processus d'analyse peut prendre un certain temps (environ 25 minutes pour un disque de 1To), pendant lequel vous pouvez utiliser Synology Assistant pour surveiller ou annuler le processus."
raid_force_notification_reboot	=	"La RAID a été réassemblé. Souhaitez-vous exécuter une analyse complète de votre disque dur et récupérer après le redémarrage ?  "
read_cache_desc	=	"Utilisez deux SSD pour créer un cache RAID 0 plus grand pour accélérer la vitesse de lecture d'un volume ou niveau bloc iSCSI LUN."
read_cache_desc_new	=	"Utilisez au moins un SSD pour créer un cache pour accélérer la vitesse de lecture d'un volume ou niveau bloc iSCSI LUN."
read_cache_option	=	"Cache en lecture seulement"
read_hit_rate	=	"Lire le taux de connexions"
recently_accessed_file_size	=	"Taille totale des données récemment accédés"
recomm_msg_cannot_create_cache	=	"Aucun cache SSD créé sur {0}. Toutefois la mémoire de votre _DISKSTATION_ est saturée, de sorte qu'il est impossible de créer des caches SSD."
recomm_msg_create_cache	=	"Aucuns caches SSD créés sur {0}. Il est recommandé de créer un cache SSD plus grand que {1} pour accélérer la vitesse de réponse d'accès aux données. "
recomm_msg_high_hit_rate	=	"Le cache SSD a été créé sur {0}. Le taux de connexion lu est {1}% et le volume a été effectivement accéléré."
recomm_msg_low_hit_rate	=	"Le cache SSD a été créé sur {0}. Le taux de connexion lu est {1}% et il est recommandé d'augmenter la taille du cache pour améliorer le taux de connexion. "
recomm_msg_mem_not_enough	=	"Aucun cache SSD créé sur {0}. Pour créer un cache SSD, vous devez d'abord installer davantage de mémoire {1} sur votre _DISKSTATION_."
recomm_msg_ssd_vol	=	"Le {0} est un SSD Array et aucuns caches SSD n'a besoin d'être créés."
recomm_size	=	"Taille recommandée"
required_mem_size	=	"Mémoire requise"
sas_test	=	"Test lecteur SAS"
soft_check_fail	=	"Voulez-vous ignorer les éléments suivants et poursuivre l'opération ?"
space_busy	=	"Des opérations sur les volumes sont en cours"
space_missing	=	"Le volume/LUN est manquant"
spare_cross	=	"Hot Spare inter-périphériques"
spare_cross_desc	=	"Permet à des disques hot spare d'un périphérique (par ex., le _DISKSTATION_ même ou l'unité l'extension-1) de réparer le RAID dégradé (volumes, iSCSI LUN et groupes de disques) sur un périphérique différent (par ex., unité d'expansion-2)."
spare_cross_desc_raid_group	=	"Permet à des disques hot spare d'un périphérique (par ex., le _DISKSTATION_ même ou l'unité d'expansion-1) de réparer le RAID Group dégradé sur un périphérique différent (par ex., unité l'expansion-2)."
spare_cross_enable	=	"Autorisé les disques hot spare à procéder à des réparations inter-périphériques"
spare_expand_unalloc_desc	=	"Pour assurer un service ininterrompu, l'espace n'a pas été étendu automatiquement pendant la dernière réparation hot spare. Poursuivez cette opération pour étendre l'espace libre restant."
spare_repair	=	"Réparer hot spare"
spare_setting_title	=	"Paramètres Hot Spare"
spare_trg	=	"Cibles Hot Spare"
spare_trg_desc	=	"Sélectionnez les volumes/groupes de disques/iSCSI LUN à réparer automatiquement par des disques hot spare en cas de dégradation."
spare_trg_desc_raid_group	=	"Sélectionnez les groupes RAID à réparer automatiquement par des disques hot spare en cas de dégradation."
ssd_cache	=	"Cache SSD"
ssd_cache_advisor	=	"Conseiller du cache SSD"
ssd_cache_attach	=	"Montage"
ssd_cache_benefit	=	"Pourquoi ais-je besoin des caches SSD ?"
ssd_cache_benefit_desc	=	"Les caches SSD peuvent aider à améliorer la performance des volumes et des iSCSI LUN, incluant les fichiers régulier et le nveau de blocage, le LUN unique sur RAID. La lecture aléatoire et la performance d'écriture peuvent être accélérés et la latence E/S peut être réduit significativement."
ssd_cache_cannot_be_swap	=	"Les SSD qu sont utilisés comme cache SSD ne peuvent pas être ajoutés dans l'échange."
ssd_cache_check_support	=	"Vérifier la compatibilité"
ssd_cache_conflict_with_timebackup	=	"Time Backup est activé {0}. Le cache lecture-écriture ne peut pas être utilisé avec Time Backup."
ssd_cache_crash_desc	=	"Un ou plusieurs caches SSD sont plantés. Nous vous recommandons de sauvegarder vos données en copiant les fichiers ou en exécutant une tâche de sauvegarde."
ssd_cache_deattach	=	"Démonter"
ssd_cache_deattach_confirm	=	"Êtes-vous sûr de vouloir démonter la cache SSD de {0} ?"
ssd_cache_degrade_desc	=	"Un ou plusieurs caches SSD sont dégradés. Nous recommandons de remplacer les SSD défaillants par des SSD sains."
ssd_cache_desc	=	"Le cache SSD augmente les performances de lecture d'un volume ou iSCSI LUN (niveau bloc). Vous pouvez sélectionner un des volumes ou des LUN pour activer le cache SSD. Veuillez consulter l'Aide pour plus d'informations."
ssd_cache_desc_restrict	=	"Vous pouvez activer le cache SSD sur un volume ou iSCSI LUN (niveau bloc) pour augmenter ses performances de lecture. Veuillez consulter l'Aide pour plus d'informations.<br>Avant d'activer le cache SSD sur un volume, veuillez confirmer que Time Backup n'est pas activé."
ssd_cache_desc_short	=	"Combine et monte le cache SSD pour améliorer la performance de certains espaces de stockage."
ssd_cache_flushing	=	"Sauvegarde des données du cache sur des disques durs"
ssd_cache_info	=	"Infos de la cache SSD"
ssd_cache_mode	=	"Mode cache"
ssd_cache_noatime_notice	=	"<b>Remarque :</b> L'option <b>Enregistrer l'heure d'accès aux fichiers</b> du volume sélectionné a été désactivée et cela pourrait provoquer une perte de précision du Conseiller du cache SSD."
ssd_cache_non_identical	=	"Les deux disques SSD ne sont pas du même modèle. Veuillez utiliser des disques SSD du même modèle."
ssd_cache_not_support	=	"Au moins un des deux disques SSD n'est pas pris en charge. Veuillez consulter <a href="http://www.synology.com" target="_blank">www.synology.com</a> pour la liste de compatibilité."
ssd_cache_on	=	"Monter sur"
ssd_cache_policy	=	"Politique"
ssd_cache_read_hit_ratio	=	"Taux de réussite pour la lecture des données"
ssd_cache_repair_headline	=	"Sélectionnez un ou des SSD pour réparer le cache SSD"
ssd_cache_repair_wizard_title	=	"Assistant de réparation de cache SSD"
ssd_cache_require_one_more	=	"Pour utiliser la mise en cache SSD, vous devez installer un second SSD qui est du même modèle que le SSD installé."
ssd_cache_requirement	=	"Deux SSD du même modèle et de la même taille sont requis pour créer un cache SSD."
ssd_cache_selection_hint	=	"Volume/LUN"
ssd_cache_size_mem_desc	=	"Chaque Go de cache SSD requiert environ 4 Mo de mémoire. Seul 1/4 de la mémoire du système et de la mémoire non utilisée que vous avez étendue peut être utilisée pour le cache SSD."
ssd_cache_size_mem_desc_new	=	"Chaque Go de cache SSD requiert approximativement 416 Ko de mémoire système (on peut inclure la mémoire d'extension) et la taille maximale du cache est de 930 Go."
ssd_cache_size_mem_desc_new2	=	"Chaque Go de cache SSD requiert environ 416 Ko de mémoire."
ssd_cache_size_warning	=	"La configuration de la mémoire système ne peut prendre en charge qu'une taille de cache de {0}."
ssd_cache_static_access_file	=	"Statistiques d'accès aux fichiers"
ssd_cache_static_cancel	=	"Annuler"
ssd_cache_static_confirm	=	"Appliquer"
ssd_cache_static_day	=	"Date"
ssd_cache_static_dest	=	"Calculez le nombre total et la taille des fichiers consultés récemment sur un volume spécifique. Ces informations peuvent être référencées pour estimer quelle quantité de cache SSD est adaptée à votre système."
ssd_cache_static_executing	=	"Calcul"
ssd_cache_static_file_count	=	"Nombre de fichiers"
ssd_cache_static_last_calculated	=	"Calculé pour la dernière fois le {0}"
ssd_cache_static_last_results	=	"Résultats"
ssd_cache_static_reexecuted	=	"Calculer"
ssd_cache_static_total	=	"Total"
ssd_cache_static_total_file_size	=	"Taille totale des fichiers"
ssd_cache_static_volume	=	"Volume"
ssd_cache_suggestion	=	"Veuillez vous reporter à <a href="http://www.synology.com/" target="_blank">www.synology.com</a> pour plus d'informations concernant le cache SSD."
ssd_cache_write_hit_ratio	=	"Taux de réussite pour l'écriture des données"
ssd_device_info	=	"Infos de périphérique SSD"
ssd_mix_disks_warning	=	"Les SSD internes et externes ont été sélectionnés. Afin de vérifier que ce cache SSD fonctionne, veuillez maintenir l'unité d'extension connectée et en ligne à tout moment."
ssd_not_enough_memory	=	"Davantage de mémoire est nécessaire pour le cache SSD. Veuillez consulter l'Aide pour plus d'informations."
ssd_not_identical	=	"Les deux SSD ne sont pas du même modèle et de la même taille. Veuillez utiliser des disques SSD du même modèle et de la même taille."
ssd_not_support_warning	=	"Les SSD ne figurent pas dans notre liste de compatibilité. Nous suggérons d'utiliser des SSD compatibles seulement."
ssd_repair_format_confirm	=	"Je comprends que toutes les données seront supprimées des SSD qui sont utilisés pour réparer le cache SSD."
ssd_rw_cache_remove_long_time_warning	=	"L'élimination du cache de lecture/écriture peut prendre beaucoup de temps."
ssd_suggestion	=	"Nous suggérons de consulter la liste de compatibilité SSD sur le site web Synology et en utilisant les SSD compatibles."
ssd_trim_desc	=	"L'activation de SSD TRIM optimise la performance des espaces de stockage ci-dessous. Choisissez le moment où le système exécute SSD TRIM ci-dessous."
ssd_trim_disabled_by_backup	=	"SSD TRIM ne peut pas être activé sur le volume actuellement, parce que le paquet Time Backup est installé.  Pour activer SSD TRIM, veuillez supprimer Time Backup et redémarrer le système."
ssd_trim_disabled_by_cache	=	"SSD TRIM ne peut pas être activé sur ce volume actuellement, parce que le cache SSD est monté. Pour activer SSD TRIM, veuillez démonter le cache SSD."
ssd_trim_disabled_by_ha	=	"SSD TRIM ne peut pas être activé sur ce volume actuellement, parce qu'un cluster high-availability a été créé avec High Availability Manager. Pour activer SSD TRIM, veuillez supprimer le cluster."
ssd_trim_en	=	"Activer TRIM"
ssd_trim_not_support_desc	=	"Certains de vos SSD ne prennent pas en charge TRIM pour RAID 5/6."
ssd_trim_title	=	"SSD TRIM"
start_data_scrubbing	=	"Démarrer le nettoyage des données"
start_data_scrubbing_help	=	"Cette option recherche et nettoie les incohérences des données."
start_fs_defrag	=	"Démarrer la défragmentation du système des fichiers"
start_raid_scrubbing	=	"Procéder au nettoyage du RAID"
stat_task_processing_warn	=	"Une autre tâche de calcul est actuellement en cours de traitement. Attendez et réessayez ultérieurement."
stat_task_recalculate	=	"La dernière heure de calcul est {0}. Voulez-vous recalculer les statistiques ? Cela prend 10 minutes ou plus environ, en fonction de la taille de vos données."
storage_manager	=	"Gestionnaire de stockage"
swap_device_removing	=	"Suppression en cours"
swap_manage	=	"Échanger"
swap_manage_desc	=	"Echange l'espace du disque dur pour stocker temporairement les données inactives dans la mémoire et améliorer la performance."
system_raid_allow_join	=	"Sélectionner"
system_raid_create_sys_partition_alert	=	"Toutes les données du ou des disques durs suivants seront définitivement supprimées une fois la partition système créée."
system_raid_create_sys_partition_confirm	=	"Je comprends que toutes mes données sur le ou les disques durs seront définitivement supprimées et ne pourront pas être récupérées."
system_raid_in_syncing	=	"Synchro en cours"
system_raid_join	=	"Activé"
system_raid_min_disk_limit_alert	=	"Sélectionnez au moins {0} disques durs en état Normal ou Initialisé pour la partition système."
system_raid_not_join	=	"Non activé"
system_raid_sha_min_disk_limit_alert	=	"Dans un cluster high-availability, vous devez sélectionner au moins {0} disques durs en état Normal pour la partition système."
system_raid_status	=	"État de la partition"
system_raid_sync_conf	=	"Enregistrer"
system_title	=	"Partition système"
unused_size	=	"Inutilisé"
vm_warning_volume_delete	=	"The selected volume contains the Virtual DSM Manager package or virtual disks. To remove this volume, you must remove the Virtual DSM Manager package or virtual disks first.	Edit"
volume	=	"Volume"
volume_add_disk_into_raid	=	"Augmenter avec un disque"
volume_add_disk_into_shr_lun	=	"Ajouter des disques à SHR LUN"
volume_add_disk_into_shr_lun_help	=	"Pour un volume SHR LUN comportant un disque dur, la capacité de stockage ne peut être étendue qu'en ajoutant au moins deux disques durs."
volume_add_disk_into_shr_pool	=	"Ajouter des disques à un groupe de disques SHR"
volume_add_disk_into_shr_pool_help	=	"Pour un groupe de disques SHR comportant un disque dur, la capacité de stockage ne peut être étendue qu'en ajoutant au moins deux disques durs."
volume_add_disk_into_shr_raidgroup	=	"Ajouter des disques à un groupe SHR RAID"
volume_add_disk_into_shr_raidgroup_help	=	"Pour un groupe SHR RAID comportant un disque dur, la capacité de stockage ne peut être étendue qu'en ajoutant au moins deux disques durs."
volume_add_disk_into_shr_volume	=	"Ajouter des disques à un volume SHR"
volume_add_disk_into_shr_volume_help	=	"Pour un volume SHR comportant un disque dur, la capacité de stockage ne peut être étendue qu'en ajoutant au moins deux disques durs."
volume_add_disk_summary_descr	=	"L'assistant appliquera les paramètres suivants. La durée du processus dépendra de la taille de votre disque. N’éteignez pas le système avant la fin du processus."
volume_add_diskselect	=	"Choisir les disques"
volume_add_diskselect_tip	=	"Maintenez la touche Maj ou Ctrl enfoncée pour sélectionner plusieurs disques"
volume_add_final_title	=	"Création d'un volume"
volume_add_fs_btrfs	=	"Btrfs"
volume_add_fs_btrfs_help	=	"Recommandé. Le système de fichiers Btrfs prend en charge des fonctions avancées, notamment les instantanés et la réplication de dossiers partagés, les quotas de dossiers partagés, la protection avancée de l'intégrité des données et DDSM."
volume_add_fs_btrfs_type	=	"Btrfs"
volume_add_fs_ext3_type	=	"Format de volume traditionnel (ext3)"
volume_add_fs_ext4	=	"ext4"
volume_add_fs_ext4_help	=	"Le système de fichiers ext4 est largement utilisé dans le système d'exploitation Linux et peut être facilement migré vers un _DISKSTATION_ utilisant des versions précédentes de _OSNAME_."
volume_add_fs_ext4_type	=	"ext4"
volume_add_fs_title	=	"Sélectionner un système des fichiers"
volume_add_fs_type	=	"Système de fichiers"
volume_add_levelselect	=	"Sélectionnez un type de RAID"
volume_add_lun_title_through_iscsitarget	=	"Sélectionnez le type d’iSCSI LUN"
volume_add_mode_customized	=	"Personnalisé"
volume_add_mode_customized_help	=	"C'est destiné aux utilisateurs avancés qui souhaite choisir les types de RAID pour le stockage et créer des volumes multiples selon leurs besoins."
volume_add_mode_general_volume	=	"Volume unique sur RAID"
volume_add_mode_general_volume_help	=	"Pour créer un volume unique avec tout l'espace de certains disques durs. Cela fournit les meilleures performances d'accès."
volume_add_mode_logical_volume	=	"Volumes multiples sur RAID"
volume_add_mode_logical_volume_help	=	"Pour créer un volume sur un groupe de disques qui permet plusieurs volumes sur lui. Cela offre une souplesse de gestion de la capacité dynamique."
volume_add_mode_systemdefault	=	"Rapide"
volume_add_mode_systemdefault_help	=	"Le système créera un volume SHR qui optimise la performance et l'allocation d'espace. Lorsque vous disposez de deux disques ou plus, la protection de données de tolérance de panne des disques durs sera disponible. Cela est recommandé pour les utilisateurs généraux."
volume_add_mode_title	=	"Choisir un mode"
volume_add_progress_diskinit	=	"Vérification et configuration des disques"
volume_add_progress_title	=	"Statut de la création de volume"
volume_add_progress_volinit	=	"Création du système de fichiers"
volume_add_progress_warning	=	"N'éteignez pas le serveur avant création du nouveau volume."
volume_add_purpose	=	"Action"
volume_add_purpose_title	=	"Choisir une action"
volume_add_tip_dataprotection	=	"Avec protection des données"
volume_add_tip_dataprotection_by_1_disk	=	"Avec la protection de données sur un disque."
volume_add_tip_dataprotection_by_2_disks	=	"Avec la protection de données sur 2 disques."
volume_add_tip_dataprotection_by_3_disks	=	"Avec la protection de données par 3 disques."
volume_add_tip_nodataprotection	=	"Sans protection des données"
volume_add_title	=	"Assistant de création de volume"
volume_add_type_expand_help	=	"Choisissez cette option pour étendre le volume en ajoutant des disques durs."
volume_add_type_migrate_help	=	"Choisissez cette option pour passer à un autre type de RAID."
volume_add_type_repair_help	=	"Choisissez cette option pour réparer un volume dégradé. Après la réparation, s’il existe un espace disque non alloué, le système augmentera la taille de volume automatiquement."
volume_add_volmgr_title	=	"Assistant de création de volume"
volume_add_volmgr_welcome_title	=	"Bienvenue dans l’assistant de création de volume"
volume_add_warningabout	=	"environ"
volume_add_warninginitvol	=	"Ecriture de la configuration finale. Veuillez patienter."
volume_add_warningnodisk	=	"Pas de disque utilisable."
volume_add_warningtip	=	"Informations de volume :"
volume_add_warningtipclear	=	"Avertissement ! Cette action supprimera les données sur le disque."
volume_add_warningvolumetype	=	"Vous n’avez pas choisi de type de volume."
volume_add_welcome_tip	=	"L'assistant vous guidera pendant les différentes étapes de création d'un volume."
volume_add_welcome_title	=	"Bienvenue dans l’assistant de création de volume"
volume_adddisk	=	"Ajouter un disque"
volume_adddisk2_type_data_scrubbing	=	"Nettoyage des données"
volume_adddisk2_type_expand	=	"Étendre"
volume_adddisk2_type_expand_disk	=	"Étendre le volume en ajoutant des disques durs"
volume_adddisk2_type_expand_size	=	"Étendre le volume avec l'espace disque non alloué"
volume_adddisk2_type_expand_size_help	=	"Choisissez cette option pour étendre le volume avec l'espace disque non alloué."
volume_adddisk2_type_migrate	=	"Modifier le type de RAID"
volume_adddisk2_type_repair	=	"Réparer"
volume_adddisk2_welcome_tip	=	"Cet assistant vous guidera à travers le processus de réparation, extension ou modification de votre type de volume de données."
volume_adddisk_desc	=	"Vous pouvez ajouter un disque pour augmenter le volume de ce RAID 5. Choisissez la méthode que vous voulez. Il est conseillé de sauvegarder vos données dans le volume avant d'ajouter un disque."
volume_adddisk_final_title	=	"Terminé"
volume_adddisk_one_step	=	"Augmenter le volume maintenant"
volume_adddisk_one_step_desc	=	"Le volume sera augmenté automatiquement une fois que le disque sera ajouté. Tous les services seront arrêtés jusqu'à ce que le processus soit terminé. Cela peut prendre plusieurs heures en fonction de la capacité du volume."
volume_adddisk_progress_reshape	=	"Ajout d'un disque en cours"
volume_adddisk_progress_title	=	"Progression de l'ajout d'un disque"
volume_adddisk_progress_warning	=	"N'éteignez pas le serveur avant que le disque n'ait été ajouté."
volume_adddisk_step_title	=	"Options"
volume_adddisk_title	=	"Assistant Ajouter un disque"
volume_adddisk_two_step	=	"Augmenter le volume plus tard"
volume_adddisk_two_step_desc	=	"Le disque va être ajouté maintenant sans que le volume ne soit augmenté. Vous pouvez augmenter manuellement le volume plus tard. Cela peut prendre plus de temps mais tous les services resteront disponibles."
volume_adddisk_type_one_warning	=	"Avertissement ! Cette action supprimera toutes les données du volume sélectionné et tous les services devront être arrêtés temporairement. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
volume_adddisk_type_two_warning	=	"Toutes les données contenues sur le nouveau disque ajouté seront effacées. Souhaitez-vous continuer ?"
volume_adddisk_welcome_tip	=	"Vous pouvez augmenter le volume RAID 5/6 en ajoutant un autre disque."
volume_adddisk_welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant Ajouter un disque"
volume_additional_disk	=	"Disque dur supplémentaire"
volume_all_service_stop	=	"Cette action arrêtera tous les services temporairement. Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
volume_allocate_size_field_name	=	"Taille allouée"
volume_allocate_size_title	=	"Allouer la capacité de volume"
volume_allocate_space	=	"Allocation d'espace"
volume_apply_disk	=	"Disque sélectionné"
volume_atime_option	=	"Fréquence d'enregistrement de l'heure d'accès aux fichiers"
volume_atime_option_hint	=	"Spécifiez la fréquence à laquelle le système enregistre l'heure du dernier accès à un fichier. La sélection d'une option moins fréquente permet d'améliorer les performances de réplication. Veuillez consulter l'Aide pour plus d'informations."
volume_auto_convert_shr_to_pool_tip	=	"La configuration Synology Hybrid Raid (SHR) a été détectée. Vous pouvez convertir ce voulme en plusieurs volumes (groupe de disques) pour utiliser la capacité brute totale du disque. Voulez-vous continuer ?"
volume_available_disks	=	"Disques disponibles"
volume_available_filenumber	=	"Nombre de fichiers restants"
volume_available_slot	=	"Emplacements disponibles"
volume_beepoff	=	"Bip désactivé"
volume_block_lun	=	"iSCSI LUN (niveau bloc)"
volume_block_lun_desc	=	"Ce type d'iSCSI LUN est créé sur un groupe RAID et offre une souplesse de gestion de la capacité dynamique, avec des performances d'accès optimisées."
volume_btn_add_spare_disk	=	"Ajouter un disque de secours"
volume_busy_waiting	=	"Le volume est occupé. Veuillez réessayer ultérieurement.  "
volume_cable_connection_abnormal	=	"La connexion de l'unité d'expansion n'est pas configurée correctement."
volume_cache_missing_suggestion	=	"Le système n'est pas en mesure de trouver le cache SSD de ce volume et une altération du système ou une perte de données pourrait survenir. Mettez hors tension votre _DISKSTATION_ et insérez les SSD avant de le remettre sous tension."
volume_caution	=	"Attention"
volume_caution_desc	=	"Un ou plusieurs caches de groupes RAID/SSD sont dégradés. Nous recommandons de remplacer les lecteurs défaillants par des lecteurs sains."
volume_caution_desc_non_raidgroup	=	"Un ou plusieurs caches de volumes/Groupes de disques/LUN iSCSI/SSD sont dégradés. Nous recommandons de remplacer les lecteurs défaillants par des lecteurs sains."
volume_change_all_warning	=	"Cette opération peut prendre 10 minutes, en fonction de la taille du dossier partagé. Tous les services seront arrêtés lors de l'opération et reprendront lorsqu'elle est terminée. Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
volume_change_service_stop_depend_on_size	=	"Tous les services seront arrêtés pendant le processus et la durée du processus variera selon la taille du volume, {0} "
volume_change_service_stop_in_minutes	=	"Tous les services seront arrêtés pendant plusieurs minutes, {0}"
volume_change_this_warning	=	"Cette opération peut prendre 10 minutes, en fonction de la taille du dossier partagé. Le service {0} sera arrêté lors de l'opération et reprendra lorsqu'elle est terminée. Etes-vous sûr de vouloir continuer ?  "
volume_choose_adddisk_type	=	"Choisissez une méthode"
volume_choose_existing_raid	=	"Choisir un groupe de disques existant"
volume_choose_fs_info	=	"<a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/Storage/Which_file_system_should_I_use_to_create_a_volume" target="_blank">Plus d'informations à propos du choix des systèmes de fichiers</a>"
volume_choose_raid_title	=	"Créer ou sélectionner un groupe de disques"
volume_choose_shr_protect_title	=	"Choisir le niveau de protection de Synology Hybrid RAID(SHR)"
volume_choosedisk	=	"Choisir un disque"
volume_chose_hdd_type	=	"Type de disque dur"
volume_convert_shr_raidgroup_to_pool	=	"Convertir en prise en charge de volumes multiples en ajoutant des disques durs"
volume_convert_shr_raidgroup_to_pool_help	=	"Convertir un RAID group pour prendre en charge plusieurs volumes. Le volume sera encore membre du RAID group original sans avoir d'incidence sur ses données. Cette fonction n'est prise en charge que sur des volumes SHR."
volume_convert_shr_volume_to_pool	=	"Convertir en groupe de disques en ajoutant des disques durs"
volume_convert_shr_volume_to_pool_help	=	"Convertir le volume en groupe de disques. Le volume va devenir membre du nouveau groupe de disques sans affecter ses données originales. Cette fonction n'est prise en charge que sur des volumes SHR."
volume_crashed_service_disable	=	"Le {0} ne peut être activé en raison du volume en panne."
volume_crashed_warning	=	"Le volume est planté."
volume_create_raid	=	"Créer un nouveau groupe de disques"
volume_create_raid_help	=	"Créez un nouveau groupe de disques qui permet plusieurs volumes sur lui. Vous pouvez créer un volume dessus ultérieurement."
volume_create_vol_lun_hint	=	"Avant d'utiliser le stockage sur les RAID Groups, vous devez d'abord créer un volume. Vous pouvez aller à l'onglet Volume/LUN pour créer un volume/iSCSI LUN après que la création de {0} est terminée."
volume_danger	=	"Danger"
volume_danger_desc	=	"Un ou plusieurs caches de groupes RAID/SSD sont plantés. Nous vous recommandons de sauvegarder vos données en copiant les fichiers ou en exécutant une tâche de sauvegarde."
volume_danger_desc_non_raidgroup	=	"Un ou plusieurs caches de volumes/Groupes de disques/LUN iSCSI/SSD sont plantés. Nous vous recommandons de sauvegarder vos données en copiant les fichiers ou en exécutant une tâche de sauvegarde."
volume_data_scrubbing_remind	=	"La cohérence des données n'a pas été vérifiée depuis longtemps. Nous recommandons fortement d'aller dans Gestionnaire de stockage et d'effectuer un nettoyage du RAID afin d'identifier toutes les incohérences de données à l'avance."
volume_default_desc	=	"Situé sur {0}"
volume_delete_final_title	=	"Suppression du volume"
volume_delete_summary_desc	=	"L'assistant supprimera les paramètres suivants. La durée du processus dépendra de la taille de votre disque et du type de volume. N'éteignez pas le système avant la fin du processus."
volume_delete_title	=	"Assistant de suppression du volume"
volume_delete_volmgr_title	=	"Supprimer un volume"
volume_delete_volmgr_welcome_title	=	"Bienvenue dans l’assistant de suppression de volume"
volume_delete_warning	=	"Toutes les données du volume seront supprimées une fois le volume supprimé."
volume_delete_welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant de suppression du volume"
volume_details	=	"Obtenir des informations"
volume_disk	=	"Disque"
volume_disk_3tb_limitation	=	"Le volume est créé dans une ancienne version de _OSNAME_ et ne prend pas en charge de disque dur supérieur à 2 To. Pour utiliser des disques durs supérieurs à 2 To, veuillez créer un nouveau volume avec la dernière version de _OSNAME_."
volume_disk_failure_number	=	"Nombre de disques en panne"
volume_disk_info	=	"Disque"
volume_disk_information	=	"Informations du disque"
volume_disk_number	=	"Nombre de disques"
volume_disk_rebuild	=	"Préparation..."
volume_disk_source_ebox	=	"Unité d’expansion"
volume_disk_source_internal	=	"Disque interne"
volume_disk_type	=	"Type de disque"
volume_diskcapacity	=	"Taille de disque"
volume_diskcheck	=	"Effectuer une vérification du disque"
volume_diskcheck_disable_help	=	"Le secteur défectueux ne sera pas remappé durant le processus de construction du volume."
volume_diskcheck_enable_help	=	"Si des secteurs défectueux sont trouvés, ils seront automatiquement remappés. La vérification du disque est plus longue, mais il y a moins de risque que des erreurs surviennent au cours du processus de construction du volume."
volume_diskcheck_title	=	"Vérification du disque"
volume_diskfailed	=	"En panne"
volume_diskfailednotknown	=	"Erreur Inconnue"
volume_diskfailedsys	=	"Echec de partition système"
volume_diskinuse	=	"Normal"
volume_diskmask	=	"Disque"
volume_diskmodel	=	"Modèle"
volume_disknotset	=	"Pas de disque installé"
volume_disknotuse	=	"Non initialisé"
volume_disknumber	=	"Numéro"
volume_diskstatus	=	"Statut"
volume_disksysuse	=	"Initialisé"
volume_diskvendor	=	"Fournisseur"
volume_display_disk_num	=	"Afficher le nombre de disques"
volume_do_fsck	=	"Exécutez une vérification du système de fichiers"
volume_doing_statistics	=	"Calcul de {0} en cours..."
volume_dot	=	"‧"
volume_e_unit	=	"Périphérique"
volume_edit_desc	=	"Modifier"
volume_edit_description	=	"Modifier la description"
volume_edit_raid_title	=	"Augmenter le volume"
volume_enclosure_not_available	=	"Indisponible"
volume_error	=	"Échec"
volume_error_bad_sector	=	"Échec que de la création du volume car l'état de santé du disque {0} est anormal. Veuillez remplacer le disque défaillant par un disque sain et réessayer."
volume_exceed_max_size_msg	=	"Cette valeur ne doit pas dépasser {0}."
volume_expand_backup	=	"Veuillez sauvegarder les données avant d'augmenter le volume."
volume_expand_error	=	"Échec de l'augmentation du volume."
volume_expand_final_title	=	"Augmentation du volume"
volume_expand_finish	=	"Le volume a été augmenté avec succès."
volume_expand_lun_by_add_disk	=	"Étendre le LUN en ajoutant des disques durs"
volume_expand_lun_with_unalloc_size	=	"Étendre le LUN avec l'espace disque non alloué"
volume_expand_pool_by_add_disk	=	"Étendre le groupe de disques en ajoutant des disques durs"
volume_expand_pool_with_unalloc_size	=	"Étendre le groupe de disques avec l'espace disque non alloué"
volume_expand_progress	=	"Augmenter le volume"
volume_expand_progress_init	=	"Opérations initiales"
volume_expand_progress_title	=	"Augmenter le volume"
volume_expand_progress_warning	=	"N'éteignez pas le serveur avant que l'augmentation du volume ait été réalisée."
volume_expand_raid_by_add_disk	=	"Étendre le groupe de disques en ajoutant des disques durs."
volume_expand_raid_by_add_disk_help	=	"Choisissez cette option pour étendre le groupe de disques en ajoutant des disques durs."
volume_expand_raid_with_unalloc_space_help	=	"Choisissez cette option pour étendre le groupe de disques avec l'espace disque non alloué."
volume_expand_raidgroup_by_add_disk	=	"Étendre le RAID Group en ajoutant des disques durs"
volume_expand_raidgroup_with_unalloc_size	=	"Étendre le RAID Group avec l'espace disque non alloué"
volume_expand_service_stop	=	"Tous les services seront arrêtés temporairement. Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
volume_expand_size	=	"Capacité totale après augmentation"
volume_expand_size_sug	=	"Vous pouvez faire passer le volume à environs {0}."
volume_expand_unallocated_space	=	"Augmenter avec un espace disque non alloué"
volume_expand_unfinished_shr_add_disk_desc	=	"L'extension du volume de SHR ne changera pas le type de RAID."
volume_expand_unfinished_shr_note	=	"<font class="note-font">Remarque :</font> Cette opération est irréversible."
volume_expand_unfinished_shr_to_shr2	=	"Changer le type RAID en SHR-2"
volume_expand_welcome_tip	=	"Vous pouvez augmenter ce volume"
volume_expand_welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant d’augmentation de volume"
volume_expanding_waiting	=	"Augmentation du volume…"
volume_expansion	=	"Unité d’expansion"
volume_ext3	=	"EXT3"
volume_ext3_desc	=	"EXT3 est le système de fichiers populaire pour de nombreuses versions connues de Linux."
volume_ext4	=	"EXT4"
volume_ext4_desc	=	"EXT4 est un système de fichier largement utilisé sous Linux."
volume_fail_activate_ebox_but_detect_raid	=	"Échec de l'activation. Le système a détecté un volume planté dans l'appareil."
volume_filesystem	=	"Système de fichiers"
volume_filesystem_error_deny	=	"Échec de l'opération car des erreurs sont survenues au niveau du système de fichiers."
volume_fill_all_additional_disks	=	"Toutes les matrices RAID, sauf la dernière, doivent être remplies."
volume_fill_all_required_disks	=	"Veuillez affecter tous les disques requis."
volume_final_remind_text	=	"N’éteignez pas le système avant la fin du processus."
volume_flashcache_crashed_desc	=	"Le cache SSD est planté. Cela n'affectera pas vos données sur le volume où le cache SSD est monté. Veuillez allez à l'onglet Cache SSD pour plus d'informations."
volume_freesize	=	"Disponible"
volume_freesize_move_pgsql	=	"Le volume que vous voulez supprimer contient des données système. Pour déplacer les données système sur l’autre volume, il doit y avoir au moins {0} disponibles sur ce volume."
volume_fs_limit_warning	=	"L'espace disponible du Groupe RAID dépasse 108 To, qui est la taille maximale du système de fichiers. La taille du volume sera limitée {0} au plus."
volume_fs_resize_notify	=	"Le volume peut être étendu à {0} sans arrêter les services associés. Veuillez noter que les services sur ce volume seront interrompus pendant l'expansion de l'espace au-delà {0}."
volume_fsck	=	"Une erreur du système de fichiers a été découverte (veuillez vous reporter à {0} pour plus de détails). Voulez-vous redémarrer et exécuter une vérification du système de fichiers ? <br><br><font class="note-font"><b>Remarque :</b></font> La vérification du système de fichiers peut prendre un moment ; _OSNAME_ et les autres services ne seront pas disponibles pendant ce temps. Le statut de la vérification du système de fichiers est visible dans Synology Assistant."
volume_fsck_confirmed	=	"Oui, exécuter une vérification du système de fichiers après le redémarrage"
volume_fsck_notification	=	"Vérification du système de fichiers"
volume_fsck_remind	=	"Des erreurs sont survenues au niveau du système de fichiers. Il est vivement recommandé de sauvegarder vos fichiers et de lancer une vérification du système de fichiers. Si le problème persiste, vérifiez l'état de tous les disques durs correspondants et créez à nouveau le volume."
volume_fsck_wait4building	=	"La vérification du système de fichiers ne peut pas être exécutée maintenant, car certains volumes sont actuellement occupés à d'autres tâches. Attendez et réessayez ultérieurement."
volume_generalhd	=	"Basic"
volume_group	=	"Groupe de volume"
volume_ha_has_split_brain	=	"En raison d'une erreur de dédoublement de cerveau, ce _DISKSTATION_ a été délié d'un cluster high-availability et est revenu au mode autonome. Veuillez identifier le serveur qui contient les données les plus récentes et vous pouvez lier à nouveau les serveurs pour créer un cluster high-availability."
volume_ha_unbind_notification	=	"Cluster high-availability délié"
volume_ha_was_passive_node	=	"Ce _DISKSTATION_ a été utilisé pour être un serveur passif dans un cluster high-availability. Pour éviter l'inconstance de données, nous vous suggérons de supprimer tous les volumes et les LUNs existants et de créer des nouveaux pour redémarrer. "
volume_hdd_type	=	"Type de disque dur"
volume_healthy	=	"Sain"
volume_healthy_desc	=	"Le système fonctionne correctement."
volume_hfsplus	=	"HFS+"
volume_hide_disk_num	=	"Masquer le nombre de disques"
volume_hot_spare	=	"Secours à chaud"
volume_hot_spare_desc	=	"Affecte les disques de hot spare en secours et répare automatiquement les espaces de stockage dégradés si un disque dur est défaillant."
volume_hot_spare_disk	=	"Disques Hot Spare"
volume_info	=	"Volume"
volume_internal	=	"Interne"
volume_iscsi_lun_mapping	=	"Mappage du iSCSI LUN"
volume_iscsi_lun_usage	=	"Utilisation iSCSI"
volume_iscsitrg_block	=	"iSCSI Target (Niveau bloc)"
volume_iscsitrg_block_help	=	"Choisissez un disque ou plusieurs pour créer une iSCSI Target."
volume_iscsitrg_enabledisable_title	=	"Activer/Désactiver"
volume_iscsitrg_file	=	"iSCSI Target (fichiers réguliers)"
volume_iscsitrg_file_help	=	"Sélectionnez un volume et partager de l’espace pour créer une iSCSI Target."
volume_iscsitrg_lun	=	"iSCSI LUN"
volume_iscsitrg_lun_block	=	"iSCSI LUN (niveau bloc)"
volume_iscsitrg_lun_block_help	=	"Choisissez un ou plusieurs disques pour créer un iSCSI LUN."
volume_iscsitrg_lun_file	=	"iSCSI LUN (niveau fichier)"
volume_iscsitrg_lun_file_help	=	"Ce type d'iSCSI LUN offre une gestion de la capacité dynamique et flexible avec Thin Provisioning."
volume_iscsitrg_status	=	"Statut du service"
volume_level	=	"Type"
volume_lun_block_level	=	"LUN (niveau bloc)"
volume_lun_file	=	"LUN (fichier courants)"
volume_manage	=	"Gérer"
volume_manage_title	=	"Assistant de gestion de volume"
volume_manage_welcome_title	=	"Bienvenue dans l’assistant de gestion de volume"
volume_max_allocatable_size	=	"Taille allouable maxi"
volume_max_batch_task_count	=	"Vous avez atteint le maximum de tâches concurrentes."
volume_max_disks_count	=	"Vous ne pouvez sélectionner que jusqu'à {0} disque(s)."
volume_max_iscsitrg_count_warning	=	"Vous avez atteint le nombre maximal d'iSCSI Target. Vous ne pouvez pas en créer une nouvelle."
volume_migrate_add_mirror	=	"Ajouter des disques miroirs au RAID 1"
volume_migrate_to_raid1	=	"RAID 1"
volume_migrate_to_raid5	=	"RAID 5"
volume_migrate_to_raid5_spare	=	"RAID 5+spare"
volume_migrate_to_raid6	=	"RAID 6"
volume_migrate_to_shr2	=	"SHR-2"
volume_migrate_type	=	"Modifier le type"
volume_migrate_type_title	=	"Sélectionnez un type de RAID"
volume_migrate_with_failed_disk_alert	=	"Échec de l'opération. Veuillez préalablement supprimer de ce volume le ou les disques plantés."
volume_min_disk_count	=	"Vous devez disposer d’au moins {0} disques."
volume_min_disk_size_note	=	"La taille du disque est au moins égale à « {0} »."
volume_min_max_disk_number	=	"Nombre de lecteur min/max par matrice RAID"
volume_minimal_dev_size	=	"Taille minimale du disque"
volume_mix_disks_warning	=	"Le volume est alloué au disque dur interne et à l'unité d'expansion. Le volume tombera en panne si vous déconnectez l'unité d'expansion."
volume_mount_lun_info	=	"Infos LUN"
volume_mount_volume	=	"Montage du volume"
volume_mount_volume_info	=	"Infos volume"
volume_mounting_cache	=	"Montage du cache SSD..."
volume_move_vaai_jrnl_fail	=	"Le volume que vous voulez supprimer contient un journal iSCSI LUN avancé. Pour déplacer le journal iSCSI LUN avancé vers un autre volume, veuillez vous assurer qu'au moins un volume possède 65Mo disponibles."
volume_multiple_vol_lun_support	=	"Prise en charge de volumes multiples"
volume_need_no_disk_tip	=	"Vous pouvez changer le type de volume sans sélectionner aucun disque. Cliquez sur Suivant pour continuer."
volume_new	=	"Créer"
volume_new_summary_descr	=	"L'assistant appliquera les paramètres suivants. La durée du processus dépend de la taille de votre disque et du type de volume que vous avez choisi. N’éteignez pas le système avant la fin du processus."
volume_no_available_disks	=	"Pas de disque disponible."
volume_no_expansion	=	"Les unités d'expansion ne sont pas prises en charge."
volume_no_raid_in_system	=	"Il n'y a pas de {0} dans votre système, veuillez aller à {1} pour créer d'abord un nouveau {0}."
volume_no_raid_with_protection	=	"Il n'y a pas de groupe RAID qui peut utiliser le secours à chaud dans le système."
volume_no_raids	=	"Il n'existe aucun {0} dans votre système"
volume_no_space_with_protection	=	"Aucun volume/groupe de disques/iSCSI LUN ne prend en charge les disques hot spare."
volume_no_spare	=	"Il n'y a pas de configuration de secours à chaud dans votre système"
volume_no_ssd_caches	=	"Il n'existe aucun cache SSD dans votre système"
volume_no_storage_pool	=	"Il n'y a pas de {0} dans votre système"
volume_no_suitable_spare_disks	=	"Pas de disque de secours disponible."
volume_no_volumes	=	"Il n’existe aucun volume dans votre système"
volume_none	=	"Pas de données"
volume_novolume	=	"Pas de volume"
volume_number	=	"Volume"
volume_one_more_ssd	=	"Vous devez installer un autre lecteur SSD sur la liste de compatibilité pour monter la cache SSD. Veuillez visiter <a href="www.synology.com">www.synology.com</a> pour la liste de compatibilité."
volume_pool	=	"Groupe de disques"
volume_pool_freesize	=	"Non alloué"
volume_pool_info_header	=	"Informations du groupe de disques"
volume_pool_new_name	=	"Nouveau groupe de disques"
volume_pool_usedsize	=	"Alloué"
volume_problemdisknotenough	=	"Pas de disque disponible"
volume_raid	=	"RAID"
volume_raid_create_title	=	"Assistant de création de groupe de disques"
volume_raid_creation_title	=	"Assistant de création de groupe RAID"
volume_raid_for_multiple_volumes	=	"Groupe RAID pour multiples volumes ou iSCSI LUN (niveau bloc)"
volume_raid_for_multiple_volumes_desc	=	"Prend en charge la création de plusieurs volumes ou iSCSI LUN (niveau bloc) sur un RAID Group pour offrir une meilleure souplesse de gestion du stockage. Pour RAID 5 ou RAID 6, le RAID Group peut se composer de plus de 24 disques, car il peut comporter plusieurs matrices RAID. Le nombre maximum de disques par matrice RAID est de 24."
volume_raid_for_single_volume	=	"RAID Group pour un volume ou iSCSI LUN (niveau bloc)"
volume_raid_for_single_volume_desc	=	"Alloue toute la capacité disponible à un seul volume ou iSCSI LUN (niveau bloc) pour offrir de meilleures performances. Le RAID Group peut se composer d'un maximum de 24 disques."
volume_raid_group	=	"Groupe RAID"
volume_raid_group_status	=	"État du groupe RAID"
volume_raid_location	=	"Emplacement"
volume_raid_manage_title	=	"Assistant de gestion de groupe de disques"
volume_raid_property	=	"Configurer la propriété du groupe RAID"
volume_raid_purpose	=	"Prise en charge de volumes/LUN multiples"
volume_raid_purpose_title	=	"Sélectionnez le type de groupe RAID"
volume_raid_subgroup	=	"Matrice RAID"
volume_raid_title	=	"Type de RAID"
volume_raid_type	=	"Type de RAID"
volume_recommand	=	"Recommandé pour les disques durs sur lesquels _OSNAME_ n'a pas été installé avant"
volume_recommand_with_protect	=	"Recommandé pour les nouveaux disques durs ou volumes avec protection des données"
volume_remove_link	=	"Cliquez ici pour continuer par la suggestion dans l'onglet Groupe de disques."
volume_remove_pool_remind	=	"Vous ne pouvez pas supprimer ce volume ici. Veuillez aller à l'onglet Groupe de disques pour supprimer [{0}]."
volume_remove_raid_group	=	"Supprimer le groupe RAID"
volume_remove_raid_title	=	"Supprimer le groupe de disques"
volume_remove_storage_pool_remind	=	"Pour supprimer ce volume, veuillez aller à {0} pour supprimer [{1}]."
volume_remove_waiting	=	"Le système supprime le volume. Veuillez patienter."
volume_repair_choosedisk	=	"Sélectionnez le disque pour réparer le volume."
volume_repair_diskdesigned	=	"Nombre total de disques"
volume_repair_diskfailed	=	"Nombre total de disques crashés"
volume_repair_disknormal	=	"Nombre total de disques disponibles"
volume_repair_final_title	=	"Réparation du volume"
volume_repair_link	=	"Cliquez ici pour continuer par la suggestion dans l'onglet Groupe de disques."
volume_repair_lun_help	=	"Choisissez cette option pour réparer un LUN dégradé Après la réparation, s’il existe un espace disque non alloué, le système augmentera automatiquement la taille du LUN."
volume_repair_nodisk	=	"Pas de disque inutilisé à réparer"
volume_repair_pool_help	=	"Choisissez cette option pour réparer un Groupe de disques dégradé. Après la réparation, s'il existe un espace disque non alloué, le système augmentera automatiquement la taille du Groupe de disques."
volume_repair_pool_remind	=	"L'espace est dégradé. Veuillez aller à l'onglet Groupe de disques pour réparer [{0}]."
volume_repair_raid_help	=	"Choisissez cette option pour réparer un Groupe de disques dégradé. Après la réparation, s'il existe un espace non alloué, le système augmentera la taille du Groupe de disques automatiquement."
volume_repair_raidgroup_help	=	"Choisissez cette option pour réparer un RAID Group dégradé. Après la réparation, s'il existe un espace disque non alloué, le système augmentera automatiquement la taille du RAID Group."
volume_repair_steps	=	"Etape de réparation"
volume_repair_storage_pool_remind	=	"Le group RAID associé est dégradé. Veuillez aller à {0} pour réparer [{1}]."
volume_repair_syspart	=	"Réparez la partition système"
volume_repair_syspart_fail	=	"Échec de la réparation de la partition système (erreur possible : {0}.)"
volume_repair_syspart_help	=	"Choisissez cette option pour réparer la partition système."
volume_repair_syspart_try	=	"Le système tente de réparer la partition système."
volume_repair_tip	=	"Utilisez cette fonction pour réparer le volume dégradé. Vous pouvez choisir un disque inutilisé pour réparer le volume."
volume_repair_title	=	"Réparer le volume"
volume_repair_welcome_tip	=	"Vous pouvez réparer un volume endommagé."
volume_repair_welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant de réparation de volume"
volume_reported	=	"Rapporté"
volume_required_disk	=	"Disque dur nécessaire"
volume_saved	=	"Enregistré"
volume_scan	=	"Des secteurs défectueux ont été trouvés sur le disque (voir le {0} pour des détails). Souhaitez-vous exécuter une analyse complète de votre disque dur après le redémarrage ?<br><br><font class="note-font"><b>Remarque : </b></font>Le processus d'analyse peut prendre un certain temps (environ 25 minutes pour un disque de 1To), temps pendant lequel vous pouvez utiliser Synology Assistant pour surveiller ou annuler le processus."
volume_scan_confirmed	=	"Oui, remapper le disque après le redémarrage"
volume_scan_fsck	=	"Le nettoyage du RAID s'est terminé avec succès. Nous vous recommandons d'exécuter une analyse complète de votre disque dur après le redémarrage."
volume_scan_fsck_note	=	"<font class="note-font"><b>Remarque : </b></font>Le processus d'analyse peut prendre un certain temps (environ 25 minutes pour un disque de 1To), temps pendant lequel vous pouvez utiliser Synology Assistant pour surveiller ou annuler le processus."
volume_scan_notification	=	"Notification d'analyse du disque"
volume_scan_reboot_after_rebuild	=	"Redémarrer après la fin du remappage"
volume_scan_reboot_immediately	=	"Redémarrer maintenant"
volume_scan_reboot_later	=	"Redémarrer plus tard"
volume_scan_wait4building	=	"De nouveaux secteurs défectueux ont été trouvés sur le disque (voir le {0} pour des détails). Souhaitez-vous exécuter une analyse complète de votre disque dur après que le système remappe le disque et redémarre votre _DISKSTATION_ ?<br><br><font class="note-font"><b>Remarque : </b></font>Le processus d'analyse peut prendre un certain temps (environ 25 minutes pour un disque de 1To), temps pendant lequel vous pouvez utiliser Synology Assistant pour surveiller ou annuler le processus."
volume_scrubbing_type_fs	=	"Nettoyage du système de fichiers"
volume_scrubbing_type_raid	=	"Nettoyage du RAID"
volume_scrubbing_type_title	=	"Choisir un type de nettoyage des données"
volume_select_disk_array	=	"Choisir un emplacement"
volume_select_disk_desc	=	"Veuillez faire glisser les disques disponibles de gauche à droite."
volume_select_disk_source	=	"Choisissez un disque source"
volume_select_expansion_type	=	"Choisissez un type d’expansion"
volume_select_raid	=	"Sélectionnez un RAID à gauche"
volume_select_upgrade_type	=	"Choisir un type de changement"
volume_select_volume	=	"Sélectionnez un volume à gauche"
volume_set_iscsitrg_authen_title	=	"Configurer l’authentification iSCSI Target"
volume_set_iscsitrg_lun_mapping	=	"Configurer le mappage d’iSCSI LUN"
volume_set_iscsitrg_lun_property_title	=	"Configurer les propriétés d’iSCSI LUN"
volume_set_iscsitrg_property_title	=	"Configurer les propriétés d’iSCSI LUN"
volume_share_encryption_unmount_warning	=	"Les dossiers partagés chiffrés (s’ils existent) du volume seront déconnectés automatiquement. Vous devez les monter manuellement par la suite."
volume_share_folders	=	"Utilisation des dossiers partagés et du système"
volume_share_noexternal	=	"Pas de périphérique de stockage disponible. Veuillez d'abord connecter un périphérique de stockage compatible."
volume_share_position	=	"Emplacement"
volume_share_volumechoose	=	"Choisissez un volume"
volume_share_volumeno	=	"Pas de volume disponible. Créez-en un nouveau."
volume_share_volumeno_router	=	"Pas de périphérique de stockage disponible. Veuillez d'abord connecter un périphérique de stockage."
volume_sharesize	=	"Mo"
volume_shr_repair_and_convert	=	"Réparer et convertir en un groupe de disques"
volume_single_volume_on_hybrid_raid	=	"RAID Synology Hybrid (recommandé)"
volume_sink_lun	=	"iSCSI LUN (LUN replica)"
volume_size	=	"Go"
volume_size_allocated	=	"Capacité allouée"
volume_size_calculating	=	"Calcul en cours..."
volume_size_limit	=	"Taille maximale du volume"
volume_size_limitation_warning	=	"En raison de limitations techniques, la taille d'un seul volume est limitée à {0} sur certains modèles de Synology NAS."
volume_size_system_reserved	=	"Inclure l'espace utilisé par le système"
volume_sort_by_available	=	"Par disponibilité"
volume_sort_by_capacity	=	"Par capacité"
volume_sort_by_id	=	"Par ID"
volume_sort_by_location	=	"Par emplacement"
volume_sort_by_status	=	"Par état"
volume_sort_by_unallocated	=	"Par taille allouée"
volume_space	=	"Utilisation"
volume_space_allocation_info	=	"Infos d'espace utilisé"
volume_space_status	=	"État du volume/groupe de disques/iSCSI LUN"
volume_spare_available	=	"Disponible"
volume_spare_disk	=	"Hot spare"
volume_spare_disk_joining	=	"Ajout d’un disque de secours en cours…"
volume_spare_manage_desc	=	"La section ci-dessous affiche les RAID Groups et le nombre de disques de secours à chaud attribués. Pour affecter un disque de secours à chaud, veuillez cocher la case appropriée dans le panneau Disques disponibles."
volume_spare_manage_desc_non_sas	=	"La section ci-dessous affiche les volumes/groupes de disques/iSCSI LUN et le nombre de disques hot spare attribués. Pour affecter un disque hot spare, veuillez cocher la case correspondante dans le panneau de droite."
volume_spare_manage_title	=	"Veuillez affecter les disques Hot Spare"
volume_spare_manage_wizard_title	=	"Assistant de gestion de secours à chaud"
volume_spare_no_protected_raid	=	"Pas de groupe RAID protégé"
volume_spare_no_protected_space	=	"Aucun volume/groupe de disques/iSCSI LUN protégé"
volume_spare_not_available	=	"Indisponible"
volume_spare_protected_raid	=	"Groupes RAID protégés"
volume_spare_protected_space	=	"Volumes/groupes de disques/iSCSI LUN protégés"
volume_spared	=	"Affecté"
volume_spared_hdd	=	"Hot Spare"
volume_ssd_consume_memory	=	"Mémoire utilisée"
volume_ssd_create_wizard_desc	=	"Sélectionnez deux SSD pour servir de cache pour un volume spécifié ou un LUN iSCSI."
volume_ssd_create_wizard_headline	=	"Sélectionner un SSD et un volume/LUN iSCSI"
volume_ssd_create_wizard_title	=	"Assistant de création de cache SSD"
volume_ssd_mounting	=	"Montage...."
volume_ssd_number_limit	=	"Veuillez sélectionner deux SSD pour servir de cache."
volume_ssd_trimming	=	"SSD TRIM est en cours d'exécution."
volume_ssd_trimming_warn	=	"Exécution actuelle de SSD TRIM sur {0}. La performance globale pourrait être affectée"
volume_ssd_unmounting	=	"Démontage..."
volume_start_raid	=	"Démarrage du RAID"
volume_status_activating	=	"Activation"
volume_status_add_disk	=	"Ajout d'un disque en cours"
volume_status_add_disk_reshape	=	"Réorganisation"
volume_status_adddisksug_for_disk	=	"Pour augmenter ce volume vous pouvez ajouter un disque au volume ou remplacer les disques existants par des disques de plus grande capacité."
volume_status_adddisksug_remind	=	"La capacité du volume peut être augmentée en ajoutant un disque."
volume_status_adddisksug_size_not_enough	=	"La taille du disque inutilisé est insuffisante pour augmenter ce volume."
volume_status_background	=	"Vérification des disques durs en arrière-plan"
volume_status_background_rebuilding	=	"_OSNAME_ vérifie les disques durs du volume en arrière-plan. Vous pouvez toujours utiliser _OSNAME_ en même temps. Voulez-vous vérifier le statut maintenant ?"
volume_status_can_use	=	"Le volume a été créé avec succès. Vous commencer à utiliser _OSNAME_ maintenant."
volume_status_check_disk	=	"Vérification du disque en cours…"
volume_status_crashed	=	"En panne"
volume_status_crashed_bkp	=	"Impossible d'utiliser ce volume. Les données du volume peuvent être hors service. Veuillez réessayer de sauvegarder les données avant la suppression du volume."
volume_status_create	=	"Création"
volume_status_create_fs	=	"Création du système de fichiers"
volume_status_creating	=	"_OSNAME_ crée le volume. Voulez-vous vérifier le statut maintenant ?"
volume_status_degrade	=	"Dégradé"
volume_status_delayed	=	"Traitement"
volume_status_delete	=	"Suppression"
volume_status_deverr	=	"Erreur Inconnue"
volume_status_diskstatus	=	"Affichage des info détaillées"
volume_status_expand	=	"Augmentation"
volume_status_expand_fs	=	"Augmentation du système de fichiers"
volume_status_expandclick	=	"Étendre"
volume_status_finalize_vol	=	"Activation du volume en cours…"
volume_status_init_disk	=	"Initialisation du disque en cours…"
volume_status_initializing	=	"Nécessite une activation"
volume_status_none	=	"aucun"
volume_status_normal	=	"Normal"
volume_status_paritycount	=	"Vérification de la cohérence de parité"
volume_status_progress	=	"Terminé"
volume_status_readonly	=	"Comme la cohérence des données du volume n'est pas terminée, le volume est en lecture seule. Ceci peut être provoqué par la présence de secteurs défectueux sur le disque. Veuillez sauvegarder les données sur le volume avant de l'enlever et de créer un nouveau avec un nouveau disque."
volume_status_removevolume	=	"Impossible d'utiliser ce volume. Veuillez l'enlever."
volume_status_repair	=	"Réparation"
volume_status_repair_note	=	"L'espace est dégradé. Nous vous suggérons de remplacer les disques durs défaillants par des nouveaux disques pour réparer le problème ({0}). Veuillez vous référer à la zone d'état Info du disque ci-dessous pour connaître les disques durs défaillants."
volume_status_repairclick	=	"Réparer"
volume_status_repairremind_size_not_enough	=	"Disque(s) non utilisé(s) détecté(s) sur le système, mais la taille est insuffisante pour réparer ce volume."
volume_status_resync	=	"Synchronisation"
volume_status_start_services	=	"Démarrage des services en cours…"
volume_status_stop_services	=	"Arrêt des services en cours…"
volume_status_suggest	=	"Suggestion"
volume_status_sysfailedremind2	=	"Échec d’accès à la partition système. Cet échec pourrait provenir de secteurs défectueux ou d'un ancien système détecté sur la partition système. Nous vous suggérons de réparer la partition système, ce qui n'affectera pas vos données. Il est toutefois fortement recommandé de sauvegarder les données pour des raisons de sécurité avant de procéder à la réparation. Si la réparation échoue, remplacez les disques durs par d'autres disques sains."
volume_status_sysfailedrepair	=	"Lorsque vous retirez les disques durs, notez qu'au moins un disque système [{0}] doit être conservé pour que le système fonctionne normalement."
volume_status_upgrade	=	"Modification"
volume_status_waiting	=	"En attente..."
volume_status_warningdelinfo	=	"Dossiers partagés"
volume_stop_all_service	=	"Tous les services seront arrêtés temporairement."
volume_stop_raid	=	"Arrêt du RAID"
volume_storage_overview	=	"Vue d'ensemble du stockage"
volume_storage_overview_desc	=	"Affiche le statut global de vos espaces de stockage, y compris la santé globale de tous les espaces, l'utilisation des disques durs, la plus grande utilisation du volume et l'utilisation iSCSI LUN."
volume_storage_pool	=	"Groupe RAID"
volume_storage_pool_desc	=	"Combine les disques durs et crée des RAID groupes pour une gestion du stockage plus flexible."
volume_storage_pool_link	=	"Cliquez ici pour continuer par la suggestion sous les paramètres du groupe RAID."
volume_storage_pool_tab	=	"Onglet RAID Group"
volume_submit_data	=	"Soumission des données"
volume_sug_init	=	"Vous pouvez activer le volume maintenant."
volume_suitable_spare_disks	=	"Disques Hot Spare disponibles"
volume_sync_background	=	"Rapide"
volume_sync_background_help	=	"Un contrôle de parité sera effectué en arrière-plan après la construction du volume ; en comparaison, cela prend moins de temps pour construire un volume et il est possible d'utiliser le volume immédiatement. Le désavantage est que les secteurs défectueux ne seront pas remappés durant le processus. Si des secteurs défectueux sont trouvés durant le contrôle de parité, l'opération échouera et le volume pourrait être victime d'un plantage."
volume_sync_foreground	=	"Terminé"
volume_sync_foreground_help	=	"Le contrôle de parité s'effectuera pendant le processus de construction du volume ; en comparaison, cela prend plus de temps, y compris jusqu'à plusieurs heures. Si des secteurs défectueux sont trouvés, ils seront immédiatement remappés. Il existe une faible probabilité d'échec de construction du volume."
volume_sync_progress	=	"Progression du contrôle de parité"
volume_sync_select	=	"Sélectionnez un type de contrôle de parité"
volume_sync_title	=	"Paramètre du contrôle de parité"
volume_sys_raid_remove_warning	=	"Les partitions système sur les SSD sélectionnés seront supprimées."
volume_sys_raid_repair	=	"Les SSD sélectionnés contiennent des données système critiques qui ne peuvent être supprimées maintenant. Veuillez afficher l'onglet {0} et réparer d'abord toute partition système défaillante."
volume_syspart_size_not_enough	=	"La partition système ne dispose pas d’espace suffisant sur le disque pour la réparation"
volume_system_partition_fail_desc	=	"Échec d'accès à la partition système. Veuillez la réparer en cliquant sur le lien suivant."
volume_system_partition_fail_link	=	"(Réparer)"
volume_tip	=	"Le volume est créé en fusionnant plusieurs disques. Selon le type de volume choisi, vous disposerez d’avantages comme la fusion d’espace, la protection des données et l’amélioration des performances."
volume_totalsize	=	"Capacité"
volume_type_basic	=	"Basic"
volume_type_description_basic	=	"Ce type vous permettra d'installer ultérieurement un ou plusieurs nouveaux disques durs supplémentaires et de migrer vers RAID 1 ou RAID 5 pour bénéficier de la redondance et de la protection des données."
volume_type_description_linear	=	"Le choix de ce type vous permet d'étendre la capacité du disque par la suite en combinant davantage de disques durs dans un espace de stockage unique. La redondance des données ne sera pas prise en charge."
volume_type_description_shr	=	"Il s'agit du type de RAID recommandé pour les utilisateurs débutants. Le choix de ce type vous permet de combiner par la suite des disques durs de différentes tailles afin d'optimiser la taille des volume et d'assurer la redondance des données."
volume_type_expansion	=	"Augmenté"
volume_type_linear	=	"JBOD"
volume_type_raid_0	=	"RAID 0"
volume_type_raid_1	=	"RAID 1"
volume_type_raid_10	=	"RAID 10"
volume_type_raid_5	=	"RAID 5"
volume_type_raid_6	=	"RAID 6"
volume_type_raid_f1	=	"RAID F1"
volume_type_raid_shr	=	"Synology Hybrid RAID (SHR)"
volume_type_shr_support_note	=	"High Availability n'est pas pris en charge sur les volumes Synology Hybrid RAID (SHR)."
volume_type_shr_with_1_disk_protect_help	=	"Le système optimisera l'allocation d'espace et fournira la protection de données sur un disque."
volume_type_shr_with_2_disks_protect_help	=	"Le système optimisera l'allocation d'espace et fournira la protection de données sur 2 disques."
volume_unknown_expansion	=	"Inconnu"
volume_unmount_volume	=	"Démontage du volume"
volume_unmounting_cache	=	"Démontage du cache SSD..."
volume_unused_disk	=	"Disques inutilisés"
volume_upgrade	=	"Changer"
volume_upgrade_choosedisk	=	"Choisir un disque dur pour mettre à jour ce volume."
volume_upgrade_diskdesigned	=	"Nombre total de disques après la mise à jour"
volume_upgrade_final_title	=	"Changement du volume"
volume_upgrade_level	=	"Type de volume après mise à jour"
volume_upgrade_steps	=	"Étape de mise à jour"
volume_upgrade_sug_size_not_enough	=	"Disque(s) non utilisé(s) détecté(s) sur le système, mais la taille est insuffisante pour mettre ce volume à jour."
volume_upgrade_tip	=	"Vous pouvez utiliser le(s) disque(s) inutilisé(s) pour mettre à jour ce volume, lequel n'a pas de protection de données pour l'instant."
volume_upgrade_title	=	"Changer le volume"
volume_upgrade_type_title	=	"Type de volume"
volume_upgrade_welcome_tip	=	"Vous pouvez changer un type de volume."
volume_upgrade_welcome_title	=	"Bienvenue dans l’assistant de changement du volume"
volume_usablesize	=	"Utilisable"
volume_usage	=	"Plus grande utilisation du volume"
volume_used	=	"Utilisé"
volume_used_disk	=	"Disques utilisés"
volume_usedsize	=	"Utilisé"
volume_valid_range_warning	=	"La plage valide de cette valeur se situe entre {0} et {1} (Go)."
volume_virtual_space	=	"Espace virtuel"
volume_volumestatus	=	"Statut"
volume_wait_calc_stat	=	"<p>Cette action peut prendre jusqu'à 10 minutes.</p><p>La durée du processus dépendra de la taille du volume et de la quantité de fichiers.</p><p>Attendez...</p>"
volume_warn_ebox_missing	=	"Le système a détecté un ou plusieurs espaces de stockage plantés. Veuillez vérifier que les unités d'expansion et disques durs suivants sont correctement connectés et fonctionnent normalement : [{0}]."
volume_warning_cancel_creation	=	"Avertissement ! L'action arrêtera le processus de création. Souhaitez-vous vraiment arrêter ?"
volume_warningclear	=	"Avertissement Cette action supprimera toutes les données du volume et le système devra arrêter tous les services pour le moment. Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
volume_warningclearservice	=	"Cette action supprimera toutes les données et les configurations des services. Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
volume_warningdiskmask	=	"Vous n’avez pas choisi de disques."
volume_warninglistservice	=	"Services système"
volume_wizard_sum_expand_type	=	"Type d’augmentation"
volume_wizard_summary_title	=	"Confirmer les paramètres"
write_cache_desc	=	"Utilisez au moins deux SSD pour créer un cache pour accélérer la vitesse de lecture et d'écriture d'un volume ou niveau bloc iSCSI LUN."
write_cache_option	=	"Cache de lecture/écriture"
write_cache_protection_warning	=	"La fonction de cache est désactivée lorsque le cache SSD est dégradé pour éviter toute perte de données. Veuillez consulter l'aide pour plus de renseignements."
write_cache_warning	=	"Le cache SSD en lecture-écriture fait partie du volume/iSCSI LUN. Veuillez ne pas désinstaller les SSD de votre _DISKSTATION_ jusqu'à ce que le cache soit supprimé via le Gestionnaire de stockage."

[vpnc]
adv_setting	=	"Paramètres avancés"
adv_setting_desc	=	"Veuillez spécifier les paramètres avancés"
advance	=	"Avancé"
alt_max_config	=	"Échec d'ajout du profil car le nombre de profils a atteint la limite maximum."
alt_no_config_select	=	"Veuillez d'abord sélectionner un profil."
app_name	=	"VPN"
app_vpn_server	=	"VPN Server"
auth	=	"Authentification"
auto_reconnect	=	"Reconnecter quand la connexion VPN est perdue"
basic_setting	=	"Paramètres généraux"
basic_setting_desc	=	"Veuillez spécifier les paramètres généraux"
ca_no_file	=	"Veuillez importer le certificat du serveur VPN"
certificate	=	"Certificat"
client_cert	=	"Certificat client"
client_ip	=	"Adresse IP"
client_key	=	"Clé du certificat"
client_type	=	"Méthode de connexion VPN"
commfail	=	"La connexion a échoué"
compress	=	"Activer la compression sur la liaison VPN"
confirm_connect	=	"Seule une connexion active est autorisée en même temps. Souhaitez-vous vraiment vouloir arrêter la connexion de « {0} » et activer la connexion de ce profil ?"
confirm_settingchange	=	"Voulez-vous appliquer les modifications au profil avant de continuer ?"
conflict_connect	=	"Le {0} se connecte maintenant. Réessayez ultérieurement."
conn_status	=	"Statut"
connect	=	"Connecter"
connected_time	=	"Temps de connexion"
connecting_retry	=	"Reconnecté"
create_profile	=	"Créer un profil"
create_vpn	=	"Créer un profil VPN"
crl_verify_pem	=	"Liste des révocations de certificats"
disconnect	=	"Déconnecter"
encrypt	=	"Cryptage"
err_auth	=	"Autorisation requise"
err_invalid_ca	=	"La connexion a échoué ou le certificat a expiré. Veuillez utiliser un certificat valide émis par le serveur VPN et réessayez."
err_ipsec_fail	=	"La négociation IPSec a échoué. Veuillez vérifier ce qui suit : la clé pré-partagée <ol><li> est correcte. Le port </li><li> utilisé pour le service VPN est configuré sur des périphériques de réseau (tels que le pare-feu, NAT ou des routeurs) entre le _DISKSTATION_ et le serveur VPN, ou activer l'option "Le serveur est derrière un appareil NAT".</li></ol>"
err_l2tp_fail	=	"La connexion L2TP a échoué. Veuillez vérifier vos paramètres de profil puis réessayez."
err_server_refuse	=	"La connexion a échoué. Veuillez vérifier vos paramètres de profil puis réessayez."
err_server_timeout	=	"La connexion a échoué. Veuillez vous assurer que :<ol><li>L'adresse du serveur est correcte.</li><li>Le port utilisé pour le service VPN est configurés sur les appareils du réseau (comme les pare-feux, NAT ou routeurs) entre votre _DISKSTATION_ et le serveur VPN.</li></ol>"
import_ca	=	"Importer le certificat"
import_ca_desc	=	"Veuillez importer le certificat du serveur OpenVPN"
internet_sharing	=	"Autorisez d'autres appareils du réseau à se connecter via la connexion Internet de ce serveur Synology"
invalid_psk	=	"Clé pré-partagée non valide"
l2tp_conflict	=	"La connexion a échoué. Veuillez aller à "Menu principal" > "VPN Server" pour désactiver le serveur L2TP/IPSec, puis réessayez."
name_conflict	=	"Le nom de profil est déjà utilisé. Veuillez saisir un nom différent."
ovpn_conf	=	"Importer le fichier .ovpn"
ovpn_no_file	=	"Veuillez importer le fichier .ovpn depuis le serveur VPN."
ovpnfile_invalid_format	=	"Le fichier .ovpn contient des paramètres non valides. Importez un fichier différent."
password	=	"Mot de passe"
pppoe_conflict	=	"Les connexions VPN et PPPoE (dans "Menu principal" > "Panneau de configuration" > "Réseau" > "Interface réseau") ne peuvent pas être activées en même temps."
profile_name	=	"Nom du profil"
pswd_preshared	=	"Clé pré-partagée"
received	=	"Reçu"
redirect_gw	=	"Routez tout le trafic client via le serveur VPN"
remote_gateway	=	"Utilisez la passerelle par défaut sur le réseau distant"
remove_connected	=	"Supprimer ce profil arrêtera également sa connexion actuelle. Souhaitez-vous vraiment continuer ?"
select_vpnc_type	=	"Veuillez sélectionner une méthode de connexion VPN."
sent	=	"Envoyé"
server_behind_nat	=	"Le serveur est derrière le périphérique NAT"
status_connected	=	"Connecté"
status_connecting	=	"Connexion en cours..."
status_disconnected	=	"Non connecté"
tls_auth_key	=	"Clé d'authentification TLS"
type_l2tp	=	"L2TP/IPSec"
type_ovpn	=	"OpenVPN"
type_ovpn_conf	=	"OpenVPN (via l'importation d'un fichier .ovpn)"
type_pptp	=	"PPTP"
user	=	"Nom d'utilisateur"
vpn_method	=	"Méthode VPN"
vpn_server	=	"Adresse du serveur"
vpns_conflict	=	"La connexion a échoué. Veuillez aller à "Menu principal" > "VPN Server" pour désactiver le serveur OpenVPN, puis réessayez."
waiting	=	"En attente..."

[vtype]
bad_backup_destination	=	"Le nom de la destination de la sauvegarde n'est pas correct ou contient des caractères interdits."
bad_backup_target	=	"Le nom de la cible n'est pas correct ou contient des caractères interdits."
bad_beepduration	=	"Veuillez entrer une durée entre 1 et 600 seconds."
bad_dar_profile_name	=	"Utilisez uniquement des lettres, chiffres et caractères espace. N'utilisez pas de mots préservés comme <b>template</b>, <b>lang</b> et <b>global</b>. Le nom ne peut pas commencer ou se terminer par un espace."

[web_assistant_mobile]
web_asst_mobile_diskstation_info	=	"Configurer le mot de passe"
web_asst_mobile_err_no_disk	=	"Aucun disque trouvé. Veuillez éteindre votre _DISKSTATION_, installez les disques puis continuer l'installation."
web_asst_mobile_formatting	=	"Formatage de la partition système..."
web_asst_mobile_hint	=	"Toutes les données seront effacées sur les lecteurs. Veuillez les sauvegarder avant de continuer."
web_asst_mobile_info	=	"Après l'installation, vous serez redirigé vers la page de connexion."
web_asst_mobile_setup_network	=	"Configurer le réseau"
web_asst_mobile_shr	=	"Créer Synology RAID"
web_asst_mobile_start	=	"Appuyez sur Démarrer pour configurer votre _DISKSTATION_"
web_asst_mobile_title	=	"Web Assistant"

[web_portal]
no_one_enable	=	"You have to select at least one user."

[webwizard]
apply_right_msg	=	"Attribution des privilèges."
apply_share_msg	=	"Création du dossier partagé « web »."
apply_startserv_msg	=	"Activation de Web Station"
final_descr	=	"Pour créer un site web :<ol><li>Utilisez le gestionnaire de fichiers de votre ordinateur (Explorateur Windows, Finder Mac, etc.) pour accéder au dossier partagé <b>web</b> sur votre _DISKSTATION_.</li><li>Chargez vos pages web.</li><li>Nommez le fichier de page d’accueil <b>index.php</b>, <b>index.htm</b>, ou <b>index.html</b>.</li><li>Connectez-vous à {0} pour voir votre site web.</li></ol>Pour publier votre site web sur Internet, exécutez l’assistant d’accès Internet."
finalstep_title	=	"Terminé"
long_descr	=	"Créer un site Web et un contenu d'accueil en PHP dynamique"
short_descr	=	"Web Station"
welcome	=	"L'assistant vous aidera à effectuer ce qui suit:<p><ul><li>Créer le dossier partagé <b>web</b>.</li> <li> Appliquer les privilèges de lecture/écriture à l’ "admin".</li> <li>Activer Web Station.</li></ul><p>"
welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant de Web Station"
wizard_title	=	"Assistant Web Station"

[welcome]
click_termsofservice_accept	=	"En cliquant sur [Installer], vous acceptez les conditions de service du <a href="{0}" class="pathlink" target="_blank">Centre de paquets</a>"
create_admin_fail	=	"Échec de création d'un nouveau compte administrator. Pour des raisons de sécurité, désactivez le compte admin ou changez son mot de passe."
error_exist_myds_account	=	"Un ou plusieurs Comptes Synology se trouvent sur votre _DISKSTATION_. Veuillez vous connecter au compte existant ou ignorer cette étape."
forget_myds_passwd	=	"<a class="pathlink" target="_blank" href="https://account.synology.com/support/register_password_remind.php">Mot de passe oublié ?</a>"
install_surv_station_in_pkgcenter	=	"Échec de l'installation de Surveillance Station. Accédez à <a data-syno-app="SYNO.SDS.PkgManApp.Instance">Centre de paquets</a> pour installer Surveillance Station."
min_password_length	=	"au moins six caractères"
myds_register	=	"Informations du Compte Synology"
passwd_hint_rule	=	"Force minimale du mot de passe :"
passwd_included_special_char	=	"des caractères spéciaux"
passwd_medium	=	"Moyenne"
passwd_mixed_case	=	"mélange de casse"
passwd_strength	=	"Force du mot de passe"
passwd_strong	=	"Forte"
passwd_weak	=	"Faible"
quickcnt_info_desc1	=	"Grâce à Synology QuickConnect, fourni par le Compte Synology, vous pouvez accéder et profiter immédiatement de vos fichiers, où que vous alliez."
quickcnt_info_desc2	=	"Compte Synology -- Le cloud service exclusif de Synology-- vous offre un accès facile aux services, au service DDNS, à la surveillance de l'état en temps réel, aux mises à jour des logiciels et plus encore."
quickcnt_info_title1	=	"Accédez à _DISKSTATION_ à tout moment, n'importe où"
quickcnt_info_title2	=	"Synology Cloud à votre service"
quickconnect_setup	=	"Créez votre QuickConnect ID"
skip_warning	=	"Si vous omettez cette étape, vous aurez besoin de configurer une transmission de port pour accéder à distance à votre _DISKSTATION_ sur Internet."
termsofservice_accept	=	"J'ai lu et j'accepte les Conditions d'utilisation du Centre de paquets de Synology"
termsofservice_desc	=	"En confirmant l'installation, vous acceptez d'être lié par les {0}. Veuillez les lire attentivement."
tip_control_panel	=	"Plus de paramètres sont disponibles dans le Panneau de configuration !"
tip_main_menu	=	"Accès à tous les paquets intégrés et installés à partir du Menu principal !"
tip_network_speed	=	"Nous avons détecté que votre vitesse Ethernet est de 10/100Mbps uniquement. Pour assurer une performance plus élevée, il est recommandé de mettre à jour votre câble réseau et le routeur à au moins 1Gbps. "
tip_pkg_center	=	"Découvrez plus d'applications avec le Centre de paquets !"
tip_title	=	"Suggestion {0}"
tip_tutorial	=	"Commençons à partir de là !"
unload_hint	=	"Si la page web est rafraîchie ou fermée par inadvertance, veuillez vous identifier dans votre _OSNAME_ une nouvelle fois en tant qu'"admin" et laissez le champ du mot de passe vide."
update_setting_set_fail	=	"Échec de la configuration des paramètres de mise à jour du _OSNAME_. Veuillez aller dans Panneau de Configuration > Mise à jour _OSNAME_ et vérifiez vos paramètres de mise à jour."
update_setting_subtitle	=	"Protégez votre _DISKSTATION_ et vos données importantes"
update_setting_subtitle_tip	=	"Vous pouvez toujours modifier les paramètres de mise à jour plus tard dans Panneau de Configuration > Mise à jour et Restauration"
update_setting_title	=	"Mise à jour et maintenance de _OSNAME_"
update_setting_type_all	=	"Installer automatiquement la dernière version de _OSNAME_"
update_setting_type_all_desc	=	"La dernière version de _OSNAME_ et toutes les mises à jour, y compris les améliorations, les mises à jour importantes et les correctifs de sécurité seront installées automatiquement."
update_setting_type_download	=	"Télécharger les mises à jour de _OSNAME_ et les installer manuellement"
update_setting_type_hotfix	=	"Installer automatiquement les mises à jour importantes de _OSNAME_"
update_setting_type_hotfix_desc	=	"Seules les mises à jour importantes et les correctifs de sécurité seront installés automatiquement tout en conservant la version actuelle de _OSNAME_."
update_setting_type_hotfix_tip	=	"Les mises à jour importantes comprennent généralement des correctifs pour les vulnérabilités de sécurité et des problèmes critiques."
welcome_access	=	"Accéder aux fichiers sur votre _DISKSTATION_"
welcome_access_desc	=	"File Station vous permet de stocker et d'accéder à des fichiers sur le _DISKSTATION_ via une interface basée sur le Web. Si vous préférez parcourir les fichiers avec vos explorateurs de fichiers locaux, activez le service Win/Mac/NFS sur la page Win/Mac/NFS.<br>Pour accéder et gérer les fichiers en déplacement, installez <a href="http://www.synology.com/dsm/home_mobile_support_ds_file.php" target="_blank">DS file</a> sur vos appareils mobiles."
welcome_access_title	=	"Accédez à vos fichiers"
welcome_account_info_tip	=	"Le nom d'utilisateur est le compte administrator pour l'identification dans et la gestion de votre {0}."
welcome_admin_account_desc	=	"L'info ci-dessous sera utilisée pour gérer votre {0}"
welcome_admin_account_id	=	"Nom d’utilisateur"
welcome_admin_account_title	=	"Créer votre compte administrator"
welcome_admin_agree_eula	=	"En cliquant sur Suivant, vous acceptez le <a href="http://www.synology.com/company/terms_conditions#tabs_terms_EULA" target="_blank" class="pathlink">Contrat de licence utilisateur final</a>."
welcome_admin_create_shr	=	"Créer un espace de stockage Synology Hybrid RAID (SHR) après l'installation"
welcome_admin_eula_agreement	=	"Contrat de licence utilisateur final"
welcome_admin_server_name	=	"Nom serveur"
welcome_app_title	=	"Démarrage rapide"
welcome_click_here	=	"Cliquer ici"
welcome_cloud_desc	=	"Synchronisez les fichiers automatiquement entre votre _DISKSTATION_, les ordinateurs et les appareils mobiles ; récupérez les fichiers supprimés et conservez les versions historiques de chaque fichier pour éviter toute perte accidentelle de données.<br>Pour synchroniser les fichiers entre vos appareils mobiles et _DISKSTATION_, installez <a href="http://www.synology.com/dsm/business_mobile_supports_ds_cloud.php" target="_blank">DS cloud</a> sur vos appareils mobiles."
welcome_cloud_title	=	"Cloud Service"
welcome_creating_shr	=	"Préparation de l'espace de stockage..."
welcome_creating_user	=	"Création d’un compte utilisateur..."
welcome_download_cloud	=	"Téléchargez l'application <b>Cloud Station</b>"
welcome_drag_to_desktop	=	"Faites-moi glisser sur le bureau"
welcome_email_addr	=	"Adresse email"
welcome_enable_register_ip	=	"Partager l'emplacement du réseau de votre _DISKSTATION_ avec Synology pour vous aider à accéder facilement à votre _DISKSTATION_ sur le réseau local via <a href="{0}" target="_blank" class="pathlink">{1}</a>"
welcome_enable_register_ip_tip	=	"Cette option autorise Synology à connaître votre adresse IP afin de permettre à {1} de rechercher {0} sur un réseau complexe. Vous pouvez la désactiver par la suite dans Panneau de configuration > Centre d'infos > Utilisation."
welcome_end_desc	=	"Faites un rapide tour guidé de _OSNAME_"
welcome_end_title	=	"Vous êtes prêt !"
welcome_external_device_desc	=	"N'hésitez pas à brancher des lecteurs USB ou des cartes SD pour profiter d'une expérience exceptionnelle. <b>Périphériques et imprimantes</b> offre des options pour gérer vos périphériques externes y compris les lecteurs USB et les imprimantes."
welcome_external_device_title	=	"Bienvenue sur {0}"
welcome_ezinternet_desc	=	"Configurez votre _DISKSTATION_ et ses applications pour accéder au _DISKSTATION_ via Internet en configurant les paramètres réseau, les règles de transmission de port, le pare-feu et les services DDNS."
welcome_ezinternet_title	=	"EZ-Internet"
welcome_go	=	"Exécuter"
welcome_install_desc	=	"Ces paquets Synology vous aideront à commencer avec _OSNAME_ sans efforts"
welcome_install_pkg_fail	=	"Échec d’installation des paquets suivants : {0}. Veuillez vous rendre dans le Centre de paquets pour installer les paquets plus tard."
welcome_install_pkg_success	=	"Ces paquets ont été correctement installés !"
welcome_install_surv_desc	=	"Surveillance Station vous aidera à sécuriser vos propriétés importantes"
welcome_install_surv_fail	=	"Échec que de l'installation des paquets suivants : Surveillance Station. Accédez à Centre de paquets pour installer les paquets ultérieurement."
welcome_install_surv_title	=	"Installer Surveillance Station"
welcome_install_title	=	"Installer les paquets Synology recommandés"
welcome_multimedia_desc	=	"Les paquets installés sur votre EDS14 activent votre centre de divertissements. Vous pouvez commencer à enregistrer vos contenus multimédias à votre disposition. C'est le début de votre incroyable expérience de divertissements."
welcome_multimedia_title	=	"Prêt à vous divertir !"
welcome_myds	=	"Qu'est-ce qu'un Compte Synology ?"
welcome_myds_desc	=	"Un Compte Synology est un compte de service intégré qui vous permet de configurer rapidement vos services DDNS et QuickConnect, d'afficher les informations de votre Compte Synology et l'historique d'achat personnel des paquets Synology, et de vous abonner aux dernières informations provenant de Synology."
welcome_nas_address	=	"QuickConnect"
welcome_open_cloud	=	"Ouvrez <b>Cloud Station</b>"
welcome_open_external_device	=	"Ouvrez <b>Périphériques et imprimantes</b>"
welcome_open_ez_internet	=	"Ouvrez <b>EZ-Internet</b>"
welcome_open_file_station	=	"Ouvrez <b>File Station</b>"
welcome_open_group	=	"Ouvrez la page de configuration <b>Groupe</b>"
welcome_open_package	=	"Ouvrez <b>Centre de paquets</b>"
welcome_open_quick_connect	=	"Ouvrez <b>QuickConnect</b>"
welcome_open_shared_folder	=	"Ouvrez la page de configuration <b>Dossier partagé</b>"
welcome_open_storage	=	"Ouvrez <b>Gestionnaire de stockage</b>"
welcome_open_user	=	"Ouvrez la page de configuration <b>Utilisateur</b>"
welcome_open_win_mac_nfs	=	"Ouvrez la page de configuration <b>Win/Mac/NFS</b>"
welcome_package_audio	=	"Audio Station"
welcome_package_cloud	=	"Cloud Station Server"
welcome_package_desc	=	"Téléchargez davantage d'applications depuis le Centre de paquets pour étendre les fonctions de votre _DISKSTATION_. Pour profiter de contenus multimédias, télécharger les applications de la section Multimédia en fonction de vos préférences.<br>Vous pouvez trouver les applications mobiles multimédias <a href="http://www.synology.com/dsm/home_mobile_support_ds_audio.php" target="_blank">ici</a>. Elles sont également disponibles au téléchargement sur vos appareils mobiles."
welcome_package_download	=	"Download Station"
welcome_package_mediaserver	=	"Serveur multimédia"
welcome_package_photo	=	"Photo Station"
welcome_package_title	=	"Centre de paquets"
welcome_package_video	=	"Video Station"
welcome_page_desc	=	"Vous avez configuré le compte administrateur. Effectuez les étapes suivantes avec ce compte."
welcome_pkg_install	=	"Installer"
welcome_proactive_care_desc	=	"Autoriser Synology à analyser les données du système afin d'éviter des problèmes potentiels"
welcome_quick_connect_desc	=	"QuickConnect établit la connexion entre vos appareils mobiles et votre EDS14 plus facilement que vous ne pensez, sans les inconvénients d'une configuration réseau."
welcome_quick_connect_title	=	"Se connecter à tout moment, de n'importe où"
welcome_quickcnt	=	"Qu'est-ce que QuickConnect ?"
welcome_quickcnt_desc	=	"Grâce à QuickConnect, fourni par le Compte Synology, vous pouvez accéder à votre _DISKSTATION_ depuis l'extérieur de votre domicile, sans aucune configuration réseau telle que le transfert de port ou les paramètres de pare-feu. Vous pouvez profiter des fichiers stockés sur votre _DISKSTATION_, n'importe où et à tout moment !"
welcome_quickcnt_id	=	"QuickConnect ID"
welcome_quickcnt_service_desc	=	"Vous pouvez maintenant accéder à votre {0} avec l'adresse suivante"
welcome_quickcnt_service_title	=	"QuickConnect est prêt"
welcome_register_account	=	"Créer un QuickConnect ID avec un nouveau Compte Synology"
welcome_register_account_general	=	"Créer un nouveau compte Synology"
welcome_send_data	=	"Aider à améliorer _OSNAME_ en envoyant l'information statistique anonyme à Synology."
welcome_server_name_tip	=	"Le nom de serveur apparaîtra sur la page de connexion de {0} et lorsqu'il est recherché dans votre réseau local."
welcome_servername	=	"Configurer un nom de serveur et le fuseau horaire"
welcome_setup_quickcnt_desc	=	"QuickConnect vous permet d'accéder facilement à votre {0} sans transmission de port"
welcome_setup_quickcnt_desc2	=	"Accédez à votre {0} n'importe où avec QuickConnect"
welcome_setup_quickcnt_title	=	"Configurer QuickConnect"
welcome_shared_folder_desc	=	"Les dossiers partagés sont les répertoires de base où vous pouvez stocker et gérer les fichiers et dossiers sur votre _DISKSTATION_. Vous devez créer au moins un dossier partagé qui peut être accédé par des utilisateurs spécifiques ou groupes d'utilisateurs en fonction des privilèges d'accès que vous accordez."
welcome_shared_folder_title	=	"Partage de fichiers"
welcome_show_confirm	=	"Vous quittez le Démarrage rapide. Pour plus d'informations sur l'utilisation des instructions de Synology _OSNAME_, veuillez consulter l'<b>Aide de _OSNAME_</b>, ou visitez le <a href="http://www.synology.com/support/tutorials.php" target="_blank">site Web de Synology</a> pour des tutoriels en ligne.<br>Voulez-vous afficher cet assistant à la prochaine connexion ?"
welcome_skip_alias	=	"Omettre cette étape"
welcome_smart_test	=	"Exécuter les tests S.M.A.R.T. pour vérifier périodiquement l'état de mes disques durs"
welcome_smart_test_tip	=	"Les tests S.M.A.R.T. rapides seront exécutés tous les mois sur tous les disques durs ; les tests étendus seront exécutés tous les six mois sur tous les disques durs."
welcome_status_install	=	"Installé"
welcome_status_waiting	=	"En attente..."
welcome_storage_create	=	"Vous devez créer un volume pour votre _DISKSTATION_ pour stocker les données. Créer maintenant ?"
welcome_storage_create_no	=	"Non. Je le ferai plus tard."
welcome_storage_create_yes	=	"Oui. Créer un volume maintenant."
welcome_storage_creating	=	"Votre _DISKSTATION_ crée un volume..."
welcome_storage_desc	=	"Le Gestionnaire de stockage vous permet de gérer vos disques durs et espaces de stockage, d'étendre votre capacité de stockage, et de créer des volumes de données résilientes. Au moins un volume doit être créé avant que les services _DISKSTATION_ ne puissent être partagés avec les utilisateurs."
welcome_storage_title	=	"Gestionnaire de stockage"
welcome_terms_of_service	=	"Politique de confidentialité"
welcome_title	=	"Bienvenue dans DiskStation Manager !"
welcome_use_exist_account	=	"Créer un QuickConnect ID avec un Compte Synology existant"
welcome_use_exist_account_general	=	"Utiliser un compte Synology existant"
welcome_user	=	"Créer un utilisateur et attribuer des privilèges"
welcome_welcome_desc	=	"Cet assistant vous guidera dans les paramètres _OSNAME_ nécessaires."
welcome_welcome_title	=	"Bienvenue dans l'assistant de Démarrage rapide de _OSNAME_ !"

[widget]
add_widget	=	"Sélectionnez les widgets"
add_widget_to_desktop	=	"Ajouter à ordinateur"
apache_statup_failed	=	"_OSNAME_ ne peut pas démarrer normalement car il rencontré un problème. Veuillez contacter l'équipe de support de Synology pour obtenir de l'aide."
attention_status	=	"Attention"
available_inode_full_warning	=	"Le nombre de fichiers restants sur votre volume atteint la limite. Veuillez supprimer des fichiers afin d'en réduire le nombre."
available_volume_space_warning	=	"Vous êtes à cours d'espace disque. Veuillez ajouter ou remplacer des disques pour étendre le stockage."
backup_status	=	"Statut"
cancal_on_top	=	"Ne pas garder au-dessus"
cpu_fan_fail	=	"Le ventilateur du processeur de votre _DISKSTATION_ est en panne. Veuillez contacter votre revendeur local pour obtenir de l'aide."
creating_volume	=	"Volume en cours de création."
danger_status	=	"Danger"
disk_system_crashed	=	"Le volume est planté. Reportez-vous à « Gestionnaire de stockage » pour plus d'infos."
dock_leftbottom	=	"Inférieur gauche"
dock_lefttop	=	"Supérieur gauche"
dock_rightbottom	=	"Inférieur droit"
dock_righttop	=	"Supérieur droit"
dock_to	=	"Position dock"
eunit	=	"Unité d'expansion"
eunit_fan_fail	=	"Le ventilateur de l'unité d'expansion Synology est en panne. Veuillez contacter votre revendeur local pour obtenir de l'aide."
fan_fail	=	"Le ventilateur de votre _DISKSTATION_ est en panne. Veuillez contacter votre revendeur local pour obtenir de l'aide."
file_change_log	=	"Journal de modification des fichiers"
good_status	=	"Bon"
hdd_smart_status_error	=	"Il y a des erreurs dans la vérification d'état S.M.A.R.T. Veuillez vérifier vos disques dès que possible."
host	=	"_DISKSTATION_"
initial_status	=	"Initialisation..."
is_system_crashed	=	"Le volume est planté. Reportez-vous à « Gestionnaire de stockage » pour plus d'infos."
last_backup	=	"Dernière sauvegarde"
link_fail	=	"Erreur de connexion"
more_failed	=	"{0} échec des tâches de sauvegarde."
more_next	=	"{0} tâches de sauvegarde à venir."
more_ongoing	=	"{0} tâches de sauvegarde en cours."
more_partial	=	"{0} tâches de sauvegarde terminées avec des exceptions mineures."
next_backup	=	"Prochaine sauvegarde"
no_active_log	=	"Aucun journal actif"
no_backup	=	"Aucune sauvegarde programmée."
no_log_available	=	"Aucun journal disponible"
ongoing_backup	=	"Sauvegarde en cours"
pgsql_startup_failed	=	"La base de données ne peut pas démarrer car l'espace disque est insuffisant. Veuillez libérer de l'espace et redémarrez le système."
pgsql_upgrade_done	=	"Mise à niveau de la base de données terminée. Les services et packages liés peuvent être démarrés maintenant."
pgsql_upgrade_timeout	=	"Le système effectue une mise à niveau de la base de données. Les services et paquets liés ne sont peut-être pas disponibles maintenant."
plz_add_widget	=	"Cliquez sur le bouton + pour ajouter des widgets"
power_fail	=	"L'une des alimentations de votre _DISKSTATION_ est en panne. Veuillez vérifier l'unité d'alimentation."
recentlog_title	=	"Journaux récents"
schedule_backup	=	"Sauvegarde programmée"
scheduler_title	=	"Tâches planifiées"
sys_uptime	=	"Temps d’activité"
system_ok	=	"Votre _DISKSTATION_ fonctionne correctement."
temperature_warning	=	"La température de votre _DISKSTATION_ est anormalement élevée. Veuillez vérifier la température de la pièce."
usb_available_inode_full_warning	=	"Le nombre de fichiers restants sur votre partition système atteint la limite. Veuillez contacter l'assistance de Synology pour obtenir de l'aide."
usb_available_volume_space_warning	=	"Votre partition système est à cours d'espace."
usb_ups_status_battery	=	"Votre _DISKSTATION_ fonctionne sur la batterie de l'UPS. Veuillez vérifier la source d'alimentation."
usb_ups_status_low_batt	=	"La batterie de l'UPS est basse. Veuillez vérifier la source d'alimentation."
volume_crashed	=	"Le volume est planté. Reportez-vous à « Gestionnaire de stockage » pour plus d'infos."
volume_degraded	=	"Le volume s'est dégradé. Reportez-vous à « Gestionnaire de stockage » pour plus d'infos."
widget_on_top	=	"Restez au-dessus"
widget_schedule_no_task	=	"Aucune tâche"
widget_view	=	"Widgets"

[wireless_ap]
ap_80211n_spec	=	"Lors de l'utilisation du mode sans fil 11n, la vitesse de transfert des données sera limitée à 54 Mbps si le protocole WEP ou TKIP est activé. Pour permettre des vitesses de transfert plus rapides, choisissez un protocole de sécurité WPA."
ap_advanced_qos_wmm_err	=	"Échec d'activation de WMM QoS."
ap_advanced_qos_wmm_switch	=	"Activer WMM QoS"
ap_advanced_setting	=	"Paramètres avancés"
ap_assoc_list	=	"Liste des périphériques"
ap_assoc_list_hostname	=	"Nom d'hôte"
ap_assoc_list_ip	=	"Adresse IP"
ap_assoc_list_kick	=	"Déconnecter"
ap_assoc_list_mac	=	"Adresse MAC"
ap_assoc_list_mac_filter	=	"Ajouter à la liste de filtre MAC"
ap_assoc_list_mac_filter_existed	=	"L'appareil Wi-Fi existe déjà sur la liste de filtre MAC."
ap_assoc_list_mac_filter_hint	=	"Le filtre d'adresse MAC sera activé pour refuser la connexion des appareils Wi-Fi."
ap_assoc_list_summary	=	"Résumé de la liste de connexion"
ap_assoc_list_time	=	"Heure de connexion"
ap_auth_server_desc	=	"Entrer les informations d'authentification du serveur"
ap_auth_server_ip	=	"Adresse IP"
ap_auth_server_port	=	"Numéro de port"
ap_auth_server_shared_secret	=	"Secret partagé"
ap_channel	=	"Canal"
ap_channel_width	=	"Largeur de canal"
ap_client_name	=	"Nom du client"
ap_client_time_control	=	"Contrôle parental"
ap_country_code	=	"Code pays"
ap_country_code_AE	=	"ÉMIRATS ARABES UNIS"
ap_country_code_AL	=	"ALBANIE"
ap_country_code_AM	=	"ARMENIA"
ap_country_code_AN	=	"ANTILLES NÉERLANDAISES"
ap_country_code_AR	=	"ARGENTINE"
ap_country_code_AT	=	"AUTRICHE"
ap_country_code_AU	=	"AUSTRALIE"
ap_country_code_AW	=	"ARUBA"
ap_country_code_AZ	=	"AZERBAÏDJAN"
ap_country_code_BA	=	"BOSNIE ET HERZÉGOVINE"
ap_country_code_BB	=	"BARBADE"
ap_country_code_BD	=	"BANGLADESH"
ap_country_code_BE	=	"BELGIQUE"
ap_country_code_BG	=	"BULGARIE"
ap_country_code_BH	=	"BAHREÏN"
ap_country_code_BL	=	"SAINT BARTHÉLEMY"
ap_country_code_BN	=	"BRUNEI DARUSSALAM"
ap_country_code_BO	=	"BOLIVIE"
ap_country_code_BR	=	"BRÉSIL"
ap_country_code_BY	=	"BIÉLORUSSIE"
ap_country_code_BZ	=	"BELIZE"
ap_country_code_CA	=	"CANADA"
ap_country_code_CH	=	"SUISSE"
ap_country_code_CL	=	"CHILI"
ap_country_code_CN	=	"CHINE"
ap_country_code_CO	=	"COLOMBIE"
ap_country_code_CR	=	"COSTA RICA"
ap_country_code_CS	=	"SERBIE ET MONTÉNÉGRO"
ap_country_code_CY	=	"CHYPRE"
ap_country_code_CZ	=	"RÉPUBLIQUE TCHÈQUE"
ap_country_code_DE	=	"Allemagne"
ap_country_code_DK	=	"DANEMARK"
ap_country_code_DO	=	"RÉPUBLIQUE DOMINICAINE"
ap_country_code_DZ	=	"ALGÉRIE"
ap_country_code_EC	=	"ÉQUATEUR"
ap_country_code_EE	=	"ESTONIE"
ap_country_code_EG	=	"ÉGYPTE"
ap_country_code_ES	=	"ESPAGNE"
ap_country_code_FI	=	"FINLANDE"
ap_country_code_FR	=	"FRANCE"
ap_country_code_GB	=	"ROYAUME-UNI"
ap_country_code_GD	=	"GUADELOUPE"
ap_country_code_GE	=	"GÉORGIE"
ap_country_code_GL	=	"GROENLAND"
ap_country_code_GR	=	"GRÈCE"
ap_country_code_GT	=	"GUATEMALA"
ap_country_code_GU	=	"GUAM"
ap_country_code_HK	=	"HONG KONG"
ap_country_code_HN	=	"HONDURAS"
ap_country_code_HR	=	"CROATIE"
ap_country_code_HT	=	"HAÏTI"
ap_country_code_HU	=	"HONGRIE"
ap_country_code_ID	=	"INDONÉSIE"
ap_country_code_IE	=	"IRLANDE"
ap_country_code_IL	=	"ISRAËL"
ap_country_code_IN	=	"INDE"
ap_country_code_IR	=	"IRAN"
ap_country_code_IS	=	"ISLANDE"
ap_country_code_IT	=	"ITALIE"
ap_country_code_JM	=	"JAMAÏQUE"
ap_country_code_JO	=	"JORDANIE"
ap_country_code_JP	=	"JAPON"
ap_country_code_KE	=	"KENYA"
ap_country_code_KH	=	"CAMBODGE"
ap_country_code_KP	=	"CORÉE DU NORD"
ap_country_code_KR	=	"CORÉE, RÉPUBLIQUE"
ap_country_code_KW	=	"KOWEÏT"
ap_country_code_KZ	=	"KAZAKHSTAN"
ap_country_code_LB	=	"LIBAN"
ap_country_code_LI	=	"LIECHTENSTEIN"
ap_country_code_LK	=	"SRI LANKA"
ap_country_code_LT	=	"LITUANIE"
ap_country_code_LU	=	"LUXEMBOURG"
ap_country_code_LV	=	"LETTONIE"
ap_country_code_MA	=	"MAROC"
ap_country_code_MC	=	"MONACO"
ap_country_code_MK	=	"MACÉDOINE"
ap_country_code_MO	=	"MACAO"
ap_country_code_MT	=	"MALTE"
ap_country_code_MX	=	"MEXICO"
ap_country_code_MY	=	"MALAISIE"
ap_country_code_NL	=	"PAYS BAS"
ap_country_code_NO	=	"NORVÈGE"
ap_country_code_NP	=	"NÉPAL"
ap_country_code_NZ	=	"NOUVELLE ZÉLANDE"
ap_country_code_OM	=	"OMAN"
ap_country_code_PA	=	"PANAMA"
ap_country_code_PE	=	"PÉROU"
ap_country_code_PG	=	"PAPOUASIE NOUVELLE GUINÉE"
ap_country_code_PH	=	"PHILIPPINES"
ap_country_code_PK	=	"PAKISTAN"
ap_country_code_PL	=	"POLOGNE"
ap_country_code_PR	=	"PORTO RICO"
ap_country_code_PT	=	"PORTUGAL"
ap_country_code_QA	=	"QATAR"
ap_country_code_RO	=	"ROUMANIE"
ap_country_code_RU	=	"FÉDÉRATION DE RUSSIE"
ap_country_code_SA	=	"ARABIE SAOUDITE"
ap_country_code_SE	=	"SUÈDE"
ap_country_code_SG	=	"SINGAPOUR"
ap_country_code_SI	=	"SLOVÉNIE"
ap_country_code_SK	=	"SLOVAQUIE"
ap_country_code_SV	=	"EL SALVADOR"
ap_country_code_SY	=	"RÉPUBLIQUE ARABE SYRIENNE"
ap_country_code_TH	=	"THAÏLANDE"
ap_country_code_TN	=	"TUNISIE"
ap_country_code_TR	=	"TURQUIE"
ap_country_code_TT	=	"TRINIDAD ET TOBAGO"
ap_country_code_TW	=	"TAIWAN"
ap_country_code_UA	=	"UKRAINE"
ap_country_code_US	=	"ÉTATS-UNIS"
ap_country_code_UY	=	"URUGUAY"
ap_country_code_UZ	=	"OUZBÉKISTAN"
ap_country_code_VE	=	"VIÊT NAM"
ap_country_code_VN	=	"VENEZUELA"
ap_country_code_YE	=	"YÉMEN"
ap_country_code_ZA	=	"AFRIQUE DU SUD"
ap_country_code_ZW	=	"ZIMBABWE"
ap_device	=	"Périphérique(s) sans fil"
ap_dongle_no_support	=	"Aucun adaptateur Wi-Fi prenant en charge ce mode n'est détecté."
ap_enable_wps	=	"Activer WPS"
ap_encrypt_open	=	"Ouvert"
ap_encrypt_wep	=	"WEP"
ap_encrypt_wpa2_psk	=	"WPA2-PSK"
ap_encrypt_wpa_psk	=	"WPA-PSK"
ap_encryption	=	"Activer la sécurité sans fil"
ap_general_setting	=	"Paramètres généraux"
ap_general_wifi_auto_channel	=	"Sélection auto des canaux"
ap_general_wifi_err	=	"Echec d'activation de la radio sans fil."
ap_general_wifi_switch	=	"Activer la radio sans fil"
ap_guest_access_rule_desc	=	"Permettre aux clients du réseau invité d'accéder à ce qui suit"
ap_guest_allow_http_https_only	=	"Sites Web avec ports 80 et 443 (ports HTTP et HTTPS par défaut) seulement"
ap_guest_allow_lan_access	=	"Périphériques du réseau hôte local"
ap_guest_ap_non_isolate	=	"Autres périphériques sur le réseau invité"
ap_guest_enable_schedule_plan	=	"Activer le calendrier du réseau invité"
ap_guest_enable_ssid	=	"Activer le réseau invité"
ap_guest_network	=	"Réseau invité"
ap_guest_network_off	=	"Réseau invité désactivé"
ap_guest_network_on	=	"Réseau invité activé"
ap_guest_network_schedule_plan	=	"Calendrier du réseau invité"
ap_guest_set_schedule	=	"Définir le calendrier invité"
ap_guest_ssid_duplicate	=	"Les réseaux sans fil hôte et invité doivent avoir des noms d'hôte différents. Veuillez entrer un nouveau nom."
ap_hotspot_subnet_overlap	=	"Les paramètres de sous-réseau du réseau sans fil sont en conflit avec ceux du réseau local."
ap_intr	=	"Activez le point d'accès pour permettre aux appareils sans fil pour se connecter à un réseau câblé en utilisant la technologie Wi-Fi"
ap_mac_filter_desc	=	"Description"
ap_mac_filter_err	=	"Échec d'activation du filtre MAC."
ap_mac_filter_mac	=	"Adresse MAC"
ap_mac_filter_mac_err	=	"Veuillez saisir l'adresse MAC correcte"
ap_mac_filter_mac_used	=	"L'adresse MAC existe déjà."
ap_mac_filter_policy	=	"Politique d'accès"
ap_mac_filter_setting	=	"Filtre MAC"
ap_mac_filter_siwtch	=	"Activer le filtre MAC"
ap_mac_filter_summary	=	"Résumé"
ap_mode	=	"Mode sans fil"
ap_mode_80211	=	"11{0}"
ap_mode_80211_mixed	=	"11{0}+11{1}"
ap_security_mode	=	"Mode de sécurité"
ap_security_setting	=	"Paramètres de sécurité"
ap_set_schedule	=	"Définir le calendrier"
ap_ssid	=	"Nom (SSID)"
ap_ssid_hide	=	"Masquer"
ap_ssid_limit_alert	=	"Le nombre maximal de caractères est atteint."
ap_sside_show	=	"Afficher"
ap_support_condition	=	"Veuillez insérer un adaptateur WiFi USB."
ap_symbol	=	"WiFi"
ap_time_ctrl_allow	=	"Autorisé"
ap_time_ctrl_desc	=	"Le contrôle parental vous permet de contrôler lorsque chaque appareil client peut accéder à Internet."
ap_time_ctrl_disallow	=	"Bloqué"
ap_time_ctrl_error	=	"Il doit exister au moins une règle"
ap_time_ctrl_setup	=	"Contrôle parental"
ap_time_ctrl_switch	=	"Activer le contrôle parental"
ap_tx_power	=	"Alimentation de transmission"
ap_txpower_high	=	"Élevée"
ap_txpower_low	=	"Basse"
ap_txpower_middle	=	"Moyenne"
ap_width_20MHz	=	"20MHz"
ap_width_20_40MHz	=	"20/40MHz"
ap_wifi_Off	=	"Wi-Fi désactivé"
ap_wifi_On	=	"Wi-Fi activé"
ap_wifi_off	=	"Wi-Fi désactivé"
ap_wifi_on	=	"Wi-Fi activé"
ap_wpa_encryption_AES	=	"AES"
ap_wpa_encryption_TKIP	=	"TKIP"
ap_wpa_encryption_TKIP_AES	=	"TKIP + AES"
ap_wpa_type	=	"Type"
ap_wpa_type_enterprise	=	"WPA/WPA2 Entreprise"
ap_wpa_type_mixed	=	"WPA/WPA2 Mixte"
ap_wpa_type_personal	=	"WPA/WPA2 Personnel"
ap_wpa_type_wpa	=	"WPA"
ap_wpa_type_wpa2	=	"WPA2"
ap_wps_desc	=	"WPS (Wi-Fi Protected Setup) partage la clé sans fil entre votre _DISKSTATION_ et des clients sans fil, ce qui permet de créer un réseau sans fil de manière simple et sécurisée."
ap_wps_err	=	"Échec d'activation de Wi-Fi Protected Setup."
ap_wps_instruction	=	"Choisir l'une des méthodes ci-dessous pour connecter votre appareil sans fil à l'aide de Wi-Fi Protected Setup."
ap_wps_pbc_desc	=	"Cliquez sur le bouton Démarrer PBC pour que votre réseau Wi-Fi soit sûr. Veuillez appuyer sur le bouton avec la même capacité sur votre appareil client sans fil dans les deux minutes."
ap_wps_pbc_execute	=	"Démarrer PBC"
ap_wps_pbc_guide	=	"Si votre appareil sans fil est muni d'un bouton Wi-Fi Protected Setup, cliquez ou appuyez sur ce bouton, puis cliquez sur le bouton ci-dessous."
ap_wps_pbc_instruction	=	"Veuillez vous connecter à votre _DISKSTATION_ en utilisant WPS sur votre appareil sans fil dans les 2 minutes."
ap_wps_pbc_title	=	"Bouton-poussoir"
ap_wps_pin_desc	=	"Entrez le PIN de votre appareil client sans fil et cliquez sur le bouton Démarrer PBC pour que votre réseau Wi-Fi soit sûr."
ap_wps_pin_err	=	"Entrer le PIN"
ap_wps_pin_execute	=	"Démarrer PIN"
ap_wps_pin_guide	=	"Si votre appareil sans fil dispose d'un code PIN Wi-Fi Protected Setup, saisissez ce code ci-dessous puis cliquez sur Enregistrer."
ap_wps_pin_register	=	"Enregistrer"
ap_wps_pin_title	=	"Code PIN de l'appareil"
ap_wps_setting	=	"WPS"
ap_wps_switch	=	"Activer WPS"
bridge_mode_forbidden	=	"LAN 1 ne peut pas être lié avec d'autres interfaces réseau si vous voulez utiliser AP sans fil."
bridge_mode_not_support_for_ovs	=	"Le mode AP n'est pas pris en charge lorsque {0} est ouvert."
connection_notify	=	"Prend en charge jusqu'à 256 clients. De multiples connexions simultanées peuvent affecter la qualité de la connexion."
country_code_desc	=	"Sélectionnez votre position actuelle afin de bénéficier de l'intégralité des fonctionnalités de votre périphérique sans fil."
country_code_get_fail	=	"Échec de l'obtention de la liste des codes de pays."
country_code_hint	=	"Choisissez votre position dans Panneau de configuration > Options régionales > Heure > Pays pour bénéficier de l'intégralité des fonctionnalités de votre point d'accès."
country_code_notify	=	"Pour bénéficier pleinement des fonctionnalités de vos périphériques sans fil, cliquez sur OK afin de configurer vos paramètres d'emplacement."
country_code_read_key_fail	=	"Échec de la lecture de la clé du code du pays."
country_code_read_list_fail	=	"Échec de la lecture de la liste des codes de pays."
country_code_region_not_support	=	"Le code du pays ne prend pas en charge cette région."
country_code_set_fail	=	"Échec de la configuration de la liste des codes de pays."
country_code_set_key_fail	=	"Échec de la configuration de la clé du code du pays."
country_code_warning	=	"Un mauvais réglage du pays pour conduire à des problèmes juridiques."
enable_ap	=	"Activer le point d'accès"
max_sta_num	=	"Connexions maximum"
max_sta_num_tip	=	"(1 ~ 256 Clients)"
unlimited	=	"Illimité"

[wizard]
error_ntpserver	=	"Une erreur est survenue lors de l'étape 3. L'adresse IP ou le nom du serveur du serveur horaire réseau n'est pas valide. Veuillez réessayer."
passwd_passwd	=	"Mot de passe"
passwd_verifypw	=	"Confirmez le mot de passe"
wizard_DHCP	=	"Définir la configuration réseau automatiquement (DHCP)."
wizard_apply_err1	=	"Une erreur est survenue lors de l'étape 1. Echec d'obtention du nom de serveur. Veuillez réessayer."
wizard_apply_err10	=	"Une erreur est survenue lors de l'étape 1. Echec de vérification du mot de passe de l'administrateur. Veuillez réessayer."
wizard_apply_err2	=	"Une erreur est survenue lors de l'étape 1. Echec de définition du mot de passe de l'administrateur. Veuillez réessayer."
wizard_apply_err3	=	"Une erreur est survenue lors de l'étape 3. Echec de définition du fuseau horaire. Veuillez réessayer."
wizard_apply_err4	=	"Une erreur est survenue lors de l'étape 3. Echec de définition des informations NTP. Veuillez réessayer."
wizard_apply_err5	=	"Une erreur est survenue lors de l'étape 3. Echec de définition de la date ou de l'heure. Veuillez réessayer."
wizard_apply_err6	=	"Une erreur est survenue lors de l'étape 4. Echec de définition du groupe de travail. Veuillez réessayer."
wizard_apply_err7	=	"Une erreur est survenue lors de l'étape 4. Echec de définition de la zone AppleTalk. Veuillez réessayer."
wizard_apply_err8	=	"Une erreur est survenue lors de l'étape 4. Echec de lecture du paramètre de page de code. Veuillez réessayer."
wizard_apply_err9	=	"Une erreur est survenue lors de l'étape 4. Echec de définition de la page de code. Veuillez réessayer."
wizard_cfmStart	=	"Etes-vous certain de vouloir terminer la configuration ?"
wizard_codepage	=	"Paramètre d'encodage"
wizard_cptitle	=	"Page de code"
wizard_enterpwd	=	"Veuillez entrer le mot de passe de l'administrateur."
wizard_entersvr	=	"Veuillez saisir le nom du serveur."
wizard_err1	=	"Echec de création du fichier de configuration."
wizard_err3	=	"Echec de lecture du fichier de configuration. Veuillez réessayer ultérieurement."
wizard_manual	=	"Utiliser la configuration manuelle"
wizard_run	=	"Exécuter l'assistant"
wizard_step1	=	"Système"
wizard_step2	=	"LAN"
wizard_step3	=	"Temps"
wizard_steps	=	"Etapes"
wizard_svrname	=	"Nom de serveur"
wizard_title	=	"Assistant d'installation"

[wizcommon]
applystep_title	=	"Appliquer les paramètres"
empty_favorite	=	"Vide"
fav_itemno	=	"{0}/{1} éléments favoris"
fav_left	=	"Déplacer vers la gauche"
fav_prompt	=	"Faites glisser vos modules favoris ici."
fav_remove	=	"Supprimer de vos Favoris"
fav_right	=	"Déplacer vers la droite"
fav_title	=	"Mes favoris"
launch_inetwiz	=	"Lancer l'assistant d'accès à Internet"
listall_func	=	"Mode complet"
share_na	=	"Aucun accès au dossier partagé <b>{0}</b>"
share_readonly	=	"Lecture seule du dossier partagé <b>{0}</b>"
share_writeable	=	"Lecture/écriture du dossier partagé <b>{0}</b>"
summary	=	"Résumé"
summary_descr	=	"L'assistant appliquera les paramètres suivants. Le processus durera quelques secondes."
towizard_title	=	"Mode assistant"
wizard_applydone	=	"Application des paramètres réussie."

[zram]
zram	=	"Compression de la mémoire"
zram_confirm	=	"Un redémarrage est nécessaire pour que la configuration de la compression de mémoire prenne effet. Voulez-vous redémarrer maintenant ?"
zram_enable	=	"Activer la compression de la mémoire pour améliorer la réactivité du système."

