
[]



[AutoBlockAdd]
Category: System
Title: IP-adres geblokkeerd
Subject: IP-adres [%CLIENT_IP%] van %HOSTNAME% is geblokkeerd door %SERVICE%

Beste gebruiker

Het IP-adres [%CLIENT_IP%] heeft %AUTOBLOCK_ATTEMPTS% mislukte pogingen gedaan om aan te melden bij %SERVICE% die wordt uitgevoerd op %HOSTNAME% binnen %AUTOBLOCK_ATTEMPT_MIN% minuten, en werd geblokkeerd om %AUTOBLOCK_TIME%.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[BuildinSystemInodeFull]
Category: System
Title: Bestandentelling op het systeem heeft de limiet bereikt
Subject: Bestandentelling op de systeempartitie van %HOSTNAME% heeft de limiet bereikt

Beste gebruiker

Bestandentelling op de systeempartitie van %HOSTNAME% heeft de limiet bereikt Neem contact op met Synology voor ondersteuning.

Het maximum aantal bestanden: %TOTAL_INODE%
Het resterend aantal bestanden: %FREE_INODE% (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[BuildinSystemVolumeFull]
Category: System
Title: Systeemopslagruimte is vol
Subject: De systeemopslagruimte op %HOSTNAME% is bijna vol

Beste gebruiker

Er is bijna geen beschikbare ruimte op de systeemopslag %HOSTNAME%. Raadpleeg de onderstaande informatie en maak ruimte vrij.

Totale capaciteit: %VOLUME_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientConnectFailed]
Category: CMS
Title: Verbinding met de CMS-host mislukt
Subject: %HOSTNAME% kan geen verbinding maken met de CMS-host (%CMS_SERVER%).

Beste gebruiker

De server %HOSTNAME% kan geen verbinding maken met de CMS-host (%CMS_SERVER%). Controleer de netwerkverbinding en instellingen van beide servers.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientDetachSuccess]
Category: CMS
Title: Loskoppeling van CMS-host is uitgevoerd
Subject: %HOSTNAME% is losgekoppeld van de CMS-host (%CMS_SERVER%).

Beste gebruiker

De server %HOSTNAME% is losgekoppeld van de CMS-host (%CMS_SERVER%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientJoinSuccess]
Category: CMS
Title: Koppeling aan CMS-host is uitgevoerd
Subject: %HOSTNAME% is gekoppeld aan de CMS-host (%CMS_SERVER%).

Beste gebruiker,

De server %HOSTNAME% is gekoppeld aan de CMS-host (%CMS_SERVER%). Bepaalde instellingen worden beheerd door de CMS-host.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CpuFanResume]
Category: System
Title: CPU-ventilator is weer opgestart
Subject: CPU-ventilator %FANID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is weer opgestart

Beste gebruiker

CPU-ventilator %FANID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is weer opgestart.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CpuFanStop]
Category: System,Important
Title: CPU-ventilator is gestopt
Subject: CPU-ventilator %FANID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is gestopt

Beste gebruiker

CPU-ventilator %FANID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is gestopt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DDNSFail]
Category: System
Title: DDNS-registratie mislukt
Subject: De DDNS-service kon het IP-adres %EXTERNAL_IP% niet registreren naar %DDNS_HOST_NAME% [%FAIL_REASON%]

Beste gebruiker

Het systeem kon het externe IP-adres %EXTERNAL_IP% niet registreren naar %DDNS_HOST_NAME% in de DDNS-server %DDNS_NAME%. De vermelde oorzaak is [%FAIL_REASON%].

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateCanceled]
Category: System,Important
Title: De automatische systeemupdate is geannuleerd
Subject: De automatische update van %OSNAME% is geannuleerd

Beste gebruiker, de automatische update van 

%OSNAME% is geannuleerd. Meld u aan bij %HOSTNAME% en controleer de melding.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateReady]
Category: System,Important
Title: Automatische systeemupdate
Subject: De automatische update van %OSNAME% wordt automatisch gestart op %HOSTNAME% in %COUNTDOWN_MINUTE% minuten

Beste gebruiker

%NEW_VERSION% wordt automatisch geïnstalleerd in %COUNTDOWN_MINUTE% minuten. Wilt u de installatie annuleren, meld u dan aan bij %HOSTNAME% en voer de annulering uit in het meldingsgebied.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateShutdownStart]
Category: System,Important
Title: Nog voor de geplande uitschakeling te installeren systeemupdates
Subject: %OSNAME%-updates worden automatisch geïnstalleerd %HOSTNAME% voordat de geplande uitschakeling wordt uitgevoerd

Beste gebruiker

%NEW_VERSION% wordt geïnstalleerd voordat de geplande uitschakeling wordt uitgevoerd en %HOSTNAME% wordt na de voltooiing van de installatie uitgeschakeld. Schakel uw %DISKSTATION% niet uit voordat de installatie is voltooid.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DSMRebootRequired]
Category: System,Important
Title: %OSNAME% vereist dat het systeem opnieuw wordt opgestart om de update te voltooien
Subject: %HOSTNAME% vereist dat het systeem opnieuw wordt opgestart om de update te voltooien

Beste gebruiker

Een nieuwe versie van Critical Update is met succes bijgewerkt. Het systeem moet opnieuw worden opgestart om de update te voltooien.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DSMUpdateAvailable]
Category: System,Important
Title: Nieuwe %OSNAME% kan worden bijgewerkt
Subject: De %OSNAME%-update is gereed voor installatie op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Er is een nieuwe versie van %OSNAME% gedownload en klaar voor installatie. Meld u aan bij %HOSTNAME% en ga naar Configuratiescherm > Bijwerken en herstellen om %NEW_VERSION% te installeren. Om meer te weten over %OSNAME%-update zie %HTTP_URL%.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DeviceEjectedImproperly]
Category: External Storage
Title: Extern apparaat is niet juist uitgeworpen
Subject: Het externe apparaat %DEVICE_NAME% op %HOSTNAME% is niet juist uitgeworpen.

Beste gebruiker,

Het externe apparaat %DEVICE_NAME% op %HOSTNAME% is niet juist uitgeworpen. Om gegevensverlies te voorkomen, raden wij aan om eerst het apparaat uit te werpen en pas daarna los te koppelen.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DirsrvDBSyncDone]
Category: System
Title: Domein/LDAP-database gesynchroniseerd
Subject: De synchronisatie van de domein/LDAP-database (%DBTYPE%) op %HOSTNAME% is voltooid

Beste gebruiker,

de synchronisatie van de domein/LDAP-database (%DBTYPE%) op %HOSTNAME% is voltooid.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusAccessError]
Category: Storage,Important
Title: Schijf met toegangsfout
Subject: Schijf  %DISK_ID% op %EUNIT_ID% verbonden met %HOSTNAME% ondervond een kritieke toegangsfout.

Beste gebruiker
Geen toegang tot schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID%. Controleer of de harde-schijflade juist is geïnstalleerd op uw %DISKSTATION% en of uw schijf gezond is. We raden aan om de schijf te vervangen om de systeemintegriteit te waarborgen. De schijf kan automatisch opnieuw worden aangesloten op %OSNAME% wanneer de fotu is verholpen.

Bijkomende schijfinformatie:
Merk: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Capaciteit: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

S.M.A.R.T.-status: toegangsfout
IronWolf Health Management: %DISK_DHM_STATUS%
Aantal beschadigde sectoren: %DISK_UNC%
Aantal herverbindingen schijf: %DISK_RECONN%
Aantal heridentificatiepogingen schijf: %DISK_REIDENT%
SSD geschatte levensduur: %DISK_LIFE%

Meld u aan bij %HOSTNAME% voor meer informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusCritical]
Category: Storage,Important
Title: Schijf in kitieke status
Subject: Schijf  %DISK_ID% op %EUNIT_ID% verbonden met %HOSTNAME% heeft een kritieke status.

Beste gebruiker
Schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% is verslechterd en heeft een kritieke status. Zorg ervoor dat uw gegevens zijn geback-upt en vervang daarop deze schijf.

Bijkomende schijfinformatie:
Merk: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Capaciteit: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

S.M.A.R.T.-status: %DISK_SMART%
IronWolf Health Management: %DISK_DHM_STATUS%
Aantal beschadigde sectoren: %DISK_UNC%
Aantal herverbindingen schijf: %DISK_RECONN%
Aantal heridentificatiepogingen schijf: %DISK_REIDENT%
SSD geschatte levensduur: %DISK_LIFE%

Meld u aan bij %HOSTNAME% voor meer informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusFailing]
Category: Storage,Important
Title: Schijf vertoont defecten
Subject: Schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% verbonden met %HOSTNAME% is defect

Beste gebruiker
Schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% is aanzienlijk verslechterd en verkeert in kritieke status. Zorg ervoor dat uw gegevens zijn geback-upt en vervang daarop deze schijf.

Bijkomende schijfinformatie:
Merk: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Capaciteit: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

S.M.A.R.T.-status: %DISK_SMART%
IronWolf Health Management: %DISK_DHM_STATUS%
Aantal beschadigde sectoren: %DISK_UNC%
Aantal herverbindingen schijf: %DISK_RECONN%
Aantal heridentificatiepogingen schijf: %DISK_REIDENT%
SSD geschatte levensduur: %DISK_LIFE%

Meld u aan bij %HOSTNAME% voor meer informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusUnc]
Category: Storage,Important
Title: Schijf met beschadigde sectoren die de limiet overschrijden
Subject: Schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% verbonden met %HOSTNAME% heeft beschadigde sectoren die de limiet overschrijven

Beste gebruiker
De beschadigde sectoren op schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% overschrijden de limietwaarde van %UNC_THRE%. Deze schijf werkt mogelijk nog naar behoren en is gezond. We raden u aan om ervoor te zorgen dat uw gegevens goed zijn geback-upt. U kunt deze waarde negeren of uitschakelen of opnieuw configureren op %OSNAME%.

Bijkomende schijfinformatie:
Merk: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Capaciteit: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

S.M.A.R.T.-status: %DISK_SMART%
IronWolf Health Management: %DISK_DHM_STATUS%
Aantal beschadigde sectoren: %DISK_UNC%
Aantal herverbindingen schijf: %DISK_RECONN%
Aantal heridentificatiepogingen schijf: %DISK_REIDENT%
SSD geschatte levensduur: %DISK_LIFE%

Meld u aan bij %HOSTNAME% voor meer informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusWarning]
Category: Storage,Important
Title: Schijf in waarschuwingsstatus
Subject: Schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% verbonden met %HOSTNAME% veroont problemen

Beste gebruiker
De gezondheid van schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% is abnormaal. We raden u aan om ervoor te zorgen dat uw gegevens goed zijn geback-upt.

Bijkomende schijfinformatie:
Merk: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Capaciteit: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

S.M.A.R.T.-status: %DISK_SMART%
IronWolf Health Management: %DISK_DHM_STATUS%
Aantal beschadigde sectoren: %DISK_UNC%
Aantal herverbindingen schijf: %DISK_RECONN%
Aantal heridentificatiepogingen schijf: %DISK_REIDENT%
SSD geschatte levensduur: %DISK_LIFE%

Meld u aan bij %HOSTNAME% voor meer informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskTemperatureAbnormal]
Category: Storage,Important
Title: De schijftemperatuur bevindt zich niet binnen het temperatuurbereik
Subject: Disk %DISK_ID% bevindt zich niet binnen het temperatuurbereik

Beste gebruiker

De temperatuur van schijf %DISK_ID% [%MODEL%] is %REAL_TEMPERATURE% en bevindt zich niet binnen het toegelaten temperatuurbereik van %MIN_TEMPERATURE% ºC ~ %MAX_TEMPERATURE% ºC.
Houd de temperatuur van uw schijven binnen het toegelaten temperatuurbereik.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskTemperatureNormal]
Subject: Disk %DISK_ID% bevindt zich binnen het temperatuurbereik

Beste gebruiker

De temperatuur van schijf %DISK_ID% [%MODEL%] bevindt zich nu binnen het toegelaten temperatuurbereik van %MIN_TEMPERATURE% ºC ~ %MAX_TEMPERATURE% ºC.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DriveSlotDisabled]
Category: Storage,Important
Title: Schijfsleuf is uitgeschakeld
Subject: Schijfsleuf [%DISK_ID%] is uitgeschakeld

Beste gebruiker

Een schijfsleuf is uitgeschakeld door fouten op de harde schijf [%DISK_ID%]. Vervang de schijf, schakel de schijf in en herstel indien nodig beschadigde volumes.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DsmProtectionCheckFailed]
Category: System,Important
Title: Systeemafwijking gedetecteerd
Subject: Afwijking gedetecteerd op %HOSTNAME%. Alle volumes zijn ontkoppeld.

Beste gebruiker

Het systeem heeft een afwijking gedetecteerd op %HOSTNAME%. Om uw gegevens te beschermen zijn alle volumes ontkoppeld. Neem voor verdere ondersteuning contact op met het Synology-ondersteuningsteam.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EBoxHDEcc]
Category: Storage,Important
Title: I/O-fout in schijf van uitbreidingseenheid
Subject: I/O-fout opgetreden in harde schijf %DISK_ID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

De harde schijf %DISK_ID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME% heeft een I/O-fout, maar werkt na verschillende pogingen weer normaal. Dit is mogelijk veroorzaakt door slechte sectoren. Als de fout opnieuw optreedt, moet u een back-up maken van uw gegevens en de S.M.A.R.T.-test uitvoeren op uw harde schijf om de status van de harde schijf te controleren.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ESATADiskFull]
Category: External Storage
Title: eSATA-schijf vol
Subject: De eSATA-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer

Beste gebruiker

De eSATA-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer. Raadpleeg de onderstaande informatie en voer een herstelactie uit.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ESATAPartitionFull]
Category: External Storage
Title: eSATA-partitie vol
Subject: Partitie %PARTITION_NUMBER% van eSATA-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer

Beste gebruiker

Partitie %PARTITION_NUMBER% van eSATA-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer. Raadpleeg de onderstaande informatie en voer een herstelactie uit.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EUnitPowerFail]
Category: System,Important
Title: Redundante voeding van uitbreidingseenheid mislukt
Subject: Voedingnr.%POWERID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Voedingnr.%POWERID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME% is mislukt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EUnitPowerResume]
Category: System,Important
Title: Redundante voeding van uitbreidingseenheid hersteld
Subject: Voeding Nr.%POWERID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME% is hersteld

Beste gebruiker,

Voeding Nr.%POWERID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME% is hersteld.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EboxFanResume]
Category: System,Important
Title: Ventilator van uitbreidingseenheid werkt weer
Subject: %EBOX_ID% ventilator %FAN_ID% op %HOSTNAME% werd hervat

Beste gebruiker

%EBOX_ID% ventilator %FAN_ID% op %HOSTNAME% werd hervat.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EboxFanStop]
Category: System,Important
Title: Ventilator van uitbreidingseenheid is gestopt
Subject: %EBOX_ID% ventilator %FAN_ID% op %HOSTNAME% is gestopt

Beste gebruiker

%EBOX_ID% ventilator %FAN_ID% op %HOSTNAME% is gestopt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EboxLinkFail]
Category: System,Important
Title: Verbindingsfout op uitbreidingseenheid
Subject: Er is een interfaceverbindingsfout opgetreden op de uitbreidingseenheid %EBOX_ID% (SAS Out - %LINK_ID%) van %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%)

Beste gebruiker

Er is een interfaceverbindingsfout opgetreden op de uitbreidingseenheid %EBOX_ID% (SAS Out - %LINK_ID%) van %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%). Raadpleeg de hardware-installatiehandleiding.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EboxLinkResume]
Category: System,Important
Title: Verbinding van de uitbreidingseenheid is hervat
Subject: De verbinding van de uitbreidingseenheid %EBOX_ID% is hervat (SAS Out - %LINK_ID%) van %HOSTNAME% %HOST_SN%)

Beste gebruiker

De verbinding van de uitbreidingseenheid %EBOX_ID% (SAS Out - %LINK_ID%) van%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is hervat.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EncModuleInstallFail]
Category: System,Important
Title: De uitbreidingsmodule is verkeerd geïnstalleerd 
Subject: Module %MOD_ID% van %EBOX_ID% op %HOSTNAME% is verkeerd geïnstalleerd.
  
Beste gebruiker,
  
Module %MOD_ID% van %EBOX_ID% op %HOSTNAME% is verkeerd geïnstalleerd.
Controleer de status van uw module-installatie.
  
Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EncModuleInstallResume]
Category: System,Important
Title: Expansion module has been installed
Subject: Module %MOD_ID% of %EBOX_ID% on %HOSTNAME% has been installed correctly.
 
Dear user,
 
Module %MOD_ID% of %EBOX_ID% on %HOSTNAME% has been installed correctly.
 
Sincerely,
%COMPANY_NAME%


[ExpansionFrmInconsistent]
Category: System,Important
Title: Firmware uitbreidingseenheid is inconsistent
Subject: De firmware van de uitbreidingseenheid van %HOSTNAME% is inconsistent.

beste gebruiker,

De firmware van de uitbreidingseenheid van %HOSTNAME% is inconsistent. Om dit probleem op te lossen, neemt u contact op met Synology Online Support op www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ForgetPassword]
Category: System
Title: Vergeten wachtwoord herstellen
Subject: Vergeten wachtwoord herstellen
Beste %USER%,

Klik op de volgende koppeling om uw wachtwoord te herstellen:
%URL%

Deze koppeling blijft 24 uur geldig. Hebt u deze wijziging van uw wachtwoord niet aangevraagd dan kunt u dit bericht negeren.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_AbleSwitchover]
Category: HA,Important
Title: Overschakelen van de high-availability-cluster is opnieuw functioneel
Subject: Overschakelen van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is opnieuw functioneel

Beste gebruiker

De overschakeling van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is opnieuw functioneel. Controleer de systeemlogboeken of de pagina Logboeken van High Availability Manager voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_ConfSyncError]
Category: HA,Important
Title: Synchronisatiefout gedetecteerd
Subject: High-availability-cluster %HOSTNAME% heeft tijdens de systeemconfiguratiecontrole een synchronisatiefout gedetecteerd

Beste gebruiker,

De high-availability-cluster %HOSTNAME% heeft tijdens de systeemconfiguratiecontrole van actieve en passieve servers een synchronisatiefout gedetecteerd. Het systeem heeft geprobeerd om de fout te corrigeren door een volledige synchronisatie van de systeemconfiguraties uit te voeren. Controleer de systeemlogboeken of de pagina Logboeken van High Availability Manager voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%
Fout: %HA_PARAM_1%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_FailOver]
Category: HA,Important
Title: High-availability-clusterfout gedetecteerd
Subject: Er is een fout gedetecteerd op high-availability-cluster %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Er is een fout gedetecteerd op high-availability-cluster %HOSTNAME%. Het systeem zal een failover naar de passieve server uitvoeren. Controleer de systeemlogboeken voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%
Fout: %HA_PARAM_1%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_MismatchedSsdCache]
Category: HA,Important
Title: SSD-cacheschijven zijn niet identiek
Subject: SSD-cacheschijven op de high-availability-cluster %HOSTNAME%
 zijn niet identiek
Beste gebruiker,

De schijven van de onderstaande SSD-cache op passieve server %HA_PARAM_1% zijn niet identiek aan de schijven op de actieve server: SSD-cache %HA_PARAM_2%.

Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor meer informatie.

Actie %HA_ACTION%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_PassiveTimeout]
Category: HA,Important
Title: Lokale host kan de actieve server niet detecteren
Subject: [%HA_PARAM_1%] heeft de actieve server niet gedetecteerd gedurende een bepaalde periode

Beste gebruiker

De passieve server [%HA_PARAM_1%] is uitgeschakeld omdat de actieve server [%HA_PARAM_2%] gedurende een bepaalde periode niet kon worden gedetecteerd. Schakel eerst de stroom van de actieve server [%HA_PARAM_2%] in. Is actieve server [%HA_PARAM_2%] niet meer beschikbaar, volg dan de onderstaande instructies om de high-availability-cluster te verwijderen: Start [%HA_PARAM_1%] opnieuw op en wacht 5 minuten. Houd de knop RESET op het achterpaneel van uw %DISKSTATION% gedurende 4 seconden ingedrukt tot uw %DISKSTATION% een geluidsignaal weergeeft. Laat de knop onmiddellijk los. (Waarschuwing: door de RESET-knop continu ingedrukt te houden, wordt het besturingssysteem opnieuw geïnstalleerd). Voor meer informatie over de syteeminstellingen die worden teruggezet, lees deze tutorial: https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/How_to_reset_your_Synology_NAS.

Actie: %HA_ACTION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_SplitBrain]
Category: HA,Important
Title: Split-brainfout opgetreden
Subject: Er is een split-brainfout opgetreden op high-availability-cluster %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

Er is een split-brainfout opgetreden op high-availability-cluster %HOSTNAME%. Controleer de systeemlogboeken voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_StatusChange]
Category: HA,Important
Title: De status van high-availability-cluster is gewijzigd
Subject: De status van high-availability-cluster %HOSTNAME% is gewijzigd van %HA_PARAM_1% naar %HA_PARAM_2%

Beste gebruiker,

De status van high-availability-cluster %HOSTNAME% is gewijzigd van %HA_PARAM_1% naar %HA_PARAM_2%. Controleer de systeemlogboeken of de pagina Logboeken van High Availability Manager voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%
Beschrijving: %HA_PARAM_3%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_SwitchFail]
Category: HA,Important
Title: Failover van services mislukt
Subject: Failover van services van high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Het systeem heeft vergeefs geprobeerd om een failover van services naar de passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% uit te voeren. Controleer de systeemlogboeken voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_SwitchFinished]
Category: HA,Important
Title: High-availability-cluster in werking
Subject: High-availability-cluster %HOSTNAME% werkt op %HA_PARAM_1%.

Beste gebruiker

De services van de high-availability-cluster %HOSTNAME% worden nu uitgevoerd op %HA_PARAM_1%. Controleer de systeemlogboeken of de pagina Logboeken van High Availability Manager voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_SwitchOver]
Category: HA,Important
Title: Overschakelen van de high-availability-cluster
Subject: Overschakelen van high-availability-cluster %HOSTNAME% naar %HA_PARAM_1%.

Beste gebruiker

Er is een overschakeling geactiveerd op high-availability-cluster %HOSTNAME%. Services worden overgeschakeld naar %HA_PARAM_1%. Controleer de systeemlogboeken voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_SwitchOver_With_Reason]
Category: HA,Important
Title: Overschakeling van high-availability-cluster
Subject: High-availability-cluster %HOSTNAME% heeft de overschakeling naar %HA_PARAM_1%
 gestart
Beste gebruiker,

Er is een overschakeling op high-availability-cluster %HOSTNAME% gestart. Services worden overgeschakeld naar %HA_PARAM_1%. Controleer de systeemlogboeken voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%
Reden: %HA_PARAM_2%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_SyncComplete]
Category: HA,Important
Title: Volledige gegevensreplicatie is voltooid
Subject: De volledige gegevensreplicatie van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is voltooid

Beste gebruiker

De volledige gegevensreplicatie van de high-availability cluster %HOSTNAME% is voltooid. De passieve server is nu gereed om de services over te nemen bij een eventuele overschakeling of failover. Controleer de systeemlogboeken of de pagina Logboeken van High Availability Manager voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_UnableSwitchover]
Category: HA,Important
Title: Overschakelen van de high-availability-cluster is uitgeschakeld
Subject: Overschakelen van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is uitgeschakeld

Beste gebruiker

De overschakeling van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is uitgeschakeld. Controleer de systeemlogboeken of de pagina Logboeken van High Availability Manager voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HA_UnbindLocal]
Category: HA,Important
Title: Lokale host is verwijderd van de high-availability-cluster
Subject: %HA_PARAM_1% is verwijderd uit de high-availability-cluster %HA_PARAM_2%

Beste gebruiker

%HA_PARAM_1% is verwijderd uit de high-availability-cluster %HA_PARAM_2%. Controleer de systeemlogboeken voor meer informatie.

Actie: %HA_ACTION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HDEcc]
Category: Storage,Important
Title: Schijf I/O-fout
Subject: I/O-fout opgetreden in harde schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

De harde schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME% heeft een I/O-fout, maar werkt na verschillende pogingen weer normaal. Dit is mogelijk veroorzaakt door slechte sectoren. Als deze fout opnieuw optreedt, moet u een back-up maken van uw gegevens en de S.M.A.R.T.-test uitvoeren op uw harde schijf om de status van de harde schijf te controleren.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareDiskPlugout]
Category: Storage,Important
Title: De Global Hot Spare-schijf is losgekoppeld.
Subject: De Hot Spare-schijf (%DISK_ID%) is losgekoppeld

Beste gebruiker

Het systeem heeft gedetecteerd dat de Hot Spare-schijf (%DISK_ID%) is losgekoppeld.
Wij raden aan om schijven aan de Hot Spare toe te voegen om de opslagruimte te beschermen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairDone]
Category: Storage,Important
Title: De Global Hot Spare-herstelling is voltooid
Subject: De herstelling van de opslagruimte (%STORAGE_ID%) is voltooid

Beste gebruiker

Het systeem heeft de herstelling van de beschadigde opslagruimte (%STORAGE_ID%) met Hot Spare-schijf (%DISK_ID%) uitgevoerd.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairFailed]
Category: Storage,Important
Title: De Global Hot Spare-herstelling is mislukt
Subject: De herstelling van de opslagruimte (%STORAGE_ID%) is mislukt

Beste gebruiker

Herstel van de beschadigde opslagruimte (%STORAGE_ID%) door het systeem met Hot Spare-schijf (%DISK_ID%) is mislukt.
Voor meer informatie verwijzen we naar de systeemlogboeken.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairNoProtect]
Category: Storage,Important
Title: Global Hot Spare: herinner welke ruimte niet worden beschermd
Subject: enkele opslagruimtes worden niet beschermd door Hot Spare

Beste gebruiker

Enkele opslagruimtes (%STORAGE_ID%) worden niet beschermd door Hot Spare.
Wij raden aan om schijven aan de Hot Spare toe te voegen om de opslagruimte te beschermen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairStart]
Category: Storage,Important
Title: Bezig met herstellen van Global Hot Spare
Subject: Het systeem gebruikt Hot Spare-schijven om beschadigde opslagruimte (%STORAGE_ID%) te herstellen

Beste gebruiker

Het systeem gebruikt nu de Hot Spare-schijf (%DISK_ID%) om de beschadigde opslagruimte (%STORAGE_ID%) te herstellen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ImproperShutdown]
Category: System,Important
Title: Abnormaal afgesloten
Subject: %HOSTNAME% werd abnormaal afgesloten

Beste gebruiker,

%HOSTNAME% werd abnormaal afgesloten omwille van een stroomstoring.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[InternalFanResume]
Category: System
Title: Serverventilator is weer opgestart
Subject: Ventilator %FANID% van server %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is weer opgestart

Beste gebruiker

De ventilator %FANID% van server %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is weer opgestart.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[InternalFanStop]
Category: System,Important
Title: Serverventilator is gestopt
Subject: Ventilator %FANID% van server %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is gestopt

Beste gebruiker

De ventilator %FANID% van server %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is gestopt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[OTP_emergency_mail]
Subject: Noodverificatiecode voor %USER_NAME% van %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Deze eenmalige noodverificatiecode dient om u aan te melden bij %HOSTNAME% en uw 2-stapsverificatie opnieuw in te stellen. Vul deze 8-cijferige code in wanneer u om de invoer van de verificatiecode wordt gevraagd.

Noodverificatiecode: %EMG_CODE%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[OTP_emergency_mail_warning]
Subject: Noodverificatiecode voor %USER_NAME% van %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Deze eenmalige noodverificatiecode dient om u aan te melden bij %HOSTNAME% en uw 2-stapsverificatie opnieuw in te stellen. Vul deze 8-cijferige code in wanneer u om de invoer van de verificatiecode wordt gevraagd.

Opmerking: u hebt uw noodcodelimiet bereikt. Stel uw 2-stapsverificatie-instellingen zo snel mogelijk opnieuw in.

Noodaanmeldcode: %EMG_CODE%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownCPU]
Category: System,Important
Title: Uitschakeling van de CPU als gevolg van oververhitting
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is uitgeschakeld als gevolg van oververhitting van de CPU

Beste gebruiker

%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is automatisch uitgeschakeld als gevolg van oververhitting van de CPU (hoger dan %SHUTDOWN_TMP%°C).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownDisk]
Category: System,Important
Title: Uitschakeling door oververhitting van de schijf
Subject: %HOSTNAME% is uitgeschakeld als gevolg van oververhitting van de schijf.

Beste gebruiker

Door oververhitting van schijf %DISK_NUM% en het bereiken van de uitschakelingstemperatuur van %SHUTDOWN_TMP%°C is %HOSTNAME% automatisch uitgeschakeld.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownSystem]
Category: System,Important
Title: System Overheating shutdown
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) shut down due to system overheating

Dear user,

%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) shut down automatically because of system overheating (over %SHUTDOWN_TMP%°C).%

Sincerely,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownThermal]
Category: System,Important
Title: Uitschakeling door oververhitting
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is uitgeschakeld als gevolg van oververhitting

Beste gebruiker

%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is automatisch uitgeschakeld als gevolg van oververhitting (hoger dan %SHUTDOWN_TMP%°C).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PKGHasUpgrade]
Subject: Informatie over pakketupgrade voor %HOSTNAME%

Beste gebruiker

De volgende pakketten zijn gereed voor bijwerken op %HOSTNAME%. U kunt Package Center starten in %OSNAME% om ze bij te werken.

Bij te werken pakketten:
%PKG_SET%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PKGReqUpgrade]
Subject: Informatie over pakketupgrade voor %HOSTNAME%

Beste gebruiker

De volgende pakketten zijn gereed voor bijwerken op %HOSTNAME%. U kunt Package Center starten in %OSNAME% om ze bij te werken.

Bij te werken pakketten:
%PKG_SET%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PKGUpgrade]
Subject: Informatie over pakketupgrade voor %HOSTNAME%

Beste gebruiker

De volgende pakketten zijn gereed voor bijwerken op %HOSTNAME%. U kunt Package Center starten in %OSNAME% om ze bij te werken.

Bij te werken pakketten:
%PKG_SET%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PasswordExpireNotification]
Category: System
Title: Wachtwoord verloopt weldra
Subject: Wachtwoord van uw DSM-account staat op het punt te verlopen

Beste gebruiker

Het wachtwoord van uw DSM-account [%USER_NAME%] vervalt op %EXPIRE_DATE%. Ga naar %HTTP_URL% met uw webbrowser om uw wachtwoord te wijzigen. Neem contact op met de systeembeheerder als u geen verbinding kunt maken met het Synology NAS.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Coredump]
Category: PerfEvent,Important
Title: Het aantal kerndumpbestanden overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Het aantal kerndumpbestanden overschrijdt %THRESHOLD%. 

Beste gebruiker, 

Het aantal kerndumpbestanden is %VALUE% en overschrijdt de ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Root_Partition]
Category: PerfEvent,Important
Title: Het rootpartitiegebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Het rootpartitiegebruik overschrijdt %THRESHOLD%%. 

Beste gebruiker, 

Het rootpartitiegebruik heeft de waarde %VALUE%% bereikt en daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%% overschreden. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Tmp_Utilization]
Category: PerfEvent,Important
Title: /tmp-mapgebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Het mapgebruik van /tmp overschrijdt de drempelwaarde van %THRESHOLD%%. 

Beste gebruiker, 

Het mapgebruik van /tmp heeft de waarde %VALUE%% bereikt en daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%% overschreden. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_CPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: Service CPU-gebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: CPU-gebruik van %NAME% overschrijdt de waarde %THRESHOLD%%.

Beste gebruiker,

het CPU-gebruik van %NAME% heeft de waarde %VALUE%% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde waarde van %THRESHOLD%%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_Disk]
Category: PerfEvent,Important
Title: Service schijfgebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Schijfgebruik van %NAME% overschrijdt %THRESHOLD%%.

Beste gebruiker,

Het schijfgebruik van %NAME% heeft de waarde %VALUE%% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde waarde van %THRESHOLD%%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_Memory]
Category: PerfEvent,Important
Title: Service geheugengebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Geheugengebruik van %NAME% overschrijdt de drempelwaarde %THRESHOLD% MB.

Beste gebruiker,

Het geheugengebruik van %NAME% heeft de waarde %VALUE% MB bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD% MB.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: Systeem CPU-gebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Systeem CPU-gebruik overschrijdt de drempelwaarde %THRESHOLD%%.

Beste gebruiker,

Het systeem CPU-gebruik heeft de waarde %VALUE%% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_1]
Category: PerfEvent,Important
Title: 1 minuut laadgemiddelde van CPU overschrijdt de drempelwaarde
Subject: 1 minuut laadgemiddelde van CPU heeft de drempelwaarde %THRESHOLD% overschreden.

Beste gebruiker,

Het 1 minuut laadgemiddelde van de CPU heeft de waarde %VALUE% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_15]
Category: PerfEvent,Important
Title: 15 minuut laadgemiddelde van CPU overschrijdt de drempelwaarde
Subject: 15 minuut laadgemiddelde van CPU heeft de drempelwaarde %THRESHOLD% overschreden.

Beste gebruiker,

Het 15 minuut laadgemiddelde van de CPU heeft de waarde %VALUE% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_5]
Category: PerfEvent,Important
Title: 5 minuten laadgemiddelde van CPU overschrijdt de drempelwaarde
Subject: 5 minuten laadgemiddelde van CPU heeft de drempelwaarde %THRESHOLD% overschreden.

Beste gebruiker,

Het 5 minuten laadgemiddelde van de CPU heeft de waarde %VALUE% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_Memory]
Category: PerfEvent,Important
Title: Systeemgeheugengebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Het systeemgeheugengebruik heeft de drempelwaarde %THRESHOLD%% overschreden.

Beste gebruiker,

Het systeemgeheugengebruik heeft de waarde van %VALUE%% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Volume]
Category: PerfEvent,Important
Title: Volumegebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Het gebruik van volume %NAME% overschrijdt de drempelwaarde %THRESHOLD%%. 

Beste gebruiker, 

Het gebruik van volume %NAME% heeft de waarde %VALUE%% bereikt en daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%% overschreden. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_iSCSI_Disk]
Category: PerfEvent,Important
Title: iSCSI LUN schijflatentie overschrijdt de drempelwaarde
Subject: De schijflatentie van iSCSI LUN %NAME% heeft de drempelwaarde van %THRESHOLD% ms overschreden. 

Beste gebruiker, 

De schijflatentie van iSCSI LUN %NAME% heeft de waarde van %VALUE% ms bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD% ms. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_iSCSI_Network]
Category: PerfEvent,Important
Title: iSCSI LUN netwerklatentie overschrijdt de drempelwaarde
Subject: De netwerklatentie van iSCSI LUN %NAME% heeft de drempelwaarde van %THRESHOLD% ms overschreden. 

Beste gebruiker, 

De netwerklatentie van iSCSI LUN %NAME% heeft de waarde van %VALUE% ms bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD% ms. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[Raid5SpareChanged]
Category: Storage,Important
Title: RAID5+spare volume is gedegradeerd
Subject: RAID5+spare volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is gedegradeerd

Beste gebruiker

Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is gedegradeerd van RAID5+spare naar RAID5. Om het volume weer te wijzigen naar RAID5+spare, neemt u een reserveschijf en gaat u naar "Hoofdmenu" > "Opslagbeheer" > "Volume" > "Beheren" om de defecte schijf te vervangen.

Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidDataVolumeFull]
Category: Storage,Important
Title: Volume vol
Subject: Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer

Beste gebruiker

Er is bijna geen beschikbare ruimte meer op volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME%. Verwijder enkele bestanden om vrije ruimte te maken.

Totale capaciteit: %VOLUME_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupCrashed]
Category: Storage,Important
Title: RAID Group vastgelopen
Subject: RAID Group %RAID_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker

RAID Group %RAID_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen. Het systeem start mogelijk niet op.

Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupDegraded]
Category: Storage,Important
Title: RAID Group beschadigd
Subject: RAID Group %VOLUME_ID% op  %HOSTNAME% is overgegaan in de beschadigde modus [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Beste gebruiker

RAID Group %RAID_ID% op %HOSTNAME% is in de beschadigde modus gegaan. (Totaal aantal harde schrijven: %TOTAL_DISK%; aantal actieve harde schijven: %ACTIVE_DISK%) Onderzoek de oorzaak van de beschadigde modus en voer een herstelactie uit.

Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupSyncDone]
Category: Storage
Title: RAID Group-sync voltooid
Subject: Consistentiecontrole van RAID Group %RAID_ID% op %HOSTNAME% is voltooid

Beste gebruiker

De consistentiecontrole van RAID Group %RAID_ID% op %HOSTNAME% is voltooid. Het systeem is nu gebruiksklaar.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupVolumeBadSector]
Category: Storage,Important
Title: RAID Group-volume is defect
Subject: RAID Group-volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is defect

Beste gebruiker

Een aantal bestanden is beschadigd omdat het RAID Group-volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% defect is. Bestanden dreigen beschadigd te raken in beschadigde modus. Herstel het volume zo snel mogelijk. Ga naar Hoofdmenu > Systeemlogboeken voor meer details.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupiScsiBadSector]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN van RAID Group is defect
Subject: iSCSI LUN van RAID Group op %HOSTNAME% is defect

Beste gebruiker

Een aantal bestanden is beschadigd omdat iSCSI LUN van de RAID Group op %HOSTNAME% defect is. Bestanden dreigen beschadigd te raken in beschadigde modus. Herstel het volume zo snel mogelijk.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidSuggestDataScrubbing]
Category: Storage
Title: RAID-gegevensopschoning herinnering
Subject: Herinnering van gegevens opschonen op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

De RAID-gegevensopschoning op %HOSTNAME% is al langer dan een maand niet uitgevoerd. Wij raden u aan om RAID-gegevensopschoning uit te voeren om de gegevensintegriteit te garanderen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Systeemvolume vastgelopen
Subject: Systeemvolume (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker

Systeemvolume (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is vastgelopen. Het systeem start mogelijk niet op.
Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeDegrade]
Category: Storage,Important
Title: Systeemvolume beschadigd
Subject: Systeemvolume (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is overgegaan in de beschadigde modus [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Beste gebruiker

Systeemvolume (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is overgegaan in de beschadigde modus. (Totaal aantal harde schrijven: %TOTAL_DISK%; aantal actieve harde schijven: %ACTIVE_DISK%)

Start het systeem opnieuw op. Het systeem zal zichzelf automatisch herstellen na opstarten.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeSyncDone]
Category: Storage
Title: Consistentiecontrole op systeem voltooid
Subject: De consistentiecontrole van het systeemvolume (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is voltooid

Beste gebruiker

%HOSTNAME% heeft de controle van de consistentie op het systeemvolume (%SYSTEM_ID%). Het systeem is nu gebruiksklaar.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeBadSector]
Category: Storage,Important
Title: Schijfgroepvolume is defect
Subject: Schijfgroepvolume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is defect

Beste gebruiker

Een aantal bestanden is beschadigd omdat het schijfgroepvolume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% defect is. Bestanden dreigen beschadigd te raken in beschadigde modus. Herstel het volume zo snel mogelijk. Ga naar "Hoofdmenu" > "Systeemgegevens" > "Logboek" > "Systeemlogboek" voor meer details.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Volume vastgelopen
Subject: Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker

Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen. Het systeem start mogelijk niet op.

Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeDegrade]
Category: Storage,Important
Title: Volume beschadigd
Subject: Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is overgegaan in de beschadigde modus [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Beste gebruiker

Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is overgegaan in de beschadigde modus. (Totaal aantal harde schrijven: %TOTAL_DISK%; aantal actieve harde schijven: %ACTIVE_DISK%) Onderzoek de oorzaak van de beschadigde modus en voer een herstelactie uit.

Om het volume te repareren, vervangt u de defecte schijven door nieuwe harde schijven. Voor meer informatie bezoekt u de Kennisdatabase van Synology op onze officiële website.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeSyncDone]
Category: Storage
Title: Consistentiecontrole voltooid
Subject: Consistentiecontrole van volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is voltooid

Beste gebruiker

%HOSTNAME% heeft de consistentiecontrole op volume %VOLUME_ID% beëindigd. Het systeem is nu gebruiksklaar.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidiScsiBadSector]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN van schijfgroep is defect
Subject: iSCSI LUN van schijfgroep op %HOSTNAME% is defect

Beste gebruiker

Een aantal bestanden is beschadigd omdat iSCSI LUN van de schijfgroep op %HOSTNAME% defect is. Bestanden dreigen beschadigd te raken in beschadigde modus. Herstel het volume zo snel mogelijk.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidiScsiCrashed]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN (Blockniveau) vastgelopen
Subject: iSCSI LUN (%LUN_NAME%) op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker

iSCSI LUN (%LUN_NAME%) op %HOSTNAME% is vastgelopen. Het systeem kan mogelijk niet opstarten.

Voor bijkomende ondersteuning neemt u contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidiScsiDegraded]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN (Blockniveau) beschadigd
Subject: iSCSI LUN (%LUN_NAME%) op %HOSTNAME% is overgeschakeld naar beschadigde modus [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Beste gebruiker

iSCSI LUN (%LUN_NAME%) op %HOSTNAME% is overschakeld naar de beschadigde modus. (Totaal aantal harde schrijven: %TOTAL_DISK%; aantal actieve harde schijven: %ACTIVE_DISK%) Onderzoek de oorzaak van de beschadiging en voer een herstelactie uit.

Om de iSCSI LUN te repareren, vervangt u de defecte schijven door nieuwe harde schijven. Voor meer informatie bezoekt u de Kennisdatabase van Synology op onze officiële website.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RedundantPowerRecoveredProvide]
Category: Power System
Title: Redundante voeding hersteld
Subject: Voedingnr.%POWERID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is hersteld

Beste gebruiker

Voedingnr.%POWERID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is hersteld.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RedundantPowerStopProvide]
Category: Power System,Important
Title: Redundante voeding mislukt
Subject: Voedingnr.%POWERID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is mislukt

Beste gebruiker

Voedingnr.%POWERID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is mislukt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RemainLifeEunitWarn]
Category: Storage,Important
Title: Waarschuwing levensduur uitbreidingsschijf
Subject: De levensduur van schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% verbonden met  %HOSTNAME% staat lager dan de voorgedefinieerde waarde

Beste gebruiker

Schijflevensduur %DISK_ID% (model: %DISK_MODEL%, SN: %DISK_SN%) op %EUNIT_ID% is gedaald tot %DISK_LIFE%%. We raden u aan om de status en levensduur van de SSD te controleren of de SSD met een nieuwe te vervangen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RemainLifeInternalWarn]
Category: Storage,Important
Title: Interne waarschuwing schijflevensduur
Subject: De levensduur van schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME% staat lager dan de voorgedefinieerde waarde

Beste gebruiker

Schijflevensduur %DISK_ID% (model: %DISK_MODEL%, SN: %DISK_SN%) is gedaald tot %DISK_LIFE%%. We raden u aan om de status en levensduur van de SSD te controleren of de SSD met een nieuwe te vervangen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SDCardFull]
Category: External Storage
Title: SD-kaart vol
Subject: SD card %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer

Beste gebruiker

Er is bijna geen beschikbare ruimte meer op SD-kaart %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME%. Raadpleeg de onderstaande informatie en voer een herstelactie uit.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SDCardPartitionFull]
Category: External Storage
Title: SD-kaartpartitie vol
Subject: Partitie %PARTITION_NUMBER% of SD-kaart %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer

Beste gebruiker

Partitie %PARTITION_NUMBER% of SD-kaart %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer. Onderneem een correctieve actie.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SFPModuleUnsupported]
Category: System,Important
Title: Niet ondersteunde SFP+ module
Subject: Er is een niet ondersteunde SFP+ module %LAN% gedetecteerd

Beste gebruiker

Er is een niet ondersteunde SFP+ module %LAN% gedetecteerd en het stuurprogramma van de netwerkinterfacekaart is uitgeschakeld.
Installeer een ondersteunde module en start opnieuw uw %DISKSTATION%.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheCrashed]
Category: Storage,Important
Title: SSD-cache vastgelopen
Subject: SSD-cache %SSD_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker

De SSD-cache %SSD_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen. Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheDegraded]
Category: Storage,Important
Title: SSD-cache beschadigd
Subject: SSD-cache %SSD_ID% op %HOSTNAME% is beschadigd

Beste gebruiker

SSD-cache %SSD_ID% op %HOSTNAME% is beschadigd. Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheMissing]
Category: Storage,Important
Title: Lees-/schrijfcache ontbreekt
Subject: De lees-/schrijfcache van %SPACE_ID% op %HOSTNAME% ontbreekt

Beste gebruiker

De lees-/schrijfcache van %SPACE_ID% op %HOSTNAME% ontbreekt. Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SchedulePoweroffFail]
Category: System,Important
Title: Kan gepland uitschakelen niet uitvoeren
Subject: %HOSTNAME% kon de uitschakelen-taak gepland op %SCHEDULED_TIME% %DATE% niet uitvoeren

Beste gebruiker

%HOSTNAME% kon de uitschakelen-taak gepland op %SCHEDULED_TIME% %DATE% niet uitvoeren om de volgende redenen: %REASON%. %REASON_EXPLANATION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanAlarm]
Category: System,Important
Title: Beveiligingsrisico's gevonden
Subject: Beveiligingsrisico's gevonden op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Security Advisor heeft een geplande scan voltooid op %HOSTNAME%. Er zijn meerdere beveiligingsrisico's gevonden die uw aandacht vereisen. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME% en bekijk het rapport in Security Advisor.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDSMOutOfDate]
Category: System,Important
Title: Systeem niet bijgewerkt
Subject: %OSNAME% op %HOSTNAME% is niet bijgewerkt door Security Advisor

Beste gebruiker

De %OSNAME%-versie op %HOSTNAME% is niet bijgewerkt. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME%, op het Configuratiescherm en installeer de laatste versie van %OSNAME%. Voor een gedetailleerd rapport gaat u naar Hoofdmenu > Security Advisor.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDSMPackageOutOfDate]
Category: System,Important
Title: Systeem en pakketten zijn niet bijgewerkt
Subject: %OSNAME% en pakketten op %HOSTNAME% zijn niet bijgewerkt door Security Advisor

Beste gebruiker

%OSNAME% en %NUMBER% pakket(ten) op %HOSTNAME% is/zijn niet bijgewerkt. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME% en voer de volgende handelingen uit:
- Open Configuratiescherm en installeer de laatste versie van %OSNAME%.
- Open Package Center en installeer de laatste versie(s) van uw pakket(ten).

Voor een gedetailleerd rapport gaat u naar Hoofdmenu > Security Advisor.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDanger]
Category: System,Important
Title: Malware gedetecteerd
Subject: Malware gedetecteerd op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Er is Malware gedetecteerd op %HOSTNAME%. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME% en open Security Advisor om dit probleem op te lossen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanPackageOutOfDate]
Category: System,Important
Title: Pakketten zijn niet bijgewerkt
Subject: Pakketten op %HOSTNAME% zijn niet bijgewerkt

Beste gebruiker

%NUMBER% pakket(ten) op %HOSTNAME% is/zijn niet bijgewerkt. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME%, open Package Center en installeer de laatste versie van uw pakket(ten).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ShareSyncError]
Category: Backup/Restore,Important
Title: Synchronisatie van gedeelde map is mislukt
Subject: Mislukt - Synchronisatie van gedeelde map

Beste gebruiker

Synchronisatie van gedeelde map op %HOSTNAME% is mislukt. Controleer het back-uplogboek in DSM bij Log Center voor meer informatie.

Synchronisatietaak: %S2S_TASK%
Synchronisatieserver: %S2S_SERVER%
Starttijd: %TIME%
Duur: %DUR%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ShareSyncSuccess]
Category: Backup/Restore
Title: Synchronisatie gedeelde map is niet voltooid
Subject: Voltooid - Synchronisatie gedeelde map

Beste gebruiker

Synchronisatie gedeelde map op %HOSTNAME% is voltooid.

Synchronisatietaak: %S2S_TASK%
Synchronisatieserver: %S2S_SERVER%
Starttijd: %TIME%
Duur: %DUR%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SmartBlockUntrustLock]
Category: System
Title: Account beveiligd
Subject: Uw account [%USERNAME%] op %HOSTNAME% is beveiligd

Beste gebruiker,
 
Het aantal mislukte aanmeldingspogingen vanaf niet vertrouwde apparaten op uw account [%USERNAME%] op %HOSTNAME% heeft de limiet overschreden van (%SMARTBLOCK_ATTEMPTS% pogingen binnen %SMARTBLOCK_ATTEMPT_MIN% minuten). U kunt zich alleen vanaf vertrouwde apparaten bij uw account aanmelden die u eerder voor succesvolle aanmeldingen hebt gebruikt.
De beveiliging wordt automatisch geannuleerd om %SMARTBLOCK_TIME%. Om de beveiliging handmatig te annuleren, klikt u op het persoonspictogram in de rechterbovenhoek van het DSM-bureaublad en gaat u naar Persoonlijk > Accountbeveiliging.
 
Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Schijfgroep vastgelopen
Subject: Schijfgroep %RAID_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker

Schijfgroep %RAID_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen. Het systeem start mogelijk niet op.

Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolDegraded]
Category: Storage,Important
Title: Schijfgroep beschadigd
Subject: Schijfgroep %VOLUME_ID% op  %HOSTNAME% is overgegaan in de beschadigde modus [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Beste gebruiker

Schijfgroep %RAID_ID% op %HOSTNAME% is in de beschadigde modus gegaan. (Totaal aantal harde schrijven: %TOTAL_DISK%; aantal actieve harde schijven: %ACTIVE_DISK%) Onderzoek de oorzaak van de beschadigde modus en voer een herstelactie uit.

Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolRaid5SpareChanged]
Category: Storage,Important
Title: Schijfgroep - Raid5+spare gedegradeerd
Subject: Schijfgroep %RAID_ID% op %HOSTNAME% is gedegradeerd naar RAID5

Beste gebruiker

Schijfgroep %RAID_ID% op %HOSTNAME% is gedegradeerd van RAID5+spare naar RAID5. Om het terug te wijzigen naar RAID5+spare, neemt u een reserveschijf en gaat u naar "Hoofdmenu" > "Opslagbeheer" > "Schijfgroep" om de defecte schijf te vervangen.

Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolSyncDone]
Category: Storage
Title: Synchronisatie schijfgroep voltooid
Subject: Consistentiecontrole van schijfgroep %RAID_ID% op %HOSTNAME% is voltooid

Beste gebruiker

De consistentiecontrole van schijfgroep %RAID_ID% op %HOSTNAME% is voltooid. Het systeem is nu gebruiksklaar.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SynoReport]
Subject: Er is een schijfgebruikrapport gegenereerd

Beste gebruiker,

Er is een schijfgebruikrapport van %PROFILE% gegenereerd. Bekijk hier het rapport:
%LINK%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SynoReportFail]
Subject: Het genereren van het opslaggebruikrapport is mislukt

Beste gebruiker

Tijdens het genereren van het gebruiksrapport van %PROFILE% is een fout opgetreden.

Reden: %MSG%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SystemVolumeCrashed]
Category: System
Title: Systeemopslagruimte vastgelopen
Subject: De systeemopslagruimte op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker

De systeemopslagruimte op %HOSTNAME% is vastgelopen.

Voor verdere ondersteuning neemt u contact op met de online-ondersteuning van Synology via http://www.synology.com

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[TPLUNReachHardLimit]
Category: Storage,Important
Title: LUN is alleen-lezen
Subject: LUN %LUN_NAME% opslag op %HOSTNAME% is alleen-lezen

Beste gebruiker

LUN %LUN_NAME% is alleen-lezen omdat de vrije capaciteit van LUN %LUN_NAME% op %HOSTNAME% bijna volledig wordt gebruikt. Breidt het volume uit voor meer capaciteit.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[TPLUNReachSoftLimit]
Category: Storage,Important
Title: Onvoldoende LUN-opslag
Subject: LUN %LUN_NAME% opslag op %HOSTNAME% wordt bijna volledig gebruikt

Beste gebruiker

Er is weinig vrije capaciteit van LUN %LUN_NAME% op %HOSTNAME%. Breidt het volume uit voor meer capaciteit.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[TaskSchedulerResult]
Subject: Taakplanner heeft een geplande taak voltooid

Beste gebruiker

Taakplanner heeft een geplande taak voltooid.

Taak: %TASK_ID%
Starttijd: %START_TIME%
Stoptijd: %STOP_TIME%
Huidige status: %EXIT_CODE%
Standaard uitvoer/fout:
%OUTPUT%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[TestMail]
Subject: Testbericht van %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Gefeliciteerd! U hebt het e-mailbericht ingesteld op %HOSTNAME%.
Voor bijkomende systeemconfiguraties, ga naar %HTTP_URL%.
(Neem contact op met de systeembeheerder als u geen verbinding kunt maken met de server.)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSConnected]
Category: Power System
Title: UPS verbonden
Subject: %HOSTNAME% is verbonden met UPS.

Beste gebruiker,

%HOSTNAME% is verbonden met UPS.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSDisconnect]
Category: Power System,Important
Title: UPS verbinding verbroken
Subject: Verbinding van %HOSTNAME% met UPS is verbroken.

Beste gebruiker,

Verbinding van %HOSTNAME% met UPS is verbroken. Controleer de serverinstellingen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSOnAC]
Category: Power System,Important
Title: UPS is teruggekeerd naar AC-modus
Subject: Het UPS-apparaat dat is aangesloten op %HOSTNAME% is teruggekeerd naar AC-modus.

Beste gebruiker

Het UPS-apparaat dat is aangesloten op %HOSTNAME% is teruggekeerd naar AC-modus.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSOnBattery]
Category: Power System,Important
Title: UPS is overgeschakeld naar de batterijmodus
Subject: Het UPS-apparaat dat is aangesloten op %HOSTNAME% is overgeschakeld naar de batterijmodus.

Beste gebruiker

Het UPS-apparaat dat is aangesloten op %HOSTNAME% is overgeschakeld naar de batterijmodus. Als de batterij leeg is, wordt %HOSTNAME% uitgeschakeld. Schakel %HOSTNAME% handmatig uit of sluit een externe stroombron aan.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSPowerFail]
Category: Power System,Important
Title: UPS-accu is bijna leeg
Subject: Accu van UPS aangesloten op %HOSTNAME% is bijna leeg

Beste gebruiker

Accu van UPS aangesloten op %HOSTNAME% is bijna leeg. Alle services worden uitgeschakeld. De services zullen opnieuw worden opgestart zodra de UPS is hersteld.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[USBDiskFail]
Category: External Storage
Title: USB-schijf defect
Subject: S.M.A.R.T.-test mislukt op USB-schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

S.M.A.R.T.-test mislukt op USB-schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME%.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[USBDiskFull]
Category: External Storage
Title: USB-schijf vol
Subject: USB-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer

Beste gebruiker,

Er is onvoldoende ruimte beschikbaar op USB-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME%. Voer een herstelactie uit.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[USBPartitionFull]
Category: External Storage
Title: USB-partitie vol
Subject: Partitie %PARTITION_NUMBER% of USB-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer

Beste gebruiker

Partitie %PARTITION_NUMBER% van USB-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% heeft bijna geen vrije ruimte meer. Onderneem een correctieve actie.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UserChangePassword]
Category: System,Information
Title: Gebruikerswachtwoord wijzigen
Subject: Uw wachtwoord op %HOSTNAME% is gewijzigd

Beste %USER_NAME%,

Dit is een bevestiging dat uw wachtwoord op %HOSTNAME% is gewijzigd.

Ga naar %HTTP_URL% in uw browser om uw accountinstellingen te wijzigen. (Neem contact op met de systeembeheerder als u geen verbinding kunt maken met de server.)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UserWelcome]
Category: System
Title: Welkom nieuwe gebruiker
Subject: Welkom %USER_NAME% op de server %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

Welkom bij %HOSTNAME%!
U kunt via uw browser naar %HTTP_URL% gaan om uw persoonlijk profiel te wijzigen.
(Neem contact op met de systeembeheerder als u geen verbinding kunt maken met de server.)

Uw gebruikersnaam: %USER_NAME%
Uw wachtwoord: %PASSWD%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[VolumeInodeFull]
Category: Storage,Important
Title: Bestandstelling op het volume heeft de limiet bereikt
Subject: Bestandstelling op volume %VOLUME_ID% van %HOSTNAME% heeft de limiet bereikt

Beste gebruiker

Bestandentelling op volume %VOLUME_ID% van %HOSTNAME% heeft de limiet bereikt. Verwijder enkele bestanden om het aantal te verlagen.

Het maximum aantal bestanden: %TOTAL_INODE%
Het resterend aantal bestanden: %FREE_INODE% (%USAGE%%)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[VpncReconnectFail]
Category: System
Title: Het opnieuw kiezen van de VPN-client is mislukt
Subject: Het opnieuw verbinden van het VPN-profiel [%VPN_CLIENT%] op %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Het opnieuw verbinden van het VPN-profiel [%VPN_CLIENT%] op %HOSTNAME% is mislukt na verbreking van de verbinding. Controleer de verbinding tussen de VPN-client en de server.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_active]
Category: AHA,Important
Title: Actieve server opnieuw opstarten
Subject: De actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is opnieuw opgestart

Beste gebruiker

Een administrator heeft de actieve server high-availability-cluster %HOSTNAME% opnieuw opgestart (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_active_fail]
Category: AHA,Important
Title: Het opnieuw starten van de actieve server is mislukt
Subject: Het opnieuw starten van de actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De actieve server van de high-availability-cluster%HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet opnieuw worden opgestart. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_passive]
Category: AHA
Title: Passieve server opnieuw opstarten
Subject: De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is opnieuw opgestart.

Beste gebruiker

Een gebruiker heeft de passieve server high-availability-cluster %HOSTNAME% opnieuw opgestart (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_passive_fail]
Category: AHA
Title: Het opnieuw starten van de passieve server is mislukt.
Subject: Het opnieuw starten van de passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet opnieuw worden opgestart. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_remote]
Category: AHA
Title: Onbekende server opnieuw opstarten
Subject: De onbekende server die verbonden is met de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is opnieuw opgestart

Beste gebruiker

Een gebruiker heeft de onbekende server high-availability-cluster %HOSTNAME% opnieuw opgestart (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_remote_fail]
Category: AHA
Title: Het opnieuw starten van de onbekende server is mislukt
Subject: Het opnieuw starten van de onbekende server verbonden met de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De onbekende server die verbonden is met de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet opnieuw worden opgestart. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_recover_remote]
Category: AHA,Important
Title: Een nieuwe server toevoegen
Subject: Een nieuwe server toevoegen aan de high-availability-cluster

Beste gebruiker

Een beheerder heeft het terugzetten van de onbekende server gestart. De server wordt nu als passieve server gekoppeld aan de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_recover_remote_fail]
Category: AHA,Important
Title: Toevoegen van nieuwe server is mislukt.
Subject: Het toevoegen van een nieuwe server aan high-availability-cluster is mislukt

Beste gebruiker

Het koppelen van de onbekende server als passieve server aan de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown]
Category: AHA,Important
Title: high-availability-cluster uitschakelen
Subject: High-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is uitgeschakeld

Beste gebruiker

Een gebruiker heeft de high-availability-cluster %HOSTNAME% uitgeschakeld (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_active]
Category: AHA,Important
Title: Actieve server uitschakelen
Subject: De actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is uitgeschakeld

Beste gebruiker

Een administrator heeft de actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% uitgeschakeld (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_active_fail]
Category: AHA,Important
Title: Uitschakelen van de actieve server is mislukt
Subject: Uitschakelen van de actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De actieve server van de high-availability-cluster%HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden uitgeschakeld. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_fail]
Category: AHA,Important
Title: Uitschakelen van de high-availability-cluster is mislukt
Subject: Uitschakelen van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden uitgeschakeld. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_passive]
Category: AHA,Important
Title: Passieve server uitschakelen
Subject: De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is uitgeschakeld

Beste gebruiker

Een administrator heeft de passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% uitgeschakeld (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_passive_fail]
Category: AHA,Important
Title: Uitschakelen van de passieve server is mislukt
Subject: Uitschakelen van de passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden uitgeschakeld. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_remote]
Category: AHA
Title: Onbekende server uitschakelen
Subject: De onbekende server die verbonden is met de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is uitgeschakeld.

Beste gebruiker

Een gebruiker heeft de onbekende server high-availability-cluster %HOSTNAME% uitgeschakeld (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_remote_fail]
Category: AHA,Important
Title: Uitschakelen van de onbekende server is mislukt
Subject: Uitschakelen van de onbekende server verbonden met de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De onbekende server die verbonden is met de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden uitgeschakeld. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_switchover]
Category: AHA,Important
Title: Overschakelen van de high-availability-cluster
Subject: Services van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) worden overgeschakeld naar %HA_REMOTE_HOST_SN%

Beste gebruiker

Het systeem heeft een overschakeling geactiveerd van de high-availability-cluster %HOSTNAME%. %HA_LOCAL_HOST_SN%). Services worden overgeschakeld naar %HA_REMOTE_HOST_SN%. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

Reden: %HA_FAILOVER_REASON%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_switchover_fail]
Category: AHA,Important
Title: De overschakeling van de high-availability-cluster is mislukt
Subject: Services van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) konden niet worden overgeschakeld naar %HA_REMOTE_HOST_SN%

Beste gebruiker

Het systeem heeft gepoogd om een overschakeling uit te voeren naar high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). De overschakeling van de services naar de passieve server is echter mislukt (SN: %HA_REMOTE_HOST_SN%). Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_takeover]
Category: AHA,Important
Title: High-availability-cluster failover
Subject: Er zijn een fouten gedetecteerd op high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

Er zijn een fouten gedetecteerd op high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). De services worden overgeschakeld naar de passieve server. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

Fout: %HA_FAILOVER_REASON%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_upgrade_fail]
Category: AHA,Important
Title: Het upgraden van de high-availability-cluster is mislukt
Subject: Het upgraden van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden geüpgraded. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_upgrade_passive_fail]
Category: AHA,Important
Title: Upgraden van de passieve server is mislukt
Subject: Het upgraden van de passieve server van high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden geüpgraded. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_welcome]
Category: AHA
Title: High-availability-cluster in werking
Subject: De high-availability-cluster %HOSTNAME% bestuurt nu de services op %HA_LOCAL_HOST_SN%

Beste gebruiker

De services van de high-availability-cluster %HOSTNAME% lopen nu op %HA_LOCAL_HOST_SN%. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[disk_health_monthly_report]
Subject: Maandelijks schijfintegriteitsrapport op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Dit het maandelijks schijfintegriteitsrapport van de schijven op %HOSTNAME%. U kunt de integriteit van individuele schijven ook controleren op Opslagbeheer > HDD/SSD > Integriteitsinfo.

%CONTENT%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[eSynoscheduler_complete_task]
Subject: Taakplanner heeft een geactiveerde taak voltooid

Beste gebruiker

Taakplanner heeft een geactiveerde taak voltooid.

Taak: %TASK%
Starttijd: %START_TIME%
Stoptijd: %END_TIME%
Huidige status: %EXIT_CODE%
Standaard uitvoer/fout:
%OUT_PUT%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ext4_fs_err]
Category: System,Important
Title: Bestandssysteemfout
Subject: Bestandssysteemfout gedetecteerd op %HOSTNAME%.

Beste gebruiker

Er is een bestandssysteemfout gedetecteerd op volume %VOLUME_ID%. Ga naar Opslagbeheer om het onmiddellijk te repareren.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[file_cksum_err]
Category: System,Important
Title: Ongeldige controlesom
Subject: Ongeldige controlesom op %HOSTNAME%. Controleer het Log Center voor meer details.

Beste gebruiker,

er is een ongeldige controlesom op uw volumes gedetecteerd. Herstel de bestanden door een back-up en controleer de logboeken en S.M.A.R.T.-informatie van de integriteitsstatus van de schijven.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[iSCSILunScheduleSnapshotFail]
Category: Storage,Important
Title: Het maken van een snapshot van iSCSI LUN is mislukt
Subject: Het maken van een snapshot van LUN iSCSI LUN %LUNNAME% op %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Het maken van een iSCSI LUN-snapshot op %HOSTNAME% is mislukt. Zie Opslagbeheer voor meer informatie.

LUN: %LUNNAME%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%

