
[]



[AutoBlockAdd]
Category: System
Title: IP-adresse blokkert
Subject: IP-adresse [%CLIENT_IP%] for %HOSTNAME% er blokkert av %SERVICE%

Kjære bruker,

IP-adressen [%CLIENT_IP%] opplevde %AUTOBLOCK_ATTEMPTS% mislykkede forsøk på å logge seg inn på %SERVICE% som kjøres på %HOSTNAME% innen %AUTOBLOCK_ATTEMPT_MIN% minutter, og ble blokkert klokken %AUTOBLOCK_TIME%.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[BuildinSystemInodeFull]
Category: System
Title: Filantall på systemet nærmer seg grensen
Subject: Filantall på systempartisjon på %HOSTNAME% nærmer seg grensen

Kjære bruker,

Filantallet på systempartisjon på %HOSTNAME% nærmer seg grensen. Kontakt Synologys kundestøtte for å få hjelp.

Maksimum filantall: %TOTAL_INODE%
Gjenstående filantall: %FREE_INODE% (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[BuildinSystemVolumeFull]
Category: System
Title: Systemlagringsområde fullt
Subject: Systemlagringsområdet på %HOSTNAME% er snart fullt

Kjære bruker,

Den tilgjengelig plassen for systemlagring på %HOSTNAME% er snart fullt. Se informasjonen nedenfor for å frigi plass.

Total kapasitet: %VOLUME_SIZE% GB
Ledig kapasitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientConnectFailed]
Category: CMS
Title: Tilkobling til CMS-vert mislyktes
Subject: %HOSTNAME% kan ikke kobles til CMS-vert (%CMS_SERVER%).

Kjære bruker,

Serveren %HOSTNAME% kan ikke kobles til CMS-verten (%CMS_SERVER%). Kontroller nettverkstilkoblingen og innstillingene for begge serverne.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientDetachSuccess]
Category: CMS
Title: Frigjøring fra CMS-vert vellykket
Subject: %HOSTNAME% frigjort fra CMS-vert (%CMS_SERVER%).

Kjære bruker,

Serveren %HOSTNAME% ble frigjort fra CMS-verten (%CMS_SERVER%).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientJoinSuccess]
Category: CMS
Title: Tilknytting til CMS-vert vellykket
Subject: %HOSTNAME% tilknyttet til CMS-vert (%CMS_SERVER%).

Kjære bruker,

Serveren %HOSTNAME% ble tilknyttet til CMS-verten (%CMS_SERVER%). Enkelte innstillinger vil bli administrert av CMS-verten.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[CpuFanResume]
Category: System
Title: CPU-vifte gjenopprettet
Subject: CPU-vifte %FANID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gjenopprettet

Kjære bruker,

CPU-vifte %FANID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gjenopprettet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[CpuFanStop]
Category: System,Important
Title: CPU-vifte stoppet
Subject: CPU-vifte %FANID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) har sluttet å fungere

Kjære bruker,

CPU-vifte %FANID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) har sluttet å fungere.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DDNSFail]
Category: System
Title: DDNS-registrering mislyktes
Subject: DDNS-tjeneste kan ikke registrere IP-adresse %EXTERNAL_IP% til %DDNS_HOST_NAME% [%FAIL_REASON%]

Kjære bruker,

Systemet kan ikke registrere den eksterne IP-en %EXTERNAL_IP% til %DDNS_HOST_NAME% i DDNS-server %DDNS_NAME%. Den rapporterte grunnen er [%FAIL_REASON%].

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateCanceled]
Category: System,Important
Title: Systemets automatiske oppdatering er avbrutt
Subject: Automatisk oppdatering av %OSNAME% er avbrutt

Kjære bruker,

Automatisk oppdatering av %OSNAME% er avbrutt. Logg inn på %HOSTNAME% og kontroller informasjonen.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateReady]
Category: System,Important
Title: Automatisk systemoppdatering
Subject: Automatisk %OSNAME%-oppdatering vil starte automatisk på %HOSTNAME% om %COUNTDOWN_MINUTE% minutter

Kjære bruker,

%NEW_VERSION% vil bli installert automatisk om %COUNTDOWN_MINUTE% minutter. Hvis du vil avbryte installasjonen, logger du inn på %HOSTNAME% og gjør dette i varslingsområdet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateShutdownStart]
Category: System,Important
Title: Systemoppdateringer som skal installeres før planlagt avslutning
Subject: %OSNAME%-oppdateringer vil bli installert på %HOSTNAME% før den planlagte avslutningen

Kjære bruker,

%NEW_VERSION% vil bli installert før den planlagte avslutningen og %HOSTNAME% vil bli slått av når installeringen er fullført. Ikke slå av din %DISKSTATION% før den er fullført.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DSMRebootRequired]
Category: System,Important
Title: %OSNAME% må startes på nytt for å fullføre oppdateringen
Subject: %HOSTNAME% må startes på nytt for å fullføre oppdateringen

Kjære bruker,

En ny versjon av Critical Update ble oppdatert. Du må starte systemet på nytt for å fullføre oppdateringen.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DSMUpdateAvailable]
Category: System,Important
Title: Ny %OSNAME%-oppdatering klar
Subject: %OSNAME%-oppdatering er klar til å bli installert på %HOSTNAME%

Kjære bruker,

En ny versjon av %OSNAME% er lastet ned og klar til å installeres. Logg inn på %HOSTNAME% og gå til Kontrollpanel > Oppdater & Gjenopprett for å installere %NEW_VERSION%. For å finne ut mer om %OSNAME%-oppdateringen, se %HTTP_URL%.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DeviceEjectedImproperly]
Category: External Storage
Title: Ekstern enhet ble ikke løst ut på riktig måte
Subject: Den eksterne enheten %DEVICE_NAME% on %HOSTNAME% ble ikke løst ut på riktig måte.

Kjære bruker,

Den eksterne enheten %DEVICE_NAME% på %HOSTNAME% ble ikke løst ut på riktig måte. For å unngå tap av data, anbefaler vi å løse ut enheten før du kobler den fra.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DirsrvDBSyncDone]
Category: System
Title: Domene-/LDAP-database synkronisert
Subject: Synkronisering av domene-/LDAP-database (%DBTYPE%) på %HOSTNAME% er fullført

Kjære bruker,

Synkronisering av domene-/LDAP-database (%DBTYPE%) på %HOSTNAME% er fullført.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusAccessError]
Category: Storage,Important
Title: Disk med tilgangsfeil
Subject: Disk %DISK_ID% på %EUNIT_ID% tilkoblet %HOSTNAME% opplevde kritisk tilgangsfeil

Kjære bruker,
Disk %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er ikke tilgjengelig. Kontroller at harddiskskuffen er installert på riktig måte i %DISKSTATION% og at disken fungerer som den skal. Vi anbefaler å erstatte disken for å sikre systemets integritet. Disken kan kobles til på nytt automatisk i %OSNAME% når feilen er utbedret.

Ytterligere diskinformasjon:
Merke: %DISK_VENDOR%
Modell: %DISK_MODEL%
Kapasitet: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Fastvare: %DISK_FIRM%

S.M.A.R.T.-status: Tilgangsfeil
IronWolf-tilstandsadministrasjon: %DISK_DHM_STATUS%
Antall skadede sektorer: %DISK_UNC%
Antall omkoblinger av disk: %DISK_RECONN%
Antall omidentiseringer av disk: %DISK_REIDENT%
Estimert SSD-levetid: %DISK_LIFE%

Logg inn på %HOSTNAME% for mer informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusCritical]
Category: Storage,Important
Title: Disk i kritisk tilstand
Subject: Disk %DISK_ID% på %EUNIT_ID% tilkoblet %HOSTNAME% er i kritisk tilstand

Kjære bruker,
Disk %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er degradert og er i kritisk tilstand. Kontroller at dataene dine er sikkerhetskopiert og erstatt disken.

Ytterligere diskinformasjon:
Merke: %DISK_VENDOR%
Modell: %DISK_MODEL%
Kapasitet: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Fastvare: %DISK_FIRM%

S.M.A.R.T.-status: %DISK_SMART%
IronWolf-tilstandsadministrasjon: %DISK_DHM_STATUS%
Antall skadede sektorer: %DISK_UNC%
Antall omkoblinger av disk: %DISK_RECONN%
Antall omidentiseringer av disk: %DISK_REIDENT%
Estimert SSD-levetid: %DISK_LIFE%

Logg inn på %HOSTNAME% for mer informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusFailing]
Category: Storage,Important
Title: Disk i sviktende tilstand
Subject:  Disk %DISK_ID% på %EUNIT_ID% tilkoblet %HOSTNAME% svikter

Kjære bruker,
Disk %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er svært degradert og er i sviktende tilstand. Kontroller at dataene dine er sikkerhetskopiert og erstatt disken.

Ytterligere diskinformasjon:
Merke: %DISK_VENDOR%
Modell: %DISK_MODEL%
Kapasitet: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Fastvare: %DISK_FIRM%

S.M.A.R.T.-status: %DISK_SMART%
IronWolf-tilstandsadministrasjon: %DISK_DHM_STATUS%
Antall skadede sektorer: %DISK_UNC%
Antall omkoblinger av disk: %DISK_RECONN%
Antall omidentiseringer av disk: %DISK_REIDENT%
Estimert SSD-levetid: %DISK_LIFE%

Logg inn på %HOSTNAME% for mer informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusUnc]
Category: Storage,Important
Title: Diskens skadede sektorer overskrider grensen
Subject: Disk %DISK_ID% på %EUNIT_ID% tilkoblet %HOSTNAME% har et antall skadede sektorer som overskrider grensen

Kjære bruker,
Antall skadede sektorer på disk  %DISK_ID% på %EUNIT_ID% overskrider grenseverdien på %UNC_THRE%. Disken kan fortsatt fungere som normalt. Vi anbefaler at du kontrollerer at dataene dine er sikkerhetskopiert. Du kan også ignorere eller deaktivere denne verdien, eller rekonfigurere den i %OSNAME%.

Ytterligere diskinformasjon:
Merke: %DISK_VENDOR%
Modell: %DISK_MODEL%
Kapasitet: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Fastvare: %DISK_FIRM%

S.M.A.R.T.-status: %DISK_SMART%
IronWolf-tilstandsadministrasjon: %DISK_DHM_STATUS%
Antall skadede sektorer: %DISK_UNC%
Antall omkoblinger av disk: %DISK_RECONN%
Antall omidentiseringer av disk: %DISK_REIDENT%
Estimert SSD-levetid: %DISK_LIFE%

Logg inn på %HOSTNAME% for mer informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusWarning]
Category: Storage,Important
Title: Disk i advarseltilstand
Subject: Disk %DISK_ID% på %EUNIT_ID% tilkoblet %HOSTNAME% opplever problemer

Kjære bruker,
Tilstandstatusen til disk %DISK_ID% på %EUNIT_ID% er unormal. Vi anbefaler at du kontrollerer at dataene dine er sikkerhetskopiert.

Ytterligere diskinformasjon:
Merke: %DISK_VENDOR%
Modell: %DISK_MODEL%
Kapasitet: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Fastvare: %DISK_FIRM%

S.M.A.R.T.-status: %DISK_SMART%
IronWolf-tilstandsadministrasjon: %DISK_DHM_STATUS%
Antall skadede sektorer: %DISK_UNC%
Antall omkoblinger av disk: %DISK_RECONN%
Antall omidentiseringer av disk: %DISK_REIDENT%
Estimert SSD-levetid: %DISK_LIFE%

Logg inn på %HOSTNAME% for mer informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DiskTemperatureAbnormal]
Category: Storage,Important
Title: Disktemperatur er ikke innenfor grensen for driftstemperatur
Subject: Disk %DISK_ID% er ikke innenfor grensen for driftstemperatur

Kjære bruker,

Temperaturen på disk %DISK_ID% [%MODEL%] er %REAL_TEMPERATURE% ºC, som ikke er innenfor grensen for driftstemperatur, %MIN_TEMPERATURE% ºC ~ %MAX_TEMPERATURE% ºC.
Vennligst hold diskene dine innenfor akseptabel driftstemperatur.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DiskTemperatureNormal]
Subject: Disk %DISK_ID% er innenfor grensen for driftstemperatur

Kjære bruker,

Temperaturen på disk %DISK_ID% [%MODEL%] er nå innenfor grensen for driftstemperatur, %MIN_TEMPERATURE% ºC ~ %MAX_TEMPERATURE% ºC.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DriveSlotDisabled]
Category: Storage,Important
Title: Diskåpning deaktivert
Subject: Diskåpning [%DISK_ID%] deaktivert

Kjære bruker,

En stasjonsåpning er blitt deaktivert på grunn av feil på harddisken [%DISK_ID%]. Erstatt disken, aktiver den og reparer eventuelle degraderte volum om nødvendig.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[DsmProtectionCheckFailed]
Category: System,Important
Title: Systemabnormitet oppdaget
Subject: Abnormitet oppdaget på %HOSTNAME%. Alle volum ble demontert.

Kjære bruker,

Systemet har oppdaget en abnormitet på %HOSTNAME%. For å beskytte dine data, ble alle volum demontert. Kontakt Synology kundestøtte for ytterligere hjelp.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[EBoxHDEcc]
Category: Storage,Important
Title: I/O-feil i utvidelsesenhetsdisk
Subject: I/O-feil oppstod på disk %DISK_ID% på %EUNIT_ID% på %HOSTNAME%

Kjære bruker

Harddisken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% hadde en I/O-feil, men den fungerer som den skal nå etter flere nye forsøk. Grunnen kan være dårlige sektorer. Dersom feilen oppstår igjen, må du sikkerhetskopiere dataene dine og kjøre en S.M.A.R.T.-test på harddisken for å kontrollere harddiskens status.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[ESATADiskFull]
Category: External Storage
Title: eSATA-disk full
Subject: eSATA-disk %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart full

Kjære bruker,

eSATA-disken %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart full. Se informasjonen nedenfor og frigjør plass.

Total kapasitet: %DISK_SIZE% GB
Ledig kapasitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[ESATAPartitionFull]
Category: External Storage
Title: eSATA-partisjon full
Subject: Partisjon %PARTITION_NUMBER% på eSATA-disk %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart full

Kjære bruker,

Partisjonen %PARTITION_NUMBER% på eSATA-disk %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart full. Se informasjonen nedenfor og frigjør plass.

Total kapasitet: %DISK_SIZE% GB
Ledig kapasitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[EUnitPowerFail]
Category: System,Important
Title: Redundant strømforsyning til utvidelsesenhet sviktet
Subject: Strømforsyning nr. %POWERID% på %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% sviktet

Kjære bruker,

Strømforsyning nr. %POWERID% på %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% har sviktet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[EUnitPowerResume]
Category: System,Important
Title: Redundant strømforsyning til utvidelsesenhet gjenopprettet
Subject: Strømforsyning nr. %POWERID% på %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% er gjenopprettet

Kjære bruker

Strømforsyning nr. %POWERID% på %EUNIT_ID% på %HOSTNAME% er gjenopprettet.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[EboxFanResume]
Category: System,Important
Title: Vifte på utvidelsesenhet gjenopprettet
Subject: %EBOX_ID%-vifte %FAN_ID% på %HOSTNAME% er gjenopprettet

Kjære bruker,

%EBOX_ID%-vifte %FAN_ID% på %HOSTNAME% er gjenopprettet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[EboxFanStop]
Category: System,Important
Title: Vifte på utvidelsesenhet stoppet
Subject: %EBOX_ID%-vifte %FAN_ID% på %HOSTNAME% har sluttet å fungere

Kjære bruker,

%EBOX_ID%-vifte %FAN_ID% på %HOSTNAME% har sluttet å fungere.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[EboxLinkFail]
Category: System,Important
Title: Tilkoblingsfeil på utvidelsesenhet
Subject: En ukorrekt grensesnitttilkobling ble oppdaget på utvidelsesenheten %EBOX_ID% (SAS ut - %LINK_ID%) på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%)

Kjære bruker,

En ukorrekt grensesnitttilkobling ble oppdaget på utvidelsesenheten %EBOX_ID% (SAS ut - %LINK_ID%) på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%). Se Installasjonsveiledning for maskinvare.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[EboxLinkResume]
Category: System,Important
Title: Tilkobling til utvidelsesenhet gjenopprettet
Subject: Gjenopprettet tilkoblingen på utvidelsesenheten %EBOX_ID% (SAS ut - %LINK_ID%) på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%)

Kjære bruker,

Tilkoblingen på utvidelsesenheten %EBOX_ID% (SAS ut - %LINK_ID%) på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gjenopprettet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[EncModuleInstallFail]
Category: System,Important
Title: Utvidelsesmodul feil installert 
Subject: Modul %MOD_ID% i %EBOX_ID% på %HOSTNAME% er feil installert.
  
Kjære bruker,
  
Modul %MOD_ID% i %EBOX_ID% på %HOSTNAME% er feil installert.
Kontroller modulinstallasjonen din.
  
Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[EncModuleInstallResume]
Category: System,Important
Title: Expansion module has been installed
Subject: Module %MOD_ID% of %EBOX_ID% on %HOSTNAME% has been installed correctly.
 
Dear user,
 
Module %MOD_ID% of %EBOX_ID% on %HOSTNAME% has been installed correctly.
 
Sincerely,
%COMPANY_NAME%


[ExpansionFrmInconsistent]
Category: System,Important
Title: Fastvare på utvidelsesenhet inkonsekvent
Subject: Fastvare på utvidelsesenhet for %HOSTNAME% er inkonsekvent.

Kjære bruker:

Fastvaren på utvidelsesenheten for %HOSTNAME% er inkonsekvent. For å reparere dette problemet, kan du kontakte Synologys elektroniske støtte på www.synology.com.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[ForgetPassword]
Category: System
Title: Tilbakestill glemt passord
Subject: Tilbakestill glemt passord
Kjære %USER%,

Du kan klikke på koblingen nedenfor for å tilbakestille passordet ditt:
%URL%

Denne koblingen vil være aktiv i 24 timer. Hvis du ikke ba om å få endret passordet ditt, kan du ignorere denne meldingen.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HA_AbleSwitchover]
Category: HA,Important
Title: Overføring av tjenester i high-availability-skyen fungerer igjen
Subject: Overføring av tjenester i high-availability-skyen %HOSTNAME% fungerer igjen

Kjære bruker,

Overføring av tjenester i high-availability-skyen %HOSTNAME% fungerer igjen. Se i Systemlogger eller på siden Logger for High Availability Manager for mer informasjon.

Handling: %HA_ACTION%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HA_ConfSyncError]
Category: HA,Important
Title: Synkroniseringsfeil oppdaget
Subject: High-availability-klyngen  %HOSTNAME% oppdaget en synkroniseringsfeil under kontroll av systemkonfigurasjoner

Kjære bruker,

high-availability-klyngen %HOSTNAME% oppdaget en synkroniseringsfeil under kontroll av systemkonfigurasjoner på den aktive og den passive serveren. Systemet prøvde å reparere feilen ved å utføre en fullstendig synkronisering av systemkonfigurasjoner. Se i Systemlogger eller på Logger-siden i High Availability Manager for mer informasjon.

Handling: %HA_ACTION%
Feil: %HA_PARAM_1%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HA_FailOver]
Category: HA,Important
Title: Feil ved High-availability-sky oppdaget
Subject: Feil oppdaget på high-availability-skyen %HOSTNAME%

Kjære bruker,

En feil ble oppdaget på high-availability-skyen %HOSTNAME%. Systemet vil feiloverføre til den passive serveren. Se i Systemlogger for mer informasjon.

Handling: %HA_ACTION%
Feil: %HA_PARAM_1%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HA_MismatchedSsdCache]
Category: HA,Important
Title: SSD-hurtigbufferdisker er ikke identiske
Subject: SSD-hurtigbufferdisker er ikke identiske i high-availability-klyngen %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Diskene som tilhører følgende SSD-hurtigbuffer på den passive serveren %HA_PARAM_1% er ikke identiske med diskene på den aktive serveren: SSD-hurtigbuffer %HA_PARAM_2%.

Se Logger-siden i High Availability Manager for mer informasjon.

Handling: %HA_ACTION%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HA_PassiveTimeout]
Category: HA,Important
Title: Lokal vert fant ikke den aktive serveren
Subject: [%HA_PARAM_1%] var en stund ute av stand til å finne den aktive serveren

Kjære bruker,

Den passive serveren [%HA_PARAM_1%] ble slått av fordi den en stund var ute av stand til å finne den aktive serveren [%HA_PARAM_2%]. Slå på den aktive serveren [%HA_PARAM_2%] først. Hvis den aktive serveren [%HA_PARAM_2%] ikke lenger er tilgjengelig, følger du instruksjonene nedenfor for å fjerne high-availability-klyngen: Start [%HA_PARAM_1%] og vent i 5 minutter. Trykk på og hold RESET-knappen på bakpanelet på %DISKSTATION% i 4 sekunder til du hører en pipelyd fra %DISKSTATION%. Slipp umiddelbart. (Advarsel: Hvis du fortsetter å holde inne RESET-knappen, vil operativsystemet bli reinstallert.) For mer informasjon om systeminnstillingene som blir tilbakestilt, se denne veiledningen: https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/How_to_reset_your_Synology_NAS.

Handling: %HA_ACTION%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HA_SplitBrain]
Category: HA,Important
Title: Split-brain-feil oppstått
Subject: Det oppsto en split-brain-feil i high-availability-klyngen %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Det har oppstått en split-brain-feil i high-availability-klyngen %HOSTNAME%. Se i Systemlogger for mer informasjon.

Handling: %HA_ACTION%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HA_StatusChange]
Category: HA,Important
Title: Statusen til high-availability-klyngen ble endret
Subject: Statusen til high-availability-klyngen %HOSTNAME% ble endret fra %HA_PARAM_1% til %HA_PARAM_2%

Kjære bruker,

Statusen til high-availability-klyngen %HOSTNAME% ble endret fra %HA_PARAM_1% til %HA_PARAM_2%. Se i Systemlogger eller på Logger-siden i High Availability Manager for mer informasjon.

Handling: %HA_ACTION%
Beskrivelse: %HA_PARAM_3%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HA_SwitchFail]
Category: HA,Important
Title: Kan ikke feiloverføre tjenester
Subject: Kan ikke feiloverføre tjenester på high-availability-skyen %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Systemet forsøkte å feiloverføre tjenester til den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME%, men mislyktes. Se i Systemlogger for mer informasjon.

Handling: %HA_ACTION%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HA_SwitchFinished]
Category: HA,Important
Title: High-availability-sky kjører nå
Subject: High-availability-skyen %HOSTNAME% kjører nå på %HA_PARAM_1%

Kjære bruker,

Tjenestene i high-availability-skyen %HOSTNAME% kjøres nå på %HA_PARAM_1%. Se i Systemlogger eller på siden Logger for High Availability Manager for mer informasjon.

Handling: %HA_ACTION%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HA_SwitchOver]
Category: HA,Important
Title: Overføring av tjenester i high-availability-sky
Subject: Overføring av tjenester i high-availability-skyen %HOSTNAME% til %HA_PARAM_1%

Kjære bruker,

En overføring av tjenester ble initiert på high-availability-skyen %HOSTNAME%. Tjenester overføres til %HA_PARAM_1%. Se i Systemlogger for mer informasjon.

Handling: %HA_ACTION%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HA_SwitchOver_With_Reason]
Category: HA,Important
Title: Overføring av tjenester i high-availability-klynge
Subject: High-availability-klyngen %HOSTNAME% utførte en overføring av tjenester til %HA_PARAM_1%

Kjære bruker,

En overføring av tjenester ble utført i high-availability-klyngen %HOSTNAME%. Tjenester vil bli overført til %HA_PARAM_1%. Se i Systemlogger for mer informasjon.

Handling: %HA_ACTION%
Årsak: %HA_PARAM_2%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HA_SyncComplete]
Category: HA,Important
Title: Fullstendig datakopiering fullført
Subject: Fullstendig datakopiering av high-availability-skyen %HOSTNAME% er fullført

Kjære bruker,

Fullstendig datakopiering av high-availability-skyen %HOSTNAME% er fullført. Den passive serveren er nå klar til å ta over tjenestene i tilfelle det blir nødvendig med overføring eller feiloverføring av tjenester. Se i Systemlogger eller på siden Logger for High Availability Manager for mer informasjon.

Handling: %HA_ACTION%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HA_UnableSwitchover]
Category: HA,Important
Title: Overføring av tjenester i high-availability-skyen deaktivert
Subject: Overføring av tjenester i high-availability-skyen %HOSTNAME% ble deaktivert

Kjære bruker,

Overføring av tjenester i high-availability-skyen %HOSTNAME% ble deaktivert. Se i Systemlogger eller på siden Logger for High Availability Manager for mer informasjon.

Handling: %HA_ACTION%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HA_UnbindLocal]
Category: HA,Important
Title: Localhost fjernet fra high-availability-klyngen.
Subject: %HA_PARAM_1% ble fjernet fra high-availability-klyngen %HA_PARAM_2%

Kjære bruker,

%HA_PARAM_1% ble fjernet fra high-availability-klyngen %HA_PARAM_2%. Se i Systemlogger for mer informasjon.

Handling: %HA_ACTION%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HDEcc]
Category: Storage,Important
Title: Disk I/O-feil
Subject: I/O-feil oppstod på harddisk %DISK_ID% på %HOSTNAME%

Kjære bruker

Harddisken %DISK_ID% på %HOSTNAME% hadde en I/O-feil, men den fungerer som den skal nå etter flere nye forsøk. Grunnen kan være dårlige sektorer. Dersom feilen oppstår igjen, må du sikkerhetskopiere dataene dine og kjøre en S.M.A.R.T.-test på harddisken for å kontrollere harddiskens status.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[HotSpareDiskPlugout]
Category: Storage,Important
Title: Global Hot Spare-disk er frakoblet.
Subject: Hot Spare-disk (%DISK_ID% er frakoblet

Kjære bruker,

Systemet har oppdaget at Hot Spare-disken (%DISK_ID%) er frakoblet.
Det er anbefalt å legge til disker i Hot Spare for å beskytte lagringsområdet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairDone]
Category: Storage,Important
Title: Global Hot Spare er reparert
Subject: Lagringsområdet (%STORAGE_ID%) er reparert

Kjære bruker,

Systemet har reparert det degraderte lagringsområdet (%STORAGE_ID%) med Hot Spare-disk (%DISK_ID%).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairFailed]
Category: Storage,Important
Title: Kan ikke reparere global Hot Spare
Subject: Kan ikke reparere lagringsområde (%STORAGE_ID%)

Kjære bruker,

Systemet kan ikke reparere det degraderte lagringsområdet (%STORAGE_ID%) med Hot Spare-disk (%DISK_ID%).
For mer informasjon, vennligst se systemloggene.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairNoProtect]
Category: Storage,Important
Title: Global Hot Spare: påminn om hvilke plasser som ikke er beskyttet
Subject: Noen lagringsområder er ikke beskyttet av Hot Spare

Kjære bruker,

Noen lagringsområder (%STORAGE_ID%) er ikke beskyttet av Hot Spare.
Det er anbefalt å legge til disker i Hot Spare for å beskytte lagringsområdet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairStart]
Category: Storage,Important
Title: Reparasjon av global Hot Spare er i gang
Subject: Systemet bruker Hot Spare-disker til å reparere degradert lagringsområde (%STORAGE_ID%)

Kjære bruker,

Systemet bruker nå Hot Spare-disk (%DISK_ID%) til å reparere det degraderte lagringsområdet (%STORAGE_ID%).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[ImproperShutdown]
Category: System,Important
Title: Feilaktig avslutning
Subject: %HOSTNAME% opplevde en feilaktig avslutning

Kjære bruker

%HOSTNAME% ble utsatt for et strømbrudd og ble slått av på feil måte.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[InternalFanResume]
Category: System
Title: Servervifte gjenopprettet
Subject: Vifte %FANID% på serveren %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gjenopprettet

Kjære bruker,

Viften %FANID% på serveren %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gjenopprettet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[InternalFanStop]
Category: System,Important
Title: Servervifte stoppet
Subject: Vifte %FANID% på serveren %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) har sluttet å fungere

Kjære bruker,

Viften %FANID% på serveren %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) har sluttet å fungere.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[OTP_emergency_mail]
Subject: Nødverifikasjonskode for %USER_NAME% på %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Det følgende er en nødverifikasjonskode til engangsbruk som kan brukes til å logge inn på %HOSTNAME% og tilbakestille innstillingene dine for 2-trinnsverifikasjon. Oppgi denne koden på 8 tegn når du blir bedt om å angi en verifikasjonskode.

Nødverifikasjonskode: %EMG_CODE%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[OTP_emergency_mail_warning]
Subject: Nødverifikasjonskode for %USER_NAME% på %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Det følgende er en nødverifikasjonskode til engangsbruk som kan brukes til å logge inn på %HOSTNAME% og tilbakestille innstillingene dine for 2-trinnsverifikasjon. Oppgi denne koden på 8 tegn når du blir bedt om å angi en verifikasjonskode.

Merk: Du har nådd grensen for nødkode. Tilbakestill innstillingene dine for 2-trinnsverifikasjon så snart som mulig.

Nødinnloggingskode: %EMG_CODE%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownCPU]
Category: System,Important
Title: Avslutning på grunn av CPU-overoppvarming
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) avslått på grunn av CPU-overoppvarming

Kjære bruker,

%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) avslått automatisk pga. CPU-overoppvarming (over %SHUTDOWN_TMP% °C).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownDisk]
Category: System,Important
Title: Avslutning på grunn av diskoveroppvarming
Subject: %HOSTNAME% avslått på grunn av diskoveroppvarming.

Kjære bruker,

%HOSTNAME% slo seg av automatisk, fordi disken %DISK_NUM% ble overoppvarmet og nådde en temperatur på %SHUTDOWN_TMP% °C.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownSystem]
Category: System,Important
Title: System Overheating shutdown
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) shut down due to system overheating

Dear user,

%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) shut down automatically because of system overheating (over %SHUTDOWN_TMP%°C).%

Sincerely,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownThermal]
Category: System,Important
Title: Avslutning på grunn av overoppvarming
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) avslått på grunn av overoppvarming

Kjære bruker,

%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) avslått automatisk pga. overoppvarming (over %SHUTDOWN_TMP% °C).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PKGHasUpgrade]
Subject: Informasjon om pakkeoppgradering for %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Følgende pakker er klar for oppdatering på %HOSTNAME%. Du kan åpne Pakkesenter i %OSNAME% for å oppdatere dem.

Pakker som kan oppdateres:
%PKG_SET%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PKGReqUpgrade]
Subject: Informasjon om pakkeoppgradering for %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Følgende pakker er klar for oppdatering på %HOSTNAME%. Du kan åpne Pakkesenter i %OSNAME% for å oppdatere dem.

Pakker som kan oppdateres:
%PKG_SET%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PKGUpgrade]
Subject: Informasjon om pakkeoppgradering for %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Følgende pakker er klar for oppdatering på %HOSTNAME%. Du kan åpne Pakkesenter i %OSNAME% for å oppdatere dem.

Pakker som kan oppdateres:
%PKG_SET%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PasswordExpireNotification]
Category: System
Title: Passord utløper snart
Subject: Passordet til DSM-kontoen din løper snart ut

Kjære bruker,

Passordet for DSM-kontoen din [%USER_NAME%] utløper den %EXPIRE_DATE%. For å endre passord kan du gå til %HTTP_URL% i nettleseren din. Hvis du ikke kan koble deg til Synology NAS, kan du ta kontakt med administratoren.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Coredump]
Category: PerfEvent,Important
Title: Antall kjernedumpfiler overskrider terskelen
Subject: Antall kjernedumpfiler overskrider %THRESHOLD%. 

Kjære bruker, 

Antall kjernedumpfiler har nådd %VALUE%, noe som overskrider den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%. 

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Root_Partition]
Category: PerfEvent,Important
Title: Forbruk av rotpartisjon overskrider terskelen
Subject: Forbruk av rotpartisjon overskrider %THRESHOLD%%. 

Kjære bruker, 

Forbruket av rotpartisjonen har nådd %VALUE%%, noe som overskrider den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%%. 

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Tmp_Utilization]
Category: PerfEvent,Important
Title: /tmp-mappeforbruk overskrider terskelen
Subject: Forbruket av mappen /tmp overskrider %THRESHOLD%%. 

Kjære bruker, 

Forbruket av volumet /tmp-mappen har nådd %VALUE%% og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%%. 

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_CPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: Tjenestens CPU-forbruk overskrider terskelen
Subject: CPU -forbruket til %NAME% overskrider %THRESHOLD%%.

Kjære bruker,

CPU-forbruket til %NAME% har nådd %VALUE%% og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%%.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_Disk]
Category: PerfEvent,Important
Title: Tjenestens diskforbruk overskrider terskelen
Subject: Diskforbruket til %NAME% overskrider %THRESHOLD%%.

Kjære bruker,

Diskforbruket til %NAME% har nådd %VALUE%% og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%%.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_Memory]
Category: PerfEvent,Important
Title: Tjenestens minneforbruk overskrider terskelen
Subject: Minneforbruket til %NAME% overskrider %THRESHOLD% MB.

Kjære bruker,

Minneforbruket til %NAME% har nådd %VALUE% MB og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD% MB.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: Systemets CPU-forbruk overskrider terskelen
Subject: Systemets CPU-forbruk overskrider %THRESHOLD%%.

Kjære bruker,

Systemets CPU-forbruk har nådd %VALUE%% og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%%.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_1]
Category: PerfEvent,Important
Title: Belastningsgjennomsnitt over 1 minutt for CPU overskrider terskelen
Subject: Belastningsgjennomsnitt over 1 minutt for CPU overskrider %THRESHOLD%.

Kjære bruker,

Belastningsgjennomsnitt over 1 minutt for CPU har nådd %VALUE% og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_15]
Category: PerfEvent,Important
Title: Belastningsgjennomsnitt over 15 minutt for CPU overskrider terskelen
Subject: Belastningsgjennomsnitt over 15 minutt for CPU overskrider %THRESHOLD%.

Kjære bruker,

Belastningsgjennomsnitt over 15 minutt for CPU har nådd %VALUE% og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_5]
Category: PerfEvent,Important
Title: Belastningsgjennomsnitt over 5 minutt for CPU overskrider terskelen
Subject: Belastningsgjennomsnitt over 5 minutt for CPU overskrider %THRESHOLD%.

Kjære bruker,

Belastningsgjennomsnitt over 5 minutt for CPU har nådd %VALUE% og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_Memory]
Category: PerfEvent,Important
Title: Systemets minneforbruk overskrider terskelen
Subject: Systemets minneforbruk overskrider %THRESHOLD%%.

Kjære bruker,

Systemets minneforbruk har nådd %VALUE%% og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%%.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Volume]
Category: PerfEvent,Important
Title: Volumforbruket overskrider terskelen
Subject: Forbruket av volumet %NAME% overskrider %THRESHOLD%%. 

Kjære bruker, 

Forbruket av volumet %NAME% har nådd %VALUE%% og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD%%. 

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_iSCSI_Disk]
Category: PerfEvent,Important
Title: iSCSI LUN-diskventetid overskrider terskelen
Subject: Diskventetiden på iSCSI LUN-et %NAME% overskrider %THRESHOLD% ms. 

Kjære bruker, 

Diskventetiden på iSCSI LUN-et %NAME% har nådd %VALUE% ms og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD% ms. 

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_iSCSI_Network]
Category: PerfEvent,Important
Title: iSCSI LUN-nettverksventetid overskrider terskelen
Subject: Nettverksventetiden på iSCSI LUN-et %NAME% overskrider %THRESHOLD% ms. 

Kjære bruker, 

Nettverksventetiden på iSCSI LUN-et %NAME% har nådd %VALUE% ms og overskrider dermed den forhåndsdefinerte verdien på %THRESHOLD% ms. 

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[Raid5SpareChanged]
Category: Storage,Important
Title: RAID5+spare-volum degradert
Subject: RAID5+spare-volum %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er degradert

Kjære bruker,

Volum %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er degradert fra RAID5+spare til RAID5. Hvis du vil endre volumet tilbake til RAID5+spare, må du klargjøre en reservedisk og gå til Hovedmeny > Lagringshåndtering > Volum > Administrer for å erstatte den defekte disken.

Hvis du vil ha mer hjelp, kan du kontakte den elektroniske kundestøtten for Synology: http://www.synology.com.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RaidDataVolumeFull]
Category: Storage,Important
Title: Volum fullt
Subject: Volum %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er snart full

Kjære bruker,

Tilgjengelig plass på volum %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er snart fullt; vennligst slett noen filer for å frigjøre plass.

Total kapasitet: %VOLUME_SIZE% GB
Ledig kapasitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupCrashed]
Category: Storage,Important
Title: RAID Group krasjet
Subject: RAID Group %RAID_ID% på %HOSTNAME% har krasjet

Kjære bruker,

RAID Group %RAID_ID% på %HOSTNAME% har krasjet. Systemet vil kanskje ikke kunne starte opp.

Hvis du vil ha mer hjelp, kan du kontakte den elektroniske kundestøtten for Synology: http://www.synology.com.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupDegraded]
Category: Storage,Important
Title: RAID Group degradert
Subject: RAID Group %RAID_ID% på %HOSTNAME% kjører i degradert modus [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Kjære bruker,

RAID Group %RAID_ID% på %HOSTNAME% har gått i degradert modus. (Totalt antall harddisker: %TOTAL_DISK%; antall aktive harddisker: %ACTIVE_DISK%) Finn årsaken til degraderingen og korriger feilen.

Hvis du vil ha mer hjelp, kan du kontakte den elektroniske kundestøtten for Synology: http://www.synology.com.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupSyncDone]
Category: Storage
Title: Synkronisering av RAID Group avsluttet
Subject: Konsistenssjekk av RAID Group %RAID_ID% på %HOSTNAME% er avsluttet

Kjære bruker,

Konsistenssjekken av RAID Group %RAID_ID% på %HOSTNAME% er avsluttet. Systemet er nå klart til bruk.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupVolumeBadSector]
Category: Storage,Important
Title: RAID Group-volum har sviktet
Subject: RAID Group-volum %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% har sviktet

Kjære bruker,

Noen filer er ødelagt fordi RAID Group-volumet %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% har sviktet. Filer kan bli ødelagt i degradert modus. Reparer volumet så snart som mulig. Du kan gå til Hovedmeny > Systemlogger for flere detaljer.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupiScsiBadSector]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN i RAID Group har sviktet
Subject: iSCSI LUN i RAID Group på %HOSTNAME% har sviktet

Kjære bruker,

Noen filer er ødelagt fordi iSCSI LUN i RAID Group på %HOSTNAME% har sviktet. Filer kan bli ødelagt i degradert modus. Reparer volumet så snart som mulig.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RaidSuggestDataScrubbing]
Category: Storage
Title: Påminnelse om RAID-skrubbing
Subject: Påminnelse om RAID-skrubbing på %HOSTNAME%

Kjære bruker,

RAID-skrubbing på %HOSTNAME% er ikke utført den siste måneden. Vi anbefaler at du utfører RAID-skrubbing for å vedlikeholde dataintegriteten.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Systemvolum krasjet
Subject: Systemvolum (%SYSTEM_ID%) på %HOSTNAME% har krasjet

Kjære bruker,

Systemvolum (%SYSTEM_ID%) på %HOSTNAME% har krasjet. Systemet vil kanskje ikke kunne starte opp.
Hvis du vil ha mer hjelp, kan du kontakte den elektroniske kundestøtten for Synology: http://www.synology.com.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeDegrade]
Category: Storage,Important
Title: Systemvolum degradert
Subject: Systemvolum (%SYSTEM_ID%) på %HOSTNAME% kjører i degradert modus [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Kjære bruker,

Systemvolum (%SYSTEM_ID%) på %HOSTNAME% kjører i degradert modus. (Totalt antall harddisker: %TOTAL_DISK%; antall aktive harddisker: %ACTIVE_DISK%)

Start systemet på nytt, så vil det reparere seg selv automatisk ved oppstart.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeSyncDone]
Category: Storage
Title: Konsistenssjekk på system fullført
Subject: Konsistenssjekk av systemvolum (%SYSTEM_ID%) på %HOSTNAME% er fullført

Kjære bruker,

%HOSTNAME% har fullført konsistenssjekk på systemvolum (%SYSTEM_ID%). Systemet er nå klart til bruk.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeBadSector]
Category: Storage,Important
Title: Diskgruppevolum har sviktet
Subject: Diskgruppevolum %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% har sviktet

Kjære bruker,

Noen filer er ødelagt fordi diskgruppevolumet %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% har sviktet. Filer kan bli ødelagt i degradert modus. Reparer volumet så snart som mulig. Du kan gå til Hovedmeny > Systeminformasjon > Logg > Systemlogg for mer informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Volum krasjet
Subject: Volum %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% har krasjet

Kjære bruker,

Volum %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% har krasjet. Systemet vil kanskje ikke kunne starte opp.

Hvis du vil ha mer hjelp, kan du kontakte den elektroniske kundestøtten for Synology: http://www.synology.com.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeDegrade]
Category: Storage,Important
Title: Volum degradert
Subject: Volum %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% kjører i degradert modus [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Kjære bruker,

Volum %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% kjører i degradert modus. (Totalt antall harddisker: %TOTAL_DISK%; antall aktive harddisker: %ACTIVE_DISK%) Finn årsaken til degraderingen og korriger feilen.

For å reparere volumet, må du erstatte de defekte diskene med nye disker. For mer informasjon, gå til Synologys Knowledge Base på vår offisielle nettside.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeSyncDone]
Category: Storage
Title: Konsistenssjekk fullført
Subject: Konsistenssjekk av volum %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% er fullført

Kjære bruker,

%HOSTNAME% har fullført konsistenssjekk på volum %VOLUME_ID%. Systemet er nå klart til bruk.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RaidiScsiBadSector]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN i diskgruppe har sviktet
Subject: iSCSI LUN i diskgruppe på %HOSTNAME% har sviktet

Kjære bruker,

Noen filer er ødelagt fordi iSCSI LUN i diskgruppen på %HOSTNAME% har sviktet. Filer kan bli ødelagt i degradert modus. Reparer volumet så snart som mulig.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RaidiScsiCrashed]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN (blokknivå) krasjet
Subject: iSCSI LUN (%LUN_NAME%) på %HOSTNAME% har krasjet

Kjære bruker,

iSCSI LUN (%LUN_NAME%) på %HOSTNAME% har krasjet. Systemet kan kanskje ikke starte opp.

Hvis du vil ha mer hjelp, kan du kontakte kundestøtten for Synology: http://www.synology.com.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RaidiScsiDegraded]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN (blokknivå) degradert
Subject: iSCSI LUN (%LUN_NAME%) på %HOSTNAME% har gått i degradert modus [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Kjære bruker,

iSCSI LUN (%LUN_NAME%) på %HOSTNAME% har gått i degradert modus. (Totalt antall harddisker: %TOTAL_DISK%; antall aktive harddisker: %ACTIVE_DISK%) Finn årsaken til degraderingen og utbedre feilen.

For å reparere iSCSI LUN-et, må du erstatte de defekte diskene med nye disker. For mer informasjon, gå til Synologys Knowledge Base på vår offisielle nettside.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RedundantPowerRecoveredProvide]
Category: Power System
Title: Gjenopprettet redundant strømforsyning
Subject: Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gjenopprettet

Kjære bruker,

Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) er gjenopprettet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RedundantPowerStopProvide]
Category: Power System,Important
Title: Redundant strømforsyning sviktet
Subject: Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) har sviktet

Kjære bruker,

Strømforsyning nr. %POWERID% på %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) har sviktet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RemainLifeEunitWarn]
Category: Storage,Important
Title: Advarsel om utvidelsesenhetsdiskens levetid
Subject: Levetiden til disken %DISK_ID% på %EUNIT_ID% tilkoblet %HOSTNAME% er under forhåndsdefinert verdi

Kjære bruker,

Levetiden til disk %DISK_ID% (modell: %DISK_MODEL%, SN: %DISK_SN%) på %EUNIT_ID% er redusert til %DISK_LIFE%%. Vi anbefaler på det sterkeste å kontrollere statusen og levetiden til SSD-disken, eller erstatte SSD-disken med en som fungerer.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[RemainLifeInternalWarn]
Category: Storage,Important
Title: Intern advarsel om diskens levetid
Subject: Levetiden til disken %DISK_ID% på %HOSTNAME% er under forhåndsdefinert verdi

Kjære bruker,

Levetiden til disk %DISK_ID% (modell: %DISK_MODEL%, SN: %DISK_SN%) på er redusert til %DISK_LIFE%%. Vi anbefaler på det sterkeste å kontrollere statusen og levetiden til SSD-disken, eller erstatte SSD-disken med en som fungerer.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SDCardFull]
Category: External Storage
Title: SD-kort fullt
Subject: SD-kort %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart full

Kjære bruker,

Det er snart ikke mer ledig plasss på SD-kort %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME%. Se informasjonen nedenfor og frigjør plass.

Total kapasitet: %DISK_SIZE% GB
Ledig kapasitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SDCardPartitionFull]
Category: External Storage
Title: SD-kortpartisjon full
Subject: Partisjon %PARTITION_NUMBER% på SD-kort %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart full

Kjære bruker,

Partisjonen %PARTITION_NUMBER% på SD-kort %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart full. Du må foreta korrigerende tiltak.

Total kapasitet: %DISK_SIZE% GB
Ledig kapasitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SFPModuleUnsupported]
Category: System,Important
Title: Ustøttet SFP+-modul
Subject: En ustøttet SFP+-modul %LAN% ble oppdaget

Kjære bruker,

En ustøttet SFP+-modul %LAN% ble oppdaget, og driveren for nettverksgrensesnittkortet ble deaktivert.
Installer en støttet modul og start din %DISKSTATION% på nytt.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheCrashed]
Category: Storage,Important
Title: SSD-hurtigbuffer krasjet
Subject: SSD-hurtigbuffer %SSD_ID% på %HOSTNAME% har krasjet

Kjære bruker,

SSD-hurtigbuffer %SSD_ID% på %HOSTNAME% har krasjet. Hvis du vil ha mer hjelp, kan du kontakte den elektroniske kundestøtten for Synology: http://www.synology.com.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheDegraded]
Category: Storage,Important
Title: SSD-hurtigbuffer degradert
Subject: SSD-hurtigbuffer %SSD_ID% på %HOSTNAME% er degradert

Kjære bruker,

SSD-hurtigbuffer %SSD_ID% på %HOSTNAME% er degradert. Hvis du vil ha mer hjelp, kan du kontakte den elektroniske kundestøtten for Synology: http://www.synology.com.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheMissing]
Category: Storage,Important
Title: Lese-skrivebuffer mangler
Subject: Lese-skrivebuffer for %SPACE_ID% på %HOSTNAME% mangler

Kjære bruker,

Lese-skrivebufferen for %SPACE_ID% på %HOSTNAME% mangler. Hvis du vil ha mer hjelp, kan du kontakte den elektroniske kundestøtten for Synology: http://www.synology.com.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SchedulePoweroffFail]
Category: System,Important
Title: Kan ikke utføre planlagt avslutting
Subject: %HOSTNAME% kan ikke utføre avsluttingsoppgaven som er planlagt %SCHEDULED_TIME% %DATE%

Kjære bruker,

%HOSTNAME% kan ikke utføre avsluttingsoppgaven som er planlagt %SCHEDULED_TIME% av følgende årsaker: %REASON%. %REASON_EXPLANATION%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanAlarm]
Category: System,Important
Title: Sikkerhetsrisiko funnet
Subject: Sikkerhetsrisiko funnet på %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Security Advisor fullførte nettopp en planlagt skanning på %HOSTNAME%. Flere sikkerhetsrisikoer ble funnet som krever din oppmerksomhet. Logg inn på %OSNAME% på %HOSTNAME% og vis rapporten i Security Advisor.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDSMOutOfDate]
Category: System,Important
Title: System utdatert
Subject: %OSNAME% på %HOSTNAME% er utdatert i forhold til Security Advisor

Kjære bruker,

%OSNAME% som kjører på %HOSTNAME% er utdatert. Logg inn på %OSNAME% på %HOSTNAME%, åpne Kontrollpanel og installer den nyeste versjonen av %OSNAME%. For en detaljert rapport, gå til Hovedmeny > Security Advisor.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDSMPackageOutOfDate]
Category: System,Important
Title: System og pakker utdatert
Subject: %OSNAME% og pakker på %HOSTNAME% er utdatert i forhold til Security Advisor

Kjære bruker,

%OSNAME% og %NUMBER% pakke(r) som kjører på %HOSTNAME% er utdatert. Logg inn på %OSNAME% på %HOSTNAME% og gjør følgende:
- Åpne Kontrollpanel og installer den nyeste versjonen av %OSNAME%.
- Åpne Pakkesenter og installer den nyeste versjonen av din(e) pakke(r).

For en detaljert rapport, gå til Hovedmeny > Security Advisor.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDanger]
Category: System,Important
Title: Malware oppdaget
Subject: Malware oppdaget på %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Malware ble oppdaget på %HOSTNAME%. Logg inn på %OSNAME% på %HOSTNAME% og åpne Security Advisor for å reparere dette.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanPackageOutOfDate]
Category: System,Important
Title: Pakker utdatert
Subject: Pakker på %HOSTNAME% er utdatert

Kjære bruker,

%NUMBER% pakke(r) som kjører på %HOSTNAME% er utdatert. Logg inn på %OSNAME% på %HOSTNAME% og åpne Pakkesenter for å installere den nyeste versjonen av din(e) pakke(r).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[ShareSyncError]
Category: Backup/Restore,Important
Title: Synkronisering av delt mappe mislyktes
Subject: Mislyktes - Synkronisering av delt mappe 

Kjære bruker,

Synkronisering av delt mappe på %HOSTNAME% mislyktes. Kontroller sikkerhetskopiloggen i DSM i Loggsenter for mer informasjon.

Synk oppgaver: %S2S_TASK%
Synkroniseringsserver: %S2S_SERVER%
Starttid: %TIME%
Varighet: %DUR%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[ShareSyncSuccess]
Category: Backup/Restore
Title: Synkronisering av delt mappe fullført
Subject: Fullført - Synkronisering av delt mappe

Kjære bruker,

Synkronisering av delt mappe på %HOSTNAME% er fullført.

Synk oppgaver: %S2S_TASK%
Synkroniseringsserver: %S2S_SERVER%
Starttid: %TIME%
Varighet: %DUR%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SmartBlockUntrustLock]
Category: System
Title: Konto beskyttet
Subject: Kontoen din [%USERNAME%], som kjører på %HOSTNAME%, er beskyttet

Kjære bruker,
 
Antall mislykkede innloggingsforsøk fra uklarerte enheter til kontoen din [%USERNAME%] på %HOSTNAME% har overskredet grensen (%SMARTBLOCK_ATTEMPTS% ganger på %SMARTBLOCK_ATTEMPT_MIN% minutter). Du kan kun logge inn på kontoen fra klarerte enheter som har logget inn tidligere.
Denne beskyttelsen blir avbrutt automatisk %SMARTBLOCK_TIME%. For å avbryte beskyttelsen manuelt må du klikke på personikonet øverst til høyre på DSM-skrivebordet og gå til Personlig > Kontobeskyttelse.
 
Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Diskgruppe krasjet
Subject: Diskgruppe %RAID_ID% på %HOSTNAME% har krasjet

Kjære bruker,

Diskgruppe %RAID_ID% på %HOSTNAME% har krasjet. Systemet vil kanskje ikke kunne starte opp.

Hvis du vil ha mer hjelp, kan du kontakte den elektroniske kundestøtten for Synology: http://www.synology.com.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolDegraded]
Category: Storage,Important
Title: Diskgruppe degradert
Subject: Diskgruppe %RAID_ID% på %HOSTNAME% kjører i degradert modus [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Kjære bruker,

Diskgruppe %RAID_ID% på %HOSTNAME% har gått i degradert modus. (Totalt antall harddisker: %TOTAL_DISK%; antall aktive harddisker: %ACTIVE_DISK%) Finn årsaken til degraderingen og korriger feilen.

Hvis du vil ha mer hjelp, kan du kontakte den elektroniske kundestøtten for Synology: http://www.synology.com.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolRaid5SpareChanged]
Category: Storage,Important
Title: Diskgruppe - Raid5+spare degradert
Subject: Diskgruppe %RAID_ID% på %HOSTNAME% er degradert til RAID5

Kjære bruker,

Diskgruppe %RAID_ID% på %HOSTNAME% er degradert fra RAID5+spare til RAID5. Hvis du vil endre den tilbake til RAID5+spare, må du klargjøre en reservedisk og gå til Hovedmeny > Lagringshåndtering > Diskgruppe for å erstatte den defekte disken.

Hvis du vil ha mer hjelp, kan du kontakte den elektroniske kundestøtten for Synology: http://www.synology.com.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolSyncDone]
Category: Storage
Title: Diskgruppesynkronisering avsluttet
Subject: Konsistenssjekk av diskgruppe %RAID_ID% på %HOSTNAME% er avsluttet

Kjære bruker,

Konsistenssjekken av diskgruppe %RAID_ID% på %HOSTNAME% er avsluttet. Systemet er nå klart til bruk.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SynoReport]
Subject: Diskbrukrapporter har blitt generert

Kjære bruker,

Diskbrukrapporten for %PROFILE% har blitt generert. For å vise rapporten, kan du se nedenfor:
%LINK%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SynoReportFail]
Subject: Kan ikke generere forbruksrapport for lagring

Kjære bruker,

Det oppsto en feil under generering av forbruksrapport for %PROFILE%.

Årsak: %MSG%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[SystemVolumeCrashed]
Category: System
Title: Systemlagringsområde krasjet
Subject: Systemlagringsområdet på %HOSTNAME% krasjet

Kjære bruker,

Systemlagringsområdet på %HOSTNAME% krasjet.

For å få ytterligere hjelp, kan du kontakte Synologys elektroniske støtte på http://www.synology.com

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[TPLUNReachHardLimit]
Category: Storage,Important
Title: LUN er skrivebeskyttet
Subject: LUN-lageret %LUN_NAME% på %HOSTNAME% er blitt skrivebeskyttet

Kjære bruker,

LUN-et %LUN_NAME% er blitt skrivebeskyttet fordi det ikke er nok ledig plass på LUN-et %LUN_NAME% på %HOSTNAME%. Utvid volumet for å få mer kapasitet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[TPLUNReachSoftLimit]
Category: Storage,Important
Title: Ikke nok plass på LUN-lager
Subject: LUN-lageret %LUN_NAME% på %HOSTNAME% er snart tomt for ledig plass

Kjære bruker,

Det er ikke nok ledig plass på LUN-et %LUN_NAME% på %HOSTNAME%. Utvid volumet for å få mer kapasitet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[TaskSchedulerResult]
Subject: Oppgaveplanlegger har fullført en planlagt oppgave

Kjære bruker,

Oppgaveplanlegger har fullført en planlagt oppgave.

Oppgave: %TASK_ID%
Starttidspunkt: %START_TIME%
Sluttidspunkt: %STOP_TIME%
Gjeldende status: %EXIT_CODE%
Standard utdata/feil:
%OUTPUT%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[TestMail]
Subject: Testmelding fra %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Gratulerer! Du har satt opp e-postvarsling på %HOSTNAME%.
Hvis du vil se flere systemkonfigurasjoner, kan du besøke %HTTP_URL%.
(Hvis du ikke kan koble deg til serveren, kan du ta kontakt med administratoren.)

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[UPSConnected]
Category: Power System
Title: UPS tilkoblet
Subject: %HOSTNAME% er koblet til UPS.

Kjære bruker

%HOSTNAME% er koblet til UPS.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[UPSDisconnect]
Category: Power System,Important
Title: UPS frakoblet
Subject: %HOSTNAME% har mistet tilkoblingen til UPS.

Kjære bruker

%HOSTNAME% har mistet tilkoblingen til UPS. Vennligst sjekk serverinnstillingene.

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[UPSOnAC]
Category: Power System,Important
Title: UPS har gått tilbake i AC-modus
Subject: UPS-enhet koblet til %HOSTNAME% har gått tilbake i AC-modus.

Kjære bruker,

UPS-enheten koblet til %HOSTNAME% har gått tilbake i AC-modus.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[UPSOnBattery]
Category: Power System,Important
Title: UPS har gått i batterimodus
Subject: UPS-enhet koblet til %HOSTNAME% har gått i batterimodus.

Kjære bruker,

UPS-enheten koblet til %HOSTNAME% har gått i batterimodus. %HOSTNAME% vil slå seg av når UPS-enhetens batteri er utladet. Slå av %HOSTNAME% manuelt eller gjenopprett den eksterne strømforsyningen så snart som mulig.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[UPSPowerFail]
Category: Power System,Important
Title: Lavt batterinivå for UPS
Subject: UPS tilkoblet %HOSTNAME% har lavt batterinivå

Kjære bruker,

UPS tilkoblet %HOSTNAME% har lavt batterinivå. Alle tjenester er slått av. Tjenestene startes igjen når UPS er gjenopprettet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[USBDiskFail]
Category: External Storage
Title: USB-disk sviktet
Subject: USB-disk %DISK_ID% på %HOSTNAME% har sviktet

Kjære bruker,

USB-disk %DISK_ID% på %HOSTNAME% har sviktet.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[USBDiskFull]
Category: External Storage
Title: USB-disk full
Subject: USB-disk %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart full

Kjære bruker

USB-disk %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart full. Vennligst frigjør plass.

Total kapasitet: %DISK_SIZE% GB
Ledig kapasitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen
%COMPANY_NAME%


[USBPartitionFull]
Category: External Storage
Title: USB-partisjon full
Subject: Partisjon %PARTITION_NUMBER% på USB-disk %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart full

Kjære bruker,

Partisjonen %PARTITION_NUMBER% på USB-disk %DISK_NUMBER% på %HOSTNAME% er snart full. Du må foreta korrigerende tiltak.

Total kapasitet: %DISK_SIZE% GB
Ledig kapasitet: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[UserChangePassword]
Category: System,Information
Title: Endring av brukerpassord
Subject: Passordet ditt på %HOSTNAME% ble endret

Kjære %USER_NAME%,

Dette er en bekreftelse på at passordet ditt på %HOSTNAME% ble endret.

Hvis du vil endre på dine kontoinnstillinger, kan du gå til %HTTP_URL%. (Hvis du ikke kan koble deg til serveren, kan du ta kontakt med administratoren.)

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[UserWelcome]
Category: System
Title: Velkommen til ny bruker
Subject: Velkommen til %USER_NAME% på server %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Velkommen til %HOSTNAME%!
Du kan gå til %HTTP_URL% for å gjøre endringer på din personlige profil.
(Hvis du ikke kan koble deg til serveren, kan du ta kontakt med administratoren.)

Ditt brukernavn: %USER_NAME%
Ditt passord: %PASSWD%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[VolumeInodeFull]
Category: Storage,Important
Title: Filantall på volumet nærmer seg grensen
Subject: Filantall på volum %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% nærmer seg grensen

Kjære bruker,

Filantallet på volum %VOLUME_ID% på %HOSTNAME% nærmer seg grensen. Slett noen filer for å redusere antallet.

Maksimum filantall: %TOTAL_INODE%
Gjenstående filantall: %FREE_INODE% (%USAGE%%)

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[VpncReconnectFail]
Category: System
Title: Gjenoppringing til VPN-klient mislyktes
Subject: Gjenoppkoblingen av VPN-profil [%VPN_CLIENT%] på %HOSTNAME% mislyktes

Kjære bruker,

Gjenoppkoblingen av VPN-profil [%VPN_CLIENT%] på %HOSTNAME% mislyktes etter frakobling. Kontroller tilkoblingen mellom VPN-klient og server.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_active]
Category: AHA,Important
Title: Start aktiv server på nytt
Subject: Den aktive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) ble startet på nytt

Kjære bruker,

En administrator har startet den aktive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% på nytt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_active_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kan ikke starte den aktive serveren på nytt
Subject: Kan ikke starte den aktive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% på nytt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

Den aktive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke startes på nytt. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_passive]
Category: AHA
Title: Start passiv server på nytt
Subject: Den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) ble startet på nytt.

Kjære bruker,

En bruker har startet den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% på nytt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_passive_fail]
Category: AHA
Title: Kan ikke starte den passive serveren på nytt
Subject: Kan ikke starte den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% på nytt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

Den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke startes på nytt. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_remote]
Category: AHA
Title: Start ukjent server på nytt
Subject: Den ukjente serveren som er tilkoblet high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) ble startet på nytt

Kjære bruker,

En bruker har startet den ukjente serveren som er tilkoblet high-availability-skyen %HOSTNAME% på nytt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_remote_fail]
Category: AHA
Title: Kan ikke starte den ukjente serveren på nytt
Subject: Kan ikke starte den ukjente serveren som er tilkoblet high-availability-skyen %HOSTNAME% på nytt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

Den ukjente serveren som er tilkoblet high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke startes på nytt. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_recover_remote]
Category: AHA,Important
Title: Legg til en ny server
Subject: Legger til en ny server i high-availability-skyen

Kjære bruker,

En administrator har innledet gjenopprettingen av den ukjente serveren. Serveren kobler til high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) som passiv server. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_recover_remote_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kan ikke legge til en ny server
Subject: Kan ikke legge til en ny server i high-availability-skyen

Kjære bruker,

Den ukjente serveren kan ikke koble til high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) som passiv server. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown]
Category: AHA,Important
Title: Slå av high-availability-sky
Subject: High-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) ble slått av

Kjære bruker,

En bruker har slått av high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_active]
Category: AHA,Important
Title: Slå av aktiv server
Subject: Den aktive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) ble slått av

Kjære bruker,

En administrator har slått av den aktive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_active_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kan ikke slå av aktiv server
Subject: Kan ikke slå av den aktive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

Den aktive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke slås av. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kan ikke slå av high-availability-skyen
Subject: Kan ikke slå av high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

High-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke slås av. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_passive]
Category: AHA,Important
Title: Slå av passiv server
Subject: Den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) ble slått av

Kjære bruker,

En administrator har slått av den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_passive_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kan ikke slå av passiv server
Subject: Kan ikke slå av den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

Den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke slås av. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_remote]
Category: AHA
Title: Slå av ukjent server
Subject: Den ukjente serveren som er tilkoblet high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) ble slått av.

Kjære bruker,

En bruker har slått av den ukjente serveren som er tilkoblet high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_remote_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kan ikke slå av ukjent server
Subject: Kan ikke slå av den ukjente serveren som er tilkoblet high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

Den ukjente serveren som er tilkoblet high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke slås av. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_switchover]
Category: AHA,Important
Title: Overføring av tjenester i high-availability-skyen
Subject: Tjenester i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) ble overført til %HA_REMOTE_HOST_SN%

Kjære bruker,

Systemet har startet en overføring av tjenester i high-availability-skyen %HOSTNAME%  (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Tjenester overføres til %HA_REMOTE_HOST_SN%. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Årsak: %HA_FAILOVER_REASON%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_switchover_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kan ikke utføre overføring av tjenester for high-availability-skyen
Subject: Tjenester i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke overføres til %HA_REMOTE_HOST_SN%

Kjære bruker,

Systemet forsøkte å utføre overføring av tjenester i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Men tjenestene kunne ikke overføres til den passive serveren (SN: %HA_REMOTE_HOST_SN%). Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_takeover]
Category: AHA,Important
Title: Feiloverføring for high-availability-sky
Subject: Feil oppdaget på high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

Feil ble oppdaget på high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Tjenester vil bli overført til den passive serveren. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Feil: %HA_FAILOVER_REASON%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_upgrade_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kan ikke oppgradere high-availability-skyen
Subject: Kan ikke oppgradere high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

High-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke oppgraderes. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_upgrade_passive_fail]
Category: AHA,Important
Title: Kan ikke oppgradere passiv server
Subject: Kan ikke oppgradere den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Kjære bruker,

Den passive serveren i high-availability-skyen %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kan ikke oppgraderes. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[aha_welcome]
Category: AHA
Title: High-availability-sky kjører
Subject: High-availability-skyen %HOSTNAME% drifter nå tjenester på %HA_LOCAL_HOST_SN%

Kjære bruker,

Tjenestene i high-availability-skyen %HOSTNAME% kjøres nå på %HA_LOCAL_HOST_SN%. Se Logg-siden i High Availability Manager for detaljert informasjon.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[disk_health_monthly_report]
Subject: Månedlig disktilstandsrapport på %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Det følgende er din månedlige rapport angående tilstanden til disker på %HOSTNAME%. Du kan også kontrollere tilstanden til individuelle disker i Lagringshåndtering > HDD/SSD > Tilstandsinformasjon.

%CONTENT%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[eSynoscheduler_complete_task]
Subject: Oppgaveplanlegger har fullført en utløst oppgave

Kjære bruker,

Oppgaveplanlegger har fullført en utløst oppgave.

Oppgave: %TASK%
Starttidspunkt: %START_TIME%
Sluttidspunkt: %END_TIME%
Gjeldende status: %EXIT_CODE%
Standard utdata/feil:
%OUT_PUT%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[ext4_fs_err]
Category: System,Important
Title: Filsystemfeil
Subject: Filsystemfeil oppdaget på %HOSTNAME%

Kjære bruker,

En filsystemfeil ble oppdaget på volum %VOLUME_ID%. Gå til Lagringshåndtering for å reparere den så snart som mulig.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[file_cksum_err]
Category: System,Important
Title: Kontrollsum samsvarer ikke
Subject: Kontrollsum samsvarer ikke på %HOSTNAME%. Se Loggsenter for mer informasjon.

Kjære bruker,

Det ble oppdaget filer med kontrollsummer som ikke samsvarer på volumene dine. Du må gjenopprette filene med en sikkerhetskopi og kontrollere loggene og S.M.A.R.T.-informasjonen for å finne diskenes tilstandsstatus.

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[iSCSILunScheduleSnapshotFail]
Category: Storage,Important
Title: Kan ikke ta et snapshot for iSCSI LUN
Subject: Kan ikke ta et snapshot for iSCSI LUN %LUNNAME% på %HOSTNAME%

Kjære bruker,

Kan ikke ta et iSCSI LUN-snapshot på %HOSTNAME%. Se Lagringshåndtering for mer detaljert informasjon.

LUN: %LUNNAME%

Med vennlig hilsen,
%COMPANY_NAME%


[widget]
eunit	=	"Utvidelsesenhet"
link_fail	=	"Tilkoblingsfeil"

