
[]



[AutoBlockAdd]
Category: System
Title: Endereço IP bloqueado
Subject: Endereço IP [%CLIENT_IP%] de %HOSTNAME% foi bloqueado por %SERVICE%

Caro utilizador,

O endereço IP [%CLIENT_IP%] experienciou %AUTOBLOCK_ATTEMPTS% tentativas falhadas quando tentou iniciar a sessão em %SERVICE% no %HOSTNAME% no espaço de %AUTOBLOCK_ATTEMPT_MIN% minutos, e foi bloqueado às %AUTOBLOCK_TIME%.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[BuildinSystemInodeFull]
Category: System
Title: Contagem de ficheiros no sistema a atingir o limite
Subject: Contagem de ficheiros na partição de sistema em %HOSTNAME% está a atingir o limite

Caro utilizador,

A contagem de ficheiros na partição de sistema em %HOSTNAME% está a atingir o limite Por favor, contacte o Apoio da Synology para obter ajuda.

Contagem máxima de ficheiros: %TOTAL_INODE%
Contagem restante de ficheiros: %FREE_INODE% (%USAGE%%)

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[BuildinSystemVolumeFull]
Category: System
Title: O espaço de armazenamento de sistema está cheio
Subject: O espaço de armazenamento de sistema do %HOSTNAME% está a acabar

Caro utilizador,

O espaço disponível do volume de sistema %HOSTNAME% está a esgotar-se. Consulte a informação abaixo e liberte espaço.

Capacidade Total: %VOLUME_SIZE% GB
Capacidade disponível: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientConnectFailed]
Category: CMS
Title: Falha na Ligação ao Anfitrião CMS
Subject: %HOSTNAME% não consegue ligar ao Anfitrião CMS (%CMS_SERVER%).

Caro utilizador,

O servidor %HOSTNAME% não consegue ligar ao Anfitrião CMS (%CMS_SERVER%). Verifique as definições e a ligação de rede dos dois servidores.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientDetachSuccess]
Category: CMS
Title: Remover adesão do CMS Host bem sucedida
Subject: %HOSTNAME% saiu do Anfitrião CMS (%CMS_SERVER%).

Caro utilizador,

O servidor %HOSTNAME% saiu do Anfitrião CMS (%CMS_SERVER%).

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientJoinSuccess]
Category: CMS
Title: Adesão ao CMS Host bem sucedida
Subject: %HOSTNAME% adesão ao CMS Host (%CMS_SERVER%).

Caro utilizador,

O servidor %HOSTNAME% aderiu com sucesso ao CMS Host (%CMS_SERVER%). Algumas definições serão geridas pelo CMS Host.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[CpuFanResume]
Category: System
Title: Retomada ventoinha da CPU
Subject: Ventoinha da CPU %FANID% em %HOSTNAME% (NS: %HOST_SN%) foi retomada

Caro utilizador,

Ventoinha da CPU %FANID% em %HOSTNAME% (NS: %HOST_SN%) foi retomada.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[CpuFanStop]
Category: System,Important
Title: Parada ventoinha da CPU
Subject: Ventoinha da CPU %FANID% em %HOSTNAME% (NS: %HOST_SN%) parou de funcionar

Caro utilizador,

Ventoinha da CPU %FANID% em %HOSTNAME% (NS: %HOST_SN%) parou de funcionar.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[DDNSFail]
Category: System
Title: O registo de DDNS falhou
Subject: O serviço DDNS não conseguiu registar o endereço IP %EXTERNAL_IP% para o %DDNS_HOST_NAME% [%FAIL_REASON%]

Caro utilizador,

O sistema não conseguiu registar o endereço IP externo %EXTERNAL_IP% para o %DDNS_HOST_NAME% no servidor DDNS %DDNS_NAME%. A razão reportada é [%FAIL_REASON%].

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateCanceled]
Category: System,Important
Title: Cancelada atualização automática do sistema
Subject: Cancelada atualização automática de %OSNAME%

Caro utilizador,

Cancelada atualização automática de %OSNAME%.Inicie sessão no em %HOSTNAME% e verifique a notificação.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateReady]
Category: System,Important
Title: Atualização automática do sistema
Subject: A Atualização Automática de %OSNAME% irá iniciar automaticamente em %HOSTNAME% dentro de %COUNTDOWN_MINUTE% minutos

Caro utilizador,

%NEW_VERSION% será automaticamente instalada dentro de %COUNTDOWN_MINUTE% minutos. Se pretender cancelar a instalação, inicie sessão em %HOSTNAME% e faça-o na área de notificações.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateShutdownStart]
Category: System,Important
Title: Atualizações do sistema a instalar automaticamente antes do encerramento agendado
Subject: Atualizações de %OSNAME% serão instaladas em %HOSTNAME% antes do encerramento agendado

Caro utilizador,

%NEW_VERSION% será instalada antes do encerramento agendado e %HOSTNAME% será desligado depois da instalação estar concluída. Não desligue o seu %DISKSTATION% antes de estar concluída a instalação.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[DSMRebootRequired]
Category: System,Important
Title: %OSNAME% requer um reinício para concluir a atualização
Subject: %HOSTNAME% requer um reinício para concluir a atualização

Caro utilizador,

Foi atualizada com sucesso uma nova versão de Atualização crítica. É necessário reiniciar o sistema para concluir a atualização.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[DSMUpdateAvailable]
Category: System,Important
Title: Nova actualização de %OSNAME% pronta
Subject: A actualização %OSNAME% está preparada para ser instalada no %HOSTNAME%

Caro utilizador,

Uma nova versão de %OSNAME% foi transferida e está pronta para ser instalada. Inicie sessão no %HOSTNAME% e aceda a painel de Controlo > Actualizar e Restaurar para instalar %NEW_VERSION%. Para saber mais acerca da actualização %OSNAME%, consulte %HTTP_URL%.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[DeviceEjectedImproperly]
Category: External Storage
Title: O dispositivo externo não foi ejectado correctamente
Subject: O dispositivo externo %DEVICE_NAME% em %HOSTNAME% não foi ejectado correctamente.

Caro utilizador,

O dispositivo externo %DEVICE_NAME% em %HOSTNAME% não foi ejectado correctamente. Para evitar a perda de dados, recomendamos a ejecção do dispositivo antes de desligá-lo.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[DirsrvDBSyncDone]
Category: System
Title: Domínio/base de dados LDAP sincronizados
Subject: Sincronização do domínio/base de dados LDAP (%DBTYPE%) em %HOSTNAME% concluída

Caro utilizador,

A sincronização do domínio/base de dados LDAP (%DBTYPE%) em %HOSTNAME% está concluída.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusAccessError]
Category: Storage,Important
Title: Disco com erro de acesso
Subject: Ocorreu um erro de acesso crítico no disco %DISK_ID% em %EUNIT_ID% ligado a %HOSTNAME%

Caro utilizador,
Não foi possível aceder ao disco %DISK_ID% em %EUNIT_ID% Certifique-se de que o tabuleiro de disco rígido está corretamente instalado na sua %DISKSTATION% e de que o disco está em boas condições. Recomendamos substituir o disco para garantir a integridade do sistema. O disco poderá ser novamente ligado ao %OSNAME% de forma automática quando o erro for corrigido.

Informação adicional sobre o disco:
Marca: %DISK_VENDOR%
Modelo: %DISK_MODEL%
Capacidade: %DISK_CAPACITY%
Número de série: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

Estado S.M.A.R.T.: Erro de acesso
Gestão Saúde IronWolf: %DISK_DHM_STATUS%
Contagem de setores danificados: %DISK_UNC%
Contagem de nova ligação do disco: %DISK_RECONN%
Contagem de nova identificação do disco: %DISK_REIDENT%
Tempo de vida útil estimado do SSD: %DISK_LIFE%

Inicie sessão no %HOSTNAME% para mais informações.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusCritical]
Category: Storage,Important
Title: Disco em estado crítico
Subject: O disco %DISK_ID% em %EUNIT_ID% ligado a %HOSTNAME% está em estado crítico

Caro utilizador,
O disco %DISK_ID% em %EUNIT_ID% degradou-se e está em estado crítico. Certifique-se de que foi efetuada uma cópia de segurança dos seus dados e, em seguida, substitua este disco.

Informação adicional sobre o disco:
Marca: %DISK_VENDOR%
Modelo: %DISK_MODEL%
Capacidade: %DISK_CAPACITY%
Número de série: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

Estado S.M.A.R.T.: %DISK_SMART%
Gestão Saúde IronWolf: %DISK_DHM_STATUS%
Contagem de setores danificados: %DISK_UNC%
Contagem de nova ligação do disco: %DISK_RECONN%
Contagem de nova identificação do disco: %DISK_REIDENT%
Tempo de vida útil estimado do SSD: %DISK_LIFE%

Inicie sessão no %HOSTNAME% para mais informações.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusFailing]
Category: Storage,Important
Title: Disco em estado de avaria
Subject: O disco %DISK_ID% em %EUNIT_ID% ligado a %HOSTNAME% está a avariar

Caro utilizador,
O disco %DISK_ID% em %EUNIT_ID% degradou-se gravemente e está em estado de avaria. Certifique-se de que foi efetuada uma cópia de segurança dos seus dados e, em seguida, substitua este disco.

Informação adicional sobre o disco:
Marca: %DISK_VENDOR%
Modelo: %DISK_MODEL%
Capacidade: %DISK_CAPACITY%
Número de série: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

Estado S.M.A.R.T.: %DISK_SMART%
Gestão Saúde IronWolf: %DISK_DHM_STATUS%
Contagem de setores danificados: %DISK_UNC%
Contagem de nova ligação do disco: %DISK_RECONN%
Contagem de nova identificação do disco: %DISK_REIDENT%
Tempo de vida útil estimado do SSD: %DISK_LIFE%

Inicie sessão no %HOSTNAME% para mais informações.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusUnc]
Category: Storage,Important
Title: Disco com setores danificado a ultrapassar o limite
Subject: O disco %DISK_ID% em %EUNIT_ID% ligado a %HOSTNAME% tem setores danificados a ultrapassar o limite

Caro utilizador,
Os setores danificados no disco %DISK_ID% em %EUNIT_ID% excederam o valor limite de %UNC_THRE%. Este disco poderá estar ainda em funcionamento e boas condições. Recomendamos certificar-se de que foi efetuada uma cópia de segurança adequada dos seus dados. Poderá também ignorar ou desativar este valor, bem como reconfigurá-lo em %OSNAME%.

Informação adicional sobre o disco:
Marca: %DISK_VENDOR%
Modelo: %DISK_MODEL%
Capacidade: %DISK_CAPACITY%
Número de série: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

Estado S.M.A.R.T.: %DISK_SMART%
Gestão Saúde IronWolf: %DISK_DHM_STATUS%
Contagem de setores danificados: %DISK_UNC%
Contagem de nova ligação do disco: %DISK_RECONN%
Contagem de nova identificação do disco: %DISK_REIDENT%
Tempo de vida útil estimado do SSD: %DISK_LIFE%

Inicie sessão no %HOSTNAME% para mais informações.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusWarning]
Category: Storage,Important
Title: Disco em estado de aviso
Subject: Ocorreram problemas no disco %DISK_ID% em %EUNIT_ID% ligado a %HOSTNAME%

Caro utilizador,
O estado de funcionamento do disco %DISK_ID% em %EUNIT_ID% é anormal. Recomendamos certificar-se de que foi efetuada uma cópia de segurança adequada dos seus dados.

Informação adicional sobre o disco:
Marca: %DISK_VENDOR%
Modelo: %DISK_MODEL%
Capacidade: %DISK_CAPACITY%
Número de série: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

Estado S.M.A.R.T.: %DISK_SMART%
Gestão Saúde IronWolf: %DISK_DHM_STATUS%
Contagem de setores danificados: %DISK_UNC%
Contagem de nova ligação do disco: %DISK_RECONN%
Contagem de nova identificação do disco: %DISK_REIDENT%
Tempo de vida útil estimado do SSD: %DISK_LIFE%

Inicie sessão no %HOSTNAME% para mais informações.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[DiskTemperatureAbnormal]
Category: Storage,Important
Title: A temperatura do disco não é a temperatura de funcionamento
Subject: O disco %DISK_ID% não está dentro da temperatura de funcionamento

Caro utilizador,

A temperatura do disco %DISK_ID% [%MODEL%] é %REAL_TEMPERATURE% ºC, o que não está dentro da temperatura de funcionamento, %MIN_TEMPERATURE% ºC ~ %MAX_TEMPERATURE% ºC.
Mantenha os discos dentro da temperatura de funcionamento aceitável.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[DiskTemperatureNormal]
Subject: O disco %DISK_ID% está dentro da temperatura de funcionamento

Caro utilizador,

A temperatura do disco %DISK_ID% [%MODEL%] está agora dentro da temperatura de operação aceitável, %MIN_TEMPERATURE% ºC ~ %MAX_TEMPERATURE% ºC.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[DriveSlotDisabled]
Category: Storage,Important
Title: Entrada de unidade desactivada
Subject: Entrada de unidade [%DISK_ID%] desactivada

Caro utilizador,

Uma entrada de unidade foi desactivada devido a erros no disco rígido [%DISK_ID%]. Substitua a unidade, active-a e repare qualquer volume degradado, se necessário.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[DsmProtectionCheckFailed]
Category: System,Important
Title: Anomalia do sistema detectada
Subject: Detectada anomalia em %HOSTNAME% Todos os volumes foram desmontados.

Caro utilizador,

O sistema detetou uma anomalia em %HOSTNAME%. Para proteger os dados, todos os volumes foram desmontados. Contacte a equipa de suporte Synology para obter assistência.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[EBoxHDEcc]
Category: Storage,Important
Title: Erro I/O no disco da unidade de expansão
Subject: Erro I/O ocorreu no disco %DISK_ID% de %EUNIT_ID% em %HOSTNAME%

Caro utilizador,

O disco rígido %DISK_ID% de %EUNIT_ID% em %HOSTNAME% teve um erro I/O , mas está agora a funcionar corretamente após várias tentativas. Pode ter sido causado por setores estragados. Se o erro ocorrer novamente, salvaguarde os seus dados e execute o teste S.M.A.R.T. no seu disco rígido para examinar o estado do mesmo.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[ESATADiskFull]
Category: External Storage
Title: Disco eSATA cheio
Subject: Disco eSATA %DISK_NUMBER% no %HOSTNAME% está a ficar sem espaço

Caro utilizador,

O disco eSATA %DISK_NUMBER% no %HOSTNAME% está a ficar sem espaço. Consulte a informação que se segue e tome medidas de correção.

Capacidade Total: %DISK_SIZE% GB
Capacidade disponível: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[ESATAPartitionFull]
Category: External Storage
Title: Partição eSATA cheia
Subject: Partição %PARTITION_NUMBER% do disco eSATA %DISK_NUMBER% no %HOSTNAME% está a ficar sem espaço.

Caro utilizador,

A partição %PARTITION_NUMBER% do disco eSATA %DISK_NUMBER% no %HOSTNAME% está a ficar sem espaço. Consulte a informação que se segue e tome medidas de correção.

Capacidade Total: %DISK_SIZE% GB
Capacidade disponível: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[EUnitPowerFail]
Category: System,Important
Title: Fonte de alimentação redundante da unidade de expansão avariou
Subject: A fonte de alimentação Nº.%POWERID% de %EUNIT_ID% em %HOSTNAME% falhou.

Caro utilizador,

A fonte de alimentação Nº.%POWERID% de %EUNIT_ID% em %HOSTNAME% falhou.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[EUnitPowerResume]
Category: System,Important
Title: A fonte de alimentação redundante da unidade de expansão recuperou
Subject: A fonte de alimentação nº %POWERID% de %EUNIT_ID% em %HOSTNAME% recuperou

Caro utilizador,

A fonte de alimentação nº %POWERID% de %EUNIT_ID% em %HOSTNAME% recuperou

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[EboxFanResume]
Category: System,Important
Title: Retomada ventoinha da unidade de expansão
Subject: %EBOX_ID% ventoinha %FAN_ID% no %HOSTNAME% foi retomado

Caro utilizador,

%EBOX_ID% ventoinh %FAN_ID% no %HOSTNAME% foi retomado.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[EboxFanStop]
Category: System,Important
Title: Parou a ventoinha da unidade de expansão
Subject: %EBOX_ID% ventoinha %FAN_ID% no %HOSTNAME% parou de funcionar

Caro utilizador,

%EBOX_ID% ventoinha %FAN_ID% no %HOSTNAME% parou de funcionar.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[EboxLinkFail]
Category: System,Important
Title: Erro de ligação na unidade de expansão
Subject: Foi detetada uma ligação de interface incorreta na unidade de expansão %EBOX_ID% (SAS Out - %LINK_ID%) de %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%)

Caro utilizador,

Foi detetada uma ligação de interface incorreta na unidade de expansão %EBOX_ID% (SAS Out - %LINK_ID%) de %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%). Consulte o Guia de Instalação de Hardware.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[EboxLinkResume]
Category: System,Important
Title: Recuperada ligação da unidade de expansão
Subject: Recuperada a ligação na unidade de expansão %EBOX_ID% (SAS Out - %LINK_ID%) de %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%)

Caro utilizador,

A ligação na unidade de expansão %EBOX_ID% (SAS Out - %LINK_ID%) de %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) foi recuperada

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[EncModuleInstallFail]
Category: System,Important
Title: Módulo de expansão instalado incorretamente 
Subject: O módulo %MOD_ID% de %EBOX_ID% em %HOSTNAME% foi instalado incorretamente.
  
Caro utilizador,
  
O módulo %MOD_ID% de %EBOX_ID% em %HOSTNAME% foi instalado incorretamente.
Verifique o estado da instalação do seu módulo.
  
Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[EncModuleInstallResume]
Category: System,Important
Title: Expansion module has been installed
Subject: Module %MOD_ID% of %EBOX_ID% on %HOSTNAME% has been installed correctly.
 
Dear user,
 
Module %MOD_ID% of %EBOX_ID% on %HOSTNAME% has been installed correctly.
 
Sincerely,
%COMPANY_NAME%


[ExpansionFrmInconsistent]
Category: System,Important
Title: Firmware inconsistente na unidade de expansão
Subject: O firmware na unidade de expansão %HOSTNAME% é inconsistente.

Caro utilizador:

O firmware da unidade de expansão %HOSTNAME% é inconsistente. Para resolver esta questão, contacte o Suporte Online da Synology em www.synology.com.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[ForgetPassword]
Category: System
Title: Repor Palavra-passe Esquecida
Subject: Repor Palavra-passe Esquecida
Caro(a) %USER%,

Pode clicar na ligação abaixo para repor a palavra-passe:
%URL%

Esta ligação irá funcionar durante 24 horas. Se não solicitou a alteração da palavra-passe, ignore esta mensagem.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[HA_AbleSwitchover]
Category: HA,Important
Title: Mudança de cluster de high-availability novamente funcional
Subject: Mudança de cluster de high-availability %HOSTNAME% novamente funcional

Caro utilizador,

Mudança de cluster de high-availability %HOSTNAME% está novamente funcional. Consulte os registos de sistema ou a página de Registos do Gestor de High Availability para obter mais informações.

Ação: %HA_ACTION%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[HA_ConfSyncError]
Category: HA,Important
Title: Detetado erro de sincronização
Subject: O high-availability cluster %HOSTNAME% detetou um erro de sincronização durante a verificação da configuração do sistema

Caro utilizador,

O high-availability cluster %HOSTNAME% detetou um erro de sincronização durante a verificação da configuração do sistema dos servidores passivo e ativo. O sistema tentou resolver o erro com uma sincronização total das configurações do sistema. Consulte os registos de sistema ou a página de Registos do High Availability Manager para obter mais informações.

Ação: %HA_ACTION%
Erro: %HA_PARAM_1%

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[HA_FailOver]
Category: HA,Important
Title: Detetado erro no high-availability cluster
Subject: Detetado erro no high-availability cluster %HOSTNAME%

Caro utilizador,

Foi detetado um erro no high-availability cluster %HOSTNAME%. O sistema irá realizar um failover para o servidor passivo. Verifique os Registos de sistema para obter mais informações.

Ação: %HA_ACTION%
Erro: %HA_PARAM_1%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[HA_MismatchedSsdCache]
Category: HA,Important
Title: Discos de cache SSD não idênticos
Subject: Os discos da cache SSD não são idênticos no cluster de high-availability %HOSTNAME%

Caro utilizador,

Os discos pertencentes à seguinte cache SSD no servidor passivo %HA_PARAM_1% não são idênticos aos discos no servidor ativo: Cache SSD %HA_PARAM_2%.

Consulte a página de Registos do High Availability Manager para obter mais informações.

Ação: %HA_ACTION%

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[HA_PassiveTimeout]
Category: HA,Important
Title: Localhost não detetou o servidor ativo
Subject: [%HA_PARAM_1%] não conseguiu detetar o servidor ativo por um período de tempo

Caro utilizador,

O servidor passivo [%HA_PARAM_1%] foi encerrado porque não detetou o servidor ativo [%HA_PARAM_2%] por um período de tempo. Ligue primeiro o servidor ativo [%HA_PARAM_2%]. Se o servidor ativo [%HA_PARAM_2%] não mais estiver disponível, siga as instruções abaixo para remover o cluster high-availability: Faça o arranque [%HA_PARAM_1%] e aguarde 5 minutos. Prima longamente o botão RESET localizado no painel traseiro da sua %DISKSTATION% durante 4 segundos até a %DISKSTATION% emitir um bip. Liberte imediatamente. (Aviso: Premir o botão RESET continuamente poderá provocar a reinstalação do sistema operativo.) Para mais informações acerca das definições de sistema a repor, consulte este tutorial: https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/How_to_reset_your_Synology_NAS.

Ação: %HA_ACTION%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[HA_SplitBrain]
Category: HA,Important
Title: Ocorreu um erro split-brain
Subject: Ocorreu um erro de split-brain no cluster de high-availability %HOSTNAME%

Caro utilizador,

Ocorreu um erro de split-brain no cluster de high-availability %HOSTNAME%. Verifique os Registos de sistema para obter mais informações.

Ação: %HA_ACTION%

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[HA_StatusChange]
Category: HA,Important
Title: O estado do cluster de high-availability foi alterado
Subject: O estado do cluster de high-availability %HOSTNAME% mudou de %HA_PARAM_1% para %HA_PARAM_2%

Caro utilizador,

O estado do cluster de high-availability %HOSTNAME% mudou de %HA_PARAM_1% para %HA_PARAM_2%. Consulte os registos de sistema ou a página de Registos do High Availability Manager para obter mais informações.

Ação: %HA_ACTION%
Descrição: %HA_PARAM_3%

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[HA_SwitchFail]
Category: HA,Important
Title: Falha ao realizar failover dos serviços
Subject: Falha ao realizar failover do serviços do high-availability cluster %HOSTNAME%

Caro utilizador,

O sistema tentou realizar um failover dos serviços para o servidor passivo do high-availability cluster %HOSTNAME%, mas não teve êxito. Verifique os Registos de sistema para obter mais informações.

Ação: %HA_ACTION%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[HA_SwitchFinished]
Category: HA,Important
Title: O cluster de high-availability está agora em execução.
Subject: O cluster de High-availability %HOSTNAME% está agora em execução em %HA_PARAM_1%.

Caro utilizador,

Os serviços do high-availability cluster %HOSTNAME% estão agora a ser executados em %HA_PARAM_1%. Consulte os registos de sistema ou a página de Registos do Gestor de High Availability para obter mais informações.

Ação: %HA_ACTION%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[HA_SwitchOver]
Category: HA,Important
Title: Mudança de cluster de high-availability
Subject: Mudança de cluster de high-availability %HOSTNAME% para %HA_PARAM_1%

Caro utilizador,

Foi iniciada uma mudança no cluster de high-availability %HOSTNAME%. Os serviços estão a ser mudados para %HA_PARAM_1%. Verifique os Registos de sistema para obter mais informações.

Ação: %HA_ACTION%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[HA_SwitchOver_With_Reason]
Category: HA,Important
Title: Mudança de cluster de high-availability
Subject: Cluster de high-availability %HOSTNAME% iniciou um switchover para %HA_PARAM_1%

Caro utilizador,

Foi iniciada uma mudança no cluster de high-availability %HOSTNAME%. Os serviços serão mudados para %HA_PARAM_1%. Verifique os Registos de sistema para obter mais informações.

Ação: %HA_ACTION%
Razão: %HA_PARAM_2%

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[HA_SyncComplete]
Category: HA,Important
Title: Concluída replicação total dos dados
Subject: A duplicação total dos dados do cluster de high-availability %HOSTNAME% está concluída

Caro utilizador,

A duplicação total dos dados do high-availability cluster %HOSTNAME% está concluída. O servidor passivo está agora pronto a tomar controlo dos serviços caso seja necessária uma mudança ou failover. Consulte os registos de sistema ou a página de Registos do Gestor de High Availability para obter mais informações.

Ação: %HA_ACTION%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[HA_UnableSwitchover]
Category: HA,Important
Title: Mudança de cluster de high-availability desativado
Subject: Mudança de cluster de high-availability %HOSTNAME% foi desativado

Caro utilizador,

Mudança de cluster de high-availability %HOSTNAME% foi desativado. Consulte os registos de sistema ou a página de Registos do Gestor de High Availability para obter mais informações.

Ação: %HA_ACTION%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[HA_UnbindLocal]
Category: HA,Important
Title: Localhost removido do cluster de high-availability
Subject: %HA_PARAM_1% foi removido do cluster de high-availability %HA_PARAM_2%

Caro utilizador,

%HA_PARAM_1% foi removido do cluster de high-availability %HA_PARAM_2%. Verifique os Registos de sistema para obter mais informações.

Ação: %HA_ACTION%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[HDEcc]
Category: Storage,Important
Title: Erro de I/O de disco
Subject: Erro I/O ocorreu no disco rígido %DISK_ID% em %HOSTNAME%

Caro utilizador,

O disco rígido %DISK_ID% em %HOSTNAME% teve um erro I/O, mas está agora a funcionar corretamente após várias tentativas. Pode ter sido causado por setores estragados. Se o erro ocorrer novamente, salvaguarde os seus dados e execute o teste S.M.A.R.T. no seu disco rígido para examinar o estado do mesmo.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareDiskPlugout]
Category: Storage,Important
Title: O disco Global Hot Spare está desligado.
Subject: O disco Hot Spare (%DISK_ID%) está desligado

Caro utilizador,

O sistema detetou que o disco Hot Spare (%DISK_ID%) foi desligado.
Recomendamos que adicione discos ao Hot Spare para proteger o espaço de armazenamento.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairDone]
Category: Storage,Important
Title: Reparação do Global Hot Spare completada
Subject: A reparação do espaço de armazenamento (%STORAGE_ID%) está concluída

Caro utilizador,

O sistema completou a reparação do espaço de armazenamento degradado (%STORAGE_ID%) com disco Hot Spare (%DISK_ID%).

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairFailed]
Category: Storage,Important
Title: Reparação do Global Hot Spare falhou
Subject: Erro ao reparar o espaço de armazenamento (%STORAGE_ID%)

Caro utilizador,

O sistema não conseguiu reparar o espaço de armazenamento degradado (%STORAGE_ID%) com disco Hot Spare (%DISK_ID%).
Para mais informações, consulte os registos do sistema.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairNoProtect]
Category: Storage,Important
Title: Global Hot Spare: lembrar que espaços não estão protegidos
Subject: Alguns espaços não estão protegidos pelo Hot Spare

Caro utilizador,

Alguns espaços (%STORAGE_ID%) não estão protegidos pelo Hot Spare
Recomendamos que adicione discos ao Hot Spare para proteger o espaço de armazenamento.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairStart]
Category: Storage,Important
Title: A reparação do Global Hot Spare está em progresso
Subject: O sistema está a utilizar discos Hot Spare para reparar espaço de armazenamento (%STORAGE_ID%) degradado

Caro utilizador,

O sistema está agora a utilizar um disco Hot Spare (%DISK_ID%) para reparar o espaço de armazenamento (%STORAGE_ID%) degradado.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[ImproperShutdown]
Category: System,Important
Title: Encerramento indevido
Subject: %HOSTNAME% sofreu um encerramento indevido

Caro utilizador,

%HOSTNAME% sofreu uma quebra de energia e foi encerrado indevidamente.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[InternalFanResume]
Category: System
Title: Retomada ventoinha do servidor
Subject: Ventoinha %FANID% do servidor %HOSTNAME% (NS: %HOST_SN%) foi retomada.

Caro utilizador,

Ventoinha %FANID% no servidor %HOSTNAME% (NS: %HOST_SN%) foi retomada.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[InternalFanStop]
Category: System,Important
Title: Ventoinha do servidor parada
Subject: Ventoinha %FANID% no servidor %HOSTNAME% (NS: %HOST_SN%) parou de funcionar.

Caro utilizador,

Ventoinha %FANID% no servidor %HOSTNAME% (NS: %HOST_SN%) parou de funcionar.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[OTP_emergency_mail]
Subject: Código de verificação de emergênca para %USER_NAME% de %HOSTNAME%

Caro utilizador,

O seguinte código de verificação de emergência de uma só utilização pode ser usado para iniciar a sessão em %HOSTNAME% e repor as definições de verificação de 2 passos. Introduza este código de 8 dígitos quando pedido que introduza um código de verificação.

Código de verificação de emergência: %EMG_CODE%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[OTP_emergency_mail_warning]
Subject: Código de verificação de emergênca para %USER_NAME% de %HOSTNAME%

Caro utilizador,

O seguinte código de verificação de emergência de uma só utilização pode ser usado para iniciar a sessão em %HOSTNAME% e repor as definições de verificação de 2 passos. Introduza este código de 8 dígitos quando pedido que introduza um código de verificação.

Nota: Atingiu o limite de código de emergência. Reponha as definições de verificação de 2 passos assim que possível.

Código de início de sessão de emergência: %EMG_CODE%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownCPU]
Category: System,Important
Title: Encerramento por sobreaquecimento da CPU
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) encerrou devido a sobreaquecimento da CPU

Caro utilizador,

%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) encerrou automaticamente devido ao sobreaquecimento da CPU (acima de %SHUTDOWN_TMP%°C).

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownDisk]
Category: System,Important
Title: Encerramento por sobreaquecimento do disco
Subject: %HOSTNAME% foi encerrado devido a sobreaquecimento do disco.

Caro utilizador,

%HOSTNAME% encerrou automaticamente, porque o disco %DISK_NUM% estava em sobreaquecimento e atingiu a temperatura de %SHUTDOWN_TMP%°C.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownSystem]
Category: System,Important
Title: System Overheating shutdown
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) shut down due to system overheating

Dear user,

%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) shut down automatically because of system overheating (over %SHUTDOWN_TMP%°C).%

Sincerely,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownThermal]
Category: System,Important
Title: Encerramento por sobreaquecimento
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) encerrou devido a sobreaquecimento

Caro utilizador,

%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) encerrou automaticamente devido ao sobreaquecimento (acima de %SHUTDOWN_TMP%°C).

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[PKGHasUpgrade]
Subject: Informação de pacote de actualização para %HOSTNAME%

Caro utilizador,

Os pacotes seguintes estão prontos para actualizar em %HOSTNAME%. Pode iniciar o Centro de Pacotes em %OSNAME% para os actualizar.

Pacotes a actualizar:
%PKG_SET%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[PKGReqUpgrade]
Subject: Informação de pacote de actualização para %HOSTNAME%

Caro utilizador,

Os pacotes seguintes estão prontos para actualizar em %HOSTNAME%. Pode iniciar o Centro de Pacotes em %OSNAME% para os actualizar.

Pacotes a actualizar:
%PKG_SET%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[PKGUpgrade]
Subject: Informação de pacote de actualização para %HOSTNAME%

Caro utilizador,

Os pacotes seguintes estão prontos para actualizar em %HOSTNAME%. Pode iniciar o Centro de Pacotes em %OSNAME% para os actualizar.

Pacotes a actualizar:
%PKG_SET%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[PasswordExpireNotification]
Category: System
Title: Palavra-passe prestes a expirar
Subject: A palavra-passe da sua conta DSM está prestes a expirar

Caro utilizador,

A palavra-passe da sua conta DSM [%USER_NAME%] está prestes a expirar %EXPIRE_DATE%. Para alterar a sua palavra-passe, visite %HTTP_URL% com o seu browser. Se não for possível ligar ao Synology NAS, contacte o administrador.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Coredump]
Category: PerfEvent,Important
Title: O número de ficheiros de "core dump" ultrapassa o limite
Subject: O número de ficheiros de "core dump" ultrapassa %THRESHOLD%. 

Caro utilizador, 

O número de ficheiros de "core dump" atingiu %VALUE%, o que ultrapassa o valor predefinido de %THRESHOLD%. 

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Root_Partition]
Category: PerfEvent,Important
Title: A utilização da partição de raiz ultrapassa o limite
Subject: A utilização da partição de raiz ultrapassa %THRESHOLD%%. 

Caro utilizador, 

A utilização da partição de raiz atingiu %VALUE%%, o que ultrapassa o valor predefinido de %THRESHOLD%%. 

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Tmp_Utilization]
Category: PerfEvent,Important
Title: A utilização da pasta /tmp ultrapassa o limite
Subject: A utilização da pasta /tmp ultrapassa %THRESHOLD%%. 

Caro utilizador, 

A utilização da pasta /tmp atingiu %VALUE%%, o que ultrapassa o valor predefinido de %THRESHOLD%%. 

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_CPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: Utilização da CPU de serviço excede o limite
Subject: A utilização do CPU de %NAME% ultrapassa %THRESHOLD%%.

Caro utilizador,

A utilização do CPU de %NAME% atingiu %VALUE%%, que ultrapassa o valor predefinido de %THRESHOLD%%.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_Disk]
Category: PerfEvent,Important
Title: Utilização do disco de serviço excede o limite
Subject: A utilização do disco de %NAME% ultrapassa %THRESHOLD%%.

Caro utilizador,

A utilização do disco %NAME% atingiu %VALUE%%, que ultrapassa o valor predefinido de %THRESHOLD%%.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_Memory]
Category: PerfEvent,Important
Title: Utilização de memória de serviço excede o limite
Subject: A utilização da memória de %NAME% ultrapassa %THRESHOLD% MB.

Caro utilizador,

A utilização de memória de %NAME% atingiu %VALUE% MB, o que ultrapassa o valor predefinido de %THRESHOLD% MB.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: Utilização da CPU de Sistema excede o limite
Subject: Utilização da CPU de Sistema ultrapassa %THRESHOLD%%.

Caro utilizador,

A utilização da CPU de sistema atingiu %VALUE%%, que ultrapassa o valor predefinido de %THRESHOLD%%.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_1]
Category: PerfEvent,Important
Title: Média de carregamento de 1 minuto de CPU ultrapassa o limite
Subject: Média de carregamento de 1 minuto de CPU ultrapassa %THRESHOLD%.

Caro utilizador,

A média de carregamento de 1 minutos do CPU atingiu %VALUE%, que ultrapassa o valor predefinido de %THRESHOLD%.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_15]
Category: PerfEvent,Important
Title: Média de carregamento de 15 minuto de CPU ultrapassa o limite
Subject: Média de carregamento de 15 minuto de CPU ultrapassa %THRESHOLD%.

Caro utilizador,

A média de carregamento de 15 minutos do CPU atingiu %VALUE%, que ultrapassa o valor predefinido de %THRESHOLD%.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_5]
Category: PerfEvent,Important
Title: Média de carregamento de 5 minuto de CPU ultrapassa o limite
Subject: Média de carregamento de 5 minuto de CPU ultrapassa %THRESHOLD%.

Caro utilizador,

A média de carregamento de 5 minutos do CPU atingiu %VALUE%, que ultrapassa o valor predefinido de %THRESHOLD%.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_Memory]
Category: PerfEvent,Important
Title: Utilização da memória de sistema excede o limite
Subject: Utilização da memória de sistema excede %THRESHOLD%%.

Caro utilizador,

A utilização da memória de sistema atingiu %VALUE%%, que ultrapassa o valor predefinido de %THRESHOLD%%.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Volume]
Category: PerfEvent,Important
Title: Utilização da volume excede o limite
Subject: Utilização do volume %NAME% excede %THRESHOLD%%. 

Caro utilizador, 

A utilização do volume %NAME% atingiu %VALUE%%, que ultrapassa o valor predefinido de %THRESHOLD%%. 

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_iSCSI_Disk]
Category: PerfEvent,Important
Title: Latência do disco iSCSI LUN ultrapassa o limite
Subject: Latência do disco de iSCSI LUN %NAME% excede %THRESHOLD% ms. 

Caro utilizador, 

A latência do disco de iSCSI LUN %NAME% atingiu %VALUE% ms, que ultrapassa o valor predefinido de %THRESHOLD% ms. 

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_iSCSI_Network]
Category: PerfEvent,Important
Title: Latência de rede iSCSI LUN ultrapassa o limite
Subject: Latência de rede iSCSI LUN %NAME% excede %THRESHOLD% ms.

Caro utilizador,

A latência da rede de iSCSI LUN %NAME% atingiu %VALUE% ms, que ultrapassa o valor predefinido de %THRESHOLD% ms. 

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[Raid5SpareChanged]
Category: Storage,Important
Title: Volume RAID5+spare degradado
Subject: Volume RAID5+spare %VOLUME_ID% no %HOSTNAME% ficou degradado

Caro utilizador,

O volume %VOLUME_ID% em %HOSTNAME% degradou-se de RAID5+spare para RAID5. Para voltar a colocar o volume em RAID5+spare, prepare um disco de reserva, e aceda ao "Menu Principal" > "Gestor de Armazenamento" > "Volume" > "Gerir" para substituir o disco defeituoso.

Para obter mais assistência, contacte o Suporte Online Synology: http://www.synology.com.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[RaidDataVolumeFull]
Category: Storage,Important
Title: Volume cheio
Subject: Volume %VOLUME_ID% no %HOSTNAME% está a ficar sem espaço

Caro utilizador,

O espaço disponível do volume %VOLUME_ID% em %HOSTNAME% está a ficar reduzido; elimine alguns ficheiros para libertar espaço.

Capacidade Total: %VOLUME_SIZE% GB
Capacidade disponível: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupCrashed]
Category: Storage,Important
Title: RAID Group teve falha fatal
Subject: RAID Group %RAID_ID% em %HOSTNAME% teve uma falha fatal

Caro utilizador,

RAID Group %RAID_ID% em %HOSTNAME% teve uma falha fatal. O sistema poderá não arrancar.

Para obter mais assistência, contacte o Suporte Online Synology: http://www.synology.com.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupDegraded]
Category: Storage,Important
Title: RAID Group degradado
Subject: RAID Group %RAID_ID% em %HOSTNAME% entrou em modo degradado [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Caro utilizador,

RAID Group %RAID_ID% em %HOSTNAME% entrou em modo degradado. (Número total de discos rígidos: %TOTAL_DISK%; Número de discos rígidos activos: %ACTIVE_DISK%) Identifique a causa da degradação e tome a acção correctiva.

Para obter mais assistência, contacte o Suporte Online Synology: http://www.synology.com.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupSyncDone]
Category: Storage
Title: Sincronização do RAID Group terminada
Subject: A verificação da consistência do RAID Group %RAID_ID% em %HOSTNAME% foi concluída

Caro utilizador,

A verificação da consistência do RAID Group %RAID_ID% em %HOSTNAME% foi concluída. O sistema está agora pronto a ser usado.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupVolumeBadSector]
Category: Storage,Important
Title: Volume do RAID Group avariou
Subject: Volume do RAID Group %VOLUME_ID% em %HOSTNAME% avariou

Caro utilizador,

Alguns ficheiros foram corrompidos porque o volume do RAID Group %VOLUME_ID% em %HOSTNAME% avariou. Os ficheiros correm o risco de serem danificados quando no modo degradado. Repare o volume assim que possível. Vá para o Menu Principal > Registos do Sistema para mais informações.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupiScsiBadSector]
Category: Storage,Important
Title: Avaria iSCSI LUN do RAID Group
Subject: Avaria iSCSI LUN do RAID Group em %HOSTNAME%

Caro utilizador,

Alguns ficheiros forram corrompidos porque houve uma avaria iSCSI LUN do RAID Group em %HOSTNAME%. Os ficheiros correm o risco de serem danificados quando no modo degradado. Repare o volume assim que possível.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[RaidSuggestDataScrubbing]
Category: Storage
Title: Lembrete de análise RAID
Subject: Lembrete para análise RAID em %HOSTNAME%

Caro utilizador,

A análise RAID em %HOSTNAME% não é realizada há um mês. Recomendamos que execute uma análise RAID para garantir a integridade dos dados.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Volume de sistema encravou
Subject: Volume do sistema (%SYSTEM_ID%) no %HOSTNAME% teve uma falha fatal

Caro utilizador,

Volume do sistema (%SYSTEM_ID%) no %HOSTNAME% teve uma falha fatal. O sistema poderá não arrancar.
Para obter mais assistência, contacte o Suporte Online Synology: http://www.synology.com.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeDegrade]
Category: Storage,Important
Title: Volume de sistema degradou-se
Subject: Volume do sistema (%SYSTEM_ID%) no %HOSTNAME% entrou em modo degradado [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Caro utilizador,

O volume do sistema (%SYSTEM_ID%) no %HOSTNAME% entrou em modo degradado (Número total de discos rígidos: %TOTAL_DISK%; número de discos rígidos ativos: %ACTIVE_DISK%)

Reinicie o sistema, e será automaticamente reparado no arranque.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeSyncDone]
Category: Storage
Title: Concluída verificação de consistência no sistema
Subject: Verificação da consistência do volume do sistema (%SYSTEM_ID%) no %HOSTNAME% foi concluída.

Caro utilizador,

%HOSTNAME% terminou de verificar a consistência no volume do sistema (%SYSTEM_ID%). O sistema está agora pronto a ser usado.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeBadSector]
Category: Storage,Important
Title: Avaria no volume do Grupo de Disco
Subject: Volume do Grupo de Disco %VOLUME_ID% em %HOSTNAME% avariou

Caro utilizador,

Alguns ficheiros foram corrompidos porque o volume do Grupo de Disco %VOLUME_ID% em %HOSTNAME% avariou. Os ficheiros correm o risco de serem danificados quando no modo degradado. Repare o volume assim que possível. Pode aceder ao "Menu Principal" > "Informação de Sistema" > "Registo" > "Registo de sistema" para mais detalhes.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Volume avariado
Subject: Volume %VOLUME_ID% no %HOSTNAME% teve uma falha fatal

Caro utilizador,

Volume %VOLUME_ID% no %HOSTNAME% teve uma falha fatal. O sistema poderá não arrancar.

Para obter mais assistência, contacte o Suporte Online Synology: http://www.synology.com.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeDegrade]
Category: Storage,Important
Title: Volume degradado
Subject: O volume %VOLUME_ID% no %HOSTNAME% entrou em modo degradado [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Caro utilizador,

O volume %VOLUME_ID% no %HOSTNAME% tenrou em modo degradado. (Número total de discos rígidos: %TOTAL_DISK%; Número de discos rígidos activos: %ACTIVE_DISK%) Identifique a causa da degradação e tome a acção correctiva.

Para reparar o volume, substitua os discos com defeito. Para mais informações, visite a Base de Conhecimento Synology no nosso site oficial.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[RaidVolumeSyncDone]
Category: Storage
Title: Concluída verificação de consistência
Subject: Verificação da consistência do volume %VOLUME_ID% no %HOSTNAME% foi concluída

Caro utilizador,

%HOSTNAME% terminou de verificar a consistência no Volume %VOLUME_ID%. O sistema está agora pronto a ser usado.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[RaidiScsiBadSector]
Category: Storage,Important
Title: Avaria iSCSI LUN do Grupo de Disco
Subject: Avaria iSCSI LUN do Grupo de Disco em %HOSTNAME%

Caro utilizador,

Alguns ficheiros forram corrompidos porque houve uma avaria iSCSI LUN do Grupo de Disco em %HOSTNAME%. Os ficheiros correm o risco de serem danificados quando no modo degradado. Repare o volume assim que possível.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[RaidiScsiCrashed]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN (Nível de bloco) avariado
Subject: iSCSI LUN (%LUN_NAME%) em %HOSTNAME% avariou

Caro utilizador,

iSCSI LUN (%LUN_NAME%) em %HOSTNAME% avariou. O sistema poderá não arrancar.

Para obter mais assistência, contacte o Suporte On-line da Synology em http://www.synology.com.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[RaidiScsiDegraded]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN (Nível de bloco) degradado
Subject: iSCSI LUN (%LUN_NAME%) no %HOSTNAME% entrou em modo degradado [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Caro utilizador,

iSCSI LUN (%LUN_NAME%) em %HOSTNAME% entrou no modo degradado. (Número total de discos rígidos: %TOTAL_DISK%; Número de discos rígidos ativos: %ACTIVE_DISK%) Identifique a causa da degradação e tome a ação corretiva.

Para reparar o iSCSI LUN, substitua os discos com defeito. Para mais informações, visite a Base de Conhecimento Synology no nosso site oficial.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[RedundantPowerRecoveredProvide]
Category: Power System
Title: Fonte de alimentação reduntante recuperada
Subject: Fonte de alimentação Nº.%POWERID% no %HOSTNAME% (NS: %HOST_SN%) recuperou

Caro utilizador,

Fonte de alimentação Nº.%POWERID% no %HOSTNAME% (NS: %HOST_SN%) recuperou.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[RedundantPowerStopProvide]
Category: Power System,Important
Title: A fonte de alimentação redundante avariou
Subject: Fonte de alimentação Nº.%POWERID% no %HOSTNAME% (NS: %HOST_SN%) recuperou

Caro utilizador,

Fonte de alimentação Nº.%POWERID% no %HOSTNAME% (NS: %HOST_SN%) recuperou.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[RemainLifeEunitWarn]
Category: Storage,Important
Title: Aviso de tempo de vida útil do disco da unidade de expansão
Subject: O tempo de vida útil do disco %DISK_ID% em %EUNIT_ID% ligado a %HOSTNAME% é inferior ao valor predefinido.

Caro utilizador,

Tempo de vida útil de disco %DISK_ID% (modelo: %DISK_MODEL%, SN: %DISK_SN%) em %EUNIT_ID% diminuiu para %DISK_LIFE%%. É fortemente recomendado que verifique o estado e o tempo de vida útil do SSD ou que o substitua por um em boas condições.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[RemainLifeInternalWarn]
Category: Storage,Important
Title: Aviso de tempo de vida útil interno
Subject: O tempo de vida útil do disco %DISK_ID% em %HOSTNAME% é inferior ao valor predefinido

Caro utilizador,

Tempo de vida útil de disco %DISK_ID% (modelo: %DISK_MODEL%, SN: %DISK_SN%) diminuiu para %DISK_LIFE%%. É fortemente recomendado que verifique o estado e o tempo de vida útil do SSD ou que o substitua por um em boas condições.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[SDCardFull]
Category: External Storage
Title: Cartão SD cheio
Subject: Cartão SD %DISK_NUMBER% no %HOSTNAME% está a ficar sem espaço

Caro utilizador,

O espaço disponível do cartão SD %DISK_NUMBER% em %HOSTNAME% está a ficar reduzido. Consulte a informação que se segue e tome medidas de correção.

Capacidade Total: %DISK_SIZE% GB
Capacidade disponível: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[SDCardPartitionFull]
Category: External Storage
Title: Partição do cartão SD cheia
Subject: Partição %PARTITION_NUMBER% do cartão SD %DISK_NUMBER% no %HOSTNAME% está a ficar sem espaço

Caro utilizador,

Partição %PARTITION_NUMBER% do cartão SD %DISK_NUMBER% no %HOSTNAME% está a ficar sem espaço. Tome medidas de correcção.

Capacidade Total: %DISK_SIZE% GB
Capacidade disponível: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[SFPModuleUnsupported]
Category: System,Important
Title: Módulo SFP+ não suportado
Subject: Foi detetado um módulo SFP+ %LAN% não suportado

Caro utilizador,

Foi detetado um módulo SFP+ %LAN% não suportado e a unidade da placa de Interface de rede foi desativada.
Instale um módulo suportado e reinicie a sua %DISKSTATION%.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Cache SSD teve falha fatal
Subject: SSD Cache %SSD_ID% em %HOSTNAME% avariou

Caro utilizador,

SSD Cache %SSD_ID% em %HOSTNAME% avariou. Para obter mais assistência, contacte o Suporte Online Synology: http://www.synology.com.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheDegraded]
Category: Storage,Important
Title: Cache SSD degradada
Subject: SSD Cache %SSD_ID% em %HOSTNAME% ficou degradada

Caro utilizador,

SSD Cache %SSD_ID% em %HOSTNAME% ficou degradada. Para obter mais assistência, contacte o Suporte Online Synology: http://www.synology.com.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheMissing]
Category: Storage,Important
Title: Cache de leitura-escrita em falta
Subject: Cache de leitura-escrita de %SPACE_ID% em %HOSTNAME% está em falta

Caro utilizador,

Cache de leitura-escrita de %SPACE_ID% em %HOSTNAME% está em falta. Para obter mais assistência, contacte o Suporte Online Synology: http://www.synology.com.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[SchedulePoweroffFail]
Category: System,Important
Title: Falha ao realizar encerramento agendado
Subject: %HOSTNAME% falhou ao realizar a tarefa de encerramento agendada em %SCHEDULED_TIME% %DATE%

Caro utilizador,

%HOSTNAME% falhou ao realizar a tarefa de encerramento agendada em %SCHEDULED_TIME% %DATE% pelos seguintes motivos: %REASON%. %REASON_EXPLANATION%

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanAlarm]
Category: System,Important
Title: Riscos de segurança encontrados
Subject: Riscos de segurança encontrados em %HOSTNAME%

Caro utilizador,

O Consultor de segurança terminou uma análise programada em %HOSTNAME%. Foram encontrados vários riscos de segurança que precisam da sua atenção. Inicie sessão no %OSNAME% em %HOSTNAME% e veja o relatório no Consultor de segurança.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDSMOutOfDate]
Category: System,Important
Title: Sistema desatualizado
Subject: %OSNAME% no %HOSTNAME% está desatualizado relativamente ao Consultor de Segurança

Caro utilizador,

%OSNAME% em execução em %HOSTNAME% está desactualizado. Inicie a sessão em %OSNAME% em %HOSTNAME%, abra o Painel de Controlo, e instale a versão mais recente de %OSNAME%. Para obter um relatório detalhado, aceda a Menu Principal > Consultor de Segurança.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDSMPackageOutOfDate]
Category: System,Important
Title: Sistema e pacotes desatualizados
Subject: %OSNAME% e pacotes em %HOSTNAME% estão desactualizados relativamente ao Consultor de Segurança

Caro utilizador,

o(s) pacote(s) %OSNAME% e %NUMBER% em execução em %HOSTNAME% está(estão) desactualizados. Inicie sessão no %OSNAME% em %HOSTNAME% e faça o seguinte:
- Abra o Painel de Controlo e instale a versão mais recente do %OSNAME%.
- Abra o Centro de pacotes e instale a versão mais recente do(s) seu(s) pacote(s).

Para obter um relatório detalhado, aceda a Menu Principal > Consultor de Segurança.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDanger]
Category: System,Important
Title: Malware detetado
Subject: Detectado malware em %HOSTNAME%

Caro utilizador,

Detectado malware em %HOSTNAME%. Inicie sessão em %OSNAME% em %HOSTNAME% e abra o Consultor de segurança para corrigir o problema.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanPackageOutOfDate]
Category: System,Important
Title:  Pacotes desatualizados
Subject: Os pacotes em %HOSTNAME% estão desactualizados

Caro utilizador,

o(s) pacote(s) %NUMBER% em execução em %HOSTNAME% está(estão) desactualizados. Inicie sessão no %OSNAME% em %HOSTNAME%, abra o Centro de pacotes para instalar a versão mais recente do(s) seu(s) pacote(s).

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[ShareSyncError]
Category: Backup/Restore,Important
Title: Falha na sincronização da pasta partilhada
Subject: Falha - Sincronização de Pasta Partilhada

Caro utilizador,

Falhou a sincronização de pasta partilhada em %HOSTNAME%. Verifique o registo da cópia de segurança no DSM em Centro de Registos para mais informações.

Tarefa de sincronização: %S2S_TASK%
Servidor de sincronização: %S2S_SERVER%
Hora de início: %TIME%
Duração: %DUR%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[ShareSyncSuccess]
Category: Backup/Restore
Title: Sincronização de pasta partilhada concluída
Subject: Concluída - Sincronização de Pasta Partilhada

Caro utilizador,

Concluída Sincronização de Pasta Partilhada em %HOSTNAME%.

Tarefa de sincronização: %S2S_TASK%
Servidor de sincronização: %S2S_SERVER%
Hora de início: %TIME%
Duração: %DUR%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[SmartBlockUntrustLock]
Category: System
Title: Conta Protegida
Subject: A sua conta [%USERNAME%] em execução no %HOSTNAME% está atualmente protegida

Caro utilizador,
 
O número de tentativas de início de sessão falhadas a partir de dispositivos não fidedignos na sua conta [%USERNAME%] no %HOSTNAME% excedeu o limite (%SMARTBLOCK_ATTEMPTS% vezes em %SMARTBLOCK_ATTEMPT_MIN% minutos). Só pode iniciar sessão na conta a partir de dispositivos fidedignos que tenha utilizado para iniciar sessão com êxito.
Esta proteção será cancelada automaticamente em %SMARTBLOCK_TIME%. Para cancelar manualmente a proteção, clique no ícone com a forma de pessoa no canto superior direito do ambiente de trabalho DSM e aceda a Pessoal > Proteção de conta.
 
Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Encravou o grupo de discos
Subject: Grupo de disco %RAID_ID% em %HOSTNAME% teve uma falha fatal

Caro utilizador,

Grupo de disco %RAID_ID% em %HOSTNAME% teve uma falha fatal. O sistema poderá não arrancar.

Para obter mais assistência, contacte o Suporte Online Synology: http://www.synology.com.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolDegraded]
Category: Storage,Important
Title: Degradação no grupo de discos
Subject: Grupo de disco %RAID_ID% em %HOSTNAME% entrou em modo degradado [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Caro utilizador,

Grupo de disco %RAID_ID% em %HOSTNAME% entrou em modo degradado. (Número total de discos rígidos: %TOTAL_DISK%; Número de discos rígidos activos: %ACTIVE_DISK%) Identifique a causa da degradação e tome a acção correctiva.

Para obter mais assistência, contacte o Suporte Online Synology: http://www.synology.com.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolRaid5SpareChanged]
Category: Storage,Important
Title: Grupo de discos - Raid5+spare degradado
Subject: Grupo de disco %RAID_ID% em %HOSTNAME% ficou degradado para RAID5

Caro utilizador,

Grupo de disco %RAID_ID% em %HOSTNAME% ficou degradado de RAID5+spare para RAID5. Para voltar a colocar o volume em RAID5+spare, prepare um disco de reserva, e aceda ao "Menu Principal" > "Gestor de armazenamento" > "Disco de Grupo" para substituir o disco defeituoso.

Para obter mais assistência, contacte o Suporte Online Synology: http://www.synology.com.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolSyncDone]
Category: Storage
Title: Concluída sincronização do grupo de discos
Subject: A verificação da consistência do Grupo de disco %RAID_ID% em %HOSTNAME% foi concluída

Caro utilizador,

A verificação da consistência do Grupo de disco %RAID_ID% em %HOSTNAME% foi concluída. O sistema está agora pronto a ser usado.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[SynoReport]
Subject: O relatório de utilização de disco foi gerado

Caro utilizador,

O relatório de utilização de disco do %PROFILE% foi gerado. Para visualizar o relatório, consulte abaixo:
%LINK%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[SynoReportFail]
Subject: Falha a gerar relatório de utilização de armazenamento

Caro utilizador,

Ocorreu um erro a gerar o relatório de utilização de %PROFILE%.

Razão: %MSG%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[SystemVolumeCrashed]
Category: System
Title: O espaço de armazenamento de sistema avariou
Subject: Espaço de armazenamento em %HOSTNAME% de sistema no avariou

Caro utilizador,

Espaço de armazenamento em %HOSTNAME% de sistema no avariou.

Para obter mais assistência, contacte o Suporte Online da Synology em http://www.synology.com

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[TPLUNReachHardLimit]
Category: Storage,Important
Title: LUN passou a apenas de leitura
Subject: Armazenamento LUN %LUN_NAME% em %HOSTNAME% passou a apenas de leitura

Caro utilizador,

LUN %LUN_NAME% passou a apenas de leitura porque a capacidade de LUN %LUN_NAME% em %HOSTNAME% é demasiado baixa. Expanda o volume para maior capacidade.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[TPLUNReachSoftLimit]
Category: Storage,Important
Title: Armazenamento LUN insuficiente
Subject: Armazenamento LUN %LUN_NAME% em %HOSTNAME% está a ficar cheio

Caro utilizador,

A capacidade livre de LUN %LUN_NAME% em %HOSTNAME% está a ficar fraca. Expanda o volume para maior capacidade.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[TaskSchedulerResult]
Subject: O Agendamento de tarefas concluiu uma tarefa agendada

Caro utilizador,

o Agendamento de tarefas concluiu uma tarefa agendada.

Tarefa: %TASK_ID%
Hora de início: %START_TIME%
Hora do fim: %STOP_TIME%
Estado atual: %EXIT_CODE%
Erro/Saída padrão:
%OUTPUT%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[TestMail]
Subject: Mensagem de teste do %HOSTNAME%

Caro utilizador,

Parabéns! Configurou a notificação por e-mail no %HOSTNAME% com sucesso.
Para mais configurações do sistema, visite %HTTP_URL%.
(Se não for possível ligar ao servidor, contacte o administrador.)

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[UPSConnected]
Category: Power System
Title: UPS ligada
Subject: %HOSTNAME% foi ligada à UPS.

Caro utilizador,

%HOSTNAME% foi ligada à UPS.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[UPSDisconnect]
Category: Power System,Important
Title: UPS desligada
Subject: %HOSTNAME% perdeu a ligação à UPS.

Caro utilizador,

%HOSTNAME% perdeu a ligação à UPS. Verifique as definições do servidor.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[UPSOnAC]
Category: Power System,Important
Title: A UPS regressou ao modo AC
Subject: O dispositivo UPS ligado a %HOSTNAME% regressou ao modo AC.

Caro utilizador,

O dispositivo UPS ligado a %HOSTNAME% regressou ao modo AC.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[UPSOnBattery]
Category: Power System,Important
Title: A UPS entrou em modo de bateria
Subject: O dispositivo UPS ligado a %HOSTNAME% entrou em modo de bateria.

Caro utilizador,

O dispositivo UPS ligado a %HOSTNAME% entrou em modo de bateria. %HOSTNAME% irá encerrar assim que a bateria do dispositivo UPS se esgotar. Desligue manualmente %HOSTNAME% ou restaure o fornecimento externo de energia o mais depressa possível.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[UPSPowerFail]
Category: Power System,Important
Title: Ponto de bateria fraca no UPS atingido
Subject: A bateria da UPS ligada a %HOSTNAME% atingiu o seu ponto fraco

Caro utilizador,

A bateria da UPS ligada a %HOSTNAME% atingiu o seu ponto fraco. Todos os serviços estão encerrados. Os serviços serão reiniciados quando o UPS recuperar.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[USBDiskFail]
Category: External Storage
Title: Avaria no disco USB
Subject: Disco USB %DISK_ID% em %HOSTNAME% teve uma falha fatal

Caro utilizador,

Disco USB %DISK_ID% em %HOSTNAME% teve uma falha fatal.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[USBDiskFull]
Category: External Storage
Title: Disco USB cheio
Subject: Disco USB %DISK_NUMBER% em %HOSTNAME%a ficar sem espaço

Caro utilizador,

O disco USB %DISK_NUMBER% em %HOSTNAME% está a ficar sem espaço; tome medidas de correção.

Capacidade Total: %DISK_SIZE% GB
Capacidade disponível: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[USBPartitionFull]
Category: External Storage
Title: Partição USB cheia
Subject: Partição %PARTITION_NUMBER% do disco USB %DISK_NUMBER% no %HOSTNAME% está a ficar sem espaço

Caro utilizador,

A partição %PARTITION_NUMBER% do disco USB %DISK_NUMBER% no %HOSTNAME% está a ficar sem espaço. Tome medidas de correcção.

Capacidade Total: %DISK_SIZE% GB
Capacidade disponível: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[UserChangePassword]
Category: System,Information
Title: Alteração de palavra-passe de utilizador
Subject: A sua palavra-passe em %HOSTNAME% foi alterada

Caro(a) %USER_NAME%,

Isto é uma confirmação de que a sua palavra-passe em %HOSTNAME% foi alterada.

Para modificar as suas definições de conta, insira no seu browser %HTTP_URL%. (Se não for possível ligar ao servidor, contacte o administrador.)

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[UserWelcome]
Category: System
Title: Bem-vindo novo utilizador
Subject: Bem-vindo %USER_NAME% no servidor %HOSTNAME%

Caro utilizador,

Bem-vindo a %HOSTNAME%!
Pode direccionar o seu navegador para %HTTP_URL% para alterar o seu perfil pessoal.
(Se não for possível ligar ao servidor, contacte o administrador.)

O seu nome de utilizador: %USER_NAME%
A sua palavra-passe: %PASSWD%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[VolumeInodeFull]
Category: Storage,Important
Title: Contagem de ficheiros no volume a atingir o limite
Subject: Contagem de ficheiros no volume %VOLUME_ID% em %HOSTNAME% está a atingir o limite

Caro utilizador,

A contagem de ficheiros no volume %VOLUME_ID% em %HOSTNAME% está a atingir o limite Elimine alguns ficheiros para reduzir o número.

Contagem máxima de ficheiros: %TOTAL_INODE%
Contagem restante de ficheiros: %FREE_INODE% (%USAGE%%)

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[VpncReconnectFail]
Category: System
Title: A remarcação do Cliente VPN falhou
Subject: A nova ligação do perfil VPN [%VPN_CLIENT%] em %HOSTNAME% avariou

Caro utilizador,

A nova ligação do perfil VPN [%VPN_CLIENT%] em %HOSTNAME% avariou depois de desligar. Verifique a ligação entre o cliente VPN e o servidor.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_active]
Category: AHA,Important
Title: Reiniciar servidor activo
Subject: O servidor ativo do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) reiniciou

Caro utilizador,

O administrador reiniciou o servidor activo do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_active_fail]
Category: AHA,Important
Title: Falha a reiniciar o servidor activo
Subject: Falha a reiniciar o servidor activo do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Caro utilizador,

O servidor ativo do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) não reiniciou. Consulte a página de Registos do High Availability Manager para informações detalhadas.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_passive]
Category: AHA
Title: Reiniciar servidor passivo
Subject: O servidor ativo do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) reiniciou.

Caro utilizador,

Um utilizador reiniciou o servidor passivo do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_passive_fail]
Category: AHA
Title: Falha a reiniciar o servidor passivo.
Subject: Falha a reiniciar o servidor activo do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Caro utilizador,

O servidor ativo do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) não reiniciou. Consulte a página de Registos do High Availability Manager para informações detalhadas.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_remote]
Category: AHA
Title: Reiniciar servidor desconhecido
Subject: O servidor desconhecido ligado ao high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) reiniciou

Caro utilizador,

Um utilizador reiniciou o servidor desconhecido ligado ao high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_remote_fail]
Category: AHA
Title: Falha a reiniciar o servidor desconhecido
Subject: Falha a reiniciar o servidor desconhecido ligado ao high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Caro utilizador,

O servidor desconhecido ligado ao high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) não reiniciou. Consulte a página de Registos do High Availability Manager para informações detalhadas.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_recover_remote]
Category: AHA,Important
Title: Adicionar um novo servidor
Subject: Adicionar um novo servidor ao high-availability cluster

Caro utilizador,

Um administrador iniciou a recuperação do servidor desconhecido. O servidor está a aderir ao high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) como servidor passivo. Consulte a página de Registos do High Availability Manager para informações detalhadas.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_recover_remote_fail]
Category: AHA,Important
Title: Falha ao adicionar uma novo servidor
Subject: Falha a adicionar um novo servidor ao high-availability cluster

Caro utilizador,

O servidor desconhecido não conseguiu aderir ao high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) como servidor passivo. Consulte a página de Registos do High Availability Manager para informações detalhadas.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown]
Category: AHA,Important
Title: Desligar high-availability cluster
Subject: High-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) foi desligado

Caro utilizador,

Um utilizador desligou o high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_active]
Category: AHA,Important
Title: Desligar servidor ativo
Subject: O servidor ativo do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) foi desligado

Caro utilizador,

O administrador reiniciou o servidor activo do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_active_fail]
Category: AHA,Important
Title: Falha a desligar o servidor activo
Subject: Falha a desligar o servidor ativo do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Caro utilizador,

O servidor ativo do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) não foi desligado. Consulte a página de Registos do High Availability Manager para informações detalhadas.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_fail]
Category: AHA,Important
Title: Não foi possível desligar high-availability cluster
Subject: Falha a desligar o high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Caro utilizador,

O high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) não foi desligado. Consulte a página de Registos do High Availability Manager para informações detalhadas.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_passive]
Category: AHA,Important
Title: Desligar servidor passivo
Subject: O servidor ativo do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) foi desligado

Caro utilizador,

O administrador reiniciou o servidor activo do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_passive_fail]
Category: AHA,Important
Title: Falha a desligar o servidor passivo
Subject: Falha a desligar o servidor ativo do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Caro utilizador,

O servidor ativo do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) não foi desligado. Consulte a página de Registos do High Availability Manager para informações detalhadas.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_remote]
Category: AHA
Title: Desligar servidor desconhecido
Subject: O servidor desconhecido ligado ao high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) foi desligado.

Caro utilizador,

Um utilizador reiniciou o servidor desconhecido ligado ao high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_remote_fail]
Category: AHA,Important
Title: Falha a desligar o servidor desconhecido
Subject: Falha a desligar o servidor desconhecido ligado ao high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Caro utilizador,

O servidor desconhecido ligado ao high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) não foi desligado. Consulte a página de Registos do High Availability Manager para informações detalhadas.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_switchover]
Category: AHA,Important
Title: Mudança de cluster de high-availability
Subject: Os serviços do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) mudaram para %HA_REMOTE_HOST_SN%

Caro utilizador,

O sistema iniciou uma mudança do high-availability cluster %HOSTNAME%  (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Os serviços serão mudados para %HA_REMOTE_HOST_SN%. Consulte a página de Registos do High Availability Manager para informações detalhadas.

Razão: %HA_FAILOVER_REASON%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_switchover_fail]
Category: AHA,Important
Title: Não foi possível mudar o high-availability cluster
Subject: Os serviços do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) não foram mudados para %HA_REMOTE_HOST_SN%

Caro utilizador,

O sistema tentou realizar uma mudança no high-availability cluster %HOSTNAME%  (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). No entanto, não foi possível mudar os serviços para o servidor passivo (SN: %HA_REMOTE_HOST_SN%). Consulte a página de Registos do High Availability Manager para informações detalhadas.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_takeover]
Category: AHA,Important
Title: Failover do High-availability cluster
Subject: Detetados erros no high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Caro utilizador,

Foram detetados erros no high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Os serviços serão mudados para o servidor passivo. Consulte a página de Registos do High Availability Manager para informações detalhadas.

Erro: %HA_FAILOVER_REASON%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_upgrade_fail]
Category: AHA,Important
Title: Erro ao actualizar o high-availability cluster
Subject: Falha a atualizar o high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

Caro utilizador,

O high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) não foi atualizado. Consulte a página de Registos do High Availability Manager para informações detalhadas.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_upgrade_passive_fail]
Category: AHA,Important
Title: Erro ao actualizar servidor passivo
Subject: Falha a reiniciar o servidor activo do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Caro utilizador,

O servidor passivo do high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) não foi atualizado. Consulte a página de Registos do High Availability Manager para informações detalhadas.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[aha_welcome]
Category: AHA
Title: High-availability cluster em execução
Subject: O high-availability cluster %HOSTNAME% está agora a gerir os serviços em %HA_LOCAL_HOST_SN%

Caro utilizador,

Os serviços do high-availability cluster %HOSTNAME% estão agora a ser executados em %HA_LOCAL_HOST_SN%. Consulte a página de Registos do High Availability Manager para informações detalhadas.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[disk_health_monthly_report]
Subject: Relatório Mensal do Estado do Disco em %HOSTNAME%

Caro utilizador,

Segue-se o seu relatório mensal relativamente ao estado dos discos em %HOSTNAME%. também pode verificar o estado de cada disco em Gestor de Armazenamento > HDD/SSD > Informação do Estado.

%CONTENT%

Sincerely,
%COMPANY_NAME%


[eSynoscheduler_complete_task]
Subject: O Agendamento de tarefas concluiu uma tarefa accionada

Caro utilizador,

O Agendamento de tarefas concluiu uma tarefa accionada.

Tarefa: %TASK%
Hora de início: %START_TIME%
Hora do fim: %END_TIME%
Estado actual: %EXIT_CODE%
Erro/Saída padrão:
%OUT_PUT%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[ext4_fs_err]
Category: System,Important
Title: Erro no sistema de ficheiros
Subject: Erro do sistema de ficheiros detectado em %HOSTNAME%

Caro utilizador,

Foi detetado um erro de sistema de ficheiros no volume %VOLUME_ID%. Aceda ao Gestor de Armazenamento para proceder à reparação o mais depressa possível.

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%


[file_cksum_err]
Category: System,Important
Title: Erro de correspondência de soma de verificação
Subject: Erro de correspondência de soma de verificação em %HOSTNAME%. Verifique o Centro de Registo para mais detalhes.

Caro utilizador,

Foram detetados ficheiros com erro de correspondência de soma de verificação nos seus volumes. Restaure os ficheiros com uma cópia de segurança e verifique os registos e informação S.M.A.R.T. para o estado de funcionamento dos discos.

Atentamente,
%COMPANY_NAME%


[iSCSILunScheduleSnapshotFail]
Category: Storage,Important
Title: Falha ao tirar um instantâneo para um iSCSI LUN
Subject: Falha ao tirar um instantâneo para iSCSI LUN %LUNNAME% em %HOSTNAME%

Caro utilizador,

Falha ao tirar um instantâneo iSCSI LUN em %HOSTNAME%. Consulte o Gestor de Armazenamento para informações detalhadas.

LUN: %LUNNAME%

Atenciosamente,
%COMPANY_NAME%

